ID работы: 12322509

Кровь, Смерть и Обречение

Гет
NC-17
В процессе
62
Горячая работа! 119
автор
Зола бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 119 Отзывы 11 В сборник Скачать

8. Свиньи

Настройки текста
      Мэгги повернула к хозяину голову, дернула ухом и тихо, тревожно, заржала. Ленни похлопал ее по шее дрожащими пальцами, положил руку на холку, и его скрутил рвотный рефлекс. Он закрыл рот ладонью, и мгновение казалось, что опасность миновала. Затем его согнуло пополам и жестоко вырвало в грязь. С крыльца понеслись крики неодобрения, улюлюканье и ругань. — Ты че, макака, творишь?.. — Отойди нахрен отсюдова!.. — Научись держать выпивку в себе, парень!       Ленни тряхнул головой, проморгался, вытер рот ладонью. Сплюнул вкус рвоты себе под ноги. Мэгги беспокойно переступила с ноги на ногу. Ленни поймал на себе взгляд Бэйлока. Вертикальный зрачок на голубой радужке, скорее рептилоидный, чем лошадиный, неподвижно уставился на него. Ленни никогда не нравился этот конь. Ленни поставил ногу в стремя, но замер и закусил губу. — Ч-черт.       Злость толчками перемещалась по венам. Он окинул взглядом дорогу. Майки не было видно. Возле салуна расходилась толпа зевак. Ленни выдохнул и широко зашагал в конец улицы.       Лоры Миллер в офисе врача не оказалось. Ленни обвел взглядом помещение. Товары были убраны с полок, свет горел только над входом и над стойкой. Док, закрывавший кассу, услышал скрип двери, вздрогнул и поднял голову. — А, добрый вечер.       Может, она в подсобном помещении, отдыхает, или что там еще может быть. — Где она?       Взгляд врача дернулся в сторону и вниз, прежде чем переместиться на лицо Ленни. — Ушла, минут десять назад.       Ленни помолчал, переваривая информацию, обдумывая, не ослышался ли. — Куда ушла? — резко спросил он. — Ну, она вышла из офиса… — И? — И ну… Я не слежу за клиентами. — Что она сказала? — Ленни подошел к нему почти вплотную. — Почему ушла? — Она, — взгляд доктора снова метнулся вниз, к мнущим рукав рубашки рукам. — Много не разговаривала. Сказала, ей нужно идти. — Куда? — Она просто сказала, что ей нужно идти, — он переступил с ноги на ногу. — Она настаивала. — И вы просто отпустили ее? — Я не ее отец.       Кулак Ленни засветил ему в челюсть. — Идите-ка вы, мистер.       Не слушая стоны барахтающегося на деревянном полу засранца, Ленни вылетел из офиса и столкнулся нос к носу с шерифом. — Шериф, — выпалил он, раздувая ноздри и сжимая трясущиеся от злости кулаки. — Вы не видели женщину?       Сухощавый мужчина, слегка опешив, отступил назад, смерил его взглядом и нахмурился. — Тебе нужно быть поспецифичнее, сынок. — Довольно молодая. Черные волосы, глаза, ужасно выглядит… Нападение на дороге. Я подобрал ее, закинул ее в офис к… этому, — Ленни кивнул назад и скрипнул зубами. — И он просто взял, отпустил ее на все четыре стороны. Свинья.       Карие глаза шерифа внимательно изучили его лицо. — Прости, сынок. Не видел. Но я буду глядеть в оба.       Ленни кивнул и миновал оставшиеся ступени. Ему нужно было взять это на заметку. Уверенный голос, немного злости, убедительная речь.       Он заприметил прежних угрюмых молодчиков на крыльце оружейного магазина. Намного более пьяные, они развалились на скамье. Парочка дремала, но один мутными глазами смотрел на улицу, жевал губы. — Мистер! — Ленни. — Эй, дружище! Вы видели женщину? Женщина выходила от врача? — Мутный взгляд мужика остановился на Ленни. — Ей нехорошо, ей нужна помощь, мистер. Вы ее видели? — Н-ничерта я н-не видел. Пшел вон. — Женщина? — его сосед дернулся и поднял плавающий взгляд на Ленни. — О-о-о, женщина… Как призрак, баньши, просочилась она, предвестник смерти, под д-дверь, поплыла вниз по течению, в сером саване, в одеяни… — Заткнись, Барри, ты пьян!       Не дослушав, Ленни побежал вниз по улице. — Видели женщину? Женщину видели?..       Кто-то пожимал плечами, другие раздражались, третьи смотрели с подозрением. Кто-то вышиб стекло в салуне, под подошвами захрустело стекло. — Женщина? — на крыльце старик с деревянной трубкой склонил голову на бок. — Какая-то девица была здесь минут десять назад. По виду — твоя. Ушла с какими-то парнями. — Какими парнями?! — рявкнул Ленни. — Тише. Почем я знаю? Два мерзких, здоровых типа. — И ты — смотрел?! — Я — старик, — он пожал плечами. — Она шла по своей воле. Ты и сам-то выглядишь мерзко, парень. — Куда?! — Они свернули за угол.       Разбрызгивая грязь, Ленни обогнул здание и нырнул в подворотню, задыхаясь от неровного бега. Где-то лаяла собака, скрипела телега, из дальних дворов доносилась игра гармоники. Он опустил взгляд на грязь у себя под ногами, но выделить в них чьи-то следы было…       Ленни резко упал на корточки, взволнованно касаясь кончиками пальцев свежего следа босой женской ноги. Он терялся в десятках других следов, но Ленни был на верном пути. Он зашагал медленнее, прислушиваясь, приглядываясь.       Какого черта она это сделала? Почему ушла с «мерзкими типами»? Воображение подкидывало сценарии. Может, он допустил ошибку. Может, добро не остается безнаказанным. Может, она узнала их рожи. Майка Белл и Ленни Саммерс. Их физиономии были развешаны везде на юге. И Ленни было несложно запомнить. Не так много цветных бандитов в этой стране. Он выделялся, о чем Майка и Билл не уставали ему напоминать.       Может, это охотники за головами. Или, хуже, пинкертоны. Может, О’Дрисколлы. Может, все это одна большая постанова.       Нет, Ленни мотнул головой, он заходит слишком далеко. Паранойя и тревога путают мысли.       Но воображение неслось, и он не мог его остановить.       Дурак, дурак, он должен был остаться, не должен был ходить с Майкой Беллом, не должен был оставлять ее, не должен был видеть этого кошмара, женщины, скрючившейся на полу, рассматривающей трясущиеся, окровавленные пальцы.       «Будьте прокляты, оба».       Ленни стиснул зубы, и его настиг приглушенный, но узнаваемый звук. Звук доносился из-за угла следующего дома, со стороны двора, и Ленни сорвался с места.Он перемахнул низкую изгородь, и его встретил вид двух широких мужских спин. Стоявший ближе обернулся. — Пшел вон!       Ленни увидел за его плечом прижатую к стене здания Лору Миллер и выхватил револьвер. Глаза человека округлились. — Ах ты сученыш!..       На Ленни что-то налетело, и Ленни упал. Его затылок и лопатки встретились с землей в вихре боли и вспышке темноты. Нос заложило. Тяжесть рукоятки покинула ладонь. Ленни открыл глаза и увидел летящий на него кулак. Вспыхнуло красным, и его голова откинулась на бок, во рту появился привкус крови. Ленни перехватил следующий удар, врезал коленом в нависший над ним живот. Человек ухнул и скатился с него. Спотыкаясь, Ленни вскочил на ноги, увидел металлический блеск в темноте, отпрыгнул за секунду до того, как лезвие ножа вспороло бы ему горло.       Второй тип, здоровый мужлан со спутанной бородищей, переступил с ноги на ногу, примеряясь к противнику. Ленни вытащил нож. Краем глаза он видел, как второй мерзавец поднимается на ноги. На лбу выступила испарина. Ленни облизнул губы. Его револьвер лежал в грязи, револьверы громил висели у них на бедрах. — Тебе лучше бежать подальше отсюда, парень. — Вам лучше бежать подальше. Оно того стоит? — он кивнул на осевшую у стены женщину. — Чтобы валяться со вскрытой глоткой? — Ты скажи, — рыкнул бородач и ринулся вперед, взмахнув ножом. Ленни увернулся, и тот пролетел мимо. Но на ответный удар не хватило времени — его приятель атаковал сразу же. На этот раз нож полоснул по рубашке, разрезал ткань, и живот обожгло болью. Ленни охнул, отпрыгнул, стараясь держать обоих в поле зрения. Он был выше, ловчее, но их было двое, и они были тяжелее. А в подворотне не хватало места для маневра. Он попал.       Следующие пару минут он отскакивал и уворачивался, почти не успевая делать выпады сам. Не было сил позвать на помощь, воздуха едва хватало на дыхание. Даже если бы кто-то наткнулся на сцену… Кому поверят больше? Ему? Или белым? Оставалось измотать их, продержаться столько, чтобы они решили убраться. На его прилипшей к спине рубашке появилось еще четыре пореза, кровь текла по виску, легкие горели. Отец хотел, чтобы Ленни защищал людей, сидя в офисе, а не в грязном переулке, с зазубренной железкой, зажатой в потном кулаке. В последнее время, правда, Ленни все больше грабил, а не защищал. Людей, у которых итак оставалось немного. Сказочный образ американских Робин Гудов с железом на бедрах бледнел и таял. Если бы отец увидел его, он бы заплакал. Может, сейчас Ленни, наконец, делал со своей жизнью что-то стоящее.       Здорово он заплутал.       Бородач сделал выпад, метя подмышку, и Ленни подался вперед. Одной рукой он схватил противника за рубашку. Вторая, с ножом, вылетела вперед, и лезвие с влажным звуком вошло мужику в правый бок.       Ленни, не думая, провернул нож и выдернул обратно. Мужчина удивленно, резко вдохнул и закачался, попятился назад. Его напарник с секунду смотрел на товарища, а потом с ревом бросился на Ленни. Они упали в грязь. Затылок ударился о твердое, и Ленни потерял сознание. Он пришел в себя вовремя, чтобы увидеть над собой перекошенное зверским выражением лицо и занесенный нож. Его собственного ножа в ладони не оказалось. Ленни успел поднять руки и перехватить удар. — Гаденыш!..       Ленни задергался, пытаясь вырвать нож или отвести удар. Сил почти не осталось. В последний раз ел он в дороге, пять часов назад, перекусив яблоками, которые обычно припасал для Мэгги. Нож неумолимо опускался ниже, и к горлу подступила паника. Ленни задрожал, засучил ногами, но противник намертво прижимал его к земле.       Вот и все.       Он услышал шаги и почувствовал на себе тень. Ленни скосил глаза, заприметил знакомое белое пятно в темноте, и сердце его радостно екнуло, встрепенулось надеждой. — Майка!       Противник дернулся, зарычал, борясь за последний, смертельный рывок. Лезвие опустилось на дюйм и прошло близко к горлу. Ленни прижался к земле, повернул голову. Майка стоял в каких-то пяти шагах. — Майка! — Ленни из последних сил отвел нож от лица. — Помоги!..       Их взгляды встретились. Глаза Майки были холодными и пустыми. Он не пошевелился, неподвижно продолжая стоять в тени. И Ленни понял: Майка даст ему умереть.       Он не вмешается.       Боль и ярость налили руки силой. Ленни взревел, отвел нож и ударил противника лбом. Перед глазами вспыхнули искры. Но враг, не ожидая отпора, разжал колени, и Ленни спихнул его с себя. Отфыркиваясь и отплевываясь, он отполз назад, нащупал в грязи свой нож, стиснул его в трясущихся пальцах. Здоровяк уже пришел в себя, с присвистом сопя, развернулся к Ленни. В его усах влажно блестела кровь. Ленни сжал зубы и приготовился. Мужчина шагнул к нему, подняв верхнюю губу, по-звериному обнажив зубы, но вдруг резко дернулся и вытянулся, застыв на месте.       Его удивленное лицо пошло судорогой, и он задрожал. Из уголка приоткрытого рта потекла кровь. Бандит по-животному замычал, булькнул, выронил нож и рухнул на колени, открывая стоящего за собой Майку Белла. Майка выдернул торчащий у него из спины чуть пониже лопаток нож. — Эй, малыш Ленни, — как ни в чем ни бывало, сказал он, нагибаясь над телом. — Ты! — Ленни, придерживаясь за стену, поднялся на дрожащие ноги. — Ты не помог мне! — О чем ты говоришь, — Майка вытер лезвие о рубашку покойника и выпрямился. — Я только что тебе помог. — Ты просто стоял и смотрел, как меня убивают! — Ты прекрасно справлялся.       От обиды и пережитого ужаса защипало в глазах. — Я не справлялся прекрасно, ты, засранец!..       До сих пор он считал Майку Белла всего лишь вспыльчивым идиотом. Лежа на земле, борясь за свою жизнь, умирая, Ленни успел мельком разглядеть в его глазах что-то куда более темное. Вверх по позвоночнику пробежала дрожь. — Ты себе всякого надумал, Ленни.       Ленни стоял, тяжело дыша, сжимая и разжимая кулаки. Нужно было подобрать с земли револьвер. Но часть его боялась поворачиваться к Майке спиной. Звуки окружающего мира начали возвращаться, и внезапно Ленни осознал всю их открытость: двое перемазанных кровью, жуткого вида громил, два трупа и избитая, полуживая женщина, съежившаяся на земле. Прямо между домами — главная улица. В подворотню выходят жилые окна, в некоторых горит свет.       Ленни заставил себя сдвинуться с места, нагнулся и подобрал револьвер. При этом мелкие волоски у него на затылке встали дыбом. Он сунул оружие в кобуру, выпрямился и повернулся к Майке, возможно, собираясь потребовать объяснений, или сказать, что они должны убираться, или вмазать ему еще раз кулаком по челюсти, которая, к удовольствию Ленни, хорошо припухла.       Справа захлюпали чьи-то сапоги, и оба повернулись на звук. — Э, в-вы чего тут делаете, а?..       Покачиваясь и придерживаясь одной рукой за стену, на них пялился заметно поддатый мужик. Ленни шагнул, заступая Лору, но взгляд пьянчуги уже метнулся на женщину, и его выпученные глаза округлились еще больше, а потом остановились на лежащих на земле телах, на ноже, который Майка по-прежнему держал в руке. — Ничего, приятель. Просто, — Ленни сунул руку во карман, чтобы достать деньги, — просто забудь что видел, окей?       Его пальцы остановились, нащупав пустоту. Конечно. Все деньги он истратил на врача. Его жест мужик истолковал по-своему. Он отшатнулся и ткнул в него дрожащим грязным пальцем. — Н-не подходи, блядь, ко мне! — Спокойно, дружище, — Майка плавно поднял обе руки, аккуратно перехватил нож за конец рукоятки и убрал в ножны, делая в его сторону осторожный шаг. Ленни, не спуская с пьянчуги глаз, тоже шагнул, готовый к броску. — Все не так, как кажется…       Взгляд мужчины заметался между ними. — Кенни! Долго там еще?.. — раздалось из-за поворота. — Не будь дураком, Кенни, — увещевающее протянул Майка, делая еще шаг.       Кенни отступил назад. У него не получалось одновременно удерживать в поле зрения Ленни и Майку. — Они были плохими людьми, Кенни. А ну-ка иди сюда.       Кенни рванул прочь из переулка. — Дьявол!..       Ленни сорвался с места. Он обогнал Майку и настиг Кенни у самой улицы, схватил за ворот пиджака, дернул назад и кинул на стену дома. Кенни икнул и часто заморгал, оглушенный. Ленни занес кулак, заколебался. Удар в голову всегда опасен. Всегда можно случайно убить. Рядом остановились шаги и тяжелое дыхание Майки, и Ленни ударил. Кенни мешком свалился на землю. За плечом, со стороны улицы, резко и удивленно выдохнули. Ленни обернулся и увидел, как Майка разворачивается и делает выпад назад. — Ох, черт…       Майка поднял руки и отступил, а к его ногам упал человек. Ленни успел увидеть торчащий из горла нож. Еще чуть дальше, на улице, стоял, глядя на них во все глаза, третий пьянчужка. — УБИЙСТВО!       Сердце Ленни провалилось вниз. Он попятился. Рука дернулась было к револьверу, но мужик уже скрылся за углом.       …Датч просил их не шуметь.       Майка пронесся мимо, задев его плечом и едва не сбив с ног. — Фух! Беги, мелкий Ленни, беги!..       Ленни побежал.       Их лошади были на другом конце города. Он сунул пальцы в рот, попробовал свистнуть, но у него вырвалось лишь задушенное, жалкое шипение. На улице мужик надрывал глотку. К нему присоединились другие голоса, и среди них Ленни узнал голос шерифа. — Что нам делать?!.. — Хватай любую лошадь, и сваливаем отсюда!..       Майка вильнул направо, но резко затормозил. — Вот они! Эй, вы двое! Стоять!..       Ленни ринулся в противоположную сторону. Ветер свистел в ушах. Он перемахнул через изгородь, услышал, как рядом приземлился Майка. Валентайн загудел, зашумел, превращаясь в разъяренный улей. Ленивые разговоры, мерное поскрипывание телег, игра гармоники смолкли, им на смену пришли сердитые крики, цокот копыт, и «Во дворах!» «Окружай!» «Убийство!» «Держи ублюдков!» — Вон они! — крикнули сверху. Ленни задрал голову и увидел, как из окна тычет в них пальцем женщина. Поймав его взгляд, она взвизгнула и быстро захлопнула ставни. Но загонщики уже взяли след; шаги звучали сзади, за углом, приближались спереди. Ленни затравленно озирался. В конце концов, решение он принял на слух, а не головой — ринулся туда, где еще не было слышно погони. Дворы кончались, и он вылетел на открытое пространство. Впереди маячил загон и свинарник. У него не оставалось особого выбора.       Позади треснуло два выстрела, просвистело над головой и пули попали в свинарник. Животные завизжали, разбуженные. В этот же миг Ленни приземлился в загон. Его подошвы поехали на чем–то скользком, и он рухнул на правый бок. В ноздри забился запах дерьма, ладонь оказалась в холодной, вязкой жиже. Морщась от отвращения, Ленни на корячках дополз до свинарника, попробовал оглянуться, и в него врезался Майка Белл. Белл сцедил сквозь зубы проклятие и грубо толкнул его внутрь. Ленни снова упал, уткнувшись лицом во что-то мягкое и живое.       Что-то визжащее. — Тише, пожалуйста, умоляю, хорошая свинка, тише, тише!.. Боров вырвался, в панике перекатился через него, повалил Майку, пролетел мимо вжавшийся в угол фигуры в сером пиджаке.       Сердце Ленни выпрыгивало из груди. Он сел и прислонился к стене. Свиньи сходили с ума, он не мог различить за их визгом, что происходит снаружи. Он был уверен, что в любой момент их расстреляют, возникнет шериф с законниками. Они не могли их не услышать.       Он даже не слышал, как за ним следовал Майка; не заметил, в какой момент к ним присоединилась Миллер. Майка перестал ворочаться на земле и застыл, прислушиваясь. Ленни тоже замер. Совсем рядом раздался цокот копыт — Куда они делись?! — Не знаю! Свиньи взбесились! — Еще бы, взбесились, ты, блядь, стрелял по загону!..       Сквозь щели досок на них упала тень, Ленни различил два темных силуэта всадников. Свиньи продолжали носиться по загону, тревожно визжать. Одна из них забежала обратно в свинарник, наступила на растопыренные пальцы Майки; он дернулся, но остался лежать неподвижно. Миллер по стенке отползла подальше от входа. Свинья миновала Ленни и забилась в самый дальний угол. Один из всадников спешился. Ленни разглядел в его руках карабин. Он прошелся вдоль загона, нагибаясь и поглядывая по сторонам.       Майка, чьи ноги лежали наполовину снаружи, медленно подтянул их к себе, помогая себе локтями отполз к стене, где сидел Ленни. — Они не могли уйти далеко. Я видел, как они выбежали со двора. Здесь некуда бежать. — Может, они забрались в дом?..       Еще один боров зашел в свинарник, замер, хрюкая, уставился на них. Майка сел рядом с ним. Ленни услышал характерный звук и посмотрел вниз так резко, что едва не вывернул шею. — Черта ты делаешь?.. — его шепот тонул за повизгиванием свиней.       В руках Майка держал револьверы и наблюдал за движущимися снаружи темными силуэтами с явно не добрыми намерениями. — Я могу их снять.       Ленни схватил ближайший ствол и дернул вниз. — Угомонись! Ты чего вытворяешь?! Датч велел не высовываться! У нас четыре трупа! Хочешь устроить второй Блэкуотер?! — сердито прошипел он, едва перекрывая гвалт.       Майка уставился на него, и в его глазах медленно проступило понимание. Он скорчил рожу, и ударился затылком о доски. — Дерьмо!.. — Тише ты!..       Свиньи утихали. Еще две вернулись в свинарник, бесцеремонно прошли мимо них, не ощутив угрозы. Крупный боров завалился на бок рядом с Ленни, дернул ушами, хрюкнул и засопел. — Стоит проверить, — послышалось снаружи. — Мне пойти с тобой?..       Да, уйдите, мысленно попросил Ленни. Все что им было нужно — один небольшой шанс, шанс убраться за черту города тихо и без новых убийств. — Эй, парни! Что у вас? — еще один голос приближался со стороны дворов. — Думаю, они сюда уходили. Следует проверить дом. Могли залезть внутрь. — Хорошая идея. Почему бы вам не пойти, а? А мы с Роем подежурим на месте.       Ленни подавил ругательство. — Окей.       Второй всадник взобрался на коня, и цокот копыт удалился прочь. — Они ушли? — Майка вытянул шею, пытаясь заглянуть за Ленни. — Тише, — прошипел Ленни. — Еще двое на стреме. — Дьявол!       Ленни беспокойно кусал нижнюю губу, прижимаясь лбом к деревянным доскам, следя за двумя оставшимися парнями. Один закурил, глядя в сторону дома, куда удалились всадники, второй шел вдоль изгороди, держа в руках карабин, изучая загон. Внезапно он остановился, склонил голову на бок и пристально посмотрел на свинарник. Ленни отпрянул в темноту и коснулся пальцами рукояти револьвера, чтобы успокоить нервы. — Ну, парень? — нетерпеливо сказал Майка. — Что там? — Ничего, — буркнул Ленни. — Стоят, дежурят. — Нам нужно сваливать. — Думаешь, я этого не понимаю?!       Майка зашевелился, повернулся, скрипнув курткой, глянул в сторону дворов. — Нам нужны кони.       Ленни не ответил. Озвучивание очевидных вещей раздражало. Он колебался еще пару секунд и выпалил: — Почему везде, где ты появляешься, все летит к чертям? — Я? Ее вина, не моя. И ты, — Белл ткнул в него пальцем. — Ты полез на этих баранов.       Ленни вскипел. Но было не время выяснять, кто прав, а кто виноват. Он сглотнул злость и выдавил: — Мы можем подождать до утра. — Ага, пока работники не полезут в свинарник.       Ленни подался вперед, прищурился, пытаясь разглядеть дом впереди. — Можно взять их коней. — Ты их видишь? — Нет.       Майка рассмеялся. — Я могу прокрасться и забрать наших лошадей. — И как ты это сделаешь, м? — Я могу привести коней, — раздался третий голос, и Ленни вздрогнул. Он почти забыл о Миллер. Она пересела к ним ближе, держась за деревянную перегородку. Лица не было видно, и в темноте только блестели глаза. — Чего-чего? — спросил Майка. — Я могу пролезть под досками, вернуться дворами и забрать коней. Женщину никто не ищет.       Ленни посмотрел в направлении ее кивка. С западной стороны, где никто не дежурил, под стенкой был небольшой зазор. Недостаточный, чтобы пролез Ленни и тем более Майка. Но достаточный, чтобы под ним смогла пролезть собака, или ребенок, или маленькая женщина. Ленни уставился в ее скрытое тенью лицо, вытер испарину рукавом, нахмурился, соображая. — И с чего бы тебе это делать, м? — процедил Майка.       Плечи Миллер опустились, и она подалась назад. — Ты ранена, — сказал Ленни. — Ни хера. Я ей не верю. Она сдаст нас. — С какой стати, Майка? Она может окликнуть этих снаружи в любой момент, — прошептал Ленни. — Потому что мы здесь, идиот, — рука Майки легла на рукоять ножа.       Ленни закатил глаза и повернулся к Миллер. Он просчитывал возможные сценарии. Он не доверял ей полностью. Но женщину законники не видели. Может, у нее правда был шанс. — Или, может, она хочет украсть коней и смотаться. — Не будь идиотом, — игнорируя громкое, злое сопение Белла, Ленни пересел поближе к женщине. — Но ты помнишь, где коновязь? — Возле гостиницы. Напротив магазина. — Окей. И ты сможешь идти?.. Со своей ногой?.       Она кивнула. — Окей, — неуверенно протянул Ленни. — Майка?       Майка молчал. — Мы ничем не рискуем. Мы должны попробовать.       Майка шумно выдохнул. — Твоя кобыла, может, пойдет за ней. Бейлок — нет.       Он был прав. Ленни облизнул губы. Майка снова скрипнул курткой, придвинулся к ним, наклонился вперед. — Мой платок у тебя? — Что? — Миллер непонимающе повернула к нему лицо. — Пла-ток. Я перевязывал им твою ногу. Он. У. Тебя? — Думаю, его выбросили.       Майка застонал. — Ну и какого хера ты выбрасываешь чужие вещи, а?       Миллер секунду молчала, затем принялась рыться в карманах пиджака. — Постойте, — она выудила из внутреннего кармана что-то темное. — Вот он. — Окей. Окей, — Ленни увидел, как Майка сует руку во внутренний карман куртки. — Дай ему понюхать мой платок. И дай ему кусок сахара.       Платок, должно быть, пропах кровью и виски, но Ленни полагал, конь сможет учуять на нем хозяина. Лора не спешила принимать что-то из рук Белла, и тогда он сунул сахар ей в карман. — Давай. Двигай. Шевелись. Попробуешь привести законников,. — Майка угрожающе замолчал.       Ленни посторонился, пропуская женщину. Избегая свиней, она на коленях подползла к стене и легла на спину. С некоторым усилием, ей удалось протиснуться под старыми досками.       И Ленни остался с Майкой один на один.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.