Нивен и другой мир (пробное название)

R
В процессе
13
автор
Kifia бета
Фэндом:
Ori
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 35 373 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник

Часть 8: Лекарство для Брендона

Настройки
      Некоторое время назад.       Брендон сидел всё на том же месте, глубоко дыша. Головная боль становилась только сильнее, его мысли путались. И где-то в глубине своей души, Брендон что-то вспоминал. Но он не мог понять что он вспоминает, воспоминания будто были скрыты пеленой. Но он не мог перестать пытаться их вспомнить. Будто что-то заставляло его продолжать пытаться.       – Приветствую тебя! – раздался поблизости голос, отдалённо похожий на звуки мартышки. – Как отдыхается?       Брендон не ответил. Он очень хотел, чтобы его сейчас не трогали.       – Не хочешь говорить, да? – голос не уходил. – Хотя не удивительно.       – Оставь меня… – всё-таки выдавил из себя Брендон.       – А! Так ты умеешь говорить! – не унимался голос, будто ставший ближе. – Это хорошо! Я только посмотрю кое-что и сразу верну.       Брендон тяжело выдохнул. Как же эти существа… раздражают. Такие любознательные, недальновидные. Будь у людей желание, они бы легко могли их вокруг пальца обвести. И этот их взгляд… любопытство, доброта. Да даже собаки будут умнее их! Но люди тоже такими бывают. Тоже готовы верить любому дураку. Готовы закрыть глаза на проблему, которую нельзя...       Бряцающий железный звук раздался возле Брендона, и всё внутри него сжалось, замерло. Этот звук ни с чем нельзя спутать. Брендон тут же проверил свой пояс, искренне надеясь, что он просто словил глюк.       Кобура была открыта и пуста.       Открыв глаза, Брендон с внутренним ужасом увидел, что его пистолет был в руках беловолосой мартышки. Она крутила его в своих руках, с особым интересом. Мартышка сразу заметила, что Брендон очнулся.       – О! Ты проснулся! – улыбалась она, не отпуская пистолет из рук. – Я как раз изучал...       – Верни, немедленно, – ещё секунда и Брендон был готов наброситься на обезьяну.       – Так я же ещё не закончил её изучать, – мартышка удивилась, начав крутить пистолет на пальце.       – Отдай немедленно! – Брендон рванул на неё, с одной лишь мыслью: отобрать пистолет.       Но он поймал лишь воздух. Мартышка увернулась без особых усилий, и стала расхаживать прямо возле него.       – Так ты собираешься меня ловить? – усмешка на её лица откровенно взбесила Брендона.       – Да чтоб тебя! – ругнулся Брендон. – Верни пистолет!       На шум стали сходиться моки. Благо они не решались подойти ближе. Мартышка продолжала плясать вокруг Брендона, смеясь от попыток последнего поймать её. В какой-то момент, мартышка так и вовсе запрыгнула куда-то наверх, откуда человек не мог её достать.        – Тебе бы поработать над гибкостью, – мартышка лениво развалилась на ветке, держа пистолет уже ногами.       Брендон не стал даже пытаться допрыгнуть до неё. Быстро оглядевшись, он заметил у одного из моки плетённую миску с парой фруктов. Без особых церемоний, Брендон взял миску – быстро смахнув фрукты всё тому же моки – прицелился и метнул её в обезьяну. Та схватила миску и повисла на другой руке, всё так же крепко держа пистолет.       – Это грубо, знаешь ли, – резонно заметила мартышка, потрясая тарелкой в руке.       Брендон не терял времени, уже вооружившись какой-то палкой. Он попытался хлестнуть ей мартышку, но та снова увернулась, спрыгнув на землю. Когда Брендон замахнулся снова, ему в грудь что-то ударило. Не больно, но от неожиданности он отшатнулся.       – Ты правда хочешь со мной подраться? – в руках мартышки оказался, непонятно откуда, посох. – Тогда нападай – усмехнулась она снова.       – Да как ты не поймёшь?!.. – Брендон перешёл в наступление.       Теперь моки всерьёз задумались над тем, чтобы остановить дерущихся, но никто не решался вмешаться. Брендон уже не пытался поймать обезьяну, дохлый номер, и теперь старался как можно сильнее её утомить или хоть раз ударить. Хотя и понимал, что может сам быстрее устать. А ещё он подметил, что мартышка не бьётся с ним в полную силу, и даже делает какие-то замечания. Она будто обучала его. Обучала драться палкой… что за абсурд?! Пистолет! Вот что главное!       Пока в его голове не пролетела мысль: «Зачем?» Обычная вроде мысль, но она прозвучала так ясно, что заставила на секунду остановиться. И Брендон понял, что пока он пытался отобрать пистолет обратно, он совсем забыл про головную боль и про воспоминания о прошлом. От обоих не осталось и следа. Мартышка заметила его паузу:       – О чём задумался, друг? – она села напротив него, улыбаясь.       Вид у неё был такой, будто она вообще не двигалась за всё время их драки. Ни толики усталости. И теперь она держала пистолет хвостом. На удивление безопасным способом.       – Допустим, я понял… – только сейчас Брендон заметил, как сильно он запыхался, пытаясь победить. – Но зачем брать пистолет?..       – А как иначе? – мартышка отвернулась, гордо подняв палец вверх. – Просто спросить, что это такое, скучно. Всё надо познавать на своём опыте. И сейчас, – она повернулась обратно. И хоть она продолжала улыбаться, взгляд её был серьёзен, – я точно могу сказать, что это что-то очень важное...       – Уверен, ты несёшь чушь… – Брендон снова было перешёл в наступление.       И в этот момент на террасу выпрыгнул белый зверёк. Он резко отличался от какого либо, ранее виденного Брендоном, моки. Тот напал на мартышку, хоть та легко уклонилась.       – Лило, ну что я тебе...       Мартышка не смогла закончить фразу, так как зверёк ударил её обеими ногами в нос. Та отшатнулась, и даже выронила свой посох, но пистолет всё ещё держала крепко. Зверёк тут же взял её посох и продолжил нападать. Мартышка, доселе уклонившиеся от всех ударов от Брендона, просто терпела сокрушительное поражение от зверька, и не то чтобы она поддавалась, даже наоборот. Но, в конце концов, зверёк сумел выбить из хвоста мартышки пистолет, а саму её скинул вниз с террасы.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Лило тяжело дышал, всё ещё находясь в боевой стойке. И только мгновение спустя до него дошло, что он одолел своего учителя… в достаточно серьёзной драке. Он стоял так ещё секунду, пока не вспомнил зачем он вмешался. Штука – которую люди запрещали трогать – лежал рядом с ним. Лило нехотя потянулся к ней, но тут между ними ударила палка и Лило отпрыгнул в сторону. Брендон подобрал Штуку с земли.       Лило боялся, что сейчас снова увидит его страшную «душу», но удивился, когда понял что от того что он видел ранее не осталось и следа: вместо маслянистой субстанции и сотен глаз, была прочная серая скорлупа на которой была большая трещина. В это время, Брендон проверял Штуку, привычными для него движениями и, убедившись в её целостности, облегчённо выдохнул.       – Спасибо, – Лило встретился с его взглядом. Брендон был спокоен.       – Брендон! – появилась Нина, ожидавшая увидеть худшее.       – Я в порядке, – отозвался он ей, убирая Штуку на свой пояс. – Пострадала только мартышка.       – Какая март?..       Нина не успела закончить фразу, как раздался громкий смех. Это вернулся Мастер Заза, изрядно потрёпанный дракой с Лило. И дух не был удивлён его смеху.       – Вот! – продолжал Мастер радоваться как ребёнок, потирая ушибленный нос рукой. – Вот о чём я говорил! Контроль Лило, контроль! Ха-ха! Ты был невероятен!       – Что здесь случилось? – на место пришёл запыхавшийся Гром, сразу же подойдя к мартышке.       – Я разминался с гостем, пока не пришёл Лило, – Заза тут же подпрыгнул к Грому, абсолютно не замечая кровь из носа. – Ты бы видел, как Лило меня побил! Грация! Сила! Ловкость! Ух!       – Пойдём тебя подлечим, – Гром стал уводить взбудораженного Зазу в тихое место, чтобы он снова не натворил делов.       – Так что же всё-таки случилось? – снова смогла заговорить Нина.       – Эта мартышка стащила у меня пистолет, – устало выдохнул Брендон. – Начал за ним гонятся, пока не пришёл… он?       – Лило, – представило духа Нина. – Это дух Света, о которых нам рассказывала Алко.       – Лило значит…       – Я пришёл на помощь! – ворвался к ним Никсон грудью вперёд… и тут же остановился, – Я опоздал, да?       – Что не удивительно, – закатил глаза Брендон.       Пока люди беседовали, Лило стал аккуратно осматривать Брендона. Изменившийся образ его “души” был для духа тем ещё феноменом. Да, иногда у того или иного Моки или Горлека “душа” тоже менялась вслед за настроением, но никогда так кардинально. Скорлупа на вид казалась очень прочной несмотря на трещину, но спустя время из неё стала вылезать знакомая маслянистая субстанция. Она текла по скорлупе вверх, медленно обвивая шею человека, а потом сформировало шарик со ртом возле его уха.       «Не к добру…» – Лило оторвался от неприятного зрелища как раз в тот момент, когда к нему подошёл Тало.       – Ты как? – поинтересовался Тало.       – Лучше чем я ожидал, – пожал плечами дух. – А другие как?       – По счастью пострадали лишь фрукты… ну и Мастер. Ещё нас зовёт Бабушка Ронэ.       Лило кивнул, ещё разок глянув на Брендона. Образ его “души” за это время почти не изменился.       – Ты точно в порядке? – уточнил Тало, когда они ушли с террасы.       – Ну… – задумался Лило на секунду. – Я победил Зазу в драке.       – Правда? – глаза его Тало так и загорелись. Хотя он и видел всё своими глазами, он не упустил возможности поддержать друга. – Да ты крут!       – Ага… – он немного потупил взор. – Но я представлял себе несколько иное… место и причину.       – Ну, не все же желания должны сбываться так, как мы того хотим, верно?       Так они зашли в домик, вытянутый вверх. Они оказались в комнате с котлом, где уже вовсю работала Бабушка Ронэ: немного толстая моки, с седой шёрсткой и почти белыми глазами, что повидали уже многое. Она была одной из самых старых моки в деревне, если не во всём Нивене, по этому «Бабушка» стало её вторым именем.       – О! А вот и вы! – её голос был звонким для её возраста. – Как раз вовремя. Тало наруби мне две… да, две луковицы Замшея. А ты Лило начинай медленно помешивать суп по два раза в ту и другую сторону.       – А что ты готовишь? – уточнил Лило, начав выполнять указание.       – Бульон от головной боли для Брендона. О нём уже почти каждый моки мне рассказал! – Бабушка ловко срезала кору со стебля Барензии чтобы потом порубить его. – Я слышала, что ещё он подрался с Зазой.       – Он взял у Брендона опасную Штуку, – сказал Тало, с нажимом разрезая луковицы на мелкие кусочки. – Мы прибежали уже в конце драки. Ты бы видела как Лило побил Мастера!       – Заза проиграл? – на секунду замерла Ронэ.       – Ага! – закивал Тало, тогда как Лило попытался спрятаться за ушами.       Бабушка, гордо закивала, и потянулась за Белым корнем – буквально белым – и собиралась бросить его в ступку, как вдруг задумалась.       – Есть предположения сколько весит Брендон? – обернулась она, смотря в неопределённую сторону.       Тало и Лило крепко задумались.       – Эм… восемьдесят? – взял вес с потолка Лило, глядя на Бабушку озадаченно.       – … истолчу два, – заключила она, быстро бросив ещё один корень в ступку.       Истолчив в ступке все ингредиенты, Ронэ аккуратно закинула массу в котёл, попутно лично взявшись за помешивание варева.       – Тут ещё слушок прошёл, что ты не очень жалуешь Брендона, Лило, – помешивала то в ту, то в другую сторону Бабушка.       – Разумеется… – угрюмо выдохнул дух. Он ненадолго замолчал. – Его «душа» была страшной. Представь себе огромного слизня, что появляется вместе с Упадком, да ещё и сотней глаз во все стороны. А ещё этот рот… – тут он задумался. – он что-то шептал Брендону усмехаясь.       – Ого… – Тало аккуратно положил лапу на плечо друга в знак поддержки.       – Но после драки видение уже было другим. Вместо слизня была блестящая… нет, просто серая скорлупа, или что-то подобное. И на ней была огромная трещина, откуда вытекала всё та же гадость, что я видел раньше. Она успела обвить его шею и начала снова что-то шептать, когда мы оттуда ушли.       – Это… весьма скверное известие, – покачала головой Бабушка. – Если я правильно поняла, то в прошлом Брендона случилось что-то очень ужасное.       – Но почему оно так выглядит? – с нажимом спросил Лило, зная, что ему никто не ответит.       – Это может знать только сам Брендон, – Роне вытащила половник из котла. – И рассказать об этом он может только если сам того захочет.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      – И это всё что было, – закончил Брендон свой краткий рассказ.       – Это… неприятная ситуация, – покачал головой Кристон, что пришёл чуть позже.       – Надо уже сейчас объяснить им, что наше оружие очень опасно для них, – предложила Соколова.       – Уже само слово «оружие» может им всё объяснить, – Никсон оставался на удивление спокоен, даже можно сказать флегматичен. Он продолжил, но уже более вовлечёно – Мне только не нравится, что у Брендона голова болит.       – Субординация лейтенант… – уже в который раз произнёс Брендон.       – Я к тому, что нам придется остаться тут на ночь, – Никсон уже не обращал на эти замечания внимания. – Во-первых никто из нас не хочет ходить по этому лесу в ночи, тут сам чёрт ногу сломит, во-вторых хоть мы и отбились от… – он попытался вспомнить название ящериц, что на них напали, щёлкнув пальцами.       – Снаперы, – подсказал Кристон.       – Именно, – продолжил Никсон – я уверен что они могут напасть ещё раз, в ночи так точно. И...       – Ладно… – вдруг согласился с ним Брендон. – Я вынужден с тобой согласиться… хотя мне совсем не нравиться эта идея.       – Здравствуйте! – к людям подошли Лило, Тало, и неизвестная им старая моки, что и поприветствовала людей. У неё в руках была миска с каким-то супом. – Мы приготовили вашему другу лекарство. Чтобы у него голова не болела.       – Мм… это очень любезно, – ответила им Соколова после перевода. – Но не думаю, что это хорошая идея.       – Не волнуйтесь! Я всю жизнь занималась своим делом, – настаивала Моки.       – Ну… я могу проверить суп, – Кристон старался не выдавать своего исследовательского волнения. – Вопрос в том, будет ли Брендон принимать лекарство.       Брендон посмотрел на него с укором, но тут же закрыл глаза. Головная боль практически вернулась в полную силу, и не собиралась ослабевать. И он был согласен на всё, только бы от неё избавиться.       – Проверь… – устало выдохнул Брендон, так и не открыв глаза.       Кристон тут же приступил к проверке.       – Ой! Хочу предупредить, – спохватилась старая Моки, – что лекарство может вызвать сильную сонливость. Я не знала сколько ваш друг весит и истолчила два целых Белых корня.       – … этот корень опасен? – уточнила Соколова после перевода.       – Нет-нет, что вы! Наш Корень не обладает опасными свойствами, а вот Корень из Линиума да. Там почва совсем другая.       – Это ещё один лес? – заинтересовался Никсон.       – Да! Он далеко на юге, два дня пути, если с погодой повезёт. Там такие ветра бывают…       – Есть небольшой избыток магния, – закончил Кристон проверку, вытирая иглу своего прибора. – но в остальном лекарство безопасно к употреблению человеком.       – Что такое магний? – вопросительно наклонил голову Тало.       – Это такой минерал. Он для нас полезен, – ответила ему Соколова. – Но в больших количествах вызывает сонливость.       – Вы едите камни? – удивлённо спросили Лило и Тало хором.       Их внезапное удивление очень рассмешило Соколову и та не удержалась от смеха.       – Нет, камни мы не едим, – собралась она. – Магний есть во многих растениях и орехах, что растут в нашем мире.       Когда вопрос с магнием был улажен, все переключились на Брендона. Он медлил, держа суп в руках. Запах от супа шёл землянистый.       – До дна, – тут же перевела Соколова слова старой Моки.       И Брендон так и сделал. Он был весьма приятно удивлён, когда понял, что на вкус суп походил на куриный бульон. Выпив всё целиком, и замерев на секунду, он сразу начал чувствовать приятное расслабление.       – На удивление, было вкусно, – выражение сильной усталости постепенно сходило с его лица.       – Очень рада, что Вам стало лучше! – кивала ему старая Моки, забирая миску.

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

      Когда все узнали, что Брендону стало лучше, атмосфера разрядилась. Однако всё ещё ходили разговоры про странное поведение Мастера Зазы. И Нина решила серьёзно с ним поговорить, объяснить что то что он сделал это не просто неправильно, а просто опасно для жизни. И пока она спрашивала моки о том где может быть Заза, Лило уже направлялся к нему.       Он нашёл его возле домика, что служил складом под фрукты и другую скоропортящуюся еду. Обезьяна, с абсолютно довольным видом, выходила оттуда с корзинкой сочных Оранжий. Его даже не смущала повязка на носу.       – О! Лило! – Мастер был очень рад его видеть. – Ты был просто на высоте!       – А Вы повели себя просто по обезьяньи! – Лило не стал скрывать своей злости. – О чём Вы вообще думали?!       – Я проверял гостя на знания боевых искусств, – Заза был невозмутим, идя куда-то дальше. – И он с ними знаком, но весьма своеобразно.       – Ответьте мне! – Лило выскочил перед ним, почти искрящийся от злости.       – Так я ответил, – удивлённо-задорно улыбнулся Мастер. А потом погладил духа по голове, – Ты слишком много волнуешься, Лило. Воспринимай всё проще, – и продолжил идти как ни в чём не бывало.       Лило задрожал всем телом. Он был очень зол, и ему пришлось постоять так некоторое время чтобы успокоится. Дух знал куда идёт Заза, так что он мог не переживать, что потеряет его из виду. Обезьяна слишком любит сок Оранжии.       Но когда Лило настиг Мастера во второй раз, он увидел Нину. Она шла к Мастеру с серьёзным видом. Рядом с ней ютились и моки, которым было интересно что будет. Лило решил спрятаться за листьями и понаблюдать.       – Вот ты где! – громко сказала Нина, подойдя к Мастеру.       – О! Здравствуйте Нина! – тот тут же отложил корзинку в сторону и сделал поклон. – Вы немного рано пришли, я ещё не начал готовить сок.       – Я тебя искала не для этого, – Нина сохраняла серьёзную мину. – То что ты сделал слишком серьёзно, чтобы просто отпустить тебя.       – Ох, ну подрались мы с Брендоном немного, – Заза закатил глаза. – Он меня палкой погонял, я его подразнил. Но все же остались в плюсе! И ты бы видела как Лило ворвался в драку! – Мастер прям сиял от радости. – Резкий удар ногами! Великолепное владение посохом! Он даже сбросил меня с ветки! Это было потрясающе!       – Мистер Заза, – ни на секунду не сменила гнев на милость Нина.       – Мастер Заза, – поправила её обезьяна, всё ещё улыбаясь.       – … Мистер, – с нажимом повторила Нина. – Твой поступок мог быть последним, что ты когда либо делал в своей жизни, а на вид ты слишком умён для этого. Предмет, что ты взял у Брендона, мог не просто тебя покалечить, но убить.       Повисла тяжёлая тишина. Но Мастер не поддался.       – А что же в этом куске металла такого страшного? – спросил он с вызывающим видом, опустив корзинку на землю. – Любой куском металла горазд владеть, и орудовать не хуже меня.       Нина смотрела на него удивлённо, потом её лицо приобрело холодные черты. От такого взгляда у Лило пробежали мурашки. Оценив Мастера серьёзным – и даже немного злым – взглядом, Нина присела и аккуратно сняла с пояса Штуку. Привычным движением, она вытащила из неё что-то, что напоминало форму для хранения странных блестящих заострённых цилиндриков. Потом проделала странную манипуляцию со Штукой и достала из неё один, точно такой же, цилиндрик, и показала его на всеобщее обозрение. Сидевший всё это время в тени листьев Лило затаил дыхание от страха и волнения.       – Это маленькая вещь, в сочетании с этим, – начала объяснять Нина, приподняв Штуку, – способна убить любого кто тут сидит, включая меня.       На этот раз тишина стала зловещей. Все сидящие рядом моки тут же попятились от цилиндрика в руке Нины – прячась за неё саму. И похоже на этот раз, Заза воспринял таки её слова всерьёз. Он оглядел цилиндрик вокруг да около.       – То есть, сам по себе он не опасен? – уточнил он серьёзно.       – Сам по себе он не опасен, – кивнула ему Нина, положив цилиндрик себе в ладонь.       Мастер секунду смотрел на её руку, а потом аккуратно взял цилиндрик. Лило хотел его остановить, но он не мог пошевелиться. К его счастью с Мастером ничего не случилось: тот покрутил цилиндрик в руках, изучил со всех сторон. Но кое-что осталось ему не понятно.       – Я знаю тех, кто может и камушком убить, – задумчиво продолжал он изучение. – Но там своя техника. А как вы этим пользуетесь?       Нина задумалась. Было видно, что она не хотела вдаваться в подробности процесса работы Штуки, да и цилиндрика в целом, и усиленно думала, как можно перефразировать.       – У вас же есть луки и стрелы? – уточнила она. Получив от Мастера кивок, она облегчённо вздохнула. – Представь, что то, что ты держишь в руках “стрела”, а пистолет – она покачала Штуку, – это “лук”. Но в отличии от обычного лука, пистолет может запустить “стрелу” с силой самого мощного и беспощадного урагана, что ты когда либо переживал в своей жизни, – она на секунду задумалась. – И вся эта сила направлена в одну точку.       Заза остановился с изучением. Он уже по другому стал смотреть на цилиндрик в руке.       – Теперь ты понимаешь всю глупость своего поступка? – спросила Нина.       – … да. Я действительно погорячился, – Мастер вернул ей цилиндрик и тут же спросил. – А как вы называете свои стрелы?       – Мы называем их пули, – Нина вставила цилиндрик в форму, после чего вернула последнюю обратно в пистолет, который потом убрала на пояс.       В этот момент в деревне началось какое-то оживление.       Тем временем в лагере       Уокер откровенно скучал на своём посту. Тэйлер так и не вернулась с обещанной банкой. Существа, что всячески поглядывали из леса, и шагу на поляну не решались  сделать. Уокер уже который раз обходил лагерь, пытаясь найти себе хоть какое-нибудь занятие.       – Просто невозможно… – упал он обратно на стул, громко выдохнув. Тут он в который раз потянулся за рацией. – Сержант Уокер вызывает исследовательскую группу, приём!       Ответом ему была тишина, что и десятки раз до этого. С того раза, как группа что-то говорила через рацию прошло чуть ли не пол дня. Он даже подумывал просто пройти через “дверь” обратно и взять себе… хоть что-нибудь, что отвлечёт его от скуки, но пока это были только думы.       Тут его привлёк странный звук. Будто кто-то взмахивает большим листом. И этот звук приближался. Не успев оглянуться по сторонам, как над лагерем пролетела огромная тень. Тенью оказалась исполинских размеров птица. Чуть придя в себя, Уокер приметил ещё двух птиц, что были гораздо меньше первой, возможно птенцы. И только потом до него дошло, что птицы летят в сторону Древа, куда и направилась группа.       – Хук мне в бедро…

- – — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — – -

Примечания:
13 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)