ID работы: 12320383

Карусель

Гет
R
В процессе
137
автор
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 137 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
— Думаешь, я его написала? — Нет, но… — Думаешь, я написала за тебя эссе для колледжа? — Я … — Потому что твое было просто супер дерьмовым? — Обязательно быть такой злой? — Стив Харрингтон разочаровано вздохнул — Я не говорю, что ты его написала. Скорее исправила… эй, ты смеешься надо мной?! — Конечно смеюсь, — Мэри Арнауд заливалась веселым смехом, так что даже хрюкнула, что ни разу ее не смутило. Сказать, что Стив был удивлен, значит ничего не сказать. В его присутствии она никогда раньше не смеялась, и ему даже стало как-то не по себе, что Арнауд, как обычно не бросает на него убийственный взгляд — правда смеялась она не с ним, а над ним, а Стиву лишь оставалось стоять и слушать. Он обиженно сгорбился, прислонившись спиной к кирпичной стене, с видом парня из рекламы сладко затянулся сигаретой, зажатой между пальцами, и выдохнул облако дыма. Мэри снова захохотала. Вот почему обычно они курили молча. Было что-то в этом поэтичное. Они могли терпеть друг друга только в тишине. И зачем он ее нарушил? О да… из-за эссе. Сейчас у них должен был быть общий урок алгебры, но вместо этого они стояли за школьным спортзалом и курили. В их защиту стоит сказать, что мистер Джеймс вел свой предмет ужасно скучно и усыплял всех учеников каждый раз, когда открывал рот. Не вина Стива, что курение с британской язвой было намного интереснее квадратных корней. В эти золотые моменты тишины, когда Мэри не бросалась саркастическими фразочками, она нравилась ему больше. И Стиву казалось, что она испытывала к нему меньше презрения, когда он не вел себя как король Стив. Ведь король Стив не нравился многим в школе. Но Стив больше не был королем. Он исправился, стал просто Стивом. Стивом, стоящим за спортзалом во время последнего урока с сумасшедшей розоволосой одноклассницей, которая в прошлом году в кафетерии кинула ему в голову яблоко. Стивом, который спонтанно решил нарушить их молчание в поисках ответов и теперь ужасно сожалел об этом. Стивом, над которым теперь смеялась Мэри. Этот новый Стив был идиотом. — Ладно-ладно, — он провел рукой по лицу, — это не так уж и смешно. Но Мэри все равно хихикала. Видимо, ей действительно было смешно. Стив уже раз десять пожалел, что вообще спросил ее о дурацком сочинении, и сомневался, что после этого решится снова показаться ей на глаза. Но вернуть слова обратно было нельзя, потому что любопытство Стива взяло над ним верх. А какому человеку не станет любопытно, когда, открыв свой шкафчик, он обнаружит в нем эссе, выброшенное еще утром, а теперь ровно сложенное и с полным списком исправлений? Любому бы стало интересно, кто это сделал. Говорят, любопытство сгубило кошку, но Стив Харрингтон не умер. Ну, пока что. И если что-то и могло его убить, так это межпространственный пришелец или, может быть, правительство, но не собственное любопытство. С другой стороны, он чуть не умер в последний раз, когда ему стало любопытно — появляться без предупреждения в доме, когда Джонатан и Нэнси пытались убить этого самого пришельца и спасти Уилла, было не лучшим решением, но стоит сказать, что тогда убить его пытался именно инопланетянин, а Стив только хотел внести ясность и извиниться перед Джонатаном. Да и в итоге оказалось, что приехал он не зря, без него Нэнси и Джонатан точно бы погибли. Поэтому сейчас он и считал, что, если попытается выяснить, кто автор загадочного эссе, ему точно ничего не будет. В конце концов, не написали же его межпространственный инопланетянин или правительство США? Как же нелепо это, в принципе, звучит. — Ты закончила? — Застонал Стив. Наконец успокоившись, Мэри кивнула: — Ага. Посмеюсь над этим в любой другой момент. — Не сомневаюсь. — Ну так и что? Какой-то лузер написал за тебя эссе для колледжа? — попыталась понять Мэри, делая очередную затяжку. Она выдохнула дым и откинула голову назад. — Потому что твое было правда просто ужасным? Стив прищурился. — Не совсем, — пробормотал он. — И ты думаешь, это сделала я? — Нет, — покачал головой Стив, а потом задумался. — Может быть? Я не знаю… Морис все время повторяет, что у тебя хорошо с поэзией! — Это не поэзия, придурок, — Мэри была невозмутима. — Я знаю… — фыркнув, Стив оборвал себя на полуслове и махнул рукой. — Слушай, я не говорю, что его написала ты. Просто странно открыть шкафчик и найти эссе, которое я выбросил сегодня утром в мусорное ведро. Там все поперечеркнуто, и кто-то написал целый список того, что мне нужно исправить. Ты была первая, о ком я подумал. — Стив на секунду замолчал. — Хотя ты и не похожа на ту, кто будет помечать эссе фиолетовой ручкой. Мэри моргнула. — Фиолетовой, говоришь? Стив нервно взъерошил волосы. — Я просто не знаю, кто еще мог бы это сделать? — Я бы забесплатно никому с эссе помогать не стала, — пожала плечами девушка, ее честность заставила Стива кивнуть. Он ей верил. Зачем кому-то вообще исправлять его сочинение и молча класть в шкафчик? — Значит, этот твой спаситель либо влюбился в тебя, либо сделал это ради развлечения. О, — громко воскликнула Мэри, — может, уборщица случайного нашла выброшенный лист и не смогла просто забыть этот кошмар. Вот и исправила. — Все было не так уж и плохо, — солгал он, сжав зубы. Когда она бросила на него пустой взгляд, Стив вздохнул и мысленно ухватился за первый вариант. — Ну, многие девушки влюблены в меня… Мэри усмехнулась. — Но разве бы они не захотели, чтобы я об этом узнал? — Губа Стива скривилась. Ему это по-прежнему не нравилось. — Девчонки странные, — она пожала плечами. — И не говори. — Только что сказала, — Мэри закатила глаза. — Ладно, если это не одна из твоих многочисленных поклонниц, тогда это какой-то неудачник, одержимый заявлениями в колледж. — Я таких не знаю, — он нахмурил брови. Глаза Мэри блеснули, зато она знает. — Людям правда нравится писать сочинения? — Голос Стива звучал очень неуверенно, она с задумчивым взглядом смотрела сквозь него. Он и не заметил, что она его не слушает, пока снова не заговорил: — Нэнси вовремя сдает все домашние задания, но восторга у нее это не вызывает. Кто мог исправить мое сочинение ради развлечения? — Ты бы лучше радовался, а не задавал тупые вопросы, — Мэри бросила окурок на землю и затушила его ботинком. — Так бы ты его вообще не отправил. Или еще хуже, отправил в колледж свой вариант, в приемной комиссии прочитали бы этот ужас и внесли тебя в черный список во всех вузах страны. — А так могут сделать? — Я не знаю, кто исправил твое дурацкое эссе, Харрингтон, — она поправила рюкзак и обошла Стива. — Но я расскажу всем, что ты решил, будто это я. — Не надо… — Увидимся! — Вот же… — застонал он. Мэри через плечо показала ему средний палец. Стив выругался и бросил сигарету на землю, растоптав ее подошвой кроссовка. Он провел рукой по волосам. Стив хотел лишь поблагодарить ее, а в итоге опозорился и подкинул Мэри Арнауд очередной повод для шуток. Может, любопытство все же убьет его.

***

Мэри Арнауд не соврала и рассказала всем. Ну, не всем. Она была не такой уж злой. Вопреки всеобщему мнению, у Мэри действительно было сердце — или, по крайней мере, его половина. Кроме того, в Хоукинсе у нее было не особо много друзей, чтобы поднять шум вокруг поистине трагической неспособности Стива Харрингтона писать эссе. Но она решила сказать Тэсс и Саре. — Я скучаю по Бенни. Три девушки сидели в кабинке захудалой забегаловки по соседству с «Аркадой». Сара с презрением рассматривала свой бургер. Булочка была засохшая, соуса мало, а мясо жесткое, хоть зубы сломай. — Как и все мы, — согласилась Тэсс, нежно похлопав подругу по плечу. В конце концов, это была правда. После загадочной смерти Бенни Хаммонда год назад все в Хоукинсе скучали по нему. Даже дети, которые почти не знали его лично. «Бургеры Бенни» были излюбленным местом для подростков, после трех часов дня, когда заканчивались уроки в школе, здесь всегда было полно народу, и он радушно принимал всех. Это было безопасное место, где можно было расслабиться, послушать отличную музыку и съесть вкусный гамбургерами. Все обожали его закусочную, и теперь, когда ее не стало, жителям города пришлось довольствоваться другими заведениями. Он, наверное, перевернулся бы в гробу, если бы узнал, какие паршивые кафе у них остались. Такой человек был один на миллион. — Бенни был классным, — кивнула Мэри. Она приехала за несколько недель до произошедшего, но тоже успела оценить его закусочную. — И он умел готовить. Сара наконец отодвинула тарелку. Тэсс вздрогнула лишь от одного вида на это недоразумение, называемое бургером. — Моя мама считает, что не доедать — значит попросту тратить продукты, — сказала Сара, кивая на заказанный ею бургер, выражение лица у нее было самое хмурое из возможных. — А я считаю, что есть это — значит растрачивать самоуважение. — И деньги, — Мэри пожала плечами. Сара и Тэсс закивали в знак согласия, хотя и не до конца понимали ситуацию Мэри. Да, жизнь их было неидеальна, но обе они жили в довольно комфортных условиях. Даже если Тэсс и работала большую часть своего свободного времени, чтобы заработать на колледж, ей все равно не нужно было выживать. У Мэри же хорошего дома не было. Вместо того, чтобы наслаждаться жизнью в другой стране в качестве студентки по обмену, она жила в трейлерном парке и мыла полы, чтобы оплатить счета. Она никогда никому об этом не говорила — а кто бы хотел предать гласности тот факт, что родители отправили их через океан для участия в программе обмена без каких-либо денег? Но Саре и Тэсс не потребовалось много времени, чтобы узнать об этом. Они пытались ей помочь, предлагали деньги, но Мэри отказывалась, не хотела быть в долгу у подруг. Правда иногда она все же разрешала им платить за себя в кафе или соглашалась остаться у кого-нибудь на ночь. — Мы найдем место получше, — заверила Тэсс, хотя понятия не имела, как и где. — Твой отец ведь хорошо готовит? — Мэри это точно знала. — Мой дом сейчас закрыт для посещений, — сообщила Тэсс, закатив глаза. Ей даже думать н хотелось, что совсем скоро ей все придется вернуться домой. Они втроем отправилось в закусочную сразу после внеклассных занятий: Тэсс и Сара были на тренировке болельщиц, а Мэри просидела в библиотеке целый час, притворяясь, что выполняет домашние задания. — Почему? — Застонала Сара. — Мне нравится твой дом! — Отец сводит меня с ума. — Разве не все отцы так делают? — Спросила Мэри. — Это их работа, — кивнула Сара, отпивая коктейль. Нос ее тут же скривился от отвращения. Напиток был мерзкий — вкус клубники напоминал рвоту. — Они должны сводить нас с ума. — Да, но... — надув щеки, Тэсс безразлично помешивала свой ванильный молочный коктейль. Она покачала головой и натянуто улыбнулась, стараясь сменила тему. — Так, а мы будем выбирать костюмы для хэллоуинской вечеринки Тины или нет? Вообще есть идеи? Мэри ухмыльнулась. — Я на алгебре в голове составляла список, но… — Ты не ходишь на алгебру. — Тогда во время перекура с Харрингтоном, — с кислым видом закатив глаза, Мэри продолжала говорить: — но вдруг он спросил меня очень странную вещь. Глаза Сары расширились. — Он пригласил тебя… — Нет, — оборвала ее Мэри, уже зная, на что намекает подруга. — Тогда бы я сказала «очень мерзкую вещь». Сара лишь пожала плечами. — Он спросил, не я ли написала за него эссе для колледжа! — Мэри фыркнула от удовольствия, когда на лицах Тэсс и Сары отразилось удивление. — Скажите же, бред. Похоже, он оказался тем еще бездарем, выбросил эссе в мусорку, а кто-то подобрал его и исправил. — Стив Харрингтон хочет поступить в колледж? — Ага! Сара заинтересованно хмыкнула. Тэсс, напротив, поджала губы. Он все же его нашел. Со всей артистичностью, на которую была способна, она наклонилась и изобразила любопытство: — И что… он узнал, кто это сделал? — Нет. Он понятия не имеет, — Мэри изогнула бровь. — Странно, — произнесла Сара. — Супер странно. Тэсс откашлялась: — Так что насчет костюмов? — Точно! — Сара от волнения захлопала в ладоши. Из них троих она больше всех любила наряжаться. А Хэллоуин всегда был ее любимым праздником. — Итак, я тут подумала… Когда она погрузилась в обсуждение, Тэсс лишь улыбалась и кивала каждые пару секунд, но в конечном итоге совсем потеряла нить разговора. Она впервые думала о Стиве Харрингтоне. Если Мэри говорила правду, а она точно говорила правду, то он понятия не имел, что его сочинение нашла Тэсс. Если уж на то пошло, она сделала это из собственных эгоистичных побуждений, чтобы немного успокоить нервы, но ему не нужно об этом знать. Теперь у него будет шанс подать заявление в колледж, а ее день стал немного лучше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.