Нивен и другой мир (пробное название)

R
В процессе
13
автор
Kifia бета
Фэндом:
Ori
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 35 373 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник

Часть 3: Лесные голоса

Настройки
      Только спустя час, если не больше, команда смогла приступить к переносу оборудования через «Дверь». В основном это были ящики с провизией, а также эко-генератор, что мог хранить в себе излишки энергии, фонари для освещения местности и переносное место для первичного анализа найденных вещей в том мире. И, конечно же, пара тентов-палаток. Лагерь не лагерь без палаток, верно?       Пока всё оборудование переносилось в главную комнату, доктор Аспер собрала группу вместе, чтобы выдать им головные камеры.       – У нас же уже есть, – возразил Никсон, доставая камеру из своего рюкзака.       – Это видеокамеры, – настойчиво произнесла доктор. – Для исследовательских целей они подходят куда лучше. Во-первых, это не статичная картинка, которая может оказаться непонятной даже вам. Во-вторых, они надеваются на голову, что освобождает руки. И мы ещё надеемся, что сможем наблюдать за вами в режиме реального времени… в теории это должно так работать.       – Весьма логично… – не мог не согласиться с ней Кристон, уже надевая камеру.       – Их необязательно надевать сейчас, – поспешила остановить его Аспер. – Пока можете носить их на плече, чтобы не мешали.       Когда все были готовы, группа встала внутри устройства – взяв с собой тенты и эко-генератор для первого переноса, – и стала ждать перехода.       Всё проходило так же, как и в первый раз: небольшие искры, ощущение сжатия. Однако когда группа оказалась на месте, у них не оказалось ни тентов, ни генератора. Рядом их также не было.       – Да твою мать… – ругнулся Кристон, быстро беря в руки своё устройство связи.       – Соколова, Никсон, проверьте запад и север ближнего леса, – спокойно скомандовал Брендон, – я проверю восток и юг.       – Не надо… – прервал их Кристон. – Они просто не переместились.       – С чего ты взял? – Никсон подозрительно поднял бровь.       – Это очень частая проблема, – почти сквозь зубы произнёс Кристон, настолько его злила эта ситуация. Прочитав ответное сообщение, он убрал устройство. – Они активируют «Дверь».       Группа не успела сойти с места, поэтому никто не пошевелился. Возвращение прошло без происшествий. Группа обнаружила, что все вещи и правда остались в помещении, их только убрали подальше от «Двери», чтобы не мешать «перемещению».       – Все целы? – почти влетела в помещение доктор Аспер.       – Да, – ответил ей командный состав хором. Кристон только закивал, думая о чём-то.       Его молчание не понравилось доктору.       – Кристон?       – Я не понимаю… – он был очень раздражён. – Почему они не перемещаются?! – он стал ходить взад и вперёд, полностью уйдя в свои мысли.       – Может кто объяснить, в чём проблема? – Никсон выжидающе глядел то на Аспер, то на других сотрудников в комнате.       – Когда мы перемещаем туда вещи, они иногда не перемещаются… – со вздохом начала доктор. – То же самое вы могли видеть и с роботом. Это не всегда происходит, а в чём заключается закономерность проблемы, мы так и не смогли понять. Оборудование не выдаёт никаких ошибок… вещи просто не перемещаются и всё.       – И Вы только сейчас нам об этом говорите? – возмутился Брендон, сохраняя холодное выражение лица.       – С субъектами такого никогда не происходило, – заверила его Аспер. – Они все «проходили» туда и обратно, без каких либо проблем.       Пока доктор убеждала командный состав, что «Дверь» безопасна для живых… субъектов, Кристон продолжал ходить взад и вперёд. Проблема с переносом вещей уже давно не давала ему покоя. Он бился об неё как о скалы, разбирая по деталям все «неудачные перемещения», и ему всегда казалось, что он что-то упускает из виду. И это что-то лежит прямо перед его носом, а он этого не видит! В порыве раздражения, он сорвал со своего плеча камеру, что билась о его грудь.       И тут он замер, глядя на неё. Она была всё ещё на нём, что означало, что она «переместилась». Бросив изучающий взгляд на других членов группы, он увидел, что их камеры тоже переместились. В его голове что-то щёлкнуло.       – Сколько времени мы носили на себе камеры? – посмотрел он на Аспер. Вопрос застал её врасплох. Но, посчитав, что к учёному пришло озарение, она припомнила:       – Около пяти минут… пока вы собирались и решали, что перенести первым. Даже чуть дольше получается.       Получив примерный ответ, Кристон кивнул и уже более пристально посмотрел на злополучные вещи. Обдумав что-то, он сделал к ним пару шагов.       – Это абсолютно бредовая идея… – сказал он сам себе, беря один из тентов в руки. Почти все смотрели на него с непониманием. – Мне пришла мысль, что… возможно… перемещаться в тот мир могут только те вещи, что находятся в контакте с человеком… достаточно долго. Камеры мы взяли ещё до того, как переместиться. Не говоря уже… об одежде…       Как и следовало ожидать, командный состав его не понял, но вот доктор Аспер уловила ход его мыслей.       – Сколько нужно ждать? – спросила она серьёзно.       – …Минут пять? – Кристон ни в чём сейчас не был уверен.       Аспер кивнула и стала выгонять посторонних из помещения. Когда возле «Двери» осталась лишь исследовательская группа, Кристон присел возле стены, чтобы ещё немного подумать. К странной затее присоединился и Никсон, взяв в руки другой тент, и присел рядом с учёным. Другие члены отряда остались стоять, хотя Соколова составила первым двум компанию. Всё погрузились в молчание.       – Леденцы? – спросил лейтенант, доставая из переднего кармана небольшую упаковку в виде сигаретной пачки. Увидев осуждающий взгляд старшего сержанта, он улыбнулся, – это правда леденцы. Мне в шутку такие подарили.       Соколова всё равно отказалась, как и Кристон. Брендон, долго подумав, всё же согласился взять одну палочку, присоединившись к сидящим. Тишина снова повисла в воздухе.       – Кстати, а как вас по имени, мисс Соколова? – снова заговорил Никсон улыбаясь.       – Миссис, – поправила она его и добавила: – Зовут Ниной.       – М-м, так Вы прилетели из России – лейтенант произнёс фразу величаво, но не обидно.       – Нет, но мои корни идут оттуда, – уклонилась она от ответа. – К тому же, моё имя не совсем русское. Оно перешло в Россию из Грузии.       – О. Не знал, – Никсону всегда было интересно что-то новое. Тут он обернулся к Кристону. – А как тебя зовут, Кристон?       – Чарли, – просто ответил учёный.       – Как «Ангелы Чарли»? – легонько ткнул его локтем Никсон.       – Не, – усмехнулся Кристон. – Меня назвали в честь прадедушки.       – А-а… Благородно, – закивал Никсон. Затем он обратился к Брендону, с наигранной серьёзностью. – Сэр, разрешите узнать Ваше имя, сэр.       Брендон сначала никак не отреагировал, но тишина провисела недолго. Он повернул голову, глядя на Никсона… с ноткой усталости в глазах?       – Зачем тебе его знать? – его голос был спокоен, как и всегда.       – Мы одна группа, сэр, – продолжал Никсон. – Я знаю про субординацию и прочую дисциплину, но эта экспедиция продлится долго, как я думаю, и было бы неплохо оставить у воспоминаний имена, а не фамилии.       Снова тишина. Не успели Нина с Чарли посмотреть на старшего лейтенанта, как тот спросил:       – И как тебя зовут?       Их взоры перешли обратно на Никсона. Тот усмехнулся, покачав головой.       – Меня зовут Бобби, – ответил он. После секундного молчания от Нины с Чарли послышались смешки. Это нисколько не расстроило Никсона, и он театрально произнёс. – Да, я знаю. Моим великим именем можно называть целые звёздные системы! Когда всё снова погрузилось в тишину, Брендон вдруг тихо усмехнулся и произнёс.       –  Меня зовут Уилл.       – Пять минут прошло, – раздался голос доктора Аспер из интеркома, прервав чьё-либо удивление, что Брендон сказал своё имя, да ещё и усмехнулся.       Группа снова собралась внутри «Двери». Появились искры, сжатие и произошло «перемещение». И в этот раз все тенты переместились вместе с группой. Идея Кристона оказалась верной, чему он был очень рад… хотя, если честно, он думал, что эта затея провалится.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Мастер Заза спокойно посапывал под всё тем же деревом, когда вдруг проснулся от того, что к нему подбежали два моки. Они были чем-то очень обеспокоены.       – Мастер Заза! Мастер Заза! – почти кричали они, полностью выдавая своё волнение.       – Да, это я! – улыбнулся он им, садясь по-турецки. – Что у вас случилось?       – Мы видели странных существ! – говорили моки наперебой. – Они были очень большими! Носили странные вещи в руках!..       – Стоп-стоп-стоп, помедленнее! – жестами успокаивал Мастер обоих. – Я вас не пойму, если вы будете перебивать друг друга.       Моки замолчали, и стало заметно, как они быстро дышат от волнения. Вскоре они успокоились достаточно, чтобы продолжить.       – Мы гуляли возле Тернистых кустарников, – начал один из них, – когда услышали тяжёлые шаги. Мы спрятались, и прямо перед нами вышли два существа. Они ходили на двух ногах, одетые в какие-то странные одежды, и были огромны!       – Почти как деревья! – добавил второй.       – Они разговаривали между собой… и ещё с кем-то, кого мы не видели, – продолжал первый. – Они что-то говорили про поляну и каменный ключ, что был в терновнике. Потом они замолчали, и один из них достал какую-то штуку и… просто посмотрел через неё на каменный ключ.       – Ещё они оставили больши-им ножом крестик на дереве и ушли, – закончил второй.       – Ага… – Мастер Заза задумался.       Он сразу отбросил мысль, что моки могли просто играть с ним. Если их хоть что-то пугает, то это видно сразу. Однако он никогда не слышал о «двуногих» существах размером с деревья, которые ещё и носят одежду и используют странные вещи. Его очень заинтересовала вся эта ситуация.       – Я посмотрю на них, – кивнул он моки. – Кроме Тернистых кустарников есть ещё ориентиры?       – Странная поляна, – сказали двое одновременно. Один из них дополнил: – Мы думаем, они говорили именно про ту поляну.       Мастер Заза кивнул им и сразу же отправился в сторону Странной поляны. В отличие от других, он знал, как к ней пройти, не блуждая часами по лесу.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Когда на поляне был размещён эко-генератор, а сам лагерь был развёрнут, группа собралась на небольшое совещание рядом с исследовательским тентом.       – На данный момент, – начал Брендон, – нам необходимо составить карту местности. Если удастся, попробуем дойти до большого дерева. Я и Соколова будем идти впереди, следом Кристон и Никсон замыкающим. Вопросы?       – Что делать с местной живностью, если мы её встретим? – уточнил Никсон.       – Стрелять только в крайнем случае и при явном проявлении угрозы, – ответил ему Брендон. Убедившись, что вопросов больше нет, он закончил совещание словами: – Надеть камеры. Держать оружие наготове. Выдвигаемся.       Входя в лес, группа почувствовала прохладный ветерок. Солнце здесь, похоже, заходило раньше обычного, так как лес стал отдавать золотым цветом. Кристон то и дело замедлял группу, останавливаясь буквально у каждого неизвестного растения. Но никто его не подгонял, так как продвижение по всё более крутой местности отнимало много сил. И ещё во время одной такой исследовательской остановки была выяснена занятная деталь: голубые цветы, что раньше видели Брендон и Никсон, обладают странным механизмом защиты от вредителей и мусора – Кристон случайно уронил на один такой цветок ветку, и цветок отпружинил её прямо ему в лицо, благо он успел укрыть его рукой. К сожалению Кристона, он не мог взять никаких образцов, буквально по причине того, что у него не было для этого нужных инструментов.       Группа так же находила туннельные ходы – и новые, и те, что снимали Брендон с Никсоном. В них они заглядывали с помощью маленького дрона, который было решено взять в момент переноса вещей в лагерь. Это оказалось разумным решением, поскольку большинство тоннелей либо заканчивались тупиками, либо обросли колючками и другими непонятными растениями, либо становились слишком узкими, так что даже дрону было тяжело через них пройти. Зато выяснилось, что большинство тоннелей связаны друг с другом в единую сеть. А ещё в одном из туннелей они обнаружили странное сооружение из камней: это было что-то вроде круглого алтаря, рядом с которым в землю были вставлены каменные столбики разного размера с вырезанными на них линиями и кругами. Благодаря дрону удалось сделать фотографии алтаря.       Но что всех настораживало, так это то, что они до сих пор не встретили ни одного животного. Даже птиц. Не находили они и каких-либо следов пребывания в лесу живности. Но тут благо было выяснено, что лес растёт очень быстро: Никсон приметил, что кустарник, в котором висел артефакт, будто увеличился в размерах, что и было подтверждено через пару минут наблюдений и замеров. Кристон прикинул, что если тут всё растёт так же быстро, как, например, бамбук, то от следов жизнедеятельности не останется и следа почти через месяца три или даже меньше. Артефакт они так и не взяли, к слову.       Они бродили так не меньше пары часов, считая, что обошли большую часть лесной территории, пока не вышли на более-менее ровный участок леса. Пройдя ещё немного, они решили остановиться отдохнуть.       – Мне кажется, или мы уже добрых семь миль прошли? – вздыхал Кристон, тяжело садясь под дерево.       – Кажется, – Брендон присел с ним рядом.       – Мы прошли всего километр… – Никсон уселся напротив них, достав из нагрудного кармана блокнот. – У кого-нибудь есть идеи, как обозвать найденные нами цветы-батуты?       Он так и не дождался ответа, и все погрузились в свои мысли. Единственной, кто казался бодрым из всей группы, была Соколова – хотя на самом деле она тоже устала, но не суть. Она наслаждалось местной природой, что наполняла её умиротворением. Брендон давно заметил такое её состояние и не спускал с неё глаз. Его что-то коробило.       Вдруг Соколова направила свой взгляд в чащу леса. В какой-то момент она убрала винтовку за спину, чем очень насторожила Брендона.       – Ты что-то заметила, Соколова? – спросил он её, не заметив, как похолодели его руки. Но она не ответила ему. Напротив, она присела, не отрывая взгляд от чащи.       – Не бойтесь. Мы вас не обидим, – вдруг сказала она спокойным голосом.       Тут уже все насторожились. Они не слышали никаких звуков, кроме шелеста листьев на ветру и других естественных шумов, и не могли понять, к кому Соколова обратилась.       – Что с тобой? – Брендон встал с земли и подошёл к ней.       – Сэр, Вы их пугаете, – Соколова обернулась к нему, вставая.       – Кого их? – его голос звучал строго. Ему очень не понравился её пронзительный взгляд.       – Тех, кто сейчас прячется в чаще, – продолжала она, тоже начиная раздражаться.       В следующую секунду Брендон обошёл Соколову, буквально отодвинув её в сторону. Сержант не смогла его остановить. Резко раздвинул кусты, он прошёл дальше, никого в итоге не найдя. Он осмотрелся ещё раз, порыскал и сверху, и снизу, но так никого и не увидел.       – Тут никого нет, – Брендон вернулся обратно, не замечая дрожи в руках.       – Конечно нет! – повысила на него голос Соколова. – Я же сказала, что Вы их напугали!       – И что это за существа такие, что только ты можешь их слышать? – он подошёл к ней вплотную, не заметив, как он сам повысил голос.       – Вы думаете, я знаю? – она выпрямилась, без страха смотря ему прямо в глаза.       – Так, народ! – влез между ними Никсон, не давая ссоре разгореться сильнее. – Давайте успокоимся.       – Я к Вам не обращался, лейтенант, – почти огрызнулся на него Брендон.       – Спокойствие, – Никсон не только не отошёл, но ещё и встал между ними. Повисла секундная тишина, которой лейтенант и добивался. – Давайте согласимся с тем, что мы все устали после прогулки по лесу, который никогда не видел человека. И Соколовой вполне могло что-то привидеться, послышаться.       – Мне ничего не… – попыталась Соколова вставить слово.       – Не обсуждается, – отрезал Никсон, глянув на неё из-за плеча. – Не сейчас, – он повернулся обратно к Брендону. – Я предлагаю вернутся домой и уже в спокойной обстановке всё обсудить.       Брендон долго смотрел на Никсона, обдумывая его слова. С виду он снова был спокоен, но внутри он чувствовал что-то неприятное.       – Никсон и Кристон идут впереди, – начал отдавать он команду. – Соколова следом и я замыкающий. Вперёд.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Группа покинула место молча. Когда их шаги затихли, По вышел из кустов.       – Мне стоило тогда выйти… – он чувствовал себя виноватым.       – Нет, не стоило, – Ти взяла его за руку. По почувствовал её дрожь. – Давай уйдём…       – Хорошо, – последнее он произнёс только для того, чтобы подбодрить её, хотя ему очень хотелось пойти за гигантами следом.       И они скрылись в лесной чаще.       Мастер Заза добрался до поляны только ближе к вечеру. Уже подходя к поляне, он услышал раздражённые голоса. Он залез на деревья и по ним подобрался вплотную к поляне. Тут он и увидел четырёх странных существ, которые и правда были размером с небольшое дерево. Похоже, между двумя из них была какая-то ссора – Заза не пытался вслушиваться в их речь, хоть и понимал их, – а третий всё время их разнимал с переменным успехом. Четвёртый отличался от других отсутствием странной длинной штуки на спине, и что-то подсказывало Мастеру, что эти штуки не для красоты.       Так же он видел и дома этих существ. Хотя как сказать «дома», просто две палатки и какое-то нагромождение металла. Тут все четверо замолчали и встали на месте рядом друг с другом. Через пару секунд вокруг них сжался воздух и они исчезли в тусклой вспышке. И поляна погрузилась в тишину.       Спустя минуту ожидания Мастер спрыгнул на землю и стал аккуратно подходить к палаткам ближе. Но тут он обернулся, так как на поляне показались и моки, видимо тоже наблюдавшие за странными существами. Он жестами сказал им, чтобы они пока  сидели на месте, а сам продолжил идти вперёд. Аккуратно подойдя к одной из палаток – что были в два раза его выше – он отодвинул посохом штору входа и заглянул внутрь, но никого не обнаружил: здесь оказались лишь какие-то большие железные ящики, на одном из которых стоял прозрачный сосуд странной формы. Возможно, там была вода, но Мастер не стал этого проверять. Во второй палатке он обнаружил столы, шкафчики и множество странных предметов, о предназначении которых даже не пытался догадываться. Тут он тоже решил ничего не трогать.       Потом Мастер стал изучать странное нагромождение металла, что приметил ещё ранее. Это «что-то» было похоже на хитроумную машину, какие могут делать горлеки, но её функции были за гранью его понимания. От неё шла толстая верёвка, очень странная на ощупь, которая расходилась на множество верёвок поменьше, входивших в железные палки с ножками и странными набалдашниками. Эти палки чем-то напоминали Мастеру светильники, какие он иногда видел во многих поселениях, где бывал, но он не отрицал, что это могло быть и что-то другое.       «Кем бы ни были эти существа, они явно обходят горлеков…» – отмечал он про себя. – «Хотя дома у них так себе… если это вообще дома»       В этот момент рядом с ним присел один из наблюдавших моки, что был храбрее других.       – Они тут появились ещё днём, – говорил тот спокойно. – Просто из воздуха, так же, как они и ушли сейчас. Только тогда они были без своих домов.       – Мхм… – Мастер пребывал в задумчивости. – Они тогда ссорились?       – Нет. Они все были спокойны, а тот, что молчал сейчас, тогда был очень разговорчивым. Он вроде нашёл каменный ключ и крутил его в своих руках.       Повисло молчание. Солнце медленно клонилось за горизонт, накрывая поляну длинной тенью деревьев.       – Не думаю, что они опасны, – заключил Мастер, придавая голосу уверенность. – Но лучше пока сюда не ходить без надобности. Пусть освоятся…       Новость о странных существах со «Странной поляны», разнеслась по Нивену как пёстрый весенний ветер. Все строили свои догадки, откуда и зачем они пришли. Панику никто не поднимал, так как для этого не было никакого повода, да ещё и сам Мастер Заза не принял их за врагов, что уже говорило о многом.       Сам он сейчас сидел возле небольшого костра, где также были Лило, Тало и Алко, что слушали рассказ Ти и По о тех странных существах. По остановился на моменте, когда они услышали тяжёлые шаги из леса, когда Алко снова произнесла:       – Идти туда было очень глупо! – она больше переживала, чем злилась. Тало ободряюще взял её за плечо.       – …В общем, мы сначала спрятались в кустах, – продолжил По. – Все четверо вышли на небольшую поляну, чтобы передохнуть. Говорили про какие-то «мили» и ещё что-то. Мы тогда с Ти стали перешёптываться, вдруг кто из нас знает значение этого слова. И вдруг одна из существ, по голосу я думаю, что это была «она», стала смотреть прямо в нашу сторону. Я не думаю, что она нас видела… она нас услышала каким-то образом. Её голос был спокойный и добрый, и я хотел к ней выйти, но Ти было очень страшно.       Ти в этот момент только сильнее прижималась к другу. Она не скрывала своего страха перед неизвестными существами.       – Мы стали тихонько отходить глубже в лес, – продолжал По. – Тогда голос подал второй. Его голос мне сразу же не понравился, он был… недобрый и сердитый. Он пытался узнать, что та, Добрая, слышит, и она ему сказала, что он нас пугает. Он спросил её «кого?», и Добрая встала перед ним, давая нам возможность отойти ещё дальше. Но Сердитый отодвинул её и буквально раскрыл куст, в котором мы изначально прятались, голыми руками, – По притих, собираясь с мыслями. – Его лицо было напряжённым и… встревоженным? Он порыскал и в других местах, а не найдя нас, он обернулся обратно, и его голос стал злее. Добрая рассердилась на него, что он нас напугал, и между ними стала разгораться ссора. Тут их остановил третий. Его голос был как у Доброй, только мужской и более спокойный. Он успокоил их обоих, сказав им, что «дома будет спокойнее разбираться». Сердитый помолчал, а потом скомандовал что-то, и они ушли.       Все сидели тихо какое-то время, обдумывая рассказ По. Первым заговорил Мастер;       – То есть, выходит, что вас могла слышать только Добрая? По хотел было что-то сказать, но лишь сильнее задумался.       – Я… не знаю, – покачал он головой в итоге.       – Давайте мы продолжим эту тему завтра, – предложила Алко. – Ти и По надо отдохнуть от пережитого.       Все молча согласились с ней. Затушив костёр, все, кроме Мастера, стали рассходится по домам, как вдруг тот произнёс:       – Тало, Лило. Подойдите-ка, – подозвал он их.       Тало и Лило переглянулись и взглянули на Алко. Та им кивнула, и они оба вернулись обратно к Мастеру.       – Куда вы убрали собранные ягоды оранжии? – поинтересовался у них Мастер.       – Зачем они Вам сейчас? – одновременно спросили Лило и Тало.       – Да вот думается мне, что Сердитый был таковым из-за того, что не мог слышать Ти и По, как Добрая, потому и разозлился. Вот я и думаю, может им стоит принести небольшое угощение-подарок? В знак добрых намерений. И Сердитому больше не на что будет злиться.       – Вы думаете, они примут подарок? – Тало посмотрел на него с долей скептицизма.       – Я в этом уверен! – бодро заявил Мастер. – И, как следует из рассказа По, Сердитый у них самый главный, раз даёт команды. А наш подарок заверит его, что мы готовы принять их как дорогих гостей.       – Это разумно, – согласился с ним Лило и ответил на его вопрос: – Когда мы вернулись в деревню, мы оставили корзинки с ягодами возле амбара. Их могли уже разобрать, правда.       – Это не страшно, – ободряюще кивнул ему Мастер. – Я соберу некоторые из них в корзинку и отнесу им.       – Можно с Вами? – спросил Тало с огоньком в глазах.       – Хе-хе, я и сам справлюсь, – добро усмехнулась обезьяна. – К тому же, сейчас вы нужны Ти и По куда больше, чем мне.       – Как думаешь, подарок понравиться Сердитому? – спросил у Лило Тало, когда они шли в сторону, где жили Ти с По.       – Я надеюсь, что да, – кивнул ему дух, подёргивая ушами. Его уши всегда дергались, когда он о чём-то волновался. – Зато я точно знаю, что другим подарок точно понравится.       – Почему?       – Хочу верить, что они такие же спокойные и добрые… как Добрая.
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)