ID работы: 12322509

Кровь, Смерть и Обречение

Гет
NC-17
В процессе
62
Горячая работа! 119
автор
Зола бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 119 Отзывы 11 В сборник Скачать

9. Река

Настройки текста
1.       О лошадях Лора знала не так уж много и надеялась, что этих знаний ей хватит. Два с половиной месяца они жили на ранчо. Отец совершал сделки, но Лора работала. В основном — грязная работа, бывшая по плечу женщине, но иногда она помогала пожилому негру-конюху ухаживать за лошадьми. Даже ездила верхом на старой рабочей кляче.       Раненная ступня убивала ее. Она наступала на носок, но боль отдавалась во всей подошве и поднималась выше, простреливала лодыжку, уходила в бедро, отдавала внизу, дотягивалась до позвоночника и правого плеча. Доктор наложил свежую повязку, сейчас пропитавшуюся глиной и дерьмом. Лора старалась не думать об инфекции, не думать о дороге назад, если дорога назад ей предстояла.       Загон остался позади, и она обернулась.       Двое в белых шляпах по-прежнему охраняли периметр. Один из них бросил докуренную сигарету на землю, растер подошвой, снял с плеча карабин и завертел головой. Лора скользнула в переулок, унимая дрожь.       На ней не было нижнего белья, только комбинезон Ленни, висевший мешком несмотря на подвернутые рукава и штанины, и его пиджак. Обуви тоже не было. Она выглядела бездомной оборванкой. Но вечер погрузил город во тьму. Ее было сложнее разглядеть.       Валентайн охватило сердитое напряжение. Звуки вернулись на улицы. Она по-прежнему слышала голоса законников и присоединившихся к поискам горожан. Но к ним теперь примешивались переговоры, звук открывающихся окон, стук шагов по дереву. Люди начали выходить из домов.       Она повернула за угол, и едва не столкнулась с человеком. Ее охватила паника. Она шарахнулась назад и ударилась лопатками о стену дома.       Человек оказался законником, в белой шляпе и со значком помощника на рубашке. Он окинул ее взглядом с головы до пят, и Лора вжала голову в плечи. — На улицах небезопасно, мэм.       Лора не ответила. — Видели двух парней? Ниггер и белый. Было убийство.       Лора снова не ответила. Язык прирос к небу. Ее схватили за подбородок и в который раз за сутки насильно задрали голову вверх. Она задергалась, когда к ней склонилось заросшее щетиной лицо, но мужчина только втянул ноздрями воздух, брезгливо поморщился и оттолкнул ее. — Господи Иисусе… Иди проспись, — он разжал пальцы и проскользнул мимо нее.       С минуту Лора стояла, дрожа, с выскакивающим из груди сердцем. Потом облизнула пересохшие, растрескавшиеся губы. Во рту еще оставался мерзкий вкус виски. От нее пахло потом, рвотой, кровью, гарью и медицинским спиртом. В каком-то смысле она была благодарна за то, что у нее не было возможности умыться.       На главную улицу вернулось движение. Она опустила плечи, пряча лицо в тени, и, стараясь скрыть хромоту, зашагала вниз по улице.       За двадцать четыре часа она так и не провалилась в беспамятство. Ночь прошла в воспаленном бодрствовании. Пару раз она проваливалась в подобие дремы, но не до конца, чтобы не слышать споры Ленни и Майки.       «Ну и на кой тебе ее тащить в город, парень, м?»       «Посмотри на нее! Тебе на все плевать?»       «Ты очень, э, понимающе относишься к ее… ситуации. Может, тебя тоже… ну…»       «Что?»       «Кхм… Ну»,. — Майка доверительно наклоняется к сдвинувшему брови Ленни, оглядывается по сторонам, понижает голос и говорит так, чтобы услышала Лора: —       «Нагнули.»       Она была в сознании, когда они приехали в Валентайн, была в сознании во время унизительного осмотра. Она не могла оставаться в офисе врача. И она не могла видеть Ленни и Майку. Не могла видеть мужчин вообще. Она спустилась по крыльцу, закрывая лицо ладонью, зашагала вниз по улице, чтобы найти укрытие, забиться в него и исчезнуть.       Ее локоть больно схватили чьи-то пальцы.       «Куда спешишь?..»       Мозг работал по-другому, искажая и меняя реальность. Она увидела бородатую рожу, но выносимее было представить, что это Ленни. Отец. Мать. Кто угодно. И она пошла.       Через пятнадцать минут Валентайн погрузился в хаос.       Кобыла Ленни повернула к ней голову, шумно выдохнула, пару раз дернула головой и тихо заржала. Лора положила дрожащую ладонь ей на шею, погладила, ощущая под шерстью мощные мышцы, и решила, что лошади нравятся ей больше, чем люди.       Она неуклюже отвязала кобылу от коновязи, обошла и встала рядом с крупным вороным конем Майки. Когда Лора потянулась к его шее, он скосил на нее глаз, фыркнул и ударил копытом в землю. Лора сунула руку в карман. Подрагивающие пальцы нащупали маленький, раскрошившийся кубик сахара. Он едва не рассыпался в ее ладони. Лора протянула его коню, но тот мотнул мордой и агрессивно фыркнул. Лора отдернула руку, извлекла из другого кармана выцветший, слипшийся от крови платок, поднесла его к морде коня. Он мотнул головой, шумно выдохнул, ударил передними копытами о землю. Лора неуверенно шагнула назад.       Знала она пару-тройку дурных коней. Но у нее не было времени на уговоры. Она должна была убраться от города. Убраться от законников. Ей нужен был Ленни, а Ленни нужен был конь. И она просто знала, что он не уедет из города без Майки. Поэтому второго коня следовало увести.       Она еще раз ткнула в его морду платком и стала отвязывать поводья. Узел никак не желал поддаваться, сопротивлялся отбитым, обожженным пальцам. Она обернулась и вжала голову в плечи, обнаружив напротив, на другой стороне, законника. Он не посмотрел на нее и прошел вверх по улице. Лора сняла поводья с коновязи, стиснула в дрожащем кулаке, сглотнула.       «Что с вами случилось, мисс?»       «Ничего.»       «Вы неважно выглядите, леди.»       Лора нагнулась, чтобы взять поводья кобылы Ленни, и отшатнулась, когда черный конь едва не укусил ее за лицо.       «Может, этому есть причина, мисс? Что вы делали этой ночью? Накануне вечером?»       «Я не знаю. Не помню.»       «Вы не помните, не знаете, что делали накануне вечером? У вас провалы в памяти?»       Лора обошла коня, перекинула поводья через спину.       «Вам знакомо имя Герберт Миллер?»       «Нет, сэр.»       «Кларк Миллер?»       «Нет, сэр.»       «Рут Миллер?»       «Нет, сэр.»       «Лора Миллер?»       «Нет, сэр.»       «Странно, » — законник достает заляпанную кровью фотографию, — «потому что вы выглядите точно, как Лора Миллер.»       Лора мотнула головой, зажмурилась, положила ладонь на круп кобылы, чтобы не упасть. Сознание плыло. Секунду она не понимала, где она — босиком посреди темной улицы Валентайна или в офисе шерифа.       «Их нашли мертвыми, мисс. Всех четверых.»       «Четверых?» — Лора впервые поднимает голову, встречает проницательный, безучастный взгляд шерифа и понимает, что попалась.       «Вы хотели поправить меня, сказать, троих, верно, мэм?»       «Я не знаю, что я хочу сказать.»       «Думаю, знаете, леди. Свидетели видели, как вы отправляли конверты с деньгами по почте в пятнадцати городах, мисс. Вы с отцом занимались денежными махинациями.»       Кобыла Ленни — Мэгги? — переступила с ноги на ногу, повернулась, снисходительно кивнула и пошла, когда Лора потянула за поводья. Конь дернул головой в сторону и угрожающе заржал.       «Знаете общую сумму, на которую вы ограбили людей, мисс?»       «Я не понимаю, о чем вы говорите.»       «Скажем так: в ней больше трех нулей.» — Ну, идем же!..       Конь уперся. Его агрессию почувствовала Мэгги, взволнованно заржала, прижимая уши к черепу. — Эй. Эй! Ты!       Неудачный шаг, и вес опустился на больную ногу. Лора зажмурилась и зашипела от боли, стискивая поводья. — Я говорю с тобой!       Лора услышала шаги, обернулась и съежилась. К ней целенаправленно шагал ковбой. Он выглядел сердитым. — Я с тобой разговариваю, — он остановился в двух шагах и понизил голос. — Черта ты делаешь? — Забираю коней. — «Забираешь коней», а? — мужчина глянул на Мэгги, сделал еще пару шагов, поднял руку, похлопал ее по шее. Кобыла фыркнула, дернула мордой и возмущенно заржала. — Тише, девочка. Коней она забирает. Хороший способ сказать «краду», воришка. — Я не воришка. — Воришка, — небрежно ответил он, по-прежнему тихо. У него были темные усы щеткой, карие глаза и вздернутый нос. — Не воришка, — повторила Лора. Мозг отказывался работать. — Конокрад, — уверенно кивнул он. — Нет. — Да ну? — мужчина смерил ее взглядом. — Посмотри на себя, бродяжка. Как насчет того, чтобы я позвал шерифа? А? — Это мои кони.       Он прыснул. — Конечно, да. А это моя гостиница, — он кивнул ей за спину.       Лору трясло. Она не могла определить, что приводило ее в больший ужас — близость с этим мужчиной, который стоял теперь почти вплотную, приблизив лицо к ее носу, так, что она чувствовала запах дешевых сигарет; его угроза позвать шерифа или потеря чужих лошадей. Она открывала и закрывала рот только чтобы глотнуть воздуха, и, кажется, утратила способность связно мыслить, облекать мысли в слова. — Воришка, — негромко повторил человек, почти добродушно. Лора мотнула головой, стискивая поводья. Ковбой снова посмотрел на Мэгги. — Знаешь что? — он положил ладонь Лоре на плечо, жест доверительный, но Лора от него резко дернулась назад, и он убрал руку. — Спокойнее. Значит… Давай так. Не буду я звать шерифа. Можешь идти. — П-правда? — вырвалось прежде, чем Лора успела себя остановить, и к щекам прилил жар. Она звучала как Кларк.       При мысли о Кларке внизу живота скользнуло что-то липкое, холодное и мертвое. — Конечно, — ковбой дернул плечами. — Передай-ка мне поводья и катись на все четыре.       Лора уставилась на него в течение добрых десяти секунд. Когда до нее дошел, наконец, смысл сказанного, она замотала головой. — Нет. — Нет? — его брови взлетели к низкой линии волос.       Лора мотнула головой. — Ты не в том положении, чтобы отказывать. Знаешь, что делают с ворами? Хочешь в петлю? — Это мои кони! — Это даже не твоя одежда!       Он ткнул ей пальцем в грудь, нетерпеливо схватил поводья чуть повыше Лоры и дернул на себя. Что-то массивное толкнуло Лору в спину, а поводья выдернули из руки с такой силой, что содрали кожу с ладони. Она охнула, прижимая кисть к груди. Когда она снова подняла голову, мужчина летел назад. Его глаза были выпучены, лицо покраснело, щеки раздулись. Он приземлился спиной на землю, и перед Лорой черной грудой мышц и живого веса выскочил вороной конь — Бей-лок. Он встал на дыбы и опустил передние копыта на землю, туда, где мгновение назад лежал человек, в последнюю секунду откатившийся в сторону. Мэгги заржала. Попятившись, Лора налетела на нее спиной. — Тише, тише.       Бейлок взбесился. Лора видела на ранчо, как необъезженный конь едва не затоптал человека. Его оттащили работники. У мальчишки, попавшего под копыта, были сломаны ребра, расколот череп так, что виднелся серый мозг, и тогда Лора впервые поняла, насколько лошадь больше и сильнее человека. Как легко может человека сломать.       Мужчина барахтался на земле, съежившись, закрывая голову и лицо руками под безжалостными копытами. Он выхватил из кобуры револьвер, получил удар в руку и выронил его, зашипев от боли. Конь собирался его затоптать, и делал это терпеливо и методично.       Это была катастрофа.       Морщась от боли в ноге, Лора подскочила к ним и поймала коня за поводья, с силой потянула назад. — Давай. Давай, — копыта ударили в землю рядом с ее босыми ногами, и она вскрикнула. — Убери от меня эту тварь! — взвизгнул человек на земле.       Что-то холодное коснулось ее босой ступни. Она опустила взгляд. Револьвер. Она отпустила ремень, нагнулась, взяла его обеими руками, направила на коня. — Я тебя пристрелю, — конь покосился на нее, и Лора подняла револьвер выше. — Я не шучу, — ее голос дрогнул.       Она не рассчитывала, что лошадь ее поймет, но он понял. Знал, что такое — эта железка в ее трясущихся руках. Или почувствовал тон. Он тряхнул головой, фыркнул, переступил через скрючившегося на земле человека, низко опустил голову и принялся рыть землю копытом. Лора схватила его за поводья и потянула за собой.       Несколько человек смотрело в их сторону. Кто-то остановился посреди улицы, вытягивая шею, чтобы лучше рассмотреть происходящее. — Помочь?.. Мисс?..       Лора отвела взгляд и прошла мимо пожилого мужчины, с тревогой заглянувшего ей в лицо. Она слышала позади поступь Мэгги. Люди провожали их взглядами. Но им было достаточно того, что лошади следуют за ней сами; она оттащила от человека коня, со стороны это смотрелось в ее пользу, и Лора не хотела дожидаться, пока у мужика на земле прорежется голос.       Она поняла, что до сих пор держит револьвер и уронила его в карман пиджака. Оглянулась через плечо, увидела, как ковбой шарит по земле руками, и ускорила шаг. — Где моя пушка? Где моя чертова пушка?       Мэгги сравнялась с Лорой, и та перехватила ее за поводья, прихрамывая и морщась, дошла до другой стороны улицы. Бейлок целеустремленно потянул, практически потащил ее вперед. Она не могла удержать его и была вынуждена ускорить шаг, повреждая сильнее раненую ногу. Они двигались к загону, и это было хорошо. Но там были законники, и если конь направится прямиком к хозяину, это будет плохо. — Помедленнее! Помедленнее!.. 2. — Прошло двадцать минут, Ленни.       Ленни сидел, поглаживая ствол револьвера, прислушиваясь к мерному сопению свиней. Пальцы на руках и ногах замерзли, так же как и задница. Майка скрипнул курткой, убрал часы. — Она не вернется, парень. Мы сами по себе, — он приподнялся, выглядывая наружу.       Ленни подул на заледеневшие пальцы. — Это была тупая затея. Одного ее вида достаточно, чтобы слетелись законники.       Ленни упрямо молчал. — Надо прорываться. — Нужно подождать. Они рано или поздно уберутся. — Ты просто ссыкло, парень.       Ленни покачал головой и издал усталый смешок. — Конечно. Как скажешь.       Краем глаза он видел, как дернулись усы Майки, когда издевка скользнула мимо цели. Но Ленни не нужен был раздраженный, готовый сорваться Майка, ему нужно было время.       За двадцать минут двое, отправившиеся проверить дом, вернулись и направились в центр города. Шум унялся, но законники и добровольцы по-прежнему прочесывали Валентайн. Рано или поздно парни на стреме должны были уйти. Если им предстояло прождать для этого ночь, Ленни готов был ждать. Любой шанс уйти по-тихому. Теплилась еще слабая надежда, что все это никак не коснется банды. Но перестрелка с законниками забьет в гроб этой надежды последний гвоздь.       Майка что-то невнятно проворчал и беспокойно заерзал, меняя позу: терпения у него было поменьше, чем у Ленни.       Ленни открыл было рот, когда его слух уловил вдруг шум и звук копыт. Он прищурился и завертел головой, припал к доскам свинарника. — Майка, — тихо позвал он, вглядываясь в темноту. — Смотри.       Майка придвинулся и грубо отпихнул его в сторону. Ленни болезненно поморщился, разминая ушибленное плечо. Майка выругался. — Идиотка. Она всю округу на уши поставит.       Из-за домов появились две лошади. В хромой сутулой фигуре, державшей поводья, Ленни узнал Миллер. Его Мэгги покладисто шагала рядом. Но Бейлок тащил, почти волок женщину за собой, и двигался он прямиком к злочастному сараю. — Твой конь, Майка. — Я сказал: он не пойдет за ней. — Ну, он здесь, — Ленни встревоженно подобрался. — Что делать?       Майка хрипло рассмеялся. — Ну, полагаю, отсиживаться дальше не получится, а, парень? — А ты и рад?! — выплюнул Ленни.       Майка издал глухой смешок. В этот момент Бейлок вырвал у Лоры поводья, заставив ее оступиться и упасть на одно колено. Следом вырвалась Мэгги, тихо заржав. Дежурившие у загона парни повернулись на шум. Майка привстал и начал двигаться к выходу.       Не успев сделать шаг, он наступил спящему борову на ногу. Боров с визгом вскочил. И разразился хаос.       За каким-то чертом Майка выстрелил, переполошив всех оставшихся свиней. У Ленни заложило уши. Животные бросились врассыпную, захлебываясь визгом, спотыкаясь и врезаясь друг в друга и в людей. Законники у загона закричали. Доски свинарника прошибло два выстрела. Одна пуля пролетела у Ленни над головой. Майка пнул сапогом подвернувшуюся под ноги свинью. Их лошади бесновались у загона. Мэгги встала на дыбы. Еще три пули прилетело в сарай. Одна из свиней упала Ленни под ноги к верху брюхом, судорожно дрыгая ногами и хрипя, пока из простреленного бока и шеи у нее хлобыстала кровь.       Майка вылетел наружу, вопя и слепо паля во все стороны. Ленни, оглушенный, чертыхаясь, выскочил за ним. Майка что-то орал. Законники орали в ответ. Судя по беспорядочным выстрелам, они были оглушены не меньше них. Спотыкаясь и перепрыгивая через мечущихся под ногами животных, паля наугад из револьвера, Ленни рванул к лошадям. Мэгги, увидев его, тревожно заржала, кивнула ему — «Быстрее, приятель».       Ленни перемахнул через ограду. — Хорошая девочка! — он прошептал, успокаивающе коснулся шеи испуганной лошади и поставил ногу в стремя. Слева от него Майка тяжело взвалился на Бейлока, пригибаясь и цедя проклятия под пролетающими над головами выстрелами. Выстрелами много более точными; законники поняли, что происходит, и что их всего двое. — Беги, мальчик! — проорал Майка. — Гони свою кобылу! Йа!       Бейлок сорвался с места. Майка пальнул еще пару раз в сторону загона. В ответ ему полетела пестрая ругань и пронзительный вопль: один из выстрелов сшиб с помощника шерифа белую шляпу. Парень взвизгнул и повалился на изгородь, схватился за макушку, будто проверяя, на месте ли голова.       Ленни услышал за спиной хриплый полукрик, полустон и обернулся. Миллер, хромая, ковыляла к нему, протягивая руку. В хаосе он забыл о ней. Долю секунды трусливая, малодушная часть его раздумывала пришпорить Мэгги и скакать за Майкой, чья белая шляпа виднелась уже на окраине города. Миллер — просто женщина, раненная и безобидная. Она не с ними. Законники ничего ей не сделают. Но он увидел ее протянутую руку, услышал мольбу в голосе, стиснул зубы и развернул Мэгги. — Залезай! — рявкнул он, протягивая руку. От страха и волнения голос звучал резко и сердито.       Ледяные пальцы Миллер стиснули его раскаленную от гудящей в венах крови ладонь. Он с силой потянул ее наверх. Сзади плечо пронзила жгучая боль. Ленни дернулся и закричал, но не разжал пальцы.       Уже набирая скорость, он втянул Лору на лошадь, и она тяжело и неуклюже навалилась на круп, обхватила его руками. Вдалеке, позади, стучали копыта и кричали голоса. — Быстрее!..       Мэгги разгонялась, шумно дыша и хрипя под весом двух всадников. Ленни вцепился в поводья. Белая шляпа Майки достигла вершины холма и нырнула вниз. Он направил лошадь за ним. Они съехали с дороги. Он ничего не мог разобрать в темноте. Он полностью полагался на Мэгги. — Быстрее, малышка, давай!..       Им следовало разделиться, но мысль эта пришла в голову слишком поздно, боль мешала думать.       Им было нужно просто… убраться… из города.       Он надеялся, Лора крепко держится, потому что сил это проверять или помочь у него не было. Он с трудом держался сам, уши заложило, а боль в плече расползалась дальше — вниз по руке и в грудную клетку. Голова кружилась. Ленни зажмурился, навалился Мэгги на шею. Они пролетели еще один дом, нырнули вниз с холма, и он снова различил в темноте Майку, его белую шляпу и похожую на череп морду Бейлока. — Быстрее.       Выстрелы звучали дальше. Они отрывались. Майка обернулся. В темноте, на расстоянии, Ленни не мог разобрать выражение его лица. Он подстегнул коня. Они круто спускались вниз с горы, и отсюда Ленни слышал и видел реку. Мэгги неслась в опор, камни вылетали из-под ее копыт. С корнем вырывалась трава. Она испуганно хрипела, и Ленни боялся, что они вот-вот полетят с обрыва вниз, лошадь и люди. Бейлок и Майка вошли в воду. Сильное течение сносило их в сторону, и у Ленни снова перехватило дыхание. Мэгги сильная, но на ней два всадника.       Выбора у него не оставалось.       Когда они вошли в реку, его обожгло ледяной водой. Шок был таким сильным, что сознание прояснилось. Он сжал бока кобылы, нашарил рукой сзади Лору, схватил ее за шиворот, чтобы ее не смыло течением. Она по-прежнему лежала на крупе. Он слышал, как она хватает ртом воздух, отплевывается и отфыркивается, на грани утопления. Их сносило. Преследования он больше не слышал. Майка, на другой стороне реки, развернул коня, и посмотрел на них. Их относило все дальше от него, и тогда он поехал следом вдоль берега. — Немного еще, давай, давай.       Кобыла хрипела, отчаянно выгребая к берегу. Наконец, Ленни почувствовал, как копыта ее напали на что-то твердое. Их подбросило, и Мэгги, фыркая и спотыкаясь, выволокла их на берег, шатаясь, сделала несколько шагов и застыла, низко опустив голову и крупно дрожа.       Ленни закрыл глаза и выдохнул. Он обернулся, и обнаружил Миллер живой. Она кашляла и отплевывала воду, наполовину съехав с кобылы. Раздался цокот, и Майка сравнялся с ним на Бейлоке. — Фу-у-ух! — он рассмеялся, а Ленни поднял на него мутный взгляд. Майка привстал в седле, оглянулся по сторонам. В темноте Ленни видел только как блестят белки его глаз и зубы. — Эти идиоты! Но скачка была ничего, а, парень? Точно разогнала мне кровь после этого сраного сарая.       Ленни не чувствовал никакой крови в венах, и он точно не чувствовал того возбуждения, которое было у Майки в голосе; он замерз, ему было холодно. Его трясло. Он поморщился, потирая плечо; сквозь пальцы сочилась кровь. — Ты в порядке? — Тебе какое дело? — Майка не ответил. Ленни отвел взгляд и буркнул в сторону. — Да. Я в порядке. Просто царапина. — Царапина, а? По тому, ха-ха, какой шум ты поднял из-за пары заноз, я бы начинал волноваться, парень.       Ленни скрипнул зубами и неуклюже слез с седла, шипя и морщась от боли. Порезы на теле ныли. Он обошел Мэгги, помог Лоре слезть, и усадил на землю, прислонив к валуну. — Ладно, — Майка подъехал чуть ближе, обернулся через плечо, на другую сторону реки. — Ты можешь ехать, мальчик? — Ленни кивнул. — Тогда взбирайся в седло. Можешь взять ее, сбросить где-нибудь у дороги. Они идиоты, но даже они рано или поздно…       Он что-то еще говорил, но Ленни его не слушал. Он думал о Строберри, об Эдди Купере и Финне, о форте Риггс, думал об О’Дрисколлах. О дождливой бессонной ночи и поездке в Валентайн, о докторе, о женщине, скрючившейся на полу, о двух отморозках, о пустых глазах Майки, о ноже, торчащем у пьянчужки из горла и стремительной гонке через ночь.       И к усталости его примешивалось бешенство. Он поднялся на ноги. — Я забираю ее в лагерь, Майка. — Чего? — Я везу ее в лагерь. Датч решит, что дальше делать, — он бросил взгляд на Миллер. Она обняла себя за плечи и подтянула колени к груди. Но по наклону ее головы, он видел, что она слушает. — Забавная, ха-ха, шутка, парень, очень забавная. — Это не шутка. — Ты ударился головой, мальчик, — Майка сложил руки на шее Бейлока, и конь фыркнул, свысока глядя на Ленни и выпуская из ноздрей белый пар. — На кой черт тебе тащить ее в лагерь? Я знаю все, что нам нужно. Она бесполезна. Мы итак провозились с ней больше чем нужно. — Ага, — Ленни кивнул. — Мне все равно, Майка. — Ты не шутишь? Вся эта кутерьма, это произошло, потому что тебе приспичило гоняться за юбкой.       Ленни щелкнул языком, но не стал впустую объяснять, что мужчина не должен бросать опороченную и раненную женщину на дороге. — Кончай валять дурака, парень. Как много дармоедов ты хочешь тащить на себе, м? У нас есть пастор и старый дурак… Целая орава лагерных девок! Которые… м… И мисс А-а-адлер, конечно. Наше последнее… прибавление. Датч волосы на голове рвет, потому что не знает, как вас всех прокормить. И ты хочешь подкинуть ему это вот? — он махнул рукой на Лору.       Ленни сдвинул челюсть. — Датч взял бы ее, и ты прекрасно это знаешь. — О, Датч взял бы. У Датча слишком большое сердце, в этом его проблема. Он хочет приютить всех вас, — Майка широко развел руки. — сирых и убо-о-огих, и угнете-е-енных. Датч просто не может пройти мимо очередного оборвыша и не подать руки. Но видишь ли, Датч не мессия, чтобы взять хлеб и разделить его на все эти голодные, прожорливые рты. Он просто человек, великий человек, но вы, пьявки, высасываете его до дна… — Ох, заткнись, Майка, — отмахнулся Ленни. — Волнуешься о Датче, а? Может, не следовало тогда устраивать бойню в Валентайне! — Не было никакой бойни! Ты это начал! — Майка ткнул в него пальцем. — Ты и… — Ты зарезал того парня! — Он выскочил на меня. — Ему не нужно было умирать! — … помни об этом в следующий раз, когда решишь подкрасться ко мне со спины… — Слезай. — Что? — Слезай! — Ленни отошел от Лоры в сторону, огляделся, бросил тревожный взгляд на противоположный берег. — Я хочу поговорить с тобой. — Что с тобой не так, мальчик? Мы разговариваем прямо сейчас.       Ленни посмотрел на него. Майка что-то сумел прочитать в его глазах, потому что через какое-то время он выругался и начал слезать с Бейлока. — Ты, блядь, смеешься надо мной,. — выдохнул он.       Ленни отошел еще на пару шагов, скрестил на груди руки и хмуро уставился на другой берег. До них доносились голоса, но очень далекие.       Майка схватил его за здоровое плечо и резко повернул к себе. Выражение лица его было убийственным, и на долю секунды Ленни стушевался. Но он ударил Майку, отправил его жрать затылком землю и как-то выжил… Так что… — Какого черта? — прошипел Майка.       Ленни нахмурился. Он был благодарен темноте за то, что не видел глаз собеседника. — Говоря о Датче, — тихо сказал Ленни, — как он взглянет на твои попойки с О’Дрисколлами? А?..       Майка застыл. — Чего-чего?.. — Нас вообще не должно было быть в Строберри. Ты был там по своим делам. Ты был там по своим делам, а потом ты кинул меня и шатался до вечера с этими свиньями… — И хорошо пошатался. Многое разузнал… — Ты хотел ее бросить. — Но не бросил. — И эта женщина, — Ленни сглотнул ком в горле. — Ты ударил ее. — Забудь о ней, Ленни. — Ты ударил ее. Она ждала ребенка.       Майка застонал, вскинул руки, отошел от него на пару шагов, пиная камни под ногами. — Оставь эту тему пацан! Я не зна-а-ал. — Ты ударил ее. — И что? — Она потеряла его. — Ты раздражаешь меня. — Что Датч скажет об этом?       Майка остановился, наклонил голову. Ленни не видел его лица. Он не удивился бы, если бы Майка набросился на него и попытался утопить в реке. На это случай он надеялся, что у него хватит сил отбиться. Но Майка рассмеялся, потряс рукой и ткнул в него пальцем. — Даже если Датч узнал бы, — Майка шагнул в его личное пространство и резко перестал смеяться. — Это ничего не меняет. Потому что я не знал. — И Датчу будет все равно?       Повисла тишина. Ленни слышал шум воды за спиной, шорох листьев, треск насекомых и крики ночных птиц. Слышал, как бьется его сердце.       Но прежде всего, он слышал тяжелое дыхание Майки, и, ему казалось, слышит, как шумит его кровь от ярости. Его опаляло чужой злостью. Датч… После Блэкуотера Ленни не был так уверен, будет Датчу все равно или нет. Но вопрос был не в этом; вопрос был в том, думает ли Майка, что Датчу будет все равно.       И, Ленни казалось, что он знает ответ. — Ты играешь в опасные игры, мальчик, — тихо сказал Майка. Ленни не ответил. И через какое-то время Майка рассмеялся и отступил от него. — Окей, — он поднял руки. — Окей. Хорошо. Ты вези ее куда хочешь, мальчик, — Майка отступил еще на пару шагов, пока не оказался рядом с Бейлоком. — Я поеду вперед в лагерь, — он поставил ногу в стремя и взобрался в седло. — Увижу Датча. Подготовлю его к… пополнению в наших рядах. — Подготовишь, а? — Пока, — Майка развернул Бейлока, и конь, фыркнув, сорвался с места.       С тяжелым сердцем Ленни наблюдал, как они скрываются за скалистым берегом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.