ID работы: 12319966

Terminus

Гет
R
Завершён
84
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 102 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      – Так странно вернуться сюда снова, – произнесла Тали, покачивая в руке герметичную упаковку со своей стерилизованной едой, – вроде все такое же, но и в то же время другое. Мне кажется, или на этой «Нормандии» даже тише, чем на первой?        – Это тебе пока так кажется, – сказал Гаррус, откинувшись на спинку стула. – Тут особая атмосфера с нотками сумасшедшего дома.        – Что за дерьмо, Гарднер? – хрипловатым голосом воскликнула Джек. – Напоминает жратву, которой меня кормили на церберовской базе. У вас в Цербере свои особые кулинарные курсы?        – Нужно больше перца! – Грюнт громыхнул тарелкой, огромной и алюминиевой, которую Шепард купила специально для него.        – Хотите острых ощущений? Обратитесь к коммандеру с вашими претензиями! – крикнул Гарднер.        – Что-то вроде этого, – махнул рукой Гаррус, и за перегородкой, где за большим столом на ужин собрались люди, раздался хохот над очередной жестокой шуткой Заида.        – Я немного не это имела в виду, но поняла, – кивнула Тали. – А ты чем тут занимаешься, Гаррус? «Мако» нет, но я видела челнок в ангаре, и «Молот». Они в идеальном состоянии.        – Хотел бы я похвастаться, что их состояние – это заслуга моих великолепных навыков ремонта, но нет, – Гаррус усмехнулся, – у челнока есть пилот, а до «Молота» Шепард просто еще не добралась.        – О, тогда понятно, – проговорила Тали. – Я так удивилась, когда увидела тебя вместе с ней на Хестроме. Как ты попал к ней на корабль?        – В бессознательном состоянии, – хмыкнул Гаррус.       Тали с любопытством уставилась на него, ее белые глаза мягко светились за стеклом шлема.        – Шепард вырубила тебя, чтобы ты не сопротивлялся, и притащила сюда? – предположила она.        – Ну, не совсем. Это долгая история.        – А мы вроде никуда не спешим. Скажи, это как-то связано с твоими шрамами? Выглядят совсем свежими, как ты их получил?       Гаррус запрокинул голову наверх, размышляя над ответом.        – Это была эпичная битва с летуном. Сначала я поломал его выстрелами из снайперки, а потом он прилетел мстить. Я подкараулил летуна за укрытием, и когда он выпустил ракету, я резко выпрыгнул и поймал ее зубами!       Тали тяжело вздохнула.        – Два года прошло, а инстинкт самосохранения так и не прорезался.        – Сказала кварианка, которую Шепард вот уже третью встречу подряд вытаскивает из безвыходной ситуации.        – Я просто обожаю ее суперспособность приходить в нужный момент, – в голосе Тали звучала улыбка.        – Да, – протянул Гаррус. – Я тоже.        – Не знала, что она собирает новую команду. Я думала, что она теперь в Цербере, и работает только с их людьми. Когда мы встретились, у ее спутников была церберовская форма, и Шепард не позвала меня с собой.       Пока Гаррус думал, как ей это объяснить, визор вдруг вывел показатели теплового излучения и сердцебиения в пустом месте напротив.        – Отделяетесь от коллектива, декстро? – по другую сторону стола, где сидели Тали с Гаррусом, появилась Касуми.        – Кила! – Тали подскочила от испуга. – Кто ты?        – Да так, всего лишь лучшая воровка в галактике, – ухмыльнулась Касуми. – Приятно познакомиться.        – Надеюсь, тут больше никто не появляется из воздуха? – огляделась по сторонам Тали.        – Поэтому я и никогда не снимаю свой визор, и готов ко всему, – сказал Гаррус.        – Так и знала, что все дело в визоре! – Касуми закинула ногу на ногу. – А то я думала, почему никогда не получается застать тебя врасплох?        – Ты не снимаешь визор, потому что он у тебя к пластинам прирос, – проворчала Тали.        – Вы же были в предыдущей команде Шепард? Знаете ее дольше, чем все остальные. У меня к вам деловое предложение, которое может вас заинтересовать, – Касуми положила сцепленные руки на стол. – Видели когда-нибудь Шеп в платье?        – Шеп? – недоуменно наклонил голову Гаррус.        – В платье? – переспросила Тали, – не уверена, что такое явление, как «платье», существует в ее мироустройстве.        – Пятьсот кредитов, и снимки ваши, – глаза Касуми хитро сверкнули в тени капюшона.        – Грабеж! – воскликнула Тали.        – Кожаное мини, каблуки, красивая прическа.       Гаррус с Тали невольно переглянулись.        – Это, скорей всего, взорвет мне мозг, но я хочу это увидеть, – сказала Тали. – Когда я пытаюсь представить подобное, у меня воображение ломается.        – Двести кредитов, – сказал Гаррус, пытаясь понять, когда он умудрился пропустить такое зрелище.       Это было недавно? На Бекенштейне, куда Касуми с Шепард отправились вдвоем?        – Я не торгуюсь, – заявила Касуми. – Но вы можете скинуться.        – А зачем нам твои снимки? – спросил Гаррус. – Мы ведь можем просто посмотреть записи с камер.        – Одно дело камеры, где вид лишь сверху и со спины, другое – мои качественные фотографии.        – Руперт, – из медотсека показалась Чаквас и направилась быстрым шагом к повару, который болтал с Келли, – коммандер на ужине не появлялась?        – Вообще-то, я даже на обеде ее не видел, – ответил Гарднер, почесав голову.       Касуми растворилась в воздухе с легкой улыбкой.       Чаквас оперлась руками на край кухонной тумбы и сердито произнесла:        – Она должна была показаться мне сегодня, а тут еще и оказывается, что она не ест! Я целый день ждала, надеялась на ее благоразумие.       Миранда, неподалеку набирающая еду на поднос, чтобы унести в свою каюту, посмотрела на Чаквас холодными голубыми глазами.        – Если вспомнить, то я даже в БИЦе ее не видела, – проговорила задумчиво Келли.        Все с тревогой уставились на нее.        – Хотя я иногда отлучалась ненадолго, может, она и проходила там, - торопливо добавила Келли.        – В инженерном отсеке ее сегодня точно не было, – сообщила Тали.        – Как можно быть такой безответственной, когда дело касается собственного здоровья? – проворчала Чаквас и почему-то посмотрела на Гарруса.        – Могу поискать ее, – предложил он, поднимаясь со стула.       Такой деятельный человек, как Шепард, просто не мог без серьезных причин исчезнуть и не показываться нигде на корабле. Вдруг у нее что-то случилось.        – Будь добр, – кивнула Чаквас.        – Можно просто спросить СУЗИ, – вмешалась Миранда.        – Причин для волнений нет, – тут же отозвалась СУЗИ из динамиков, – Шепард находится в лаборатории еще с десяти часов дневного цикла.       Миранда покачала головой, взяла поднос с едой и удалилась в свою каюту. Чаквас тяжело вздохнула.        – Гаррус, сходи все же к Шепард, напомни ей. Может, хоть тебя послушает, – произнесла она.       Стоило Гаррусу отойти, как Келли тут же заняла его место.        – Тали, не могла бы ты кое-что сделать? – попросила она. – Нужно пройти несколько тестов на психологическую…        – Я не буду проходить никакие ваши тесты, – ледяным тоном отозвалась Тали. – Если только Шепард мне не прикажет.       Что ответила Келли, Гаррус уже не слышал, громкие разговоры за большим столом заглушили ее голос.       Пока Гаррус ехал в лифте, мысли о том, чем же целый день Шепард занимается с Мордином, вытеснили все остальные. Он прошел мимо капитанского мостика с сияющей звездами картой Галактики, и открыл дверь в лабораторию.        – Хоть регенерация ускорена за счет имплантов, не… – Мордин отвлекся и посмотрел на вошедшего.       Шепард, сидящая на койке напротив Мордина, выше пояса одетая только в черный лифчик, тоже повернула голову.        – Не советую пренебрегать регулярным осмотром, – продолжил Мордин, – рана глубокая. Состояние после Хестрома ухудшилось. Заживать будет дольше. Лучше воздержаться в ближайшее время от боевых операций и физических упражнений.       Гаррус с трудом заставил себя отвести взгляд от ее обнаженной белой кожи.        – Понятно. Гаррус, что-то нужно? – невозмутимо спросила Шепард.       Эту женщину хоть что-то способно смутить? – подумал Гаррус, разглядывая приборы возле стены. Ее пульс оставался спокойным. Наверное, единственное, что заставляло ее сердце биться чаще – исключительно физические нагрузки и адреналин во время боя.        – Я, кажется, не вовремя? – спросил он. – Зайду позже.        – Мы почти закончили. Тебя случайно не Чаквас прислала? СУЗИ уже сообщила, что она разбушевалась, и Мордин предложил сам осмотреть, раз уж я здесь.       Гаррус безуспешно пытался отогнать картину, стоящую перед глазами. Он подошел к столу, где лежал частично разобранный излучатель частиц. Гаррус принес с Горизонта на корабль несколько таких штук.        – Она еще беспокоится, что ты сегодня не ела, – сказал он, невольно сосредотачиваясь на боковом зрении. Но отсюда Мордин все загораживал.        – Мордин поделился запасами своих питательных батончиков.        – Это было четыре часа назад, – сообщил Мордин, – рекомендуемый перерыв между приемами пищи для людей – три-четыре часа.        – Погоди, а сколько мы тут уже сидим? Сколько сейчас времени?        – Кончается ужин, вот Чаквас и забеспокоилась, – сказал Гаррус.        – Черт, мы что, просидели тут почти целый день?        – Закончил обработку, – произнес Мордин, откладывая инструменты в сторону. – Шепард, организм пока плохо принимает импланты. На правильное функционирование никак не повлияет, но шрамы продолжают увеличиваться. Меньше стресса, больше позитивного мышления.        – Да, знаю, доктор Чаквас уже говорила, – Шепард встала с койки и накинула черно-белый китель.        – Разбираете излучатель? – спросил Гаррус, когда Мордин подошел ближе к нему.        – Да. Никак не получается собрать обратно, чтоб работал, – Мордин активировал инструметрон и сделал движение рукой сверху вниз, сканируя Гарруса. – Возможно, повредили при вскрытии.        – И едва можем понять, как именно оно работает, – добавила Шепард и устало потерла лоб, – устройство слишком не похоже на любое известное оружие. Оно частично органическое, ничего подобного у нас нет.        – Проблемы с движением правой мандибулы есть? Скованность, непроизвольные подергивания, болевые ощущения? – спросил Мордин.        – Нет, все хорошо, – ответил Гаррус.       Мордин кивнул, поднес руку к подбородку и задумчиво уставился на излучатель, переливающийся едва заметными разными цветами в ярком свете ламп. Затем он начал стремительно разбирать оружие, и Гаррус с любопытством уставился на его составляющие. Действительно, похожего на обычное оружие было мало, Гаррус едва представлял, что это за детали, они действительно напоминали внутренности живого существа.        – Мордин, давайте все-таки небольшой перерыв, – предложила Шепард.        – Да, сделайте, – кивнул он, не отрывая взгляда от излучателя, – пока проверю одну догадку.        – Я тогда принесу нам еды, а то я уничтожила все ваши запасы, – сообщила Шепард.        – Это было бы замечательно.       Гаррус покинул лабораторию следом за Шепард.        – Внезапные порывы к исследовательской деятельности? – спросил он.        – Этот излучатель – крутая штука. Но мне больше нравится пользоваться теми вещами, чье устройство я понимаю.        – Так значит, пошла собирать интересные вещи к Мордину? Не модель корабля, но тоже сойдет, чтобы завоевать его сердце? – пошутил Гаррус.        – К сожалению, такая тактика вряд ли сработает на всех. Тут уж скорее Мордин завоевал мое сердце своими песнями.        – Песнями? Мордин тебе поет? – удивленно переспросил Гаррус.        – Да. Я тоже от него этого не ожидала, – Шепард остановилась возле лифта. – Это просто великолепно.        – Так вот как, значит, какой путь к твоему сердцу, – нарочито задумчиво произнес Гаррус. – Может, и мне что-нибудь спеть?       Он нажал на кнопку вызова, лифт сразу же распахнул двери, но Шепард не сдвинулась с места.        – Нет, я не выдержу, если больше одного человека будет петь, даже если это будет получаться хорошо, – усмехнулась она. – Не надо превращать мою жизнь в мюзикл на военную тематику. Придется тебе поискать другой путь.        – Какая жалость. Теперь я буду ревновать, – сказал Гаррус прежде, чем подумал, и понял, что его опять в разговоре с Шепард понесло куда-то не туда.        – Ревновать запрещаю. Мелодрама мне тоже не нужна.        – Ладно, понял, – сказал Гаррус и посмотрел на захлопнувшийся лифт. – А почему мы тут стоим?        – Потому что я хотела спросить тебя сначала, насколько Чаквас разозлилась.        – Лучше бы тебе прямо сейчас пойти к ней объясняться. Она очень волнуется.        Шепард помолчала, задумчиво уставившись куда-то за спину Гарруса. Он снова нажал на кнопку вызова, двери разъехались в стороны. Шепард вместо третьей кнопки нажала первую.        – Как раз для такого случая у меня одна вещь завалялась, – сказала она.        – Ты пустишь меня в свою каюту? – спросил Гаррус. – Я увижу рыб, про которых ты говорила?        – Да, – Шепард вздохнула неожиданно тяжело. – Эти рыбы – сплошное разочарование. Я не думала, что они так много жрут.       Лифт остановился на первой палубе, и Гаррус медленно вошел на территорию Шепард. Ее каюта оказалась больше, чем он думал, а еще она выглядела необжитой и безликой – идеально заправленная кровать, везде полный порядок, ни одной личной вещи и вообще чего-то лишнего. В огромном аквариуме плавало несколько разноцветных рыбок, немного оживляя каюту.        – А что так рыбок мало? – спросил Гаррус, постучав кончиком когтя по стеклу.        – Мне и этих хватает. Если бы знала, что они требуют столько внимания, никогда бы их не купила, – с легким раздражением в голосе заявила Шепард.        – Шепард, это рыбки. Все, что им нужно – это чтобы ты просто регулярно нажимала на одну кнопку.        – Это уже слишком много. Почему Цербер установил в аквариум навороченные фильтры, но поскупился на автокормушку? Он издевается надо мной или ненавязчиво пытается развить во мне чувство ответственности? Скажи мне.        – Определенно чувство ответственности. Тебе бы еще капельку ответственности – и идеально, чтобы спасать галактику в компании наемников, преступников и террористов, – с иронией в голосе произнес Гаррус. – Рыбки как раз прокачают тебе ответственность до максимума.        – Люблю прокачивать что-либо до максимума, – сказала Шепард, подходя к Гаррусу с бутылкой бренди в руках.        – Ты что, хочешь напоить Чаквас? – спросил он.        – Задобрю ее. Она упоминала, что прошлая бутылка была уничтожена вместе с первой «Нормандией», вот я и купила ей новую. Только все не находила времени отдать. Идем.       В этот раз пришлось ехать на лифте в замкнутом пространстве чуть дольше. Шепард стояла ближе, чем обычно, читала этикетку на бутылке, а Гаррус снова безуспешно пытался отогнать с глаз картину, увиденную в лаборатории.       На третьей палубе мало что поменялось с тех пор, как Гаррус ушел оттуда, только Тали пропала. Люди за столом продолжали весело проводить время за ужином, но когда показалась Шепард, они разом вдруг умолкли и уткнулись в свои тарелки. На первой «Нормандии» она производила тот же эффект, все вокруг притихали и начинали изъясняться сдержанно и культурно.        – Коммандер, – завидев ее, Чаквас тут же поднялась со своего места.       Властным жестом Шепард указала Чаквас следовать за ней, и направилась в медотсек. Вздохнув, Чаквас оставила свой ужин и отправилась за Шепард.       Гаррус чуть задержался на месте, следя за ними через окна и думая, что как-то все это неправильно. Некоторые мысли, направленные в сторону Шепард, были совершенно неприемлемыми. Как и то, что он сейчас стоит и слишком долго смотрит на нее через окно, краем сознания отмечая, как же ему нравится ее странные человеческие черты лица и ее завораживающая мимика, сдержанная по сравнению с большинством людей, но не менее интересная.       Наверное, это переходит грани приличия. Даже размышлять на эту тему не хочется, настолько она дикой кажется. Гаррус качнул головой, прогоняя все неправильные мысли прочь, и отправился в свой отсек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.