Часть 3. «Вечный двигатель»
6 июля 2022 г., 12:52
Пан Жуги направился к воротам Дуаньчэн. Коменданты Имперских Телохранителей разделились на два ряда по бокам и молчали, как зимние цикады. Как только Пан Жуги остановился и объявил устный указ императора Сяньдэ, имперские телохранители начали свою работу.
Они заткнули Шэнь Цзечуаню рот и быстро завернули в толстую ватную одежду, прежде чем положить лицом вниз.
Пан Жуги наклонился, чтобы понаблюдать за состоянием Шэнь Цзычуаня. Он поднял пальцы, чтобы слабо прикрыть губы, и несколько раз кашлянул, прежде чем тихо сказал: — Вы так молоды, и все же вы настолько бесстрашны, что осмеливаетесь разыгрывать такой мелодраматический спектакль перед Его Величеством. Если бы ты только что честно признался в измене Шэнь Вэя, у тебя все еще был бы небольшой шанс выжить.
Шэнь Цзечуань крепко зажмурил глаза. Холодный пот уже пропитал его одежду.
Пан Жуги поднялся на ноги и сказал: «Начинайте порку».
Коменданты имперских телохранителей с обеих сторон немедленно закричали в унисон: «Пусть жезл упадет!» Сразу после этого последовал оглушительный рев. "Хит!"
Прежде чем слова полностью сорвались с их ртов, жезл, завернутый в железный лист с шипами, со свистом обрушился на Шэнь Цзычуаня и нанес ему тяжелый удар.
После трех ударов он услышал еще один голос. — Ударьте его сильнее!
Боль его плоти была подобна жгучему огню, полыхающему через всё тело. Они били Шэнь Цзечуаня до тех пор, пока он больше не мог двигаться. Все, что он мог сделать, это крепко зажать зубами кляп во рту. Он не успел вовремя проглотить кровь, и ее медно-соленый вкус наполнил его рот. Шэнь Цзечуань все еще сдерживал свой последний вздох, когда капающий пот щипал его широко открытые глаза.
Небо было затянуто тучами, и тяжелый снег падал, как ивовые сережки.
Порка была работой, которую мог делать не каждый. Как следует из поговорки «в двадцать ударов упадёт в обморок, в пятьдесят захромает», существовало множество способов выпороть человека. Как правило, это было семейное ремесло, которое передавалось из поколения в поколение, и ему было не менее легко обучить, чем любому другому ремеслу. Более того, эта работа требовала не только хороших навыков боевых искусств, но и проницательного взгляда. Эти бичельщики занимались этим так долго, что все, что им нужно было сделать, это посмотреть на выражения лиц этих Великих Евнухов из Церемониального Директората, чтобы узнать, кто должен получить поверхностные раны, кто серьезные внутренние повреждения, и наоборот.
Сегодняшний указ императора Сяньдэ заключался в смерти поркой, и Пан Жуги, похоже, тоже не ценил его. Это означало, что выветриться было невозможно,он был человеком, который должен был умереть. Итак, эти имперские телохранители продемонстрировали свои особые навыки. Через пятьдесят ударов Шэнь Цзечуань должен умереть.
Пан Жуги следил за временем и заметил, что Шэнь Цзечуань уже замер с опущенной головой. Он поднял руку над грелкой и уже собирался давать указания, когда увидел, что по дорожке к ним плывет зонт. Под ним стояла красавица в королевском одеянии.
Темные тучи на лице Пана Жуги мгновенно рассеялись и превратились в улыбку. Хотя он лично не выступил вперед для приветствия, сообразительный евнух рядом с ним уже подошел, чтобы поддержать ее.
«Мое искреннее почтение Третьей Мисс. Такой холодный день. Если у Ее Величества вдовствующей императрицы есть какие-либо инструкции, вы можете просто послать кого-нибудь, чтобы передать сообщение.»
Сказал Пан Жуги, сделав два шага ближе.
Хуа Сянъи слегка подняла руку, давая имперским телохранителям знак не двигаться. Она была нежной и красивой. Все эти годы вдовствующая императрица держала ее рядом с собой, чтобы воспитывать. Черты ее лица напоминали черты вдовствующей императрицы, когда последняя была молода. Хотя она шла по адресу Третьей Мисс клана Дичэн Хуа в Куду, все знали, что она была выдающейся дамой дворца. Даже Император души не чаял в ней, как в своей дорогой младшей сестренке.
Хуа Сянъи сказала медленным и мягким голосом. «Гунгун, растянувшийся на земле сын клана Чжунбо Шэнь, Шэнь Цзечуань?»
Пан Жуги двинулся в тандеме с шагами Хуа Сянъи и ответил: «Это тот самый. Его Величество только что издал указ забить его до смерти.»
Хуа Сянъи сказала: «Его Величество ранее был в приступе гнева. Если Шэнь Цзечуань умрет, мы никогда не докопаемся до сути измены Шэнь Вэя. Ее Величество вдовствующая императрица прибыла в зал Мингли пол четверти часа назад. Его Величество прислушался к ее совету и с тех пор немного успокоился».
Пан Жуги издал «о боже» и сказал: «Его Величество всегда прислушивается к совету Ее Величества вдовствующей императрицы. Раньше он был в такой страшной ярости, что я не смел сказать ни слова, даже если бы и хотел».
Хуа Сянъи улыбнулась Пань Жуги и сказала: «Его Величество приказал «выпороть» его. Разве это не то, что ты сделал?»
Пан Жуги сделал еще несколько шагов и тоже улыбнулся. "Всё так. Я сильно торопился, когда услышал слово «выпороть» и хорошенько поколотил этого парня. Могу я узнать, как нам теперь с ним поступить? “
Хуа Сянъи бросил взгляд на Шэнь Цзычуаня и сказал: «Перед повторным судом Его Величества, сначала перетащите его обратно в Имперскую тюрьму. Жизнь ребенка имеет первостепенное значение. Я рассчитываю на то, что Гунгун сообщит Его Превосходительству Цзи, чтобы тот позаботился о нем во что бы то ни стало».
"Само собой разумеется." Пань Жуги сказал: «Как Цзи Лэй посмел остаться глухим к увещеваниям Третьей Мисс? Погода холодная, а дороги скользкие. Сяофузи, крепко держи Третью Мисс.»
Как только Хуа Сянъи ушла, Пан Жуги повернулся и обратился к двум рядам императорских телохранителей: «Его Величество приказал выпороть. Мы закончили бить этого человека. Перетащите его обратно. Вы уже слышали слова Третьей Мисс. Такова воля Ее Величества вдовствующей императрицы. Вернитесь и сообщите Цзи Лею, что все люди, замешанные в этом деле, бессмертны. Если что-то случится с парнем под его присмотром…»
Пан Жуги медленно закашлялся.
«Даже сам Нефритовый Император не смог бы защитить свою голову».
Сяофузи вернулся, чтобы поддержать Пан Жуги за руку. Длинный и широкий участок дороги был пуст. Он прошептал: «Праотец, мы отпустили его просто так. Неужели Его Величество Император не будет винить нас позже?»
Пан Жуги ступил на снег и сказал: «В глубине души Его Величество знает, что нас нельзя винить в этом».
Он прошел несколько шагов. Снежинки впивались ему в меховой воротник.
«Обещание стоит тысячи унций золота. Государь больше всего боится отступить от своих слов. Его Величество перенес еще один приступ серьезной болезни из-за вторжения Двенадцати племен Бяньша. Сейчас он подумывает о том, чтобы присвоить Третьей Мисс титул принцессы, чтобы доставить удовольствие Ее Величеству вдовствующей императрице. На данный момент Его Величеству придется согласиться, даже если Ее Величество вдовствующая императрица предъявит ему другие требования, не говоря уже о сохранении жизни человека.»
Говоря это, Пан Жуги склонил голову, чтобы посмотреть на Сяофузи.
— Вы когда-нибудь видели, чтобы Ее Величество вдовствующая императрица меняла приказы?
Независимо от того, в каком случае это было, настоящим мастером был тот, кто придерживался своих слов.
Шэнь Цзечуань был в бреду от лихорадки. В один момент он увидел, как Джи Му умирает перед ним. В следующий момент он увидел себя, пока еще жил в Дуаньчжоу.
Ветер Дуаньчжоу ласкал знамя. Шинян подняла занавеску и вышла с белой фарфоровой чашей в руке. Он был наполнен клецками с тонкой кожицей и большим количеством начинки.
«Скажи своему брату вернуться домой!» Шиньян позвал его: «Он не может даже усидеть на месте ни на мгновение. Заставь его поскорее вернуться к еде!
Шэнь Цзэчуань перелез через перила коридора, сделал несколько шагов к своему шиньяну и откусил клецку из палочек для еды, прежде чем убежать. Клецка была такой обжигающей, что он продолжал пыхтеть ртом. Выйдя за дверь, он увидел своего шифу Цзи Гана, сидящего на лестнице. Таким образом, он присел рядом с ним.
Цзи Ган растирал камень руками. Он повернул голову, чтобы фыркнуть на Шэнь Цзычуаня, и сказал: «Глупый парень, сколько стоит клецка? Посмотрите, как просто ты относишься к этому! Иди позови своего брата. Мы втроем, отец и сыновья, пойдем в таверну Юаньян на большой обед. “
Шэнь Цзечуань не стал продолжать разговор, потому что шиньян уже тянула Цзи Гана за ухо. Она сказала: «Ты воротишь нос от пельменей, а? Насколько высокого ты мнения о себе. У тебя действительно есть деньги, чтобы завести себе еще одну жену? Препираешься с этими двумя глупыми парнями на буксире, хм?!»
Шэнь Цзечуань громко рассмеялся. Он спрыгнул с лестницы и помахал своим шифу и шиньяну, прежде чем выбежать в переулок, чтобы найти своего брата Джи Му.
Шел сильный снегопад. Шэнь Цзечуань не смог его найти. Чем больше он шел, тем холоднее становилось.
"Братан."
Шэнь Цзечуань с криками метался повсюду.
«Джи Му! Пошли домой кушать!»
Постепенно его окружил стук лошадиных копыт. Сильный снег мешал обзору. Шэнь Цзэчуань ясно слышал стук лошадиных копыт, но никого вокруг не видел. В его ушах раздался звук боя, и теплая кровь брызнула на его лицо. Обе ноги Шэнь Цзечуаня пронзила боль, когда непреодолимая сила прижала его к земле.
Он снова увидел мертвеца рядом с собой. Дождь стрел свистел на ветру. Человек на спине был тяжелым, и эта липкая и теплая жидкость стекала по его шее, по щекам.
На этот раз он знал, что это было.
Шэнь Цзечуань проснулся, весь дрожа. Он был в поту, и стало так холодно, что он невольно задрожал. Он растянулся на доске кровати, пока его глаза с трудом привыкали к темноте.
В тюремной комнате все еще находились люди. Охранник убрал грязные вещи и зажег масляную лампу.
Шэнь Цзечуань чувствовал себя изможденным. Посыльный, казалось, почувствовал его жажду и налил ему миску холодной воды, прежде чем поставить ее на спинку кровати. Волны тепла и холода захлестнули Шэнь Цзечуаня. Очень медленно он подтолкнул миску к себе, вылив половину воды из нее.
В тюрьме никто не разговаривал. Шэнь Цзэчуань был единственным, кто остался после того, как посыльный на побегушках удалился. Он то терял сознание, то снова приходил в себя. Эта ночь, казалось, тянулась бесконечно. Как он ни ждал, рассвет так и не наступил.
Снова пришел посыльный, чтобы поменять лекарство Шэнь Цзечуаня. Он уже был намного трезвее. Цзи Лэй посмотрел на него из-за решетки и сказал холодным голосом: «Ты счастливый ублюдок. Сволочь действительно никогда не умирает. Ее Величество вдовствующая императрица пощадила вас. Я полагаю, вы не знаете почему.»
Шэнь Цзечуань опустил голову и ничего не сказал.
Цзи Лэй сказал: «Я знаю, что ваш шифу — Цзи Ган, беглец Цзи Ган из боевого братства. Я был с ним соучеником двадцать лет назад. Вместе мы служили имперскими телохранителями в Куду. Боюсь, вы этого не знаете, но когда-то он был заместителем командира имперских телохранителей третьего класса . Я тоже тренировался в этом наборе боксерского стиля Цзи Клана».
Шэнь Цзечуань поднял голову и посмотрел на него.
Цзи Лэй открыл дверь и подождал, пока посыльный уйдет. Когда вокруг никого не было, поэтому он сел рядом с кроватью Шэнь Цзечуаня.
«Позже он совершил преступление. Его преступление было таким, за которое его должны были обезглавить. Но прежний император был благосклонен. В конце концов, он не казнил его, а просто сослал за Перевал». Цзи Лэй подпер колено и ухмыльнулся Шэнь Цзечуаню, стоя спиной к свету. — Ваш шифу… не имеет возможности говорить. Он просто удачливый неудачник. Угадайте, как он выжил? Благодаря славе твоего сияния, Так же, как ты сегодня. Ты, наверное, даже не знаешь, кто твой шиньян. Позволь мне сказать тебе, что твой шиньян — Хуа Пинтин. В Куду есть восемь городов Ценнана. Среди них клан Дичэн Хуа - клан нынешней вдовствующей императрицы. Значит, это все из-за твоего сияния вдовствующая императрица сегодня пощадила тебя.»
Цзи Лэй опустил голову и прошептал.
«Но кто бы знал, что ваш шиньян уже погиб во время военных потрясений? Я говорю вам. Цзи Ган - никчемный негодяй. Его отец умер двадцать лет назад, а двадцать лет спустя умерли его жена и сын. Вы знаете, кто главный виновник? Вы знаете это в глубине души. Преступник — Шэнь Вэй!»
Дыхание Шэнь Цзечуаня сбилось.
«Шэнь Вэй открыл линию обороны у реки Чаши. Кавалерия Бяньша вторглась и бесчинствовала повсюду. Мачете перерезало горло твоему шиньяну. Все, что произошло до того, как она испустила последний вздох, могло превратить жизнь Цзи Ган в сущий ад».
«Дуаньчжоу попал в руки врагов. Ты сказал, что это твой брат спас тебя.» Цзи Лэй откинулся назад, посмотрел на тыльную сторону ладони и сказал: «Джи Му, да? Цзи Ган вырастил тебя как сына ,наблюдая, как ты рос.Так что Джи Му был твоим братом. Он был единственным сыном Цзи Гана. Единственным отпрыском Цзи Гана и единственным потомком клана Цзи. Но из-за Шэнь Вэя и тебя он тоже умер. Пронзенное сердце десятками тысяч стрел. Его останки были даже оставлены в провале, подвергшись унижению от того, что их растоптали лошади кавалерии Бяньша. Интересно, как бы чувствовал себя Цзи Ган, если бы он был еще жив и ему пришлось бы забрать тело своего сына».
Шэнь Цзечуань внезапно поднял свое тело. Цзи Лэй легко толкнул его обратно.
«Шэнь Вэй предал свою страну и вступил в сговор с врагами. Это долг, который вы должны взять на себя. Вы стремитесь жить сегодняшним днем, и бесчисленные призраки Чжунбо, умершие несправедливой смертью, вопят. Ты заснул ночью, медленно различая, кто среди других в твоих снах твой шиньян, твой шифу! Вы еще живы, но жить уже более мучительно, чем умирать. Сможете ли вы простить Шэнь Вэя? Если вы простите Шэнь Вэя и поможете оправдать его, то подведете своего шифу и всю его семью. Несмотря ни на что, Цзи Ган — благодетель, который вырастил вас. Как ты можешь совершить с ним такой неверный и неблагонадежный поступок?»
— К тому же, даже если ты влачишь свое жалкое существование, в этом мире больше нет никого, кто будет сопереживать тебе. Когда вы находитесь в Куду, вы Шэнь Вэй. Народ сейчас в ярости. Тех, кто ненавидит вас до глубины души, больше, чем можно сосчитать. Тебе все равно придется умереть. Вместо того, чтобы умереть сомнительной смертью, почему бы не поговорить откровенно с Его Величеством и не раскрыть правду о преступлениях Шэнь Вэя? Это также утешит душу твоего шифу на небесах.»
Цзи Лэй внезапно замолчал, увидев улыбающегося Шэнь Цзечуаня, прижатого к спинке кровати. Мертвенно-бледное лицо молодого человека приобрело зловещий, морозный оттенок.
«Шэнь Вэй не вступал в сговор с врагами».
Шэнь Цзечуань выговаривал каждое слово сквозь стиснутые зубы.
«Шэнь Вэй никогда не вступал в сговор с врагами!»
Цзи Лэй поднял Шэнь Цзечуаня и ударил его о стену. Раздался хлопок, и от трения посыпались куски земли и пыли. Удар заставил Шэнь Цзечуань непрестанно кашлять.
— Есть слишком много способов, которыми я могу тебя убить. Цзи Лэй продолжил, выплёвывая каждое слово: «Неблагодарный маленький ублюдок. На этот раз вам повезло, удалось избежать смерти. И теперь ты действительно думаешь, что сможешь выжить после сегодняшнего дня?»
Обернувшись, он подтащил Шэнь Цзечуаня к двери камеры и пинком открыл ее, прежде чем выйти.
«Я беспристрастен в своих обязанностях и буду подчиняться воле вдовствующей императрицы. Но в Дачжоу много людей, которые могут делать все, что им заблагорассудится, не обращая внимания на власть. Раз уж ты такой безнадежно глупый, то я приму твое желание. Вы хотите, чтобы кто-то убил вас — этот человек уже здесь!»
Городские ворота Куду внезапно широко распахнулись, и из-за ворот с грохотом, похожим на раскаты грома, стремительно галопом выскочила черная как смоль тяжелая бронированная кавалерия.
Шэнь Цзечуаня волокли по дороге. Имперские телохранители рассеялись, а собравшаяся толпа разделилась на две части, расчищая путь тяжелой бронированной кавалерии.
Либейский раптор парил в небе, а лязг брони барабанил по его груди. Стук копыт приближался. Шэнь Цзэчуань открыл глаза и увидел, что командир тяжелой бронированной кавалерии несся прямо вперед.
Конь под тяжелыми доспехами был похож на свирепого зверя, выдыхая горячие облака воздуха, когда галопом мчался перед ними в нескольких шагах. Коня остановили, когда он собирался врезаться в них. Копыта высоко поднялись в воздух. К тому времени, когда он остановился, человек у него на спине уже развернулся и слез.
Цзи Лэй выступил вперед и громко сказал: «Сяо…»
Мужчина даже не взглянул на Цзи Лэя и направился прямо к Шэнь Цзечуаню. Шэнь Цзечуань только что снял кандалы, как мужчина с молниеносной скоростью ударил Шэнь Цзечуаня ногой прямо в грудь!
Сила этого удара была настолько мощной, что Шэнь Цзэчуань даже не успел подготовиться к нему. Кровь брызнула, как только он открыл рот. Все его тело рухнуло на землю. На мгновение его чуть не стошнило.