Нивен и другой мир (пробное название)

R
В процессе
13
автор
Kifia бета
Фэндом:
Ori
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 35 373 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник

Часть 5: Странные фрукты и особенность Нины

Настройки
      Наступило утро. Гибсон – один из ведущих учёных – направлялся в сторону лабораторий, лениво потягивая из стаканчика кофе. У него был и второй стаканчик с кофе, но нёс он его не для себя. Зайдя в помещение с найденными образцами из другого мира, он, ожидаемо, увидел Кристона – по сути своего начальника и друга. Тот изучал графы и анализы, похоже, пытаясь проникнуть в тайны «между строк».       – Опять открытие делаешь, Чарли? – с ноткой издёвки вручил Гибсон другу кофе. Для них было в порядке вещей подкалывать друг друга. Но, не услышав привычного: «И тебе доброе утро, Гиб», быстро осмотрел кучу документов на столе. – Только не говори, что ты тут всю ночь был, – он придвинул к себе стул.       – Нет, – Кристон был сосредоточен. – Я, как встал, пошёл смотреть, что мы успели найти. И знаешь что?       – Что? – Гиб приготовился к очередному монологу, усевшись на стул спинкой вперёд.       – Ничего. Ровным счётом ничего! – Кристон откинулся назад, глядя прямо на друга. – Анализы артефакта показывают, что он состоит из камня и кусочков металла… будто он с Земли. Но этого не может быть!       – С чего это вдруг? – удивился Гиб.       – Ну… нет, ладно, – Кристон резко встал и стал ходить взад и вперёд, взяв у друга свой стакан с кофе. – Допустим, законы физики, геология, звёздная пыль и всё такое в том мире не отличается от нашего. Допустим. Но артефакт! – он резко повернулся к Гибсону. – Он не может быть просто куском камня с вкраплением металла! Да, я не спорю, – продолжил ходить туда-сюда – он просто валялся на земле, но! – он поднял палец вверх, – артефакт Никсона… висел в воздухе! И по фотографиям видно, что они являются частью чего-то целого. Да я даже сам их видел! И значит, в них должна быть, ну… я не знаю… та же радиация, например.       – Не надо радиацию! – спохватился Гиб.       – Ладно, не радиация, – махнул рукой Кристон. – Но там должно быть что-то ещё! Потому что!..       – Кристон зде… – в лабораторию внезапно заглянул Никсон. Увидев Кристона, он просиял. – О! Кристон! Мне нужно тебе рассказать кое-что.       – Я занят, – учёный не мог так просто отвлечься от своих мыслей, вернувшись обратно за стол с документами, отпив кофе.       Никсон зашёл и встал возле Кристона, вдохнув, но не выдохнув. Остановившись взглядом на Гибсоне, он спросил.       – Учёный?       – Да – кивнул ему тот.       – Ладно, – Никсон продолжил. – Кристон, у меня есть новости.       – Мне некогда, – Кристон всё ещё думал.       – Я знаю, для чего нужен артефакт, – спокойно произнёс Никсон.       Тишина. Кристон медленно обернулся на лейтенанта с лицом, полным скептицизма. Гибсон придерживался удивлённой позиции.       – Во-первых, Нина не сошла с ума, – начал Никсон издалека, – в том мире действительно есть разумные существа. Я видел их сегодня на ночном дежурстве. Сначала был один и стал со мной разговаривать, хотя я не мог понять и слова из того, что он мне говорил, но он понимал, что я ему говорю. Не спрашивай как, сам толком не понимаю, – тут же остановил он Кристона жестом, хотя тот ничего и не пытался сделать. – Так вот, он пытался  со мной «поговорить», но в итоге я только понял, что они умеют писать и у них есть свои созвездия. Потом вдруг появились ещё двое таких же, как первый, и стали о чём-то бойко говорить, пока один из пришедших не достал ключ… то есть артефакт. Я у них тут же спросил: «так вы тоже нашли его?», и они сразу набросились на меня с вопросами, как я понял. В итоге они повели меня через лес к одному из тоннелей. И в одном из его проходов была запертая каменная дверь. Дверь где-то мне по пояс или больше, как я думаю. И в этой двери было два углубления, куда отлично влезал их камень, начав светиться, но выпал, так как не было второго камня. И я понял, что камень, который ты нашёл, является вторым ключом. И… я уже пообещал, что мы его вернём. Вот.       Повисла долгая тишина. Было слышно даже, как работают потолочные лампы, настолько сейчас задумались Гибсон и Кристон, не отрывая от Никсона взгляд.       – Ты уверен, что тебе это не приснилось? – протянул Гибсон с ноткой недоверия к рассказу, отпив кофия.       – Так же, как и что Солнце встаёт на востоке, – спокойно ответил ему Никсон.       Снова тишина. Внезапно Кристон вскочил со стула и стал ходить взад и вперёд в глубокой задумчивости.       – Так, – он замер, повернувшись к Никсону, – как эти существа выглядели? Опиши их полностью.       – Эм, они были похожи на… лемуров? – задумался Никсон. – Только уши у них были длинными и большими. Ещё у них глаза светятся сами по себе, эм, у двух были жёлтые, а у одного зелёные. У них… эм, бежевая грудь, часть мордочки и кончик хвоста, всё остальное тёмно-зелёное. А! Тот, кто носил с собой ключ, отличался от других «гороховым» окрасом… у него только мордочка была похожей на других.       Кристон, дослушав до конца, кивнул и снова начал ходить взад и вперёд.       – Ты сказал, что… у них есть свои… созвездия, так? – поинтересовался Гибсон.       – Да, – посмотрел в его сторону Никсон. – Пока я узнал об одном из них. Пять звёзд в форме алмаза. Оказалось, что это созвездие совы… какой-то определённой совы, судя по всему.       – И как он тебе это объяснил? – удивился Гибсон.       – Он её нарисовал, – спокойно ответил Никсон. – Кстати!..       Тут в лабораторию заглянул Говард.       – Доктор Кристон… – он замер на полуслове, увидев тут и Никсона, но быстро справился с этим. – Лейтенант Никсон. Вас ждут в конференц-зале, – и быстро удалился.       – Значит, это ключ от двери, говоришь… – Кристон в задумчивости вернулся к столу.       – Да. А, и ещё кое-что, – тут же добавил Никсон. – Будет лучше, если Брендон об этом не будет знать.       – Ты ему ничего не сказал? – удивлённо глянул на него Кристон.       – Он в любом случае сегодня узнает, но точно не от меня! – произнёс Никсон, потрясая пальцем в воздухе, направляясь к выходу.       Кристон поспешил за ним, предчувствуя, что это добром не кончится – умалчивать важные вещи от старших по званию — гиблое дело. И Гибсон остался в лаборатории один.       – Человечество встретило другую цивилизацию… – произнёс он, внутренне удивляясь, насколько незначительно это звучит.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      В этот день практически все то и дело начинали разговаривать о «гигантах» со «Странной поляны», всегда заканчивая тем, что раз Мастер Заза не видит в них угрозы, то бояться нечего. Правда, по поводу «гигантов» ещё мог думать и Ори, но слышать его мог только Лило.       – Сегодня будет очень странный день… – вздыхала Алко, краем уха слушая разговоры.       – Ты так думаешь? – поглядела на неё Ми, одна из её подруг, жуя плод Оранжии.       – Эти «гиганты» не просто так пришли в лес, – выдохнула Моки задумчиво. – Они либо что-то ищут, либо что-то задумали…       – Мастер Заза их не боится – напомнила ей подруга.       – Я знаю, но меня не отпускает мысль, что он мог это сказать, чтобы не было паники…       – Мастер никогда не врёт!       – Это и не враньё! Он просто сказал их не бояться.       Повисло недолгое молчание.       – Ты злишься из-за Ти и По? – отложила Ми плод в сторону.       – …Да, – не сразу ответила Алко. – Мне не нравится, когда моим друзьям плохо.       Тут Алко встала со рвением в глазах.       – Я пойду на ту поляну.       – Зачем? – забеспокоилась Ми.       – Я хочу лично убедиться, что эти «гиганты» хорошие, – собралась Алко уходить. – Я вернусь ближе к вечеру.       – Алко, не ходи туда одна! – Ми поспешила за ней следом.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Договорившись, как именно они вернут каменный ключ, Кристон и Никсон поспешили в конференц-зал. Все уже ждали их там вместе с последним прибывшим членом экспедиции, старшим сержантом МэВ Уокером. Доктор Шевер, что был тут же, убедил Брендона, что Соколова в здравом уме и может продолжить выполнять свои обязанности. По сути задачи исследовательской группы не изменились, но добавилось новое, уже всем знакомое: попытаться дойти до Древа, что излучает свет. Для этого их снабдили дополнительной амуницией и провизией. После брифинга Никсон вызвался пойти проведать Тэйлер, на что получил одобрение.       Пройдя через «Дверь», Никсон первым делом невольно замер. Солнце в этом мире, похоже, взошло совсем недавно, и в воздухе можно было заметить легкую дымку тумана. Лейтенант быстро опомнился, когда услышал тихий храп из одной из палаток, где располагалось научное оборудование. Заглянув в него, он обнаружил спящую Тэйлер – она спала на стуле, у которого сумела откинуть спинку дальше положенного. Вздохнув при виде сей картины, Кристон легонько ткнул её ногой в ботинок. Сержант дернулась и инстинктивно попыталась встать по стойке смирно, но не удержала равновесие. Никсон успел схватить её за руку.       – Проснись и пой, – улыбнулся он ей.       Тэйлер твёрдо встала на ноги, закрыв лицо руками, ещё не до конца проснувшись. Никсон в этот момент стал открывать подол палатки, впуская внутрь свет и свежий воздух.       – Который час? – щурилась Тэйлер от утреннего света.       – Почти девять часов, – примерно вспомнил Никсон. – Сюда скоро прибудут остальные.       – Поняла, – сержант вышла наружу и с огромным удовольствием потянулась. Поправляя свою одежду, она добавила. – Я заметила на складе странную корзинку с фруктами. Они здешние?       – Да. Я чуть позже расскажу, откуда они – Никсон тоже вышел из палатки, наслаждаясь прохладным воздухом. – Никаких происшествий ночью не было?       – Нет сэр. Ночь была спокойной, – отрапортовала Тэйлер.       Спустя время на поляну переместилась остальная исследовательская группа.       – Старший сержант Тэйлер, – Брендон пожал ей руку. – Это старший сержант Уокер. Он будет нести дневную вахту.       – Будет приятно сработаться, – пожал Уокер с ней руки.       – Происшествий за эту ночь не было? – продолжал Брендон.       – Никак нет, сэр, – отрапортовала Тэйлер.       – Пока мы не начали второй брифинг, предлагаю, – Никсон, улыбаясь, вынес из палатки-склада корзинку с фруктами, – сделать небольшой перекус местными фруктами.       Создалась секундная пауза.       – Это что такое? – Брендон смотрел на корзинку с неодобрением, если не со злостью.       – Местные фрукты. Они тут были, когда я вчера пришёл на ночную вахту, – как ни в чём не бывало, продолжал лейтенант. – Они даже оставили записку. Я думал, Нина сможет её прочесть, раз она может их понимать, – он передал ей записку. И тут же добавил: – И да, нам надо перед тобой извиниться.       Соколова с недоумением смотрела то на клочок тонкой древесной коры, то на Никсона. Она так и не взяла записку, зато это сделал Кристон с пылающим огнём в глазах. «Невероятно!..» – только и шептал учёный.       – Никсон… – Брендон наполнил атмосферу холодом.       – Что? – ответил лейтенант непринуждённо. – Я не мог отправить эти фрукты к нам из-за того, что лаборатория уже не работала. Плюс…       – Ты обязан был доложить об этом! – практически крикнул на него Брендон, полный праведного гнева.       – Я и сообщил, как только наступило утро, – тот и бровью не повёл.       – К тому же в нашей лаборатории, – подключился вернувшийся в реальность Кристон, держа в руках странный прибор, – нет оборудования для хранения подобных артефактов. Не из-за жадности места, смею заверить.       Пока Брендон стоял с открытым ртом, чтобы что-то сказать (чего он так и не сделал), Кристон взял один из фруктов и ткнул в него свой прибор. Прибор походил на странного рода не боевой пистолет с маленьким экраном и иглой вместо дула.       – Ага! – учёный утвердительно закивал, когда прибор издал пикающий звук, и вытащил его из фрукта. – Высокое содержание фруктозы, примеси кальция, минералы… ага, угум… Эти фрукты съедобны.       Все, кроме Никсона и Кристона, поглядывали то на фрукты, то на Брендона, который явно готов был взорваться не хуже тротила.       – Ну… раз такое дело, – подождал немного Никсон, – то я буду первым, кто их попробует.       Взяв фрукт из рук Кристона, лейтенант откусил от него кусок. Все затаили дыхание, ожидая бурной реакции от Брендона, которой так и не последовало.       – М-м… – в этот момент Никсон очень приятно удивился. – Это чистый персик! Вот знал бы раньше…       Тут он завлекающе приподнял корзину, приглашая и других к трапезе. Все всё ещё были в нерешительности. Но в итоге один из фруктов, что был поменьше, взяла Тэйлер, так как их вид очень дразнил её. Она сделала укус и… озадачилась.       – Это разве персик? – внимательно посмотрела она на Никсона. – Это же грейпфрут.       – Я знаю, какой грейпфрут на вкус, – заступился за свои слова лейтенант. – Это персик.       Нина, глядя на эту странную картину и уже понимая, что хуже быть не может, тоже решила попробовать странные фрукты.       – Это черника, – заявила она, сильно удивившись.       Тут же подключились и Кристон с Уокером, уже забыв про нависшую тучу в виде Брендона. Попробовав фрукты они определили вкус:       – Это дыня, – для Кристона.       – Это груша, – для Уокера.       В секундной паузе все невольно взглянули на Брендона. Вид у него был весьма красноречивый.       – Выговор. Всем, – выдохнул он.       Повисла недолгая тишина.       – Разрешите доесть? – приподнял свой фрукт Уокер.       Брендон, закатив глаза и потирая переносицу, развернулся и отошёл от то всех подальше.       – Разрешаю, – шепнул сержанту Никсон.       Вскоре атмосфера немного разрядилась, и все, кроме Брендона, стали рассуждать об этих странных фруктах с «индивидуальным» вкусом. Тут Никсон заметил, что из леса выглянула мордочка «лемура». Быстро глянув на Брендона, который уже собирался начать очередной брифинг, лейтенант незаметно дал «лемуру» знак спрятаться, что тот сразу и сделал.       – Что он тебе показал? – поинтересовалась Грини.       – Попросил спрятаться, – ответил ей Хили.       – Зачем?       – Видишь того лысого? – Хили указал лапкой в сторону Брендона. Грини кивнула. – Он сердито выглядит. Лучше не попадаться ему на глаза.       – Кристон, – шёпотом дотронулся до него Никсон. – «Лемуры» здесь, прямо перед лагерем.       – А? А! – не сразу сообразил учёный, тоже перейдя на шёпот. – Артефакт у тебя?       – Ты должен его отдать.       – В смысле я?!       – Ты учёный! Никто не обратит внимание на твоё отсутствие. А меня Брендон глазами убить пытается, – Никсон незаметно положил в карман Кристона каменный ключ. – Иди. Я прикрою.       Кристон не успел что-либо сказать, так как Никсон уже отошёл к остальным, заведя беседу. Учёный постоял секунду другую в нерешительности, и потом тихонько стал отходить к лесу, снчала спиной, а потом нормально. В его голове роились тысячи мыслей, одна хлеще другой. Назад он практически не оборачивался, так как очень боялся. Но стоило ему подойти к лесу вплотную и рядом с ним появилась мордочка «лемура», то от его страха не осталось и следа.       – Привет, – промурлыкал «лемур» первым – Вы принесли каменный ключ? Вот такой.       «Лемур» быстренько достал откуда-то свой каменный ключ и показал его Кристону. Увидев его, учёный вышел из ступора.       – Да, камень, точно… – он вытащил из кармана вакуумный пакет с ключом, и поспешил отдать ключ «лемуру».       Зверёк обрадовался, что его поняли, и поспешил забрать второй ключ.       – Спасибо большое! – поклонился «лемур» Кристону, собираясь уходить.       – Подожди! – Кристон внезапно опомнился и стал быстро искать что-то на себе. Он понял, что не может пойти вместе с «лемурами», такое ему никто не простит. Но зато он мог отдать зверьку камеру… в теории. К его счастью «лемур» остался на месте. – Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, – он присел на колено.       – Что там делает Кристон? – поинтересовалась Тэйлер.       – Да, небось, открытия строит, – махнул рукой Никсон, почувствовав колкие мурашки на спине.       – Вот, смотри, – продолжал Кристон, когда передал в лапки «лемура» камеру. Он даже не обратил внимания, что из укрытия появился другой «лемур». – Когда вы будете открывать дверь, направь каме… эту штуку, вот этой частью – он указал пальцем на объектив, – на дверь. Это очень важно для меня. Ты… ты же меня понимаешь, да?       – Что это такое? – промурлыкал второй «лемур».       – Не знаю, – отвечал ему первый – но, похоже, что-то очень важное.       – А, и ещё! – быстро добавил Кристон. – Это штука очень хрупкая. Очень прошу её не ронять.       «Лемуры» ещё какое-то время осматривали «странную штуку», а потом первый зверёк указал на её объектив.       – Да-да. Направить этой частью на дверь, когда будете её открывать, – закивал Кристон, внутренне радуясь, и тут же добавил. – Главное, чтобы ей ничего не мешало видеть дверь целиком!       – Видеть? – вопросительно склонили головы оба «лемура».       – Просто… – всё похолодело внутри учёного, но он нашёл, как выкрутиться. – Сделайте, как я прошу, хорошо?       – Хорошо – кивнул ему первый «лемур» и промурлыкал что-то второму. – Пойдём. Нас Кружок уже заждался!       И оба зверька скрылись в чаще. Кристон облегчённо выдохнул и поспешил вернуться к остальным, и как раз вовремя. Брендон в этот момент описывал план действий.       – Никсон и Кристон будут идти впереди, – услышал учёный его слова.       – Так точно, – тут же выпалил Никсон, прикрыв тем самым появление Кристона. Брендон остановился и холодно уставился на него. И все остальные тоже направили на него взор.       – Ещё раз, и я выгоню Вас отсюда, лейтенант, – выдохнул Брендон и продолжил. – Следом за ними пойду я и Соколова замыкающей.       – Не лучше ли, – начал выражать своё мнение Кристон до того, как на это было дано разрешение, – чтобы Соколова была впереди? Если мы встретимся с местными, то только она сможет их заметить.       – «Если» мы встретимся с местными, – сделал ударение на первое слово старший лейтенант.       – Я согласен с Кристоном, – заступился за идею Никсон. – Если Соколова будет сзади, то мы можем не услышать её, когда придёт время. И местные её не боятся.       Брендон глубоко вздохнул. Ему совершенно не нравилась вся эта затея. Но он никак не мог понять почему. В его груди просто что-то не унималось. Но, несмотря на это, он поддался.       – Соколова впереди, мы следом за ней. Ещё вопросы?.. – спросил Брендон, с ноткой усталости в голосе. Не получив вопросов, он продолжил: – Хорошо. Оружие держать наготове. Выдвигаемся.       Ещё раз проверив рюкзаки и амуницию, исследовательская группа направилась вглубь леса. Тэйлер вернулась обратно «на базу», а Уокер остался наедине с чудесными природными видами.       Группа медленно продвигалась через лес, хотя в этот раз это давалось легче. Шли молча, лишь иногда словесно обращая внимание на те или иные растения или шелесты листьев. Только один раз группа остановилась, поскольку Кристон решил собрать немного материала для исследования. И всё это время Соколова старалась не пропустить момент, когда «местные» окажутся прямо перед ними, чтобы поздороваться. Она уже слышала голоса из леса, но никто из них не пытался подойти к ним ближе. Пока в какой-то момент сержант не услышала голос, будто его источник был прямо перед ней.       – Они рядом. Слышишь топот?       – Стойте, – подняла она руку, и все остановились.       Все замерли. И голоса тоже затихли. Постояв немного в тишине, Соколова снова услышала голос.       – Она нас точно заметила. Мне страшно… давай уйдём.       Другой голос ответил ей.       – Не бойся. Их ведёт «Добрая», а значит, нам ничего не грозит.       – Что ты слышишь? – спросил у сержанта Брендон, почему-то в полголоса.       – Рядом с нами двое, – Соколова, аккуратно убрала винтовку за спину. – Один из них нас боится, а второй нет.       Она повернулась вправо, глядя на небольшие кусты.       – Она смотрит прямо на нас! – дрожал первый голос.       – Раз она нас слышит, пусть скажет: «Мастер Заза ловок и прыток, пока не глотнёт Оранжии сок!»       Вокруг мерно шелестел лес от ветерка. Ничто не нарушало природной тишины.       – Я бы повторила, знай я контекст этих слов, – Соколова усмехнулась. Потом быстро добавила для других, – Они хотели проверить, на самом ли деле я их слышу, попросив произнести… частушку, как я поняла.       – И как она звучит? – распирало от любопытства Кристона       – Эм… «Мастер Заза ловок и прыток, пока не глотнёт Оранжии сок» – повторила с той же интонацией сержант.       И сразу же после этого из кустов, куда раньше смотрела Соколова, выпрыгнул «лемур» со светящимися голубыми глазами.       – Да, именно это я и сказала! – замурлыкал зверёк, – а Мастер Заза просто обожает сок Оранжии!       – Ах, вот оно что! – поняла сержант.       – Они правда не понимают, что мы говорим? – «лемур» замурлыкал, оглядывая других присутствующих.       – Да, только я могу вас понимать, – кивнула Соколова. – Мы не знаем, почему это так. И, наверное, мне стоит повторять ваши фразы… лучше сказать переводить. Кстати, ты же была не одна здесь?       «Лемур» удивлённо обернулся. Закатив глаза, зверёк сказал что-то в сторону леса.       – Ми! Выходи. Они нас не тронут.       – Они страшные…       – Второй нас побаивается, и не хочет выходить, – объяснила Соколова остальным.       – Погодите, – Кристон был в некотором смятении. – Как так получается, что ты слышала их разговор, а мы ничего не слышали? Вот сейчас ответа не было…       – Ты его просто не услышал, – пожала плечами сержант.       Пока все размышляли над этой странностью, второй «лемур» всё-таки решил показаться из-за кустов. Он тут же поспешил спрятаться за спину своего друга, отчего стало заметно, что он на голову меньше первого.       – Ой! Мы же не представились, – сообразил синеглазый «лемур» – Меня зовут Алко. А это моя подруга Ми.       – Их зовут Алко и Ми, – с ноткой радости пересказала Соколова другим. И, не дожидаясь чьего-либо одобрения, представила себя и других, указывая рукой – Меня зовут Нина, его зовут…       – Брендон, – перебил её старший лейтенант, сам не веря, что в принципе решил принять участие в этом.       – Хорошо, – кивнула ему сержант и продолжила. – Брендон самый главный среди нас, поэтому может показаться строгим. Это Чарли, наш исследователь. И главный весельчак группы Бобби.       – Нам пора выдвигаться, – Брендон прошёл вперёд, желая поскорее уйти отсюда.       Но, не услышав ответа от других, он обернулся. Вся группа смотрела на него со странным прищуром.       – Мне кажется, – начал Никсон, – что не только ко мне пришла мысль, попросить у Алко и Ми помощи.       – Помощи? – успела спросить Алко.       – Исключено, – тут же отрезал Брендон, почувствовав напряжение в груди.       – Я не думаю, что отказываться от этого — хорошая мысль, – возразил Кристон. – Алко и Ми куда лучше знают этот лес, плюс мы можем узнать много полезной информации. Возможно, нас даже перестанут бояться.       – Мы здесь не для установления контактов, – продолжал Брендон гнуть своё. – Наша цель — исследовать…       – Контакты только ускорят этот процесс, – заговорила Соколова. – Усвоить информацию куда проще, если её тебе рассказывают. И смею заверить, что я могу синхронно переводить с их языка. У меня есть опыт в этом.       Брендон хотел было ответить, но лишь глубоко вздохнул. Внутренне он понимал, что все трое правы, даже он не отказался бы от помощи и хорошего проводника. Но что-то внутри него било тревогу. Терзало его. И он привык доверять своим чувствам, но тут он никак не мог понять, что же здесь всё-таки не так. Но сейчас он был в меньшинстве…       – …Я об этом пожалею… – мучительно сдался он.
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)