Четырнадцатая карта

NC-17
В процессе
166
Toowyt соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 117 страниц, 46 131 слово, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 256 Отзывы 40 В сборник

Глава 33. Первое наподение

Настройки
Примечания:
-КАКОГО ЧЁРТА?! -Джокер вскочил с места. Горячий напиток пролился на пол, а кружка разбилась. -не чем её не убьёшь! -парень взмахнул рукой и перед ним появился экран. Он был полупрозрачный, словно из будущего. Экран показывал т/и, она спокойно сидела на скамейке и рисовала что-то на листе бумаги. -где она?! -в Курограде, в дворцовом саду. -сказал стражник. -спалите это место к чертовой матери! И ЧТОБ ОНА В ЖЕВЫХ НЕ ОСТАЛАСЬ! -т.. так точно. *** -Всё! Я закончила. -сказала Т/и, разворачивая рисунок к служанке. -Изумительно, у вас талант! -восхитилась Растапхизашлехматрунапинапеткина(КУРОМИКА БЛЯТЬ! НЕ РАСТРАПХИЗА 😈😈) Вдруг сзади послышались крики людей. Девушки сразу обернулись. Черный дым наполнил весь потолок. Загорелось центральное дерево. Все кричали и пытались выбраться, однако, проход был заблокирован. Было видно как снаружи куча стражников пытались пробить стекло (сад был в стеклянном куполе, в общем что-то похожее на теплицу). Где-то в далеке, среди толпы Т/и разглядела Куромаку, он разговаривал с одним из работников. -таааак, Растапхиза что здесь происходит... -Т/и была в недоумении, глаза разбегались. Стоял черезчур громкий гул. Всё столпились у выхода. -точно незнаю, загорелось центральное дерево. -Пипеткина посмотрела на верх. -Выходы зблокированны. - она была в полном спокойствие. Хотя, половина работников тоже. Возможно это даже хорошо. Как говорили Куромаку и Данте "паника не к чему хорошему не приводит". -Епт я вижу... И что теперь делать? Стражники пробить стекло не могут, выходы открыть тоже. -Можно просто подождать. Огонь пока что не такой сильный и до земли ему далеко. -Капец, и че всё тогда так паникуют? Растапхиза.... -т/и взглянула на фонтан. -Огонь может попасть на траву или же на одну из беседок, тогда с большой вероятностью пожар будет очень большим. -мне кажется я знаю как потушить этот недо пожар. Девушка подбежала к фонтану, она направила руки в его сторону и начала поднимать воду своей магией. Сформировался довольно большой водяной шар. Медленно и аккуратно Т/и начала его поднимать к верхушке дерева. Через секунду он лопнул, огонь потух, послышалось шипение моментально остывшего угля. Народ сразу же оглянулся к героине и похлопал. Было приятно. -Я поражена, не знала что вы владеете магией. -Восхитилась Растапхизашлехматрунапинапеткина. -Вот так вот! *** -агр ИНВАЛИДЫ (где мои яйца 😂) даже поджигать нормально не можете! Всё самому. -Джокер взмахнул скипетром и телепортировался в Куроград. Он повис в воздухе, прямо над садом. Со всей силы он махнул своей рукой и прямиком в сад полетел какой-то неизвестный снаряд. Тринадцатый сразу исчез. *** Девушку окружила толпа, люди ликовали и восхищались волшебницей. Тут Т/и увидела, как к стеклу приближается не известный объект. Взмахнув рукой, над людьми появился чёрный, полупрозрачный купол. Это был магический щит. Снаряд врезался в него и взорвался. Люди кричали. Взрыв полностью разрушил стеклянный купол, всё что росло в этом саду, не уцелело. Обессиленная девушка упала на землю. -Мисс т/и? Врача! Срочно! Это было последние что услышала т/и. *** Яркий свет и знакомый голос, но голос был не только Куромаку... Глаза медленно открылись, в них ударил яркий свет, т/и зажмурилась. -что с ней? -послышался голос Куромаку. -ничего опасного, просто её организм не выдержал столь большое употребление магии. -Ясно, сколько времени уйдёт на восстановление? -Думаю немного, кстати может будет лучше, если отвезти ко мне в Сукховати? -Ммм, было бы не плохо -сказала девушка. Куромаку сразу повернулся к Т/и. -Как самочувствие? -спросил Куромаку, садясь на стул перед девушкой. -Всё в порядке -девушка приподнялась -ай.. -Голова? -кратко спросил Данте. -да... Мм, так что насчёт Сукховати? -Т/и посмотрела на Куромаку. -ну если Данте не против.. -Всё в порядке, я не против.
Примечания:
166 Нравится 256 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (12)