***
Вместе с утром начались и разборки. Госпожа Пак, которая даже спустя месяц после «исчезновения» сына и неподписанного из-за этого контракта не сводила глаз со своего двадцатилетнего ребенка, без стука объявилась в комнату, где спали двое парней, и громким властным голосом приказала просыпаться. В ответ на полупьяное нытье Джеюна и его попытки спрятаться от громкого голоса и строгого взгляда под одеялом, женщина стащила с парня несчастный кусок ткани. Ну, как стащила, огромными усилиями и не без сопротивления со стороны спящего красавца. После недолгих соревнований по перетягиванию одеяла Госпожа Пак вышла из комнаты, предварительно рявкнув сыну о том, чтобы они оба были на кухне через десять минут, и громко хлопнув дверью, чтобы парни наверняка проснулись. Ну и оставив сына одного справляться с пьяным другом, страдающим головной болью. А сам виновник сумасшедшего — для Чонсона — утра на непрекращающиеся попытки его разбудить (тычки в бока и пинки в ноги) никак не реагировал, продолжая пускать слюни в подушку своего друга. Спустя еще пару неудачных попыток Чонсон решил на время забить на спящего друга и ушел приводить себя в порядок. Все-таки десять минут не резиновые. — Твою мать, Джеюн, — это Пак протягивает, когда, вернувшись из ванной комнаты, находит Шима сидящего на полу рядом с лужей чего-то супер-противного и уткнувшегося в свои ладони — то ли от стыда, то ли от головной боли. Но факт на лицо — у него вся кожа на лице и шее пошла красными пятнами. — Ты, что, заблевал пол моей комнаты?! — лучший друг на это сдавленно мычит и виновато смотрит в глаза Пака через щель между пальцами. — Я все уберу, обещаю, Джей… — эта ходячая катастрофа смотрит с мольбой в глазах и неприкрытым чувством вины. Чонсон на это устало вздыхает. Вот серьезно, что такого ужасного он сделал в прошлой жизни, что в этой должен отдуваться по полной? Наверное, у него была спокойная жизнь и любящие, понимающие родители и друзья, а он сам этого совершенно не ценил, раз уж в этой жизни ему досталось все противоположное. Так сказать, урок, который он должен усвоить, чтобы больше никогда не относиться опрометчиво к тому, что у него есть. Но, боже, он правда уже давно успел усвоить этот урок. Можно ему, пожалуйста, чуть меньше головной боли и побольше поддержки и любви со стороны тех людей, от которых он этого ждет. Чонсон не против если в таком случае ему придется пожертвовать чем-то, он совсем не против, если ему придется жить в бедности и преодолевать все трудности бытия, если только ему достанется взамен на это хоть немного тепла и…любви. Разве он слишком многого просит? Почему в ответ на свою любовь он получает только игнорирование, а на попытки быть идеальным сыном — недовольство со стороны родителей и просьбы быть усерднее? Почему из желания побыть денечек одному и отдохнуть от всего, что его окружает, все делают огромную проблему и в итоге отец лишает даже возможности ходить в универ (и быть хоть немного похожим на обычного человека), а мать устраивает истерику, кидаясь на сына с кулаками и говорит о том, какой он гребаный эгоист и неблагодарный сын? Чонсон все понимает. Он понимает, что родители хотят видеть его успешным, что он им в какой-то степени должен за все то, что они ему дали с момента его рождения и вплоть до пятнадцати лет. Даже сейчас они много вкладывают в его карьеру (плевать, что не спросив о том, чего хочет он). Но и не в этом проблема, это все не важно совсем, Чонсон готов быть хорошим сыном, он им является, если не считать редкие вспышки желания все бросить и забить на всех. Проблема совсем не в том, что он стал практически марионеткой в руках своих родителей и живет их мечтами. Он… не против и этого. Он всего лишь хочет…время от времени уделять время тому, чего хочет сам. Хоть иногда, на очень короткое время становиться тем, кем всегда хотел быть — обычным парнем, чье лицо не красуется на обложках всяких журналов. Он очень хочет иногда быть тем, чья улыбка не вызвана концептом очередной фотосессии, а искренними чувствами…прямо, как это было месяц назад, с тем парнем. — Просто, иди в душ, — вновь тяжело вздыхает Пак, с укоризной смотря на лучшего друга, — я принесу тебе одежду. — Чонсон, я… — Давай потом, мама дала нам десять минут, — Чонсон смотрит на электронные часы, стоящие на тумбочке, — и они уже, к слову, закончились. Так что, если не хочешь ее разозлить еще больше, иди приводить себя в порядок, пожалуйста. — да, злить маму, которая уже наверняка успела изменить свое мнение о Шиме на сто восемьдесят градусов — не самое лучшее дело. Поэтому им стоило бы поторопиться и постараться не делать того, что может вывести ее из себя. Чонсон знает по собственному опыту — злую женщину выводить из себя — себе дороже. Отправив друга в ванную комнату, сам Пак спускается вниз, на кухню, где сидит госпожа Пак, что-то внимательно читающая в своем телефоне. Увидев сына, женщина недовольно поджимает губы, видно по лицу — у нее есть огромное желание высказаться о ночном происшествии. И Чонсон знает, ее эмоции отнюдь не положительные и — хотя бы — не полные беспокойства. Женщина зла и, что самое худшее, разочарована. И Чонсон решает не тянуть с тем, что неизбежно: — Джеюн пошел в душ, — это как знак тому, что женщина может начать говорить и что никто им не помешает и не услышит их в ближайшие минут десять-пятнадцать. — Я разочарована, — начинает женщина с того, что совсем не кажется чем-то неожиданным и невозможным. Чонсон еще ночью понял, что эта ситуация ничего хорошего не принесет. — Никогда бы не подумала… — госпожа Пак возмущенно вздыхает и неопределенно машет рукой в сторону второго этажа, где находится ванная комната и спальня Чонсона — то есть туда, где находится Шим. — Его родители такие уважаемые люди…у него такая прекрасная семья, они дают ему самое лучшее… — Мам, как это связано… — он знает, что спорить с родителем нельзя — будет только хуже, но пытается отстоять имя друга, как бы на него не обижался. — Это безответственно! — кричит в ответ госпожа Пак, хлопая ладонью по столу и зло смотря на сына. — Что с ним вообще стало? Аж смотреть противно… — Мам, мы не можем судить, такое происходит впервые, — вздыхает устало Чонсон, пытаясь объяснить маме то, что понимает он, но, почему-то, не хочет понимать тот, кто старше его в два раза. — Может, что-то случилось и… — Если такое случилось один раз, то случится и во второй. — отрезает женщина, и Чонсон находит в ее взгляде то, что…пробивает на дрожь. Есть в ее взгляде что-то, что напоминает Паку о том, что он перед родителями провинился. — Откуда ты знаешь где он бывает и с кем. Или ты думаешь, что я не заметила, как он перестал приходить к нам домой, когда ты свободен? — Он работает, мам. — Кому нужна такая его работа, если он так позорит свою семью?! — Ему двадцать лет, он взрослый парень, сам может решать… — А, так ты тоже этим руководствовался, когда убежал непонятно куда? Взрослый стал? — вот. Вот оно. Чонсон должен был ожидать этих слов. Он знал, что родители ещё не успокоились после того случая, и не успокоятся в скором времени. — Нет, я… — пытается скорее оправдаться парень, но его перебивают, больше не смотря на него. — Вот и молчи! — госпожа Пак отрезает резко, так, чтобы больше без шансов продолжить этот разговор. И так, чтобы сын понял, что он не прав. — И прекрати его защищать! Не надо разочаровывать меня сильнее. Чонсон послушно замолкает и опускает глаза в пол. Он никогда не мог перечить своим родителям. И тем более их разочаровывать никогда не хотел. И сейчас совершенно не тот случай, когда стоит спорить и отстаивать свое мнение. Лучше оставить все так, как есть и надеяться на улучшение ситуации с течением времени. Возможно, после разговора с Джеюном госпожа Пак могла бы смягчиться и понять парня, не быть такой категоричной… Маловероятно — Чонсон знает, конечно, но надеяться никто не запрещал, так ведь? Чонсон будет надеяться до конца. — Доброе утро, — Джеюн, одетый в одежду Чонсона, с влажными волосами и более-менее свежим видом, спускается на кухню спустя пятнадцать минут. Он останавливается в дверном проеме, виновато сцепив ладони в замок за спиной и не поднимая взгляд ни на лучшего друга, ни на женщину, сидящую за столом. — Не сказала бы, что оно доброе, — хмыкает женщина, оглядывая притихшего парня холодным взглядом, и вновь возвращает свое внимание телефону. — Садись, — не смотря кивает на стул напротив себя. Шим на это послушно кивает, предварительно кинув короткий взгляд на Чонсона, стоящего у столешницы, и садится на стул, на который ему указали. Он нервничает, знает, что ситуация не из самых лучших, а напряжение слишком очевидное, чтобы его не заметить. Он напряжен и очень волнуется, ему стыдно за произошедшее ночью — Чонсон это видит по сцепленным крепко рукам, лежащим на столе, и нервно дергающейся под столом ноге. Ну…не зря и, почему-то, совсем не неожиданно. — Я позвонила твоим родителям, — на этих словах Джеюн вздрагивает. Очевидно, что он надеялся на то, что мать лучшего друга окажется хоть немного снисходительной и не расскажет его родителям. Однако…зная свою маму, Чонсон может с уверенностью сказать — зря. Она не такой человек, который потерпит подобное отношение ребенка к родителям, его попытки их обмануть. Шим тяжело и прерывисто выдыхает и медленно поднимает взгляд на женщину, сидящую напротив. — Не стоит так на меня смотреть, Джеюн. Я не могла промолчать о таком. — Все в порядке, госпожа Пак. — парень тяжело сглатывает, вновь на короткий миг встретившись взглядами с лучшим другом, и опускает глаза вновь на стол. — Я все понимаю. — Хорошо, что понимаешь, — мама Чонсона невесело усмехается, растягивая губы в подобие улыбки. — Это обнадеживает. — Такого больше никогда не повторится, госпожа Пак, — Джеюн еще ниже опускает голову, будто пытаясь спрятаться от пронизывающего взгляда строгой женщины, и замирает. Словно боится пошевелиться или словно ему страшно. — Хочется в это верить, Джеюн…хочется верить, — задумчиво протягивает женщина, изящно вставая из-за стола и направляясь к двери. Уже в проходе она останавливается, повернув только голову в сторону двух парней и, прежде чем окончательно уйти, говорит, обращаясь уже к сыну: — Хисын заедет через час, Чонсон. Отвезите Джеюна домой, я обещала его родителям. И накорми его завтраком, он выглядит ужасно. — Да, мама…***
За завтраком очень…некомфортно. Воздух между двумя парнями полон напряжения и нервозности, а неловкую тишину нарушают лишь звуки касающейся друг о друга посуды. Чонсон, смотря на лучшего друга и пытаясь завязать разговор, все никак не может найти подходящих слов. Такое в последний раз было где-то семь лет назад, когда они, будучи незрелыми мальчишками, не сумели поделить что-то, сейчас кажущееся таким глупым и совершенно не важным, и подрались, разбив друг другу бровь (Джеюна) и губу (Чонсона). Тот раз был первым и последним на памяти Пака, когда они с Шимом поссорились и не разговаривали друг с другом долго. Сначала из-за обиды, чуть позже — из-за неловкости и нерешительности. И вот сейчас…атмосфера вокруг двух друзей практически та же, но вот ситуация — совершенно другая. В этот раз они не в ссоре, и в этот раз они даже не знают — кто они друг другу. — Я убрал…убрался в твоей комнате. — подает голос Джеюн неловко спустя полчаса молчания и практически опустевшие тарелки с едой. Чонсон на это лишь кивает столь же неловко и пытается натянуть на губы что-то на подобие улыбки. Получается…так себе, и это злит. И расстраивает очень, потому что непонятно то, когда они успели дойти до того, чтобы из людей, между которыми нет ни единого секрета и которые спокойно могут говорить друг с другом о чем угодно, стать теми, кто не может связать даже небольшой разговор или улыбнуться — искренне, по-настоящему. Даже немного смешно становится от осознания того, что с тем незнакомым парнем Чонсону разговаривать было легче, чем с людьми, которых он считал своими самыми родными. — Ты вчера говорил… — все же решается Чонсон заговорить о том, о чем он думал практически всю ночь и из-за чего не мог заснуть очень долго. Ему стоит спросить, а расскажет ли Джеюн подробности о том, кто его отшил, или попросит не лезть не в свое дело (чего Чонсону бы совершенно не хотелось) — уже ему решать. От Пака лишь требуется спросить и помочь, если понадобится. Остальное — дело Шима. — Ты говорил, что кто-то… — запинается он, не решаясь сказать вслух того, что услышал вчера ночью из уст пьяного друга, но никак не может подобрать другое слово, которое бы смогло передать смысл того, о чем Пак хочет спросить. — …что кто-то тебя отшил. Ты…поэтому напился? — Джеюн напротив перестает жевать и уныло опускает плечи. Пак понимает — тема для него не из самых приятных, и, честно, Чонсон готов завершить разговор и не начинать его больше, если лучший друг этого захочет, и он уже собирается сказать об этом Шиму, как тот подает голос: — Он…хороший, на самом деле, хен, — начинает Шим, очевидно пытаясь оправдать такое отношение кого-то (Чонсон не может принять даже про себя тот факт, что его лучший друг сейчас говорит о…парне), кто его обидел, кажется, очень сильно. Видимо, этот…человек действительно очень нравится Джеюну. — Он…не хотел меня обидеть, просто… — лучший друг закусывает нижнюю губу, которая начинает очевидно дрожать при разговоре о причине его вчерашнего состояния, и Чонсон протягивает руку, чтобы мягко коснуться своей ладонью ладони друга. «Я с тобой» — значит его внимательный взгляд и теплое прикосновение. «И я буду рядом, когда буду нужен» — об этом говорят его пальцы, запущенные во все еще влажные волосы и поглаживающие в успокаивающем жесте. — Я сам виноват, Чонсон, — всхлипывает Шим, прикрыв глаза и подставляясь под мягкие прикосновения друга. — Я так облажался, хен… по всем фронтам…я так облажался… — Ч-ч, — Пак встает с места, подходя ближе к другу, и обнимает его за плечи, прижимая голову парня к своему животу и успокаивающе гладя по волосам. — Все хорошо, Джеюн-а, все хорошо, — шепчет он тихо в ответ на всхлипы лучшего друга, сам понимая, что…ничего не хорошо. В какой момент все начало катиться вниз по наклонной? — Мы справимся. Вот увидишь, все будет хорошо. Я обещаю. — говорит он, совершенно не представляя, как выполнит свое обещание.***
Хисын приезжает ровно через час после ухода мамы, предварительно скинув в мессенеджере расписание Чонсона на день (ничего утешительного, из свободного времени лишь перерыв в двадцать минут между двумя фотосессиями, которые будут проходить в разных студиях). Первая встреча запланирована на десять утра — они как раз успеют довезти Джеюна и потом поехать в компанию на встречу с представителем какого-то очередного журнала. До дома Шима доезжают в тишине. Когда же друг уже начинает прощаться, чтобы выйти из машины, Пак выходит вместе с ним, чтобы сказать, наконец, то, что Хисын слышать не должен. Чонсон знает — менеджер, который в очень хороших отношениях с его родителями, обязательно расскажет о том, о чем шла речь между двумя парнями. Тем более после ночного происшествия. Поэтому Чонсон даже решает отойти на безопасное расстояние — метров на десять от машины, поближе к калитке дома. — Не пропадай снова, ладно? — говорит он Шиму, стоящему напротив с опущенной головой. Пак не знает точно, что является причиной такой неловкости друга, но догадаться можно: Джеюн либо стесняется ночной выходки, либо её причины. — Прости, что не писал, хен, я… — кивает друг, все ещё не решаясь посмотреть ему в глаза. — Все хорошо, я не обижаюсь, — ободряюще отвечает Пак, похлопывая друга по плечу и затем притягивая к себе, чтобы обнять. И даже если проигнорированные со стороны Шима сообщения отдавались глухой детской обидой каждый раз, Пак об этом другу не скажет. Не сейчас. — Ты только выходи на связь иногда, — и если Джеюн пропал на столь долгое время, значит у него на то были причины. Если не отвечал на сообщения Пака — опять же, это все обоснованно. Шим не стал бы игнорировать друга просто так. Чонсон в этом уверен. — И напиши, когда поговоришь с родителями. Держи меня в курсе. — Хорошо, хен, обязательно, — говорит Джеюн, но его голос, почему-то смешивается с чужим, тем, что доносится сзади. — Джейк-хен…! — Чонсону голос кажется очень знакомым. И он оборачивается, точно, как и Джеюн, вытягивая шею, чтобы посмотреть на парня, позвавшего, кажется, его друга… — …и Джей-хен… — озадаченно произносит парень в светлой худи и знакомо выпучивает глаза. Забавное зрелище. — Ты?!