Пожиратель смерти, которого я любила

R
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 19 112 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник

Глава 3. Шелковые шляпки и неожиданные откровения

Настройки
Коридор Хогвартса, сентябрь 1970 года. Рабастан, натянув на себя очаровательную улыбку, подошёл к Алиссандре Гринграсс, которая разговаривала с двумя слизеринками. — Сандра, ведь так? Я Рабастан. Рабастан Лестрейндж. Может еще помнишь меня? — протягивая руку, начал Басти. Алиссандра, отойдя от своих подруг, повернулась к слизеринцу и пожала его руку. — Лестрейндж? Я вела дружбу с твоими родственниками из Франции, — вежливо начала девушка, — и да, я помню каким неусидчивым ты был на первых курсах. Сандра очаровательно улыбнулась. — Рада вернуться в Хогвартс? — Признаться честно, сначала я не очень хотела возвращаться. Но тут все такие дружелюбные. Кажется, я начинаю привыкать. — Рад это слышать. В Хогвартсе мы тепло принимаем всех. — Даже грязнокровок? — усмехнулась Сандра. — Они не в счёт, подмигнул в ответ Рабастан. — Ну и разу уж ты давно здесь не была, позволь мне показать тебе наши любимые места. По выходным, если помнишь, мы обычно ходим в Хогсмид — не хотела бы присоединиться ко мне? Девушка радостно кивнула: — Конечно. Я была бы рада. — Тогда с нетерпением жду выходных, — улыбнулся Рабастан, — и был очень рад тебя снова увидеть. Надеюсь мы подружимся. — Да, надеюсь, — смущенно засмеялась Алиссандра и пошла в сторону стайки своих новых подруг. Рабастан, в свою очередь, подошел к Андромеде, которая стояла поодаль, еле сдерживая смех. — Ты серьезно надеешься завоевать ее своим нелепым флиртом? Рабастан хмыкнул. — А что тебе не нравится? Ты даже ничего не слышала. Кажется, она уже влюбилась. — Я видела твои глупые гримасы, — закатила глаза Андромеда, — ты сам говорил, это «не для свидания у Мадам Паддифут», это помолвка. — Ну, свидание у нас уже есть. Хогсмид. Эти выходные. Андромеда приятно удивилась. — И вообще, знаешь, любая разумная девушка не откажется от замужества с Лестрейнджем. Она даже знает мою французскую родню! — Не забывай, что есть и другие чистокровные семьи, которые хотели бы жениться на девчонке Гринграссов. У нас ещё есть работа, одно свидание не сделает погоды. — Ну раз такая умная, как же это сделать? — Подбери ей подарок. Для фамильной ценности еще слишком рано, но думаю, в Хогсмиде ты найдешь что нужно. — И что же можно подобрать будущей невесте? — Какую-нибудь брошь, шаль… Нет, что-то более необычное, чтобы она выделила тебя среди других… — Но как мы выберемся в Хогсмид до субботы? Мы ведь не успеем ничего купить, — Рабастан задумчиво наклонил голову. — Чтобы ты без меня делал, — усмехнулась Андромеда, — не у всех есть кузены, которые могут пробраться куда угодно. — Сириус сможет помочь? — Он постоянно рассказывает о своих вылазках, — улыбнулась девушка, — думаешь, откуда у меня всегда запасы конфет из «Сладкого королевства*»? — Отлично придумано, Энди**, — ухмыльнулся Рабастан. — Не смей называть меня Энди. — Не могу этого обещать. Большой зал, Хогвартс, сентябрь 1970 года. — Сириус! — Меда, как дела? — темноволосый юноша четырнадцати лет***, Сириус Блэк, сидевший за столом Гриффиндора, встал, обнимая кузину. — Так рада тебя видеть! Из-за плотного расписания семикурсников почти невозможно пересекаться, — пожала плечами Андромеда, — но тут дело серьёзное, нужна твоя помощь. — Всегда рад помочь моей любимой сестре… эй, а ты здесь что делаешь? — заметив Рабастана, нахмурился гриффиндорец. — И тебе привет, Сириус, — закатил глаза Лестрейндж. — Он с тобой что ли? Андромеда вздохнула. — Сириус, это очень важно. Я обещаю, расскажу тебе все позже. — Так и быть, — насупился Сириус, идя в сторону выхода и одаривая Рабастана надменным взглядом, — чем я могу вам помочь? Андромеда и Сириус были ближе друг к другу, чем ко всем остальным родственникам. Они оба разделяли взгляды, за которые любой другой Блэк тут же одарил их клеймом «предателя крови» — Меда и Сириус могли часами обсуждать изобретения магглов, их культуру, обычаи. Они обожали сбегать во время семейных сборищ и гулять по маггловским районам, сплетничая о снобах из высшего общества. Но из-за того, что он был наследником рода, Сириусу позволялось намного больше чем Андромеде — все в семействе просто пытались игнорировать его дружбу с магглорожденными и комнату, обвешанную фотографиями девушек-магглов, списывая все на возраст. Девушке же, в свою очередь приходилось скрываться и казаться примерной аристократкой на публике. Тем не менее, это никак не ломало связь кузенов, которые взаимно считали друг друга единственными «здравомыслящими чистокровными волшебниками». — Ну вот мы и пришли, — выдохнул Сириус, показывая на горбатую статую Ганхильды Гурзморской, — проход одноглазой ведьмы. Он ведёт в напрямую в «Сладкое королевство», а из него и сможете выбраться в Хогсмид. — И как открыть проход? — поинтересовался Рабастан. — Только не смей говорить об этом своим слизеринским приятелям, — пригрозил Сириус. — Как я и сказал, это только для дела. — Дисендиум, — произнёс гриффиндорец. Горб статуи открылся, показав небольшую горку в туннель. — Спасибо, Сириус, — улыбнулась Андромеда, — всегда удивлялась вашей способности находить все выходы из этого замка. Почему бы вам с друзьями не создать карту Хогвартса? — А это хорошая идея, — озарился Сириус, — нужно подумать. Попрощавшись с гриффиндорцем, Рабастан и Андромеда спустились в туннель, спеша найти идеальный подарок. Деревня Хогсмид, сентябрь 1970 года. — И что, мне нужно будет просто подойти и всучить ей подарок после свидания? — Кто ты и что ты сделал с Казановой Лестрейнджем? — саркастично ухмыльнулась Андромеда. — Я всего лишь пытаюсь проработать план, чтобы не сильно оттолкнуть ее напором. А то моя харизма может и голову снести ненароком, — Лестрейндж перевёл взгляд на девушку. — А вот прежний Рабастан и вернулся, — Меда вздохнула, — думаю, лучше вручить то, что я выберу, перед отъездом в замок. — Мы выберем, — сделал акцент Рабастан. — Конечно. Но все же надеюсь, что ты доверишься моему утонченному вкусу. Двое подошли к «Модному бутику Гладразга» и вошли внутрь. Их виду представилось обилие всевозможных мантий, плащей, платьев и аксессуаров. На верхних витринах красовались шляпы всех форм и размеров, а полы были заставлены коробками с обувью. — Ну что же, я пока начну с шляпок, а ты иди в отдел перчаток, — начала Андромеда. — Что еще прикажете? — Пока — следить за языком и попробовать найти в себе хоть толику вкуса. Рабастан скорчил гримасу и пошел в противоположный ряд, пытаясь найти подходящую пару перчаток из гор атласа, кожи и шелка. Проведя за этим замысловатым занятием целых пятнадцать минут, он услышал радостный возглас Андромеды, которая подбежала к нему с шелковой короткополой шляпой лазурно-синего цвета. На шляпке была серебряная брошь в виде дракона — увидев ее, Рабастан округлил глаза и попятился назад. — Смотри, что я нашла! Ну как, подойдет для будущей миссис Лестрейндж? — Знаешь, Андромеда, я думаю…думаю, мы можем выбрать подарок в другой раз, — Рабастан явно насупился. — Что случилось? — заволновалась девушка. — Все в порядке, ничего, я просто вспомнил про домашку по зельеварению… — Рабастан? — Отстань уже, Меда… — Что… Но не успела она закончить вопрос, как Рабастан уже наскоро вышел из бутика. Андромеда осталась стоять в недоумении, держа в руках шелковую шляпку.
Примечания:
35 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)