ID работы: 12329951

Подвинься, ты на моем месте.

Гет
NC-17
В процессе
60
автор
Мара0512 бета
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 37 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 9. На шаг ближе к истине.

Настройки текста
За 19 лет жизни Ромильда Вейн успела испытать гамму самых разных чувств. Так, на четвертом курсе обучения она познала «любовь», когда впервые увидела глаза Гарри Поттера. Вскоре ей стало доступно новое чувство «ревность» и «злость, смешанная с обидой», когда он выбрал не ее, а проклятую Джинни Уизли — королеву Гриффиндора. Весь пятый курс Ромильда чувствовала страх, оставаясь в Хогвартсе во время войны, но вскоре испытала «облегчение», когда Сами-знаете-кто был убит. Она почувствовала «разочарование», когда ее отличный аттестат не произвел никакого впечатления в Министерстве магии и она смогла устроиться только помощником. И наконец сегодня Ромильда познала новое чувство — «уважение к себе». Она ощутила его в тот миг, когда Кингсли перевел ее в отдел Гермионы Грейнджер и объяснил, что теперь они будут работать с таинственным артефактом вместе. Он также планировал объяснить это ее будущей начальнице, а потому пригласил Грейнджер в свой кабинет. — Гермиона, несколько человек пострадали из-за действия этого артефакта, — без прелюдий начал Кингсли. — Мы не знаем о последствиях, но внешних, негативных признаков нет. — Их нужно опросить и поместить в Мунго, — отозвалась Гермиона. Она чувствовала себя свободно, общаясь с Министром. Со времен Ордена Феникса Кингсли был для нее поддержкой и старшим другом, готовым прийти на помощь. — Только так мы сможем понять действие артефакта. — Должны, но не можем это сделать, — устало отвечал Бруствер. — Работайте напрямую с самим артефактом. К концу недели вы должны узнать откуда он, какими свойствами обладает и как его утихомирить. — Но при этом его действие нам неизвестно, — медленно повторила Гермиона. Задача была не из легких, ей даже показалось, что Кингсли скрыл часть информации и потому она настойчиво повторила. — Но вы же понимаете, что помимо прочего у меня есть еще много задач по своей основной деятельности? Мой отдел как раз занят разработкой ряда законов, направленных на защиту магических существ… — Ничего страшного, я направил вам помощницу. Девушка тоже закончила Гриффиндор и хорошо знает руны. Думаю, она упростит вашу жизнь. А оплату ваших трудов скрасит Рождественская премия. — Я вовсе не из-за этого рассказала вам о своих проблемах, — вспыхнула Гермиона. — Миссис Уизли, — мягко произнес Кингсли. Он всегда переходил на официальный тон, когда хотел показать — спорить нет смысла. — Я уже говорил вам, что именно в вас вижу свою преемницу. А потому вас просто необходимо иногда поощрять. Дело и правда серьезное не только для общества, но и лично для меня. — Хорошо, — вставая со своего места, произнесла девушка. — И, пожалуйста, не нужно этого, я не меняла фамилию. Гермиона закрыла за собой дверь и, простившись с помощницей Министра, быстрым шагом направилась к себе в кабинет. На секунду ей показалось, что раньше в приемной Кингсли работала другая девушка, которая определенно была брюнеткой. А сейчас ее проводила блондинка. Может быть, она перекрасилась? Девушка отбросила ненужные мысли и поднялась по лестнице. Ей было интересно, кого Министр выбрал ей в помощницы, ведь из ее ровесниц мало кто разбирался в рунах так, как она. Да и гриффиндорок младше ее на один год она хорошо знала, ведь заканчивала Хогвартс вместе с ними. Рассуждая, она дошла до своего этажа. Став начальницей отдела магического правопорядка, девушка забрала себе небольшой кабинет в самом конце коридора. Он находился в отдалении, а потому Гермиона могла побыть в одиночестве в свое удовольствие. Она умела налаживать отношения с коллективом, но плохо делегировала полномочия. Еще со времен Хогвартса, Грейнджер привыкла думать за троих. К счастью, Кингсли быстро придумал, как решить эту проблему и свалил на Гермиону такой объем работы, что она смогла тянуть его в одиночку всего месяц, прежде чем получила свой первый нервный срыв. Сейчас девушка была умнее и научилась принимать чужую помощь. Вот и сегодня она понимала, что одна не справится с заданием Министра. Отдел магического правопорядка давал краткое описание артефакта и уточнял магправовое регулирование, а затем спускал его ниже в отдел контроля за предметами магического мира, но Кингсли настоял, чтобы в этот раз всю работу сделала именно Грейнджер и ее помощница. Уже не первый раз ей поручали такие таинственные, даже странные задания. Она с силой толкнула дверь своего кабинета и вошла во внутрь. Дверь сломалась еще несколько недель назад и требовала обычной, магловской починки, игнорируя все возможные заклинания. Давно следовало вызвать хотя бы завхоза, но Грейнджер было некогда думать об этом. Перед ее взором предстали стопки бумаг, хаотично разложенные на большом дубовом столе. Окна были распахнуты и, несмотря на обилие пыльных книг на книжной полке, в комнате было свежо и прохладно. Возле ее стола было несколько стульев для посетителей и на одном из них сейчас сидела высокая и красивая брюнетка. Грейнджер узнала в ней бывшую помощницу министра и… — Ромильда? — переспросила она с недоверием. Та самая девица, что когда-то одарила Гарри конфетами с приворотным зельем. — Мисс Грейнджер, — встрепенулась девушка. — Я буду помогать вам в вашем деле с артефактом, но прежде чем мы начнем, — ее тон стал официальным. — Все что было в Хогвартсе, было очень давно. Я взялась за ум и окончила школу. На мое счастье, Министр оценил меня по достоинству и потому я надеюсь оправдать его и ваши надежды, — с каждым словом уверенность покидала девушку и потому свою пламенную речь она завершила совсем тихо. — Ромильда, ты можешь называть меня Гермионой и, если ты не против, я тоже буду обращаться к тебе по имени, — спокойно ответила Грейнджер и подошла к кофемашине, стоящей на подоконнике. На ее счастье, свёкр смог настроить работу аппарата так, что, несмотря на волшебство, происходившее вокруг, магловское устройство работало без перебоев. — Кофе хочешь? Нам предстоит много работы. — Гермиона решила, что ей нет никакого смысла быть холодной или отстраненной с новой напарницей. В конце концов, Кингсли не стал бы просто так назначать ее на эту должность. Да и как любил говорить Гарри: «Каждый заслуживает шанс». — Пожалуй, — тепло улыбнулась Ромильда. Девушки немного поболтали о том, как закончили Хогвартс, как тяжело было сдавать последние экзамены и как пепел войны все еще незримо витал в воздухе. Спустя четверть часа они принялись за работу. Артефакт Гермиона поместила в специальный контейнер, блокирующий и нейтрализующий его действие. В течение недели они с Ромильдой описывали руны, найденные на камне, и переводили их одну за одной. Работа шла медленно, Гермиону постоянно дергали и отвлекали на заседания, подписание документов и деловые встречи. Она металась между задачами, пока Ромильда решительно не сообщила ей, что уйдет в свободный кабинет заниматься переводом, а как закончит — принесет его на проверку. Затем девушки перешли к заполнению формуляра и многочисленным тестам. Ромильда провела в библиотеке Министерства всю среду, разыскивая любую информацию по камню, пока Гермиона не вспомнила про фолиант Якоба III «Загадки и артефакты прошлой эры». Она наткнулась на него, когда искала информацию по крестражу Волан-дэ-Морта и запомнила заголовок про обмен душами. Именно на это указывали руны, занудно описывая, как одна часть души перетекает в другую и наоборот. По итогу недели ими было установлено следующее: Артефакт: Предположительно 390 до н. э. Название: Платонов эйдос. Сущность: Перемещение души одного человека в душу другого. Способ: неизвестен. Благодаря ряду 3,5,7 руны могут вызывать у человека, держащего его ненависть и ярость. Примечание: проведенный опыт это не подтвердил. Отмена действия: неизвестна. Примеры применения: не установлены. Состав: предположительно иридий. Относится к платиновой группе. Вес: 2,441933 фунта. Размеры в дюймах: 9,8×7,8×2,5. Прочность: 6,5 по шкале Мооса. Изъятие образцов: невозможно. Опыт со светом: не дал результатов. Опыт с заклинаниями: не дал результатов. Опыт с жидкостями: не дал результатов. Опыт с огнем: не дал результатов. Наступила пятница, а у девушек все еще не было ответов. Они сидели в кабинете Гермионы вместе, ненавистно глядя на артефакт. Ромильда предлагала обратиться за помощью к другим отделам, но понимала, если они не смогли найти информацию за неделю — никто другой не поможет им так быстро. Девушки по очереди брали артефакт в руки, ощупывая его поверхность в надежде найти ответ. Памятуя о завещании Дамблдора и о том, как Гарри смог открыть снитч, Гермиона втихаря лизнула артефакт, но эффекта не ощутила. Он был холоден и бездвижен, будто никогда ранее не срабатывал. — Что скажем Кингсли? — наконец тихо спросила Ромильда. — Как есть, — пожала плечами Грейнджер. — Пусть скажет, на ком он его испытал и тогда мы, может быть, догадаемся об ответах. — Ладно, — понуро согласилась Ромильда. Она держала артефакт в руках, нервно ощупывая поверхность. — Тебя не уволят из-за этого, — мягко сказала Гермиона. — Я встану на твою защиту и заберу в свой отдел с концами. — Ладно, — все еще неуверенно согласилась Ромильда. Она не верила щедрым обещаниям Гермионы, но ей больше ничего не оставалось. Целых пять дней, не смыкая глаз, она искала информацию про артефакт, но все тщетно. — Какие планы на выходные? — спросила девушка, решив отпустить ситуацию. — Собираемся в Нору, — пожала плечами Гермиона. — Рон хотел провести дружеский матч с братьями и Гарри, так что, надеюсь, он придет. — Она засмеялась, что-то вспоминая. — Вчера, благодаря тебе, я пришла домой вовремя, и мы наконец провели время вместе. Сбежали в Хогсмид и предались школьным воспоминаниям. — Рада за вас, — произнесла Ромильда, почувствовав укол зависти. Она проторчала здесь допоздна, пока совсем не озверела от голода. Да и бежать ей было некуда, парня-то у нее не было. — За это спасибо тебе! Еще я надеюсь, что в воскресенье смогу урвать у Кингсли свободную минутку, чтобы обсудить рабочие вопросы. — Вы так хорошо общаетесь с ним? — снова укол зависти. — Со времен Ордена, — пожала плечами Гермиона. — К тому же он говорит, что я неплохой специалист. Знаешь, когда я только устроилась, я мечтала, что стану… — Здорово, — невпопад ответила Ромильда. Про себя же она подумала совсем другое: «Мне бы на твое место и твои связи, я бы уже стала самым ценным сотрудником Министерства». — … а когда я перешла в этот отдел, — продолжала рассказывать Гермиона, как вдруг перевела взгляд на артефакт в руках девушки. — Это еще что? — переспросила она, вскакивая со своего места. — Мои напрасные труды, забыла? — злобно ответила Ромильда, опуская взгляд ниже. Но тут же она с писком разжала руки и камень с грохотом упал на пол. — Он заискрился, — восторженно произнесла Гермиона, опускаясь на колени рядом с артефактом. Она потрогала его палочкой и удивленно произнесла. — И, кажется, он нагрелся. — И искрится магией, — тихо согласилась Ромильда. — И сделал тебя чертовски злой, как и сказали руны. — Гермиона повернулась к девушке. — Ты что-нибудь почувствовала? Как ты смогла его расшевелить? — Я подумала, — она начала медленно говорить, но испуганно зажала рот ладонью. — Ну же! — нетерпеливо произнесла Гермиона. — Мне плевать, что там было, это нужно для эксперимента, и для Кингсли, и чтобы тебя в конце концов не выгнали с работы. Да и меня в придачу. — Я подумала…подумала что. Вот бы мне на твое место! — выпалила девушка на одном дыхании. — Это как? — не поняла Гермиона. — Ну, ты говорила про мужа, я подумала, что тоже хочу парня. И что карьеру хочу, и тут он сам. Но я не завидую, ничего такого, правда. Я не хотела этого, — испуганно повторила девушка. — Интересно, — невозмутимо сказала Гермиона и взяла камень в руки. — Хочу оказаться на месте Ромильды Вейн! — громко объявила она и уставилась на артефакт. Ничего не произошло, камень оставался спокойным. — Давай ты, — она сунула камень в руки испуганной Ромильды. — Не хочу! — Надо! Это первый прогресс за пять дней. — Ладно, я… я хочу на место Гермионы Грейнджер! — громко выпалила девушка. Камень вновь заискрился магией, но дальше ничего не произошло. — Работает! — Гермиона была вне себя от радости и кинулась к столу с их записями. — Ромильда, ты просто гений! — Ну, или завистливая дура, — мягко поправила начальницу девушка. Но внутри она была собой горда, наконец-то прогресс. Зря мать твердила ей, что завидовать плохо. Они провели вечер пятницы, тестируя артефакт до тех пор, пока к Гермионе не явился патронус Рона, который злобно уведомил ее о том, что на улице полночь. Довольные опытом девушки поместили камень в контейнер и с чистой совестью отправились на выходные, решив предоставить наработанный материал в понедельник утром.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.