Нивен и другой мир (пробное название)

R
В процессе
13
автор
Kifia бета
Фэндом:
Ori
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 35 373 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник

Часть 7: Деревня Моки и людские души

Настройки
Примечания:

Рядом с Родниковыми полями

      Когда Кристон полностью пришёл в себя, группа продолжила путь. Им, правда, пришлось пойти несколько иным путём. Гром объяснил, что Алко хотела провести их через проход в Лощине Кволока, но тот путь настолько неровен и зарос колючками, что даже Грому там очень трудно пройти. Другой путь, по которому они сейчас шли, Гром… «облагородил», как он выразился, буквально пару дней назад, и именно поэтому Алко, с непривычки, его и упустила из виду. Путь пролегал через низины, поэтому группе снова пришлось спускаться. Но поднимались они не зря, так как им пришлось бы пройти по отвесному рельефу, что для Кристона было бы не самым приятным впечатлением – так полагал Гром, по крайней мере.       За это время Гром успел объяснить некоторые детали их мира, по просьбе Кристона. Для начала он рассказал о Кволоке, поскольку упомянул его ранее – это был один из великих хранителей леса наряду с Духами Света, и он хранил порядок и спокойствие в своей лощине. По сути, он был огромной жабой, выше человека на пару голов. К сожалению его давно не стало: он погиб, когда помогал Духу по имени Ори спасать лес от Упадка.       Про Упадок Гром рассказывал спокойно, хотя сразу было ясно, что это что-то очень плохое. Упадок пришёл в тот момент, когда Ива – Древо духов, что стояло и дарило этому лесу Свет ещё в то время – не смогла больше держать в себе Свет, и тот разлетелся на пять частей по всему лесу. Благодаря усилиям Кволока, Упадок не распространился дальше Тихого леса, хотя из-за Упадка остановилась мельница на Роднике, «разучив воду течь» как выразился Гром. Также Гром рассказал и про «Великую Тень в Небе» по имени Крик – это была огромная сова, что несла в себе боль и злобу ко всему светлому и доброму. Упадок изуродовал её, покрыв непроницаемым камнем, и другие совы не приняли её. Крик до последнего несла в себе злость, и умерла, когда Упадок «отступил».       Про себя Гром рассказывал, что он один из немногих Горлеков, которые смогли пережить те несчастливые времена.       – Большая часть Горлеков живёт в Подветренных пустынях. – продолжал свой рассказ Гром. – Хоть климат там так и не изменился, те места всё ещё являются нашим домом.       – А почему Вы не живёте со своими? – поинтересовался Кристон.       – Ну… Родниковым полям, да и другим деревням Моки нужны были хорошие дома, а я мастер хорошо строить. Так всё и сложилось. Ха, даже во время Упадка, благодаря Ори, Родниковые поля смогли процветать. И также благодаря жертве Ори, мы все сейчас здесь-       – Подожди, в смысле «жертве Ори»? – остановила его Соколова, в полном недоумении. – То есть его уже нет среди вас?       – Нет, Ори всё ещё с нами – немного удивился её непониманию Гром, обернувшись. – Ори слился со Светом, и стал Хранителем Света. Вы как раз к нему и пытаетесь дойти.       – Что он говорит? – спросил Кристон, так как Соколова молчала.       – А? Да. – Опомнилась она. – Я просто… пыталась сама всё понять. Эм… как я поняла, Ори, в итоге, стал древом, к которому мы хотим дойти, слившись со Светом.       – Это как, простите? – озадачился учёный.       – Ори же дух, – вставил слово Никсон. – Духи и не такое умеют.       – Нет, ты путаешь понятия, – развёл ладонями Кристон. – Вряд ли они бы стали говорить о чём-то бестелесном и неосязаемом. Тут явно что-то другое.       – Просто у нас, – поспешила объяснить Соколова на недоумённые взгляды Грома и обоих моки, – слово «дух» означает то… что находится внутри всего живого и, собственно, поддерживает жизнь во всём живом. Также эти «духи» могут бродить и просто так, но их нельзя ни увидеть ни услышать, и многие в них не верят из-за этого.       – А~. Я понял, о чём вы, – понимающе покачал головой Гром, хотя моки были всё ещё в непонятках. – Наше слово «дух» так же описывает то, что Вы сказали. А Духи Света… хм, если честно, я не знаю, почему они так себя называют. Духи существуют… чуть ли не с самого начала времён.       – Когда вы увидите Лило, – вставила слово Алко, – Вы сразу же поймёте, почему он дух.       – Лило это дитя Ори, – поспешил дополнить слова Алко Гром.       – Кхм-кхм, – внезапный голос Брендона, заставил всех притихнуть. Сам он выглядел очень устало. – Я прерву ваши беседы, но когда мы уже придём?       – Уже совсем скоро, – заверил его Гром. – Нам только нужно пройти напрямик через эти ручьи, и мы будем уже на месте.       – А почему нельзя пойти по дороге? – удивился Никсон, указывая на тропу, по которой, кстати, они всё это время шли.       – Это дорога делает длинный крюк, – ответил ему Гром, уже проверяя речку рядом с дорогой для хорошего перехода. – Плюс она не ведёт прямо к Родниковым полям. Я ещё не достроил там мост для этого.       – Опять мозоли лечить… – горестно выдохнул Никсон, что немного озадачило как Грома, так и обоих моки.       – Сырость для нас не очень полезна, – объяснила Соколова. – К тому же на нас надета обувь, что может сделать только хуже… Кстати об этом, Фаранко-       – Не предполагал, что мы полезем в лужи, – тут же ответил ей Брендон.       Группа проходила ручьи молча, лишь иногда обращая внимания на те или иные вещи. Например, на водяных червей, которых Гром отвлёк небольшим «блинчиком». Это был странный вид водных существ, которые вращают свой хвост, чтобы плавать. Как объяснила Алко, эти хищники из Светлых озёр редко заплывают в Родниковые поля, и представляют опасность, только для маленьких существ, вроде моки. Также Гром подметил, что они довольно вкусные, если их поджарить с местными овощами.       По пути им стали попадаться небольшие домики на сваях, чем-то похожие на картошку с крышами по форме. А так же группу стали окружать местные моки, которые пока побаивались подойти ближе, лишь провожая дружелюбным и любопытным взглядом.       Вообще Родниковые поля можно было назвать болотом по незнанию. Ручьи создали необычный рельеф из множества озёр и островков, на которых росли очень крупные деревья, а по мере приближения к центру Полей, деревья становились только больше и уже росли прямо в ручьях и озёрах. А самое важное, тут было много мостиков, так что людям не пришлось долго ходить вброд.       Вскоре группа дошла до дерева, на котором была сделана винтовая лестница вдоль ствола ведущая вверх. Рядом же стояла странная конструкция в виде платформы с рычагом и верёвок идущими вверх.       – Это подъём к деревне, – произнёс Гром заходя на платформу. – Но боюсь всех он не поднимет, и некоторым придётся воспользоваться лестницей. – В этот момент Алко спрыгнула с его плеча.       – Думаю лучше отправить Брендона на лифте, – тут же предложил Никсон, под неодобрительный взгляд самого Брендона.       – Соглашусь, – кивнула ему Соколова. – Вы выглядите очень устало, – обратилась она к Старшему.       – Я. В порядке, – ответил он ей, хотя все его силы уходили против головной боли.       – При всём моём уважении к тебе, не надо настолько себя истязать. Мы все видим, что тебе плохо и предлагаем помощь, – незаметно для себя стала обращаться Соколова к Брендону на «ты». – К тому же усталость не грех, всем нужен отдых, хоть иногда.       Никсон и Кристон поддержали её кивками. Брендон опять был в меньшинстве, но сил спорить у него уже просто не было. Сейчас он просто хотел оказаться в спокойном и тихом месте. Он тяжело выдохнул и прошёл на платформу, где его спокойно ждал Гром. Когда Горлек потянул за рычаг, платформа сначала слегка приподнялась, а потом стала подниматься, при этом стало слышно как где-то работает механизм подъёмника.       – Кстати, – Кристон осматривал в этот момент лестницу. – Эта лестница выдержит наш вес?       – Да! – бойко ответила ему Алко. – Её построил сам Гром, и он ею пользовался, пока не построил себе подъёмник.       – Думаю, если мы пойдём поодиночке, скажем, через три-пять ступеней, лестница нас выдержит – предположил Никсон.       И все трое стали подниматься наверх. Лестница, на удивление, спокойно выдерживала всех троих и даже не скрипела, что говорило о том, что Гром мастер своего дела. Единственное, что пугало в этой лестнице, так это отсутствие перил. И пока они поднимались, многие моки пробежали наверх, чтобы встретить их уже там или предупредить других.       Соколова шла впереди и выйдя на большую деревянную террасу смогла лицезреть как выглядит деревня моки, и какой отсюда открывался вид. Деревня была большой: тут и там были небольшие домики, откуда уже выходили некоторые любопытные жильцы, были дома и побольше, и на некоторых были вывески на языке Нивена. Тут так же оставалось ещё много свободного места, которое моки почему-то не использовали. А вид… отсюда открывался прекрасный вид на Древо Света. Даже от сюда, оно казалось огромным, а исходящий из под её листвы приятный свет… будто смотрел на тебя в ответ.       – Красота… – лишь выдохнула Соколова.       К сожалению, она не смогла долго наслаждаться видом, так её потревожила пара моки.       – Вашему другу плохо – сказал один из них.       Брендон был тут же, но он сидел спиной к стволу дерева, взявшись рукой за голову. Соколова тут же подошла к нему.       – Брендон? – Соколова встала на одно колено возле него. Получив в ответ лишь тяжёлый вздох, она снова спросила. – Что с Вами?       – … голова… – старший уже не видел смысла скрывать свою боль.       – Что случилось? – подошёл к ним Никсон, когда и его позвали моки.       – У него голова разболелась, – ответила ему Соколова, встав. – Ему надо отдохнуть.       – Понятно, – кивнул Никсон. Тут он обернулся к Кристону, который уже находился в исследовательской нирване. – Кристон. Подойди сюда.       Тот подошёл не сразу. Вид у него был такой, будто он еле сдерживался, чтобы не начать тыкать повсюду своими приборами.       – И так, – Никсон задумался. – Мы встаём на привал, но соблюдайте осторожность. Так как до земли добрых метров 5 или больше, смотрите куда наступаете. И постарайтесь нигде не застрять.       – Так вот как они выглядят… – раздался причмокивающий голос.       К людям подошло невиданное никем ранее существо. Оно выглядело настолько странно, что даже чем-то привлекало: большие оранжевые глаза, что будто выходили из орбит, сама голова круглая, как у коалы, и из неё растут рожки, чем-то похожие на рожки жирафов. И судя по походке этого существа, оно явно привыкло жить на деревьях и ходить по земле ему трудновато. Помимо своего внешнего вида, существо также носило на себе большой рюкзак с какими-то свитками и некоторыми писчими принадлежностями.       – Простите, я не представился – спохватилось существо. – Меня зовут Шала. Я исследователь.       – Очень приятно познакомиться, – кивнула ему Соколова, привыкая к его внешнему виду. Она представила себя и других, указав на каждого. – Меня зовут Нина, его Брендон, Никсон и Чарли… – она остановилась, так как учёный выглядел очень озадаченно. – С тобой всё в порядке?       – Наверное… – Кристон подошёл ближе к Шала. – Это просто… удивительный феномен… – и прежде чем Соколова успела упрекнуть его, он добавил. – Я понимаю, что он говорит.       – Правда? – Шала тоже удивился. – Мне говорили, что только Нина способна понимать нашу речь.       – Это действительно так, – ответил ему учённый, до того как Соколова успела перевести. – Но я отлично понимаю твою речь. И это… удивительный феномен…       – Погодите, – развёл ладони в стороны Никсон. – То есть, Нина может понимать всех, а Чарли только конкретного… Шала?       – Похоже на то, – ответил ему Кристон, уже собираясь куда-то уйти.       – Стоять, – придержал его за загривок Никсон. – Нам нужно поговорить. И это приватный разговор, – добавил он последнее, смотря на собравшихся вокруг моки.       – Что значит «приватный разговор»? – спросил маленький Моки.       – Это значит, что им нельзя мешать – ответил ему другой маленький Моки.       – И так, – присел Никсон, начав разговор только когда убедился, что моки оставили их наедине. – Хоть нас и принимают со всем радушием, не стоит забывать о любознательности местных обитателей. Что значит: ведём себя прилично, и глаз не спускаем со своего оружия.       – Само собой, – закивал Кристон, закатив глаза.       – Я серьёзно Чарли, – взгляд лейтенанта был серьёзен, что немного не вязалось с его натурой. – Тут очень легко потерять бдительность.       – Не легче тогда просто рассказать им? – уточнила Соколова.       – Мы в любом случае расскажем, но всегда найдётся хоть один, кто не услышит предупреждения, – поднял палец вверх Кристон.       – Слышали? – Соколова повернула голову, на двух Моки, что пытались незаметно подслушать их разговор. Один из них тут же удрал, а второй остался, виновато кивая. Сержант продолжила, указав на свою винтовку. – Это штука в неумелых руках очень опасна. Её можем носить только мы четверо. Передашь это другим, хорошо?       Моки кивнул и скрылся из виду, хотя по нему было видно, что он не понял, почему оружие нельзя трогать.       – Глаз да глаз друзья, – предупреждающе произнёс Никсон и встал, говоря тем самым, что разговор окончен.       Брендон ничего в итоге не произнёс, хотя никто не был этому удивлён: вид у него был не из самых лучших. В итоге все разошлись: Кристон тут же направился вслед за Шала, Никсон просто стал бродить, осматриваться, а Соколова начала заводить новых знакомых и узнавать истории этого мира.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      – Хватит на сегодня, – заключил Мастер Заза, садясь на траву. – Ты стал намного лучше владеть посохом. Хвалю!       – Спасибо… – лишь выдохнул Лило, устало опустив руки всё ещё держа посох. Дух уселся там же где и стоял. Сегодняшняя тренировка далась ему, на его же удивление, тяжелее чем обычно. Плохо поел, возможно?       – Я заметил, что тебя что-то волнует, – Мастер передал ему фрукт.       – …волновало… – принял Лило еду, хоть и ответил не сразу. – Эти гиганты… они точно не опасны?..       – Не опаснее меня, – улыбалась обезьяна. – Они знают, на что они способны и знают, на что не способны мы. Очень важно держать свою Силу под контролем, Лило, – поднял тот палец. – Ты понимаешь это, как никто другой.       – Разумеется… – опустил глаза дух. Он так и не притронулся к еде.       Повисло недолгое молчание.       – Хочешь поговорить ещё о чём-нибудь? – отцовским тоном спросил Мастер.       Лило ему не ответил, думая о чём-то. Но он услышал его вопрос.       – Нет… пока нет, – и дух приступил к еде.       – Мастер Заза! – к их месту отдыха прибежало пара Моки, одним из которых был Рио. Заметив Лило, они тут же переключились на него. – Лило! Гиганты навестили нашу деревню! Они такие странные.       – Навестили? – Лило встревожила эта новость, но он не подал виду.       – Ага, – продолжил говорить Рио. – Их четверо, как Мастер и говорил. Их зовут Нина, Брендон, Бобби и Чарли. Нина очень добрая и только она может понимать нашу речь. Брендон самый угрюмый из них и почти всегда молчит. Чарли у них исследователь, как Шала. А Бобби у них весельчак, хотя тоже может быть угрюмым как Брендон. Их привела Алко, Гром и я. Мы хотим, чтобы ты познакомился с ними… ам, вы же закончили тренировки? – чуть прижал он ушки, глядя на Мастера Заза.       – Разумеется! – встал тот на ноги. – Я и сам хотел бы с ними познакомиться. Как думаешь Лило, им понравится сок Оранжии? – он подмигнул ему.       – Возможно, – слегка улыбнулся дух, хотя он всё ещё тревожился.       К счастью для Лило, тренировки проходили не так далеко от деревни. В основном говорили только моки, рассказывая о том, как гиганты шли через лес, ловко победив Снапперов. Однако Лило слушал их в пол уха. Эти гиганты не вызывали у него особого доверия… он чувствовал что-то неладное.       Когда они пришли в деревню, многие моки попытались тут же познакомить Лило со всеми гостями, но Мастер пресёк их желания, сказав, что Лило устал и сперва ему надо отдохнуть. Таким образом, он выиграл для духа немного свободных минут.       – Привет Лило! – радостно обнял своего друга Тало, когда дух зашёл домой. – Как прошла тренировка? Ты уже слышал новости?       – Привет-привет, – Лило не стал скрывать от друга свою усталость, легонько улыбаясь. – Да, я уже всё знаю. И об их злоключении я тоже слышал.       – Оу! С Алко всё хорошо, – тут же предвосхитил он переживания Лило. – Она много чего хорошего рассказала о них. Даже о Брендоне. – Заметив изменение в лице друга, Тало предложил ему жестом выйти на улицу. – Брендон у них главный, как я понял, и весьма серьёзно относится к безопасности остальных. У него, правда, голова разболелась и он сейчас отдыхает на террасе.       Однако они пошли не сразу, так как Лило и правда нуждался в отдыхе. Скоротав время за всякими разговорами, они вместе прошли к месту отдыха Брендона. Но когда они туда пришли, Лило внезапно замер как вкопанный и схватился за Тало.       – Ой! Ты чего? – хватка Лило была немного болезненной, и Тало не понимал причины такого поведения.       А причина у Лило была основательная. Лишь по его широко распахнутым глазам можно было понять, что он видит что-то очень жуткое. А видел дух следующее:       Вокруг Брендона витала непроницаемая тёмная, маслянистая субстанция, что окружила его голову и грудь. У неё были сотни глаз, что всегда сменяли друг друга и широко глядели вокруг, будто готовясь напасть на любого, кто подойдёт. И был у этой субстанции один рот, что менял свою форму, словно жидкость, и что-то шептал на ухо Брендону. Рот то улыбался, то скалился, причиняя Брендону боль своими словами.       Это не было наваждением. Эта начала работать Сила Лило. Эта Сила позволяла ему видеть… скажем так «душу» любого на кого он смотрит. Именно об этой Силе намекал ему Мастер Заза, говоря о контроле – Лило плохо её контролировал и она могла проявить себя в любой момент времени, особенно тогда, когда Лило был чем-то взволнован.       – Лило? – Тало дотронулся до лапы друга, терпя нарастающую силу хватки. – Что ты видишь?       Прикосновение друга вывело духа из транса, и видение субстанции стало почти прозрачной. Но оно всё ещё было там.       – Ничего хорошего, – выдохнул Лило, отпуская своего друга. Он поспешил покинуть это место, и Тало ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.       Лило не видел куда шёл. Видение заполонило его мысли. Он никогда не видел ничего подобного. И его пугала мысль, что такое же может быть и у других гигантов. Незаметно для самого себя, дух пришёл к мастерской Шала. Сейчас тут царило неописуемое оживление – как никак один из гигантов был здесь. Но все моки стояли снаружи, видимо побаиваясь или стесняясь зайти внутрь.       Лило и Тало прошли в мастерскую, благо моки тут же дали им дорогу. Внутренне Лило готовился увидеть нечто похожее, что и у Брендона. Но увидев Чарли, он приостановился в изумлении.       Вокруг Чарли струилась прозрачная, сверкающая голубым субстанция, окружая его голову и руки. На ней не было глаз, но это не мешало ей создавать миниатюрные формы всего, что было вокруг – включая Моки и Шала.       – О! А вот и Лило! – заметил вошедших Шала. – Чарли очень хотел тебя увидеть.       Чарли глянул в сторону Лило, и субстанция вместе с ним. Её поверхность вмиг успокоилась и на ней тут же появилось множество глазок, что, буквально, облизывали Лило с головы до ног. Чарли что-то прошептал, очень заинтересованно, а субстанция стала создавать цифры, странные фигуры и другие вещи, которых Лило никогда раньше не видел.       – Ты и есть дух? – подал-таки голос Чарли, всё ещё пристально осматривая его.       – Да… – кивнул Лило, начиная чувствовать себя неловко от такого внимания. – Можете на меня так не смотреть?       Шала быстро пересказал слова Лило. Как только Чарли их услышал, субстанция вокруг него резко сжалась, замерла, закрыв все глазки и стала отливать розоватым цветом.       – Ох! Прости меня пожалуйста! – тут же извинился Чарли, пытаясь не смотреть на Лило так пристально. – Для меня тут всё в новинку… у меня прям глаза разбегаются!       – О, я прекрасно Вас понимаю! – понимающе кивал ему Шала. – Дух исследований бывает очень силён. Совсем недавно я изучал бумаги из Мельницы на Роднике, и испытал такое чувство, будто снова вернулся в свои молодые годы.       – А что было в тех бумагах? – всё внимание Чарли переключилось обратно на Шала, а его субстанция вернулась к обычному состоянию, хотя теперь в ней появился миниатюрный образ Лило, который она изучала парой глазок.       Тут в мастерскую зашли-таки моки с улицы. Их любопытство пересилило стеснение и они стали наперебой задавать Чарли множество вопросов.       – Ребята! По одному! Я не могу перевести всё сразу! – взмолился им Шала.       В этой суматохе Лило и Тало покинули мастерскую.       – Как ты? – тихо поинтересовался Тало у друга.       – Уже лучше, – кивнул ему Лило, невольно вспомнив про субстанцию Брендона.       Удивление Лило было не беспричинным. Дело в том, что эти два видения были… очень разными. У Моки, какими бы они ни были по характеру, «души» были практически одинаковыми: бойкие, яркие и весьма дружелюбные. Да даже у Горлеков они были похожими: спокойные, твёрдые и сильные. Но «души» Брендона и Чарли так кардинально различались, что было бы трудно поверить, что это один и тот же вид, если бы Лило не увидел их простым взглядом.       – Они очень странные, – незаметно для себя произнёс Лило.       – Чарли же не испугал тебя? – с ноткой тревоги, спросил Тало.       – Нет, – немного удивился вопросу дух. – Он меня больше удивил… я пока не знаю, как это объяснить.       – Ты хотя бы больше не боишься, – потёр Тало место, за которое Лило схватился в момент страха.       – Извини, что…       – Всё в порядке, – остановил Тало попытку извинится, похлопав Лило по плечу. – Для чего ещё нужны друзья, м?       Лило усмехнулся. Они проходили мимо тенистой части деревни, где услышали оживлённые разговоры. Похоже там был другой из гостей и Лило решил посмотреть на него тоже. Раз Брендон и Чарли так отличались друг от друга, то возможно и другие гиганты тоже были разными. Тало последовал за ним.       Они вошли в небольшое пространство, что создавало ощущение пещеры, только вместо каменного свода были ветки и листья. В этом месте жил один из немногих детей Моры, что отважились покинуть Подлунные норы. Чтобы было ясно, Мора это огромных размеров паук – с человеческий рост – и её потомство тоже могло достичь таких же размеров. Орша – именно так звали живущего в деревне паука, – был ещё очень молодым и лишь недавно достиг размера с взрослого Моки. Он как раз общался с Бобби, попутно переводя вопросы моки, что сидели вокруг..        – Здравствуй Лило и Тало, – бодро поприветствовал их Орша. Его голос напоминал шелест листьев и говорил он медленно. – Рад вас видеть.       – Привет, – помахали ему Лило и Тало. Тало продолжил, – Вы нашли с Бобби общий язык?       – Ага, – кивнул им паук. – Это немного странно. И здесь столько гостей появилось…       Пока они говорили, Лило, аккуратно, осматривал гиганта. Вокруг Бобби, особенно возле груди, вращалась сфера, будто водяная, светящиеся синим цветом изнутри. Вскоре Лило понял, что внутри этой сферы было что-то ещё: иногда в сфере появлялись небольшие углубления, будто водовороты, который открывал взору блестящую поверхность.       – На самом деле я представлял тебя немного иначе, Лило, – голос и взгляд Бобби вывел Лило из транса. – Наверное, из-за того, что все вокруг называют тебя духом, я представлял тебя… чем-то другим.       – Оу… понятно, – Лило немного смутился, так как не мог сказать, заметил ли Бобби, как он изучает его «душу».       – А как ты его представлял? – спросил кто-то из моки. Орша сразу перевёл вопрос.       – Как представлял? – Бобби принял задумчивое выражение и стал чем-то напоминать Мастера Зазу. – Ну, наверное, призраком каким-нибудь.       – Что такое призрак? – тут же появился вопрос.       – Вы не знаете, кто такие призраки? – очень удивился Бобби. Увидев мотания голов, он прокашлялся и стал говорить таинственным тоном. – Призраки это такие коварные существа, что покидают свои тёмные укрытия по ночам, чтобы пугать всех вокруг. Правда, они невидимы и поэтому носят на себя покрывала с прорезями для глаз и рта, и чем эти прорези смешнее, тем лучше. Они пугают прохожих протяжным и громким – он набрал в грудь воздуха, и выдохнул, пытаясь нелепо напугать слушателей, – Бу-у-у-у!       Все моки засмеялись, чего Бобби и добивался. Пока он продолжал, Лило увидел, что субстанция вокруг него изменилась. Сфера, сменив цвет на фиолетовый, практически стала невидимой, а скорлупа открылась. Внутри Лило увидел яркую звёзду, что сияла тёплым светом. Наряду с фиолетовый дымкой, Лило не заметил, как стал любоваться этим зрелищем.       Вдруг всё резко оборвалось. Скорлупа закрылась, сфера снова окружила ее, приобретя багровый цвет. Лило не успел даже испугаться, так быстро это произошло.       – Так! – резко изменившийся голос Бобби снова вывел его из транса. Он стал строгим. – Штуки, что на мне висят, не трогать! Они могут сделать бобо!       – А зачем ты их носишь? – удивились моки.       – Для защиты.       – От кого?       – От много кого. В нашем мире не так спокойно как у вас. К тому же, – его голос снова стал спокойным, – наверняка, когда вы собираетесь в поход, вы всегда берёте с собой какое-либо снаряжение. Вот и мы взяли с собой то, что считали нужным.       – Но вам тут ничто не угрожает, – резонно заметил кто-то из моки.       – Ну, видимо Снаперам забыли об этом сказать, – пожал плечами Бобби, разведя руками в стороны.       Гиганта снова стали осыпать вопросами, в основном про призраков, и Лило покинул это место.       – Интересно, от чего они должны защищаться в своём мире, чтобы носить эти… Штуки с собой? – риторически спросил Тало, когда нагнал Лило.       – От чего-то плохого, – дух был в задумчивости. – Он так резко изменился, что я не успел сообразить, что случилось.       – Ты имеешь в виду его «внутреннюю» часть? – заинтересовался Тало. – На что она было похоже?       – На водяную сферу, а внутри была серебряная скорлупа. Эта скорлупа раскрылась, когда он начал рассказывать о призраках, и там горела звёздочка. Если бы только мог видеть это… – Лило иногда было грустно от того, что только он способен видеть «души» других. Иногда он находит такие красивые «души», что аж дрожь берет, кому-либо рассказать о их красоте, а слов нужных нет. Он приостановился, когда вспомнил, что стало потом. – Когда кто-то решил потрогать одну из его Штук, скорлупа резко закрылась, а сфера стала багровой… и я почти уверен, что она покрылась шипами.       – Оу… – Тало попытался представить эту картину. – Наверное, эти Штуки и, правда, опасны, раз он так отреагировал.       – Надеюсь, мы никогда не узнаем, на что они способны, – поёжился Лило.       Они понимающе кивнули друг другу. Они пошли искать Нину, и поиски привели их к Мозаичной Комнате. Комната находилась в пустом стволе дерева, где Гром – с помощью некоторых моки – увековечил историю спасения Нивена через мозаику, в честь чего её так и назвали.       Лило не любил это место. Вернее сказать избегал. Почему, он никому не рассказывал, благо никто и не спрашивал.       – Ори нашёл Баур, окончательно пробудившийся от долгого сна… – рассказывал Гром Нине, и другим моки, показывая рукой на нужную мозаику, где был изображён большой медведь. Он прервался, так как заметил прибывших. – О! А вот и Лило с Тало. Наши неразлучные братья.       – Привет! – радостно улыбнулась им Нина.       – Привет! – звонко ответил ей Тало, пока Лило замер на месте.       Вокруг Нины струился свет. Он исходил прямо из её груди. Он был тёплым, приятным, будто Нина была Хранителем Света. Это сияние так заворожило Лило, что он пришёл в себя только после упорной тряски со стороны Тало.       – Ты в порядке? – Тало немного беспокоился.       – Она очень красивая… – невольно вырвалось из уст духа, от чего он сразу засмущался.       – Спасибо, – со смешком поблагодарила его Нина за комплимент, – ты тоже очень красивый.       От ответного комплимента Лило засмущался ещё больше, стараясь закрыть лицо своими же ушами.       – Ой, кстати! – Тало решил помочь другу, переведя тему. – Орша и Бобби способны понимать друг друга тоже. Мы как раз от них.       – Орша? – уточнила Нина.       – Один из детей Моры, что отважились жить вдали от родной паутины, – ответил ей Гром.       Пока разговор переходил в новое русло, Лило, всячески пытался не засматриваться на Нину. К его счастью, из-за сильного смущения, видение стало слабым. И пока он пытался собраться, ему на ум пришёл закономерный вопрос:       – Почему у вас такие разные души? – позже он сам удивился, что так легко спросил об этом. Возможно, на него так повлияло видение Нининой души.       – В плане? – не поняла его Нина, сразу поняв, что спрашивают её.       – Лило может видеть «внутренний» мир других, – поспешил ответить Тало за Лило. – Только он так может. Расскажи о том что видел!       И Лило рассказал о «душах» гостей, умолчав только про Брендона – он не хотел снова вспоминать о ней. И он использовал именно термин «душа». Нина слушала не перебивая.       – То есть, моя «душа» похожа… на свет? – уточнила она, указав на себя.       – Да… – кивнул Лило. – Это очень похоже на то, как выглядит Древо.       – Но в других ты видишь иное, – Нина невольно сощурила глаза, а в её голосе появились нотки недоверия. При этом, как заметил Лило, её «душа» никак не изменилась.       – Почему ты ему не веришь? – Тало ткнул лапки в боки, пристально глядя на неё.       – Я отношусь к его словам с осторожностью, – спокойно ответила Нина. – У нас никто не может «видеть» души, но есть куча обманщиков заявляющих обратное. Я скептик в этом плане.       – Что значит скептик? – поинтересовался кто-то из моки.       – Эм… – она задумалась, как ей лучше объяснить. – Ну, скептик… это человек, который проверяет истину на прочность. То есть он не верит на слово в истину, пока он не получит вещественных доказательств в пользу этой истины. Например… истина Лило для меня лишь слова, которые я не могу проверить или доказать. Я не пытаюсь сказать, что Лило мне врёт, – поспешно добавила она, – просто… я осторожна.       – Но Лило говорит правду! – Тало стал злиться.       – Конечно, – заговорил Гром. – Лило говорит правду. Просто Нина ещё мало знакома с нами. Это напомнило мне о том времени, когда вы, ещё будучи совсем маленькими, не верили, что я могу сплести корзинку не хуже Бабушки Ронэ.       Тало надулся, скрестив руки на груди. К счастью он не умел долго злиться.       – Лило! – внезапно в помещение влетело несколько перепуганных моки, которые не давали друг другу нормально сказать и слово. – Беда! Гром! Драка!       – Тише! – призвал к тишине Гром. – Говорите по очереди. Что случилось?       – Мастер Заза и Брендон дерутся! – тут же выдал один из моки.       – Заза украл что-то у Брендона! – воскликнул второй.       – Железную штуку с пояса! – добавил третий.       – Какую штуку? – быстро уточнила Нина, невольно взявшись за свой пояс.       – Вот эту! – указали все трое разом на то, что было под рукой Нины.       Лило обернулся, чтобы увидеть, на что именно указывают моки. И вместе с этим он увидел, что свет «души» Нины померк, а по её руке текла багровая дымка, обволакивая предмет на её поясе. Это был точно такой же предмет, который Бобби категорически сказал не трогать.       – Отведите меня к ним, – сказала она решительно, вставая.       Моки сразу же повели её куда нужно, не забыв, что она больше них. Лило и Тало же воспользовались другим, более быстрым путём.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)