***
Утро проходило оживлённо. Все Крафты быстро позавтракали и оделись для выхода на улицу. И Томми тоже. Хотя люди не догадывалась об этом и просто думали, что мальчик радуется новой одежде. Это не было столь ошибочным утверждением — Томми щупал новую, неношенную ткань, купленную специально для него, и чувствовал себя любимым-любимым-любимым, но было ещё кое-что. Снаружи дышал и светился солнечным светом погожий день. И теперь, когда ребёнок знает, что он не превратится в пыль при выходе за пределы участка, он не намерен упускать возможность прогуляться. Когда мальчик вышел на крыльцо, остальные озадачились. Конечно, Техно рассказал им о тех словах. — Ты вышел нас проводить? — улыбнулся Фил. Томми приосанился, набрал воздуха в грудь и решительно выдал: — Я хочу пойти с вами! Люди недоумевали. — Тебе же нельзя? — выгнул бровь Блейд. — Я так думал, — важно начал разъяснять ребёнок, — Но оказалось нет! Я могу! И я буду! — Как ты это узн… — Уилбур замер, а потом резко наклонился к младшему, — Ты что, выходил, чтобы проверить это?! Когда это могло тебе навредить?! — Я случайно! — запротестовал Томми на обеспокоенные взгляды, — Правда, мне ничего не будет. Вот, смотрите! Прежде чем Крафты успели осознать, ребёнок тенью ринулся с крыльца и вылетел сквозь забор. Взволнованные крики и их обладатели догнали его уже в материальной форме. — Томми! Чёрт возьми, ты… — Не смей больше так делать! — Предупреждай в следующий раз чётче, понял? Мальчик фыркнул, раскинув руки в стороны и демонстративно прокрутился на месте. — Я в порядке! Слышите, в порядке! Ну? Можно мне с вами? Люди, казалось, всё ещё были неуверены, так что Томми сделал милые глазки. Вернее, они подумали, что он специально сделал милые глазки, на деле ребёнок даже не понял этого. — Пожа-а-а-алуйста! — протянул он, подпрыгивая на месте. Крафты переглянулись. Повздыхали. Подумали. — Ладно. — Но сообщи, если почувствуешь себя плохо! — И веди себя прилично. И вот так трое людей и один счастливый демонёнок выдвинулись в путь. Старшие всё время останавливали Томми и спрашивали, точно ли всё в порядке, не чувствует ли он боли, головокружения или света в тоннеле. Он отмахивался от них и бодро шагал дальше, во все глаза осматривая округу. Всё вокруг такое живое, такое близкое. Порыв ветра играет с кудрями, солнце греет кожу, ребёнок хихикает и пинает камень, как мяч, дорожная пыль клеится к его ногам. А потом он видит, что они уже подошли к первым домам. Мальчик оглядывается. Знакомое место. Без сомнения, он уже видел это раньше — когда-то он был здесь, часто. Томми звонко смеётся и убегает. Крафты кричат ему вслед, но Томми не слушает, он бежит, бежит и бежит, и узнаёт эти здания, эти тротуары, эту повседневность — сейчас всё изменилось, преобразилось в деталях за время, но остаётся знакомым. Прохожие отшатываются сначала от ребёнка, а потом от троих, преследующих его, и удивлённо смотрят им вслед. Какая-то бабушка, увидев Томми, давится воздухом и перекрещивается. Мальчик прибегает на площадь и наконец замедляет ход. Вертится по сторонам с широкой улыбкой. Подходит к Л'мантри и падает на скамейку, слыша громкий стук собственного сердца. Крафты подбегают к нему и тут же сгибаются пополам, пытаясь отдышаться. — Ты– Ты! Ты маленькое дерьмо, вот ты кто! — обвиняюще ревёт Уилбур. — Это плановая пробежка, вам полезно, — усмехается Томми, болтая ногами. — Ты собираешься нас угробить. А о Филе ты подумал? — Техно указывает на Фила, который опирается рукой на спинку скамейки и держится за бок, — Он же старый, ему противопоказаны такие нагрузки! — Я блять не старый, — свистяще выдыхает Филза, но потом снова опускает голову и продолжает отчаянно заглатывать ртом воздух. Томми только заливисто хихикает, жмурясь. — Так, двинься, — Уилбур легонько пихает младшего и заваливается с ним рядом. Техно тоже садится, так что теперь ребёнок сидит посередине. Фил откидывает волосы с лица и бегает взглядом по скамейке, на которой не осталось места. — Вы мелкие засранцы, вот вы кто, — оглашает мужчина и наконец выпрямляется. Дети только смеются. Немногочисленные прохожие удивлённо и заинтересованно посматривают на них — должно быть, пытаются понять, откуда у этой недавно переехавшей семьи взялся новый ребёнок. Филза вслух размышляет о том, чтобы сначала пройтись по магазинам, а потом заглянуть в кафе. И тут кто-то их окликает. — Техно, Уилбур! Привет! — Ники подбегает к ним. — Здравствуй, Фил, здравствуй… Ой, а кто ты? Томми моргает. — Э-э-э-э. Привет. Я Томми! — он ухмыляется. — Привет, Томми, — Ники мило улыбается и мельком оглядывает застывших Крафтов, — Но кто ты вообще? Извини, просто я раньше тебя никогда не видела. Утекают секунды, а в ответ девочке слышится только неловкое молчание, невразумительные "э, ну, эм" и отвод глаз, пока наконец… — Он наш младший брат! — восклицает Уилбур. Техно с готовностью кивает, Томми издаёт писк. — Брат? — Ники ошеломлённо моргает. — Ну да, — с легкомысленной ухмылкой пожимает плечами Филза. — Погодите-погодите, — девочка мотает головой, — То есть, у вас всё это время был брат? И вы вообще не говорили? — Вообще, уверен, упоминали хоть пару раз, — хмыкает Уил. Нихачу долго смотрит на них, но медленно кивает и отступает. — Что ж, приятно познакомится, Томми. Я Ники. — Привет, Ники! — кричит ребёнок и машет рукой. Девочка хихикает. — Ладно, я вообще просто поздороваться подошла… Так что пока! Крафты прощаются, машут руками на прощание, и Ники уходит. — ...Ну, — Фил потирает шею, — Полагаю, пойдём по магазинам? Дети на разные лады соглашаются и встают со скамейки. В первую очередь покупается обувь. Сандалии, кеды, сапоги. Следом идёт одежда, и Томми — о чудо! Находит точно такую же красно-белую футболку, какую он носил все эти годы! Плюс идут несколько рубашек-пуговиц, штанов, кофт и, самое главное приобретение — джинсовый комбинезон. Он выглядит таким маленьким милым малышом в этом. Крафты в восторге. Томми возмущается их реакции, но на самом деле не имеет ничего против. Как и обещалось, набрав внушительных пакетов, семья отправляется в кафе. А по дороге они замечают вдали парочку довольно знакомых детей. Хотя Томми вот их не знает. Но ему любопытно. Они заходят в кафе, довольно сильно наполненное посетителями, и садятся за свободный столик. Через некоторое время к ним подходит Бэд. — Привет, давно не виделись, — он улыбается, а потом замечает Томми. Если бы не капюшон, можно было бы увидеть, что его острые уши дёрнулись. — Ой, привет. Я Бэд, а как тебя зовут? — Я Томми, не так ли?! — мальчик вскидывает голову и ухмыляется. — Привет, Томми. Эм. Так значит, у тебя есть ещё один сын? — Бэд переводит непонимающий взгляд на Фила. — Ну да, — хмыкает мужчина. — ...А. А почему– — Он приёмный, — поясняет Техно. — И болел некоторое время, поэтому оставался дома, — добавляет Уилбур. Хэйло переводит взгляд с одного человека на другого по кругу, явно теряясь в количестве вопросов, но встряхивает голову и вежливо улыбается. — Хорошо. Итак, что будете заказывать?***
Томми не хотел уходить так рано. Но пакеты с покупками всё ещё оставались пакетами с покупками, так что Филза вызвался отнести их домой, а позже вернуться за детьми на машине. Близнецы, которым было довольно всё равно, остались следить за младшим. Вдвоём, для большей безопасности (окружающих). Логическими выводами было принято решение отвести ребёнка на детскую площадку. Она оказалась практически пуста, только на лесенках играли двое детей. — Ну, Томс, вперёд, — прошептал Уилбур, ободряюще сжимая Томми плечи, — Социализируйся! — Удачи, — кидает Техно и ерошит мальчику волосы. Подростки, с чувством выполненного долга, садятся на пару качелей в углу, с которых удобно наблюдать всю площадку. Стратегические решения. Томми смотрит на них в последний раз и поворачивается к детям. Сжимает ладони в кулаки. Выдыхает. Это не должно быть так сложно, верно? Мальчик решительно подходит к лесенкам широким шагом. — Привет! Я Томми! — восклицает он. Двое детей поворачиваются к нему. Один — высокий, с чёрно-белыми волосами и разноцветными глазами, другой — низкий, с очень пушистыми каштановыми кудрями, почти закрывающими глаза. — Привет! — низкий спрыгивает и протягивает Томми руку, широко улыбаясь, — Я Таббо! Томми с воодушевлением пожимает руку, кажется, размахивая слишком сильно и дольше, чем нужно, но другой ребёнок только смеётся. — А это Ранбу! — он указывает на сидящего наверху мальчика. Ранбу бледен, как мел, икает и вздрагивает, когда Томми переводит на него взгляд, и почему-то замирает с широко раскрытыми глазами, как олень в свете фар. — Привет, Ранбу! — не дождавшись приветствия другого, кричит Томми и машет. — Бу, ну чего ты там застрял? — Таббо замечает странное поведение друга и дёргает его за штанину, — Спускайся давай! Ранбу, всё ещё не сводя глаз с Томми, осторожно спускается и становится рядом с Таббо. Томми смотрит в его лицо некоторое время. И зубасто улыбается, надеясь проявить дружелюбие. Мальчик пищит, на короткую секунду отводит взгляд и видит близнецов на качелях. Он ещё больше задыхается и расширяет глаза, прикладываю ладонь ко рту. — О, а это кто? — Таббо тоже замечает подростков. — Это… — Томми замолкает. Утыкает взгляд в пол. Мнёт края футболки. Его щёки розовеют. Наконец он вдыхает и выпаливает практически шёпотом, — Это мои старшие братья! Техноблейд и Уилбур! Они очень крутые! Только вы им этого не говорите. Зазнаются ещё. Ранбу моргает, будто удивлённый. Таббо восторженно вздыхает. — Так ты Крафт?! Это же вы поселились в проклятом доме на окраине! Как круто! Томми даже немного отпрянул от энергии мальчика. Но потом зацепился за разговор. — Ага! Всё так, биг мэн! — Вау! Ранбу, ты слышал, — Таббо толкнул друга локтем, — А ты много там жути видел? — Порядочно, — хмыкает Томми с ухмылкой. Ранбу сдерживает писк ужаса. — Ух ты! — Таббо уже практически вибрирует от счастливого волнения, его глаза блестят, — А давай дружить? Томми улыбается. Да, он победитель! — Конечно! — ребёнок подпрыгивает на месте, улыбаясь и краснея. Таббо радостно визжит. Ранбу нервно переводит взгляд с одного на другого. И после торжественного договора о дружбе дети принимаются играть. У Томми мало опыта с дворовыми играми, зато он впечатляет новых друзей мастерскими навыками карабканья по всему, что можно. Таббо с радостью обучает его любым премудростям и рассказывает истории, а Ранбу, хоть поначалу был настороже, постепенно расслабляется. Они также достают близнецов, Таббо — расспросами ("а кто из вас злой близнец?" "а вы когда-нибудь разыгрывали людей?" "а у вас есть телепатия?"), Томми — своим обычным поведением (без комментариев), Ранбу… Ранбу вёл себя хорошо. А ещё, когда Таббо ненадолго убежал в ближайший ларёк купить сухариков (проиграл в камень-ножницы-бумага), Ранбу отвёл Томми в сторону и кое в чём признался. — Томми, ты… Ты ведь демон, да? Томми замер, Ранбу испуганно пискнул и отпрянул. — Извини, извини! Я… Я это, эм, я совсем не– — ...Как ты узнал? — мальчик убрал случайную ауру и взглянул на друга с любопытством. Ранбу вздохнул, уткнул взгляд в пол и неловко шаркнул ногой. — Я… Я, в общем, вижу некоторые вещи, которые не видят другие. И чувствую всякое. И как тебя увидел, сразу понял, что ты демон. Томми задумчиво хмыкнул. — Это… Довольно круто, Ранбуб. — Не моё имя. Значит, ээ, — Ранбу сцепил руки в замок, — Значит, ты добрый демон, да? Не собираешься захватывать моё тело под контроль или что-то вроде? Томми рассмеялся. — Ты грёбанный хлюпик, похожий на ветку! Нахер мне твоё тело нужно! Ранбу тоже рассмеялся, кажется, впервые за встречу. — Это обнадёживает. …И потом Таббо пригласил друзей погостить у него. В том числе и близнецов. Они, правда, позже всё таки ушли, всё равно дети под присмотром и не планируют взрывать город, или чем там дети в свободное время занимаются. Безопасность. Излишне говорить, что в тот день Томми вернулся домой после длинных уговоров и собственного нытья, почти ночью. И, вопреки ожиданиям, дом не показался тюрьмой — лишь тёплым, светлым местом, где всегда ждут и можно отдохнуть. Ребёнок заснул сразу, как коснулся головой подушки, с расплывшейся на лице наисчастливейшей улыбкой.