Поднося вино (перевод новеллы)

NC-17
В процессе
343
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 52 975 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 8 Отзывы 205 В сборник

Часть 17. «Буря»

Настройки
Это было посреди ночи, когда вдовствующая императрица накинула на себя одежду и спросила через балдахин: «Что это за шум?» Хуа Сянъи отодвинула балдахин в сторону и помогла вдовствующей императрице выбраться из пропахшей благовониями и согретой постели. Она ответила тихим голосом: «Студенты Имперского колледжа хотят, чтобы Император отозвал свой указ о назначении». Вдовствующая императрица встала, и служанки с обеих сторон тихонько зажгли лампы и приподняли занавески. Хуа Сянъи помогла вдовствующей императрице лечь на ложе Архата с перепоясанной талией, ногами из конских копыт и простыми досками по бокам. Вдовствующей императрице преподнесли вместе мягкую подушку и обогреватель, а для нее подогрели кисломолочную смесь. Вдовствующая императрица пошевелила ложкой, слегка нахмурившись: «Как это случилось?» Она на мгновение задумалась. «Приказ о назначении был отдан только вчера, а сегодня ночью пришли шумиху поднимать. Не слишком ли быстро?» — Более того, шумиху создают те, кто из Имперского колледжа. Хуа Сянъи подошла к вдовствующей императрице и сказала: «Тетушка, все литературные таланты в мире обращаются в Императорский колледж. Даже сам старейшина Секретариата счел бы неблагоразумным вмешиваться.»  Вдовствующая императрица зачерпнула ферментированное молоко. Хотя ее лицо без макияжа показывало признаки старения, это добавляло ей характера. Она постепенно отодвинула миску и откинулась на подушку, чтобы посмотреть на застекленный абажур. Через некоторое время она сказала: «Правильно. Шэнь Вэй теперь печально известен своим преступлением. Судя по всем чувствам и логике, старейшина Секретариата не может упрекнуть студентов. Если ученики заставят Его Величество отменить приказ, то на этот раз мне придется молча проглотить эту горькую пилюлю.»  «Тетя». Хуа Сянъи сказала: «Изначальным намерением Его Величества не было освобождение Шэнь Цзечуаня. Теперь, когда он заработал себе позорную репутацию «бестолкового» без всякой причины из-за этого приказа, я боюсь, что это создаст дистанцию между вами обоими.»  «Это не имеет значения». Вдовствующая императрица сказала: «Как только императорская наложница Вэй родит ребенка, у Дачжоу будет наследник. Имперский наследник является основой империи. Пока у меня в руках наследник, я остаюсь вдовствующей императрицей Дачжоу. Его император давно не в ладах со мной с тех пор, как заболел. Даже если на этот раз он впадает в ярость, это всего лишь истерика, вызванная болезнью. Дайте ему выговориться».  После болезни император Сяньдэ постепенно перестал выполнять волю вдовствующей императрицы. Хотя все это были тривиальные повседневные дела, это уже свидетельствовало о его разладе. Вдовствующая императрица приняла на себя командование дворцом вместе с Паном Жуги и старейшиной Секретариата Хуа в императорском дворе. Если она хотела обеспечить продолжение растущей силы и авторитета клана Хуа, то ей нужен был покорный и послушный Император. Если император Сяньдэ больше не подходил для этой роли, то все, что ей нужно было сделать, это заменить его.  Единственная причина, по которой вдовствующая императрица не любила принца Чу, Ли Цзяньхэна, заключалась в том, что он уже достиг совершеннолетия. Он не был ни слабым ребенком, ни ребенком, выросшим под ее началом. Как мог такой человек, если бы ему предстояло взойти на престол, быть таким же послушным, как воспитаемый ею императорский внук? «Более того, сегодняшняя апелляция является ударом по достоинству Его Величества». Вдовствующая императрица спокойно сказала: «Девять лет Его Величества на троне, его еда и одежда, а также все другие дела, важные или тривиальные, должны проходить через меня. Но теперь он хочет быть независимым и властным Императором. Для этого он осмелился проявить добрую волю к клану Сяо. Он не только отказался освободить Шэнь Цзечуаня, он даже хотел защитить принца Чу. Но я его понимаю. Он внешне силен, а внутренне слаб. Он боится меня. Вот почему он всегда стремился быть на стороне обеих сторон. Вместо этого он, кажется, имеет два мнения и в конечном итоге полностью оскорбляет обе стороны». «Разве Его Величество не заключил Шэнь Цзечуаня в тюрьму на столько лет ради клана Сяо?» «Что означает лишение свободы?» Вдовствующая императрица взяла Хуа Сянъи за руку и серьезно сказала: «Тюремное заключение — это отсрочка от смерти. Его Величество думал, что оказал услугу клану Сяо, но на самом деле он просто сеет семена беды. Сяо Цзимин потерял младшего брата. Либэй хочет, чтобы Шэнь Цзечуань умер. Пока Шэнь Цзечуань жив, Его Величество подведет все те сто двадцать тысяч бронекавалеристов, которые пришли ему на помощь. Подумай об этом. Сяо Цзимин работал до последнего, чтобы доказать, что он не питает никаких мыслей о предательстве. Он даже осмеливается оставить своего младшего брата в Куду. Он вел себя с откровенностью и искренностью по отношению к Его Величеству. Тем не менее, чтобы не обидеть меня, Его Величество развернулся и отменил смертную казнь Шэнь Цзечуаня и вместо этого заключил его в тюрьму. Если Шэнь Цзечуань не умрет, он станет источником проблем. Это период борьбы между жизнью и смертью, а Его Величество еще так наивен. И нужно ли мне упоминать инцидент на этот раз? Чтобы защитить принца Чу, Его Величество не желал начинать полное расследование дела Сяофузи и, следовательно, пресекал последующий шаг Пан Жуги. В то же время он боялся, что я буду питать к нему неприязнь, поэтому неохотно отпустил Шэнь Цзечуаня. Он думал, что клан Сяо поймет его трудности, но Сяо Цзимин находится далеко, в Либэе. Как только он узнает об этом деле, он не будет счастлив». — Если это так. Хуа Сянъи сказала: «Может ли кто-то из клана Сяо подстрекать студентов Имперского колледжа к беспорядкам? Вынуждение Его Величества отменить свой указ на этот раз не только вбило бы клин между Его Величеством и кланом Хуа, но и помешало бы старейшине Секретариата и тете выйти вперед. В то же время он также может уничтожить Шэнь Цзечуаня руками другого».  — Если так ясно. Вдовствующая императрица откинула растрепанные волосы Хуа Сянъи и с любовью сказала: «Тогда зачем Сяо Цзимину быть одним из четырех генералов мира? Этот парень всегда был благоразумен в своем поведении. Если бы он был преступником, его было бы нелегко обнаружить. Кроме того, у Либэя нет никаких дел с Имперским колледжем.» — Не могу угадать. Хуа Сянъи прислонилась к вдовствующей императрице и сказала, как избалованный ребенок: «Скажи мне, тетушка».  "Хорошо." Вдовствующая императрица в этой жизни была бездетна и не была близка с бабушкой и дедушкой по материнской линии. Единственным, кого она обожала, была Хуа Сянъи. Она сказала: «Тетя научит тебя. Посмотрите на окружающие восемь городов, основанных за пределами Куду. Восемь Городов — это место, где зародились нынешние Восемь Великих Кланов. Наш клан Хуа проживает в городе Диченг на юге столицы. Этот город всегда был излюбленным местом имперских наложниц. Но только в мое время клан Хуа считался на пике своей славы и вышел на первое место среди восьми великих кланов. Несколькими годами ранее, когда бывший Император только что взошел на трон, именно клан Яо был самым привилегированным и почитаемым. Это произошло потому, что клан Яо трижды был назначен наставником Императора. Если бы не недостаток литературных талантов у старого мастера Яо в его время, этот Ци Хуэйлянь из Юйчжоу мог бы даже не стать Великим наставником Юнъи. Более того, из нынешнего клана Си только Си Гуань был назначен на должность Главнокомандующего Восьми Великих Учебных Дивизий для управления младшими поколениями Восьми Великих Кланов. Просто подумайте о нем как об учителе военных лагерей. Клан Си всегда был людьми низших нравов и добродетелей, они не добьются больших успехов. Между тем клан Сюэ уже начал приходить в упадок после славной смерти Великого Магистра Сюэ. Сюэ Сючжо теперь единственный, кто имеет официальный пост в центральном аппарате. Что касается остальных кланов Вэй, Пань, Фэй и Хань, я расскажу вам о них в следующий раз».Ци Хуэйлянь из Юйчжоу, возможно, даже не станет Великим наставником Юнъи. Более того, из нынешнего клана Си только Си Гуань был повышен до должности главнокомандующего восьми великих учебных дивизий для управлять молодыми поколениями восьми великих кланов. Просто подумайте о нем как об учителе военных лагерей. Клан Си всегда был людьми низших нравов и добродетелей; они не добьются больших успехов. Между тем клан Сюэ уже начал приходить в упадок после славной смерти Великого Магистра Сюэ. Сюэ Сючжо теперь единственный, кто имеет официальный пост в центральном аппарате. Что касается остальных кланов Вэй, Пань, Фэй и Хань, я расскажу вам о них в следующий раз». что Ци Хуэйлянь из Юйчжоу, возможно, даже не станет Великим наставником Юнъи. Более того, из нынешнего клана Си только Си Гуань был повышен до должности главнокомандующего восьми великих учебных дивизий для управлять молодыми поколениями восьми великих кланов. Просто подумайте о нем как об учителе военных лагерей. Клан Си всегда был людьми низших нравов и добродетелей; они не добьются больших успехов. Между тем клан Сюэ уже начал приходить в упадок после славной смерти Великого Магистра Сюэ. Сюэ Сючжо теперь единственный, кто имеет официальный пост в центральном аппарате. Что касается остальных кланов Вэй, Пань, Фэй и Хань, я расскажу вам о них в следующий раз». только Си Гуань был назначен на должность главнокомандующего Восьми великих учебных дивизий, чтобы управлять молодыми поколениями Восьми великих кланов. Просто подумайте о нем как об учителе военных лагерей. Клан Си всегда был людьми низших нравов и добродетелей; они не добьются больших успехов. Между тем клан Сюэ уже начал приходить в упадок после славной смерти Великого Магистра Сюэ. Сюэ Сючжо теперь единственный, кто имеет официальный пост в центральном аппарате. Что касается остальных кланов Вэй, Пань, Фэй и Хань, я расскажу вам о них в следующий раз». — Я слышал, как отец упоминал об этом раньше. Хуа Сянъи сказала: «Значит, тетушка говорит мне это, чтобы предположить, что на этот раз тайным подстрекателем Имперского колледжа может быть кто-то другой из Восьми Великих Кланов».   — Вот что я подозреваю. — сказала вдовствующая императрица. «Славой наслаждаются в свою очередь. Прошло много лет с тех пор, как клан Хуа наслаждался своим подъемом после моего вознесения. Возможно, у кого-то есть и другие намерения увидеть, как тяжело болен сейчас Его Величество. Вызовите Пана Жуги завтра утром и позвольте ему тайно провести тщательное расследование с помощью имперских телохранителей. Куду такое большое место. Я не верю, что внутри нет ни одной распущенной губы».  Сяо Чие выжал воду со своей одежды и вместе с Цзи Лэй вошел в зал Мингли.    Была уже поздняя ночь, и император Сяньдэ еще не спал.  «Вы были заземлены, чтобы размышлять над ошибками своего пути». Император Сяньдэ держал мемориал,взглянул на Сяо Чие и хриплым голосом спросил: «Так почему ты бегаешь с имперскими телохранителями?» Сяо Чие действительно обидели. Он сказал: «Главнокомандующий был тем, кто попросил этого скромного подданного уйти. Этот скромный подданный подумал, что это устный приказ Вашего Величества.» «После того, как вы ушли,» — спросил император Сяньдэ, — «как все прошло?» Цзи Лэй немедленно поклонился и сказал: «Чтобы ответить Вашему Величеству, студенты Имперского Колледжа действовали по чьему-то научению и не только самонадеянно говорили о государственных делах и клеветали на Ваше Величество, но и наложили руки на Пань-гунгун. Сцена представляла собой хаотический беспорядок. Этот скромный подданный хотел взять их под стражу, но вице-король Сяо не хотел.  И он не просто не хотел. Эта Имперская Армия была просто отлита по той же схеме, что и Сяо Чие! Они действовали бесстыдно, чтобы помешать имперским телохранителям схватить студентов. Им оставалось только лежать на полу и кататься! У этой кучки праздных военных хулиганов кожа была толщиной с городскую стену.» Император Сяньдэ спросил Сяо Чие: «Вы мешали имперским телохранителям арестовывать студентов?»   Сяо Чие сказал: «Это просто группа студентов. Если их действительно отправят в имперскую тюрьму, большинство из них может не выжить. Мы можем не считаться с их жизнями, но что нам делать, если это нанесет ущерб добродетельному имени Вашего Величества?» «Они объединились в корыстных целях и вступили в сговор со злонамеренными людьми. Они явно намеревались погрузить Императорский Двор в хаос! Если мы не привлекаем таких людей к суду, то какая польза от имперских телохранителей в будущем?» Цзи Лэй возмущенно сказал.  Император Сяньдэ долго кашлял, прежде чем сказал: «Кеан молодец». "Ваше Величество!" Цзи Лэй не мог в это поверить. «Эта группа студентов сплотилась, чтобы мутить воду. Они даже осмелились выкрикнуть слово «бунт». Если мы не расправимся с ними сурово, это поставит под угрозу империю и государство!» — Буду откровенен. Император Сяньдэ сказал теплым тоном. «Если бы их не заставили прийти к этому ключевому моменту, почему бы им вступать в драку с имперскими телохранителями и выкрикивать такие слова вместо того, чтобы посещать занятия? Этот оставшийся потомок клана Шэнь никогда не должен был быть освобожден! Если бы не… Если бы не!»  Император Сяньдэ отбросил мемориал и начал кашлять. Он пришел в норму после того, как его кашель немного ослаб. «… Несмотря ни на что, они должны быть наказаны. Сократите фонд Имперского колледжа на провизию вдвое и измените их питание с двух раз в день на один раз. Наложить на них наказание на полгода». Зная, что император Сяньдэ уже принял решение, Цзи Лэй больше ничего не сказал. Он молча опустился на колени, но император Сяньдэ знал, о чем он думает.  «Имперские телохранители — мои псы». Император Сяньдэ уставился на Цзи Лэя: «Как главнокомандующий имперскими телохранителями, почему ты ходишь, признавая других своим крестным отцом, крестным дедушкой? Я никогда не упоминал об этом, потому что вас все еще считали почтительным! Сегодня я хочу, чтобы ты успокоил студентов Имперского колледжа. Ты понимаешь?" Цзи Лэй поклонился и сказал: «Этот покорный слуга повинуется. Имперские телохранители служат только Вашему Величеству! Когда они вышли, дождь уже стих. Маленький евнух из конторы приставов подошел, чтобы подержать зонтики для них обоих. Цзи Лэй выглядел не очень хорошо, когда он поднял руку на Сяо Чие и собрался уйти. Но Сяо Чие это не беспокоило, когда он сказал: «Старый Цзи, у меня тоже не было выбора. Меня вчера посадили. Даже если бы я захотел выйти и поиграть, я бы не осмелился поднять руку на учеников без тщательного рассмотрения».  Глядя на то, какой придурок Сяо Чие, Цзи Лэй пришёл в ярость, но ей было некуда выплеснуться, поэтому он просто наугад кивнул головой, надеясь, что Сяо Чие уйдет.  «Но что вы думаете о моей Имперской Армии?» Сяо Чие взял зонтик из рук маленького евнуха и отпустил его. Он продолжал выходить из дворца вместе с Цзи Лэй. Цзи Лэй подумал, что еще? Разве они все не более чем кучка негодяев?! Им еще хуже теперь, когда они следуют за вами!  Но он вежливо сказал: «Они казались гораздо более энергичными, чем раньше». "Верно?" Сяо Чие бесстыдно сказал: «Я думаю, что полигон Имперской Армии слишком мал, чтобы его можно было использовать с пользой. Не могли бы вы от моего имени спросить главнокомандующего, может ли он выделить место для Имперской армии?» Цзи Лэй давным-давно слышал, что Сяо Чие повел императорскую армию играть в поло на плацу. Он никогда не ожидал, что у последнего хватит смелости попросить больше земли. Но ему было нехорошо отказывать последнему прямо в лицо, поэтому он сказал: «Боюсь, это будет тяжело. Принц Чу расширил свою резиденцию в прошлом месяце, и о его насильственном захвате жилых домов гражданских лиц даже сообщили в префектуру Ямэнь. Сейчас в Куду повсюду люди, так где же Гуан найдет для тебя место, которое ты сможешь использовать в качестве военного полигона? Кроме того, даже если в городе есть место, оно должно быть предоставлено Восьми тренировочным подразделениям.» "Ой." Сяо Чие сказал под зонтиком: «Даже если наша Имперская Армия не должна получить участок земли в пределах города, мы также можем обойтись землей за его пределами. Пока место достаточно большое, чтобы мы могли играть в свое удовольствие».   Именно тогда Цзи Лэй понял смысл его слов. Он посмотрел на Сяо Чие и рассмеялся. Он сказал: «Хорошо, Второй Молодой Мастер. Вам давно приглянулся клочок земли, не так ли? Так почему ты все еще играешь со мной в дурака?!  — Я уже здесь, чтобы попросить тебя об услуге, не так ли, Старый Цзи? Сяо Чие сказал: «Ты тот, кто больше всего смотрит в лицо в Куду. Как главнокомандующий откажет вам, если вы обратитесь к нему с просьбой? Мы можем вести переговоры, если дело будет сделано». - Не надо со мной говорить о деньгах. Цзи Лэй, наконец, смягчил свое отношение. «Я признал крестника, и я как раз думал, где найти ему хорошую лошадь! Когда дело доходит до лошадей, нет никого более знающего, чем Второй Молодой Господин, не так ли?» — Я пришлю ему несколько лошадей поиграть. Сяо Чие сказал: «Лошади, выращенные в горах Хунъян, не хуже моих. Через несколько дней я пришлю кого-нибудь, чтобы доставить их прямо к вам домой.» — Я поговорю с Гуаном. — сказал Цзи Лей. «Насколько большим может быть вопрос о буровой площадке? Жди моих новостей!»  Дождь прекратился к тому времени, когда оба мужчины расстались. Сяо Чие сел в конную повозку. Чэнь Ян посмотрел на седан Цзи Лэя и сказал: «Неужели вице-король действительно собирается отдать ему лошадей резиденции? Какая жалость!" «Бесплатных обедов не бывает». Сяо Чие скинул ботинки. Его ноги давно промокли. «Нам нужна тренировочная площадка. В столице это слишком заметно. Если этот старый мошенник не может доставить после того, как принял лошадей…» Он холодно усмехнулся : «Тогда я пошлю его сына на встречу с его предками». Вагон начал раскачиваться. Сяо Чие вытер лицо платком и спросил: «Где этот человек?» Чэнь Ян повторил: «Этот человек?»  «Шэнь Цзэчуань!»    — Он вернулся давным-давно. Чэнь Ян налил Сяо Чие чай и сказал: «Его шаги кажутся мне слабыми и неустойчивыми… С таким здоровьем, как он собирается занять пост в Имперских телохранителях?» «Выращивание слонов». Сяо Чие взял чай и выпил его целиком. «Инвалиды слишком стараются уклоняться от ручного труда. Он определенно из тех людей, которые хотят бездельничать на работе».  Человек, который хотел бездельничать на работе, чихнул. Некоторое время он сидел в полумраке, гадая, не простудился ли он.  Внезапно дверь распахнулась, и вошла круглая фигура. Си Хунсюань изумился, как только вошел. «Это место, безусловно, прекрасно. Даже имперские телохранители не смогут этого понять.» Не оборачиваясь, Шэнь Цзэчуань сказал: «Просто ветхий дом с двором, который никто не хочет снимать. Это единственное, что в нем хорошего». — Но до этого селения нелегко добраться. Си Хунсюань потер руки и сел. Он посмотрел на Шэнь Цзечуаня. «Это был старый двор, который бывший император подарил наследному принцу, который затем передал его Ци Хуэйляню. Позже он был продан после смерти Ци Хуэйляня. Как вы получили его в свои руки?» Шэнь Цзечуань отхлебнул чай и на мгновение обменялся многозначительным взглядом с Си Хунсюанем.  Си Хунсюань неторопливо поднял руку и сказал: «Посмотрите на этот мой дешевый рот, который всегда пытается заглянуть в чужое прошлое. Я слышал по дороге сюда, что Пан Жуги тоже попал под удар. Это твое движение поистине восхитительно.» «Старший мастер Си является главнокомандующим восьми учебных подразделений». — сказал Шэнь Цзечуань. — После этого инцидента он вызовет подозрения у вдовствующей императрицы. Его жизнь в ближайшие дни будет нелегкой». «Я буду чувствовать себя хорошо, если Си Гуаню будет тяжело». Си Хунсюань положил свои мясистые ладони на стол и сказал: «Вместо того, чтобы ждать, пока крупные фигуры в Императорском дворе скажут слово, мы могли бы также заставить студентов сделать это первыми в качестве превентивного шага. После этого инцидента вы, можно сказать, по-настоящему освободились».  Шэнь Цзечуань взял палочки для еды и взял немного вегетарианской еды: «Просто маленькая хитрость. Я сделал из себя посмешище перед Вторым Молодым Мастером». Си Хунсюань смотрел, как Шэнь Цзечуань ест, прежде чем прикоснуться к своим палочкам для еды. Он сказал: «Что ты собираешься делать в будущем?» — Просто пытаюсь выжить в Имперских Телохранителях. Шэнь Цзечуань сказал: «Цзи Лэй — крестник Пань Жуги и названный брат Си Гуаня. Ты хочешь убить Си Гуана, но как ты собираешься пройти мимо Цзи Лэя? Почему бы нам с тобой не разделить их жизни между собой и не позволить им остаться хорошими друзьями на всю жизнь?» Си Хунсюань на мгновение хихикнул. Он наклонился над столом и зловеще спросил Шэнь Цзечуаня: «За что ты злишься на Цзи Лэя?»  Шэнь Цзечуань собрал сычуаньские перцы. Даже не поднимая век, он сказал: «Мне не нравятся эти туфли, которые он носит».
343 Нравится 8 Отзывы 205 В сборник