***
Два часа назад.
В спальне Хейли Белл приятно пахнет сладкой мятой и приторно-ванильной отдушкой от свежего белья. Всё гладко выглажено, на полках — аккуратно расставленные книги, в шкафу — ровные, сложенные по стопкам вещи. Рай, на поддержание которого уходило достаточно времени от выходных. Мистер Белл всегда говорил: «Отдыхать мы будем, когда умрём», — и никогда не сидел без дела, заставляя заниматься хоть чем-нибудь всю семью. Повзрослев, Хейли периодически размышляла, не из-за этого ли родная мама оставила её в своё время, решив покончить с бесконечным потоком домашних дел. Ей поступление не светило, а Хейли жила мыслью наконец-то самореализоваться и уехать на учёбу, не жалуясь на постоянное самообучение вне школы. Уборка — поддержание прекрасного внешнего вида — выполнение домашней работы — вождение — воспитание сводного брата — повторить с начала списка. Частота повторения: каждый день с начала старшей школы и с появления мачехи с названным младшим братом. Семья Белл расширилась до четверых: Джон Белл — узнаваемый житель города, Хейли и Роберт — узнаваемые и образцовые «американские» дети, миссис Белл — идеальная жена из реклам про «американскую мечту». То, что дети между собой не похожи, никого особо не волновало. В конце концов, до стадии принятия Хейли понадобилось много лет, прежде чем назвать Роберта «братом» и мачеху «мамой», пусть даже вкладывая в это слово менее сокровенный и трепетный смысл. Мачеха никогда не была с ней строга или груба, а её сын тянулся к Хейли, желая внимания и проведения совместного времени. Некогда возведённая стена холода со временем растаяла. Сегодня в доме только трое: глава семейства по срочному вопросу улетел первым рейсом в Вашингтон. Никто не лез в его рабочие вопросы. Хейли просто собиралась к скорому переезду, пока на кровати не закончились вещи. Поступление одобрено, частный женский колледж Mount Holyoke ожидает прибытия студентки в начале августа на заселение в комнату общежития. Осознание скорых перемен ещё не снизошло, и Хейли лишь радовалась за свои результаты экзаменов и за возможность родителей финансировать учёбу в настолько известном и престижном месте. «Всё равно мне никогда не стать актрисой. Хотя бы биологию понимаю, с этим можно двигаться в будущее». Сборы замедлились, стоило дойти до рабочего стола. Документы о поступлении, стопка исписанных школьных тетрадей, старая канцелярия. Лёгкий хаос, оставшийся только для того, чтобы быть выброшенным перед переездом. Среди всех вступивших в «непригодность» вещей лежали полароидные снимки, сделанные во время выпускного вечера и благополучно забытые на полтора месяца в комнате. На камеру школьного фотографа Хейли позировала в купленном еще год назад платье мечты, голубом и пышном, блистая в нём на фоне остальных девушек как настоящая принцесса. Керри танцевала рядом всю ночь, не уступая по красоте в купленном с распродажи за пару долларов образе. «Королевами бала» они не стали, а с середины вечера и вовсе уехали с Майлзом в кинотеатр на последний сеанс какой-то проходной комедии. Вдвоём не фоткались — не захотели. Фото с выпускного планировалось делать втроём, без Ракель настроения отрываться по полной не наблюдалось ни у одной из девушек. Яркие полароидные снимки порознь побудили Хейли добавить звонки Ра и Керри в список обязательных дел на день. Роберт заглянул к сестре в приоткрытую дверь: — Тебе кто-то звонил. Ракель, как я понял, но звонок оборвался. Подруга словно прочитала её мысли на расстоянии, и Хейли сама себе улыбнулась. Оставив ностальгию и фотоснимки, девушка кивнула Роберту в благодарность: — Сейчас ей перезвоню. Чем с мамой занимаетесь? — Мы смотрим кино и едим конфеты. Тебе принести? Шоколадные. Хейли хмыкнула, ласково потрепав Роберта за волосы: — Одну можно, спасибо. Брат прикрыл дверь, и шумно стал спускаться на первый этаж. Спешил исполнить просьбу старшей сестры, не иначе. Оставив ностальгию и фотографии на месте, Хейли села на край кровати и взяла с тумбочки стационарный телефон. Набрала номер Ракель. Подождала пару гудков. И состоялся разговор. Семь минут — столько длился монолог Ракель, перебиваемый вопросами и нервными смешками. Какие-то сказки, бредни сумасшедшего — пропажа младших братьев Керри, связанные с потусторонним миром, какая-то «изнанка», смертельно опасные монстры, разгуливающие по Хоукинсу. Хейли слушала, но не слышала, даже не пыталась анализировать. Семь минут дурного сна, прерванных появлением у в доме Ра Майлза. — Мы будем к Керри. Если получится, приезжай. И звонок закончился. Сильнее всего сказанного по вискам била информация про отца Хейли. Как он оказался связанным с непонятными событиями? Несвязный бред, не подкрепленный никакими доказательствами. И Хейли правда должна во всё поверить? Даже в связь между магнитиками для холодильников и тайными лабораторными исследованиями? Тихий стук в дверь, но девушка даже не ответила — молча легла на постель, уставившись в потолок. Роберт тихо прошел, держа в руке две подтаявших шоколадных конфеты. — Я немного подождал, пока ты договоришь. Поешь? — Положи на стол. Позже съем. Заметив перемену в настроении сестры, Роберт молча оставил сладости и ушёл. Хейли знала — брат точно распереживался, но срываться на него не хотелось. Похоже, лучше поделиться с ним переживаниями позже. Хейли резко поднялась, села с натянуто-прямой спиной. Пришлось тереть виски, кое-как избавляясь от головной боли, и мысленно рассуждать. У подруги беда, придётся ехать, но выполнять ли просьбу с визитом в отцовский кабинет? Мог ли он и правда что-то скрывать? «Мы живём в самой настоящей дыре. Кроме национальной лаборатории и нового торгового центра, здесь ничего нет. Из криминального — смерть старшеклассницы несколько лет назад. Какой-то маньяк? Несчастный случай? Да что угодно, но не монстры из фильмов ужасов. Другой мир… я правда в это должна поверить? Это же телефонный розыгрыш». Она хорошо помнила и Билли, причинившего массу неприятностей и ей, Ракель и её бойфренду, Стиву. Мерзкий молодой человек, но можно ли гнилую сущность подтянуть к мистике? Хейли уже ничего не понимала. Голова разболелась так сильно, что перед глазами начали выплясывать чёрные пятна, одно крупнее другого. Снова прилечь нельзя — время уходит, результатов нет. «Ладно, допустим, Изнанка… другой мир существует. Реально. Эта «материя» влияет на активно падающие с холодильника магниты?» Факт оставался фактом, но его недостаточно, чтобы подтянуть к мистическому проявлению иной вселенной. Безопасность Роберта в случае решения проблемы — весомо, и всё же недоверие мешало прийти к чему-то весомому в плане рассуждений. Обувая домашние тапочки, Хейли ещё пыталась собраться с мыслями, цепляясь за мысль, которая могла бы действительно начать сомневаться. И достойный аргумент быстро нашёлся, перевесив чашу весов в сторону «действовать». «Папа. Спешный вылет в Вашингтон на какое-то совещание. Первый ночной рейс, специально для сотрудников лаборатории. Его увозили на затонированной машине, самому ехать не дали. Такое случилось впервые, но он не объяснился даже перед мамой. Молча обулся и вышел из дома.» Тяжелый вздох и нехватка информации начали давить на голову. Семи минут мало для введения в курс дела и достаточно для введения в смутное состояние. Запасной ключ от кабинета хранился на кухне, «основной» был всегда у отца. Не понимая, какой шаг правильный и неправильный, Хейли решилась пройти в «святилище знаний», по большей части исходя из желания успокоить себя. «Просто проверю и сразу же уйду. Завтра я, скорее всего, вообще посмеюсь над собой и обо всём забуду, как недоразумение или неприятный сон.» Ноги двигались сами, словно под действием гипноза, и несли Хейли к кухонным шкафчикам, прятавших важную вещь. Руки сами лазали по мискам и старым кружкам в поиске заветного ключика, и чтобы разглядеть всю посуду, пришлось вставать на носки. Несколько минут безрезультативных поисков — и удалось дотянуться до заветного запасного ключа, того, который отец спрятал «на самый крайний случай». До крайности Хейли довели звонки и рассказы подруги про внеземных монстров, а она дополнительно извела себя настолько, что даже присутствие родных не помешало хорошо слышимому перебиранию посуды в доме. «Сейчас я поднимаюсь в кабинет и нахожу ответы на возникший список вопросов. Прости, папа, но только таким способом я узнаю всю правду.» Она замерла у перил лестницы, крепко сжимая в руке ключ. Сердце билось быстро и громко — казалось, ещё чуть-чуть, и мама с братом убавят громкость, надеясь проследить, куда направляется Хейли. Нужды ранее заходить к отцу на рабочую территорию не было: сказано «нельзя» — значит, «нельзя». Хейли послушно выполняла единственное правило дома, до сегодняшнего вечера. Щёлк. Замок легко поддался, и она тихо вошла. Она спешно прикрыла за собой дверь, стараясь не издавать шума, и на всякий случай провернула ключ изнутри. На мгновение по ушам резанула тишина, но дальше она прервалась едва слышным тиканьем настенных часов. Найдя выключатель, Хейли включила единственный источник света в комнате — настольную лампу. В душной комнате неприятно пахло бумагой и старым деревом. Плотные шторы почти не пропускали свет с улицы, окно было закрыто. Книжные полки давно не протирались от пыли, письменный стол завален смятыми бумагами. «Как тут можно чем-либо заниматься? Полное отсутствие рабочей атмосферы». Хейли сделала несколько шагов, проверяя, не скрипит ли половица. Подойдя к столу, она замерла, не зная, что конкретно должна найти. Секретные военные разработки, научные исследования, фотографии аномально развитых монстров? Или всё, что может ожидать — обыкновенные отчёты с выписками о зарплатах? Обойдя стол, Хейли потянулась к верхнему ящику, достала все файлы, наполненные бумагами, и начали их перебирать. Внутри её ждали различные документы: счета, квитанции с печатями, копии отчётов. Она стала разбирать их, сначала нерешительно, потом быстрее. Ничего интересного, кроме обнаруженных свидетельств — о разводе и о браке. Сара Блейк, мама Хейли, дала согласие на развод десять лет назад. Мария де Эрнандес сказала мистеру Беллу «да» и расписалась около графы с новой фамилией пять лет назад. Далее — свидетельства о рождении, её собственное и приёмного брата. Оба родились в мае с разницей в пару дней и лет: Роберт, с маминой фамилией в старой копии и с папиной — в новой, отметил 11-летие, Хейли Сара Белл встретила 18-летие пару дней спустя. Её собственное свидетельство о рождении мятое, с пятном кофе в углу, у Роберта наоборот — свежее и аккуратное. «Сразу видно, чьими документами занимался вечно работающий, не отвлекающийся на лишние заботы отец». Копия свидетельства об официальном усыновлении Роберта Джоном было одним из последних в стопке. Формальность, делавшая их официальной семьёй по бумагам. Дальше оставались лишь копии паспортов обоих взрослых с датами рождения. Разница в возрасте бросалась в глаза — мачеха оказалась моложе Джона на пятнадцать лет. Хейли отметила новость как факт: она даже не интересовалась ранее, сколько Марии лет. Мачеха появилась в доме с Робертом в один солнечный день, и дочь была поставлена перед фактом «обретения» новых родственников. «Никогда не пойму, на столько ли привлекателен или богат мой отец, что бы согласиться выйти за него. Торчит сутками на работе, ничем больше не увлекается. По крайней мере, я бы точно не влюбилась в кого-то старше даже на пару лет, не говоря о… так, ладно. Отвлеклась на какую-то ерунду». Хейли выпрямилась, провела взглядом по полкам. Десятки папок с одинаковыми корешками: «Отчёты», «Архивы». Никаких намёков на содержимое по темам «лаборатория» или «исследования». Ровным счётом ничего, что объяснило бы, чем папа конкретно занимается. В столе были ещё выдвижные ящики, документы оттуда девушка перелистывала гораздо быстрее. Ничего полезного. «Если я продолжу изучать так каждую бумажку, в жизни ничего не успею. Тут столько всего на стеллажах…» Перейдя к крайнему книжному шкафу, Хейли вытащила несколько папок на кольцах. Она собиралась отнести их на стол и попробовать пролистать, выхватывая на глаз нужные слова или фразы, как заметила едва заметный шов на стене. Тонкая горизонтальная линия, проходящая под уровнем глаз. Хейли наклонилась, освободив полку ниже, и отметила металлический отблеск под отколупанной краской. Она несмело провела пальцем по стене и нащупала крошечную выемку. Пальцы задрожали, скорее всего от нового прилива тревожности. Она пересилила страх и прикоснулась к стене, провела пальцем по шву, и нашла крошечную выемку. Продвигаясь дальше по линии, она наткнулась на небольшую ручку в конце. Осторожно, почти на ощупь, потянула, и с тихим скрежетом девушке открылся скрытый за ней сейф. Хейли отпрянула на шаг с широко распахнутыми глазами. Гул сердцебиения, казалось, раздавался за пределами собственного тела. «Прямо как в фильмах. С ума сойти, не верится…» Она потянула на себя металлическую пластину, но она не поддалась. Пройдя по шву немного назад и отодрав ненужное, обнаружилось место для ввода пароля. Зная отца слишком хорошо, Хейли набрала незамысловатый пароль — «0515». Месяц и дата своего рождения. И дверца беззвучно открылась. На эмоциях она закатила глаза. «Тут, по идее, хранится что-то на уровне государственной тайны, а он не удосужился придумать пароль понадежнее. Простительно для замка от велосипеда, но не для сейфа». Она протянула руку и на глубине небольшого ящика нашла аккуратно сложенные, перевязанные тесёмками папки. На каждой обложке стоял штамп «СТРОГО СЕКРЕТНО», а наименования значились разные — «Научный центр Индианы» и «Научный центр СССР». Смахнув на пол смятые черновики, девушка разложила папки по порядку, от нижней к самой верхней, справа налево. На поиски ушло прилично времени, поэтому, не стараясь быть аккуратной, Хейли перерезала все нити ножницами из органайзера, и стала читать подряд всю обнаруженную тайную информацию. В основном ей попались распечатанные доклады, по всем событиям и объектам, напрямую связанных с лабораторией. Писал ли их отец или кто-то другой — предстояло выяснить, поскольку все текста набраны на печатной машинке или распечатаны на принтере. Выделив себе пятнадцать минут на чтение, Хейли углубилась в изучение материала.Материалы «Научного центра СССР»:
ВОЗРОЖДЕНИЕ РАЗЛОМА
В сотрудничестве с разработками бывших советских учёных, (имя зачёркнуто) и (имя зачёркнуто), а также с наработками, предоставленные анонимно сотрудниками Национальной лаборатории Хоукинса, в штат Индиана, город Хоукинс, была доставлена советская установка по выработке мощнейшего, первого в истории электромагнитного поля по открытию кодового объекта «Разлома». Данная территория в США была отмечена Советским Союзом «благоприятной» для научных испытаний, в связи с ранее проводившимися экспериментами по открытию Разлома. Проводимые ранее попытки открытия Разлома считаются успешными. Генератор представляет из себя электромагнитный излучатель, способный выделять энергию в виде луча, «пробивающему» проходы из одного измерения в другой (прим. — из измерения нашего мира в мир Изнанки).
ВОЗМОЖНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ
Ввиду сильнейшего влияния излучаемой энергии на близлежащую территорию, могут наблюдаться аномалии в виде нестабильной работы компасов, а также электрических приборов (прим. — также был проведен эксперимент с использованием магнитов для досок и холодильников, в результате которых происходила потеря магнетизма при нахождении в радиусе рабочей установки).
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ УСТАНОВКИ
Действуя в рамках скрытых интересов без договоренностей между главами стран, советские власти расположили собственную лабораторию под маскировкой торгового центра Starcourt Mall. База строилась под зданием, располагаясь на следующих уровнях:
1) Поверхностный уровень — магазины, кафе, кинотеатр;
2) Нулевой уровень — складские помещения, вентиляционные туннели;
3) Подземный уровень — расположение базы, генератора, лаборатории, командного центра, связующих кабинетов (доступ только по служебным лифтам и по особым пропускам).
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
По данным разведки, в Хоукинсе на протяжение нескольких лет происходили аномальные энергетические явления. Американское правительство проводило серию засекреченных экспериментов, в ходе которых тестировали открытия «разлома» и «энергетического барьера». Генератор нового портала не удалось возвести из-за закрытых исследований на территории лаборатории, в следствие чего советская группа учёных была вынуждена переместить все разработки и оборудование в замаскированную под торговую точку базу. Ключевые темы: Изнанка, Лаборатория, Разлом, Генератор, Энергополе.
Материалы «Научного центра Индианы» разделялись на папки «ХРОНИКА», «СУЩНОСТЬ» и «011». Пришлось остановиться только на первых файлах — в гостиной выключили телевизор. Отведённые на чтение 15 минут были на исходе, и мама с Робертом уже вот-вот освободятся. «Надо спешить».ХРОНИКА
1983 год — в ходе проведения экспериментов с 011 под зданием лаборатории был открыт первый портал, за счет применения телепатических способностей испытуемого. Была изучена Сущность #1. Отчёт отправлен в штаб Вашингтона (см. Приложение 1. 2);
1984 год — из-за остаточной энергии открытого годом ранее портала в Изнанку в Хоукинс проникли следующие формы разумной жизни: Сущность #2, Сущность #3. Первые в ходе жизненного цикла нападали на людей и животных (прим. — зафиксированы участившиеся обращения в полицию с необъяснимыми нападениями крупногабаритных животных и объявления о пропажах домашних питомцев в определенных участках города), и, набрав определенную массу, под руководством объекта «Сущность #3», массово атаковали национальную лабораторию, унеся жизни простых граждан и сотрудников научного корпуса. Остаточный «разлом» был окончательно запечатан силами 011. Выжившие военные и учёные подписали согласия о неразглашении, все эксперименты поставлены на паузу.
1985 год — ведутся работы по восстановлению работы лаборатории (см. Приложение 3, 4).
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Объект изучения: Сущность #1
Классификация: Биологическая форма жизни из иного измерения («Изнанка»)
Первое зафиксированное появление: ноябрь 1983 г., Хоукинс, Индиана
Внешний вид: лепестковидная структура головы, двуногая походка, удлинённые руки с когтями….
Фотоотчёт не прилагался, вместо него в файл вложено несколько зарисовок описанного существа. У Хейли в плюс к кружащейся голове добавилась боль в животе. Она заставляла себя читать дальше, пока была возможность:Поведение: хищник, реагирует на кровь, звук и резкие движения. Устойчив к огнестрельному, холодному оружию, а также к высоким температурам. Обладает быстрой регенерацией. Потенциально подчиняется высшему существу — т.н. Истязателю Разума…
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Отсканированные изображения объявлений о пропаже двух детей — Уилла Байерса и Барбары Холланд, учащихся средней и старшей школы.
«Они — первые жертвы появления Изнанки в нашем мире? Стоп. Так Уилл жив. Как это тогда возможно?» Отставив лишние раздумывания, Хейли убрала прочитанное назад в папку. Приложение 3 содержало фото-сравнение «до» и «после» проведенного «зачищения» лаборатории от потусторонних монстров. Разбитые стёкла, стены и пол испачканы в крови, большое количество военной техники по периметру по завершению задания. Четвертым приложением оказался скан газетной статьи: «Лаборатория в опасности! Власти США думают о закрытии стратегически важного объекта — произошла утечка токсичного газа, район оцеплен на проверку». Хейли бегло просмотрела, но остановилась на середине. Усмехнулась, зная, как «красиво» исправили действительность для журналистов. «Жителей просят сохранять спокойствие, объясняя проблему простыми обрушениями и техническими неполадками. Как удобно…» Стук из соседней комнаты. Хейли вжалась в стул: Роберт поднялся к ней и ждал, когда сестра впустит. Кино закончилось, но хотелось ещё развлечений. Девушка тихо цокнула — в кабинет она ничего не взяла, никакой сумки, чтобы сразу забрать с собой документы. Взяв все папки из сейфа, она на цыпочках подошла к двери и стала прислушиваться, ожидая, когда брат соизволит уйти от её спальни. Роберт не особо торопился: судя по звукам, подождал, потом заглянул в комнату к Хейли, и только после этого громко потопал вниз. Вздохнув с облегчением, девушка покинула кабинет отца. Заперев святилище на ключ, она прошла к себе, засунула документы в самую большую сумочку, на бегу оделась и расчесалась. Мысли переходили от одной новости к другой, сконцентрироваться не получалось. Не соображая, сколько времени прошло с конца разговора с Ракель, Хейли, толком не прощаясь с семьёй, заняла водительское сиденье и выехала с спального района. «Куда мне вообще? Я забыла, в какой стороне живёт Керри. Мы у неё ни разу в гостях-то и не были». Появилось большое желание биться собственной головой об руль, но такую роскошь Хейли не могла себе позволить. Выключив радио, она пыталась сконцентрироваться на дороге, то и дело отвлекаясь на мимолетные рассуждения. «Истязатель… в буквальном смысле? Какие прошли наблюдения, чтобы додуматься до такого имени?» Резкий поворот налево. Водитель ехавшей позади машины просигналил, едва избежав столкновения. «Уилл Байерс. За тебя, получается, не просто так тряслась Ракель в школе. Много ли она знает? Наверное, всё или даже больше». На светофоре девушка увидела полицейский участок рядом. На парковке — известная всем машина шерифа, и чья-то ещё знакомая рядом. Напрягая ещё не задействованные в обработке новой информации нейроны, Хейли пыталась узнать по марке или номеру второго владельца. Новый порыв легкого безрассудства охватил тело, и она, сама не анализируя как, через минуту парковалась рядом. С сумкой наперевес, с неаккуратно сделанным хвостиком, в мятых джинсах, она прошла мимо недовольной секретарши на входе прямиком в кабинет Джима Хоппера, шерифа города, более известного ей как «первая любовь Ракель Хендерсон». «Может быть, я покажусь полной идиоткой, но мне надо всё рассказать. Как бы со стороны это не выглядело». За дверью кабинета с табличкой «Д. Хоппер» пахло крепким кофе и воняло сигаретами. На рабочем месте шериф оказался не один — Хейли застала в кабинете его и сидящую напротив в кресле мисс Байерс, с которой недавно разговаривала в магазине. Как раз о несчастных магнитах. Вместо того, чтобы поздороваться или хотя бы пройти из коридора и прикрыть дверь, девушка замерла в дверном проходе, уставившись на женщину. Её трясло — и от накатившей усталость, и от страха одновременно. «Она же мама Уилла. Значит, ей известно многое. Возможно, шерифу тоже». Голова разболелась ещё сильнее. Будто неизвестный подошел сзади и со всей силы ударил Хейли толстой книгой, вложив в один удар желание передать информацию за много лет. «Кто ещё в курсе всего творящегося ужаса в нашем славном городке? Половина населения? Большая часть? Или я одна просто дура?» — Ты не перепутала двери случайно? — недоуменно нарушил тишину Джим, покручивая пальцами карандаш, — ко мне нельзя просто так вламываться. Ты кто? «Я Хейли. Мне 18 лет, у меня скоро поступление в колледж мечты, я примерная ученица и хорошая дочь. Минут двадцать назад узнала, что мой отец, предположительно, причастен к вскрытию разломов в потусторонний мир советской тайной базы, впустившая много раз к нам различных, опасных тварей. Как-то так.» — Оглохла? — поднимаясь с места, Хоппер хотел двинуться в её сторону и определенно выставить на улицу. — У моей подруги, Керри, пропали младшие братья, — собираясь с мыслями, Хейли попыталась держаться уверенно. — Как я поняла, она уже была у вас. — Ты им кем приходишься? — перебил шериф, — Если не родственник и не волонтёр в поиски, то я прошу покинуть мой кабинет сейчас же. «Ну нет, так не пойдёт. Соберись.» Голос срывался, и всё же, пересиливая непонятно отчего нарастающую тревогу, Хейли начала объясняться: — Ракель Хендерсон сообщила о пропаже братьев нашей общей подруги, а также дополнительно уведомила о событиях, пока что не связанных с детьми. Она рассказала мне про Изнанку, про научные эксперименты, и чтобы убедиться в них лично, я нашла спрятанные отцовские документы о проводимых испытаниях с разломом, трещинами, с описанием Демогоргона и… Джойс и Джим, переглянувшись лишь раз, одновременно ухватили девушку за руки и втащили в кабинет. Мужчина закрыл за ней дверь, и, грозно посмотрев сверху вниз, поинтересовался: — Планировала сейчас тайны разведок выдать не только нам, но и всему участку? Какие ещё «отцовские документы»? Где он работает? Миссис Байерс не задавала лишних вопросов — ждала, пока Хейли сама расскажет. Время шло слишком быстро, а понять, в какой последовательности подавать информацию, не получалось. Сняв с плеча сумку и вывалив содержимое прямо на рабочий стол Хоппера, Хейли продолжила: — Мой отец, Джон Белл, сотрудник лаборатории нашего города. До сегодняшнего дня думала, что он простой учёный. Оказалось, не совсем, иначе бы не хранил у нас дома материалы государственной важности. Взрослые внимательно перебирали бумаги. Джойс застыла над папкой про Истязателя Разума. Осторожно открыла её. Хоппер заметил, что читает миссис Байерс, и спросил её: — Всё нормально? Джойс громко вздохнула. Её руки задрожали. Хейли стало совсем не по себе. — Извините за вопрос, — осторожно начала она, — но информацию с данной папки я не успела прочесть. Вы знаете, что из себя представляет Истязатель Разума? Он как-то связан с Уиллом? Затрещала рация Хоппера. Он, воспользовавшись повисшей тишиной, забрал средство связи вместе с пачкой сигарет, и, не прощаясь, вышел на улицу. Джойс опустилась обратно в кресло. Хейли, не зная, чем помочь, подошла ближе, взяв раскрытую папку в руки. Миссис Байерс устало протёрла лицо: — К сожалению, я слишком хорошо знаю это чудовище. Это нечто. Не сравнимое с упомянутыми тобой Демогоргонами, оно гораздо хуже. Ох, сейчас… Всхлипнув, Джойс отвернула голову, не показывая Хейли слёзы. Та, от неловкости и от ноющей боли в животе, присела на табуретку у стены напротив, листая документы.СУЩНОСТЬ #3
Классификация: межпространственная сущность (нематериальная форма)
Степень опасности: критическая
— Моя жизнь последние годы напоминает ночной кошмар, — продолжала почти шёпотом Джойс, — когда Уилл пропал, никто не знал ни про какую Изнанку, все считали его погибшим по воле несчастного случая. Мне пришлось убедить всех, в том числе и себя, что я не сумасшедшая, и мой сын жив. Кто бы мог представить, как сильно может поменяться жизнь. Уилл был совсем ребёнком, когда эта тварь… этот монстр забрал его.ПЕРВОЕ ЗАФИКСИРОВАННОЕ ПОЯВЛЕНИЕ:
Октябрь 1984
ОБНАРУЖЕН ЧЕРЕЗ ПСИХИЧЕСКУЮ СВЯЗЬ С УИЛЛОМ БАЙЕРСОМ
«Я бы и себя сочла сумасшедшей. С сегодняшнего дня». Пазл, фантомный, но уже ощутимый, складывался в одну картину. Мрачный пейзаж, залитый слезами и кровью. — Уилл звал меня через свет. Был рядом, но по ту сторону, мучаясь от влияния потусторонней силы. А когда сын вернулся, часть Истязателя осталась в нём. Никакой врач не смог бы продиагностировать подобный недуг. Полтора года назад Истязатель Разума настиг нас врасплох.Внешний вид: оценочно — огромная тень, с множеством щупалец, рост: ~100 метров
Способности: заражение частицами Изнанки, функционирует за счёт жизненных сил «заражённого», способен вызывать локальное понижение температуры, потенциально захватывает территории в радиусе до десятков километров…
«Тогда он функционировал за счёт Уилла». — Где Истязатель может быть сейчас? — отвлекаясь от чтения, Хейли подняла взгляд на Джойс, — Ваш сын от него свободен? — Ментальная связь с Изнанкой была разорвана в момент запечатывания трещины в Разломе. Однако… Взяв папку с пометкой «Научного центра СССР», Джойс замерла, дойдя до информации о функционирующей базы. Она смотрела на Хейли так, словно прочла новости хуже прошлогодних докладов о состоянии Уилла. До девушки ещё не доходил масштаб грозящей катастрофы, но менявшееся состояние миссис Байерс от «едва спокойного» к «истерично-взволнованному» прямо намекал: всё очень плохо. «Раз советский лазер продолжил открывать Разлом, Изнанка не потеряла связь с нашим миром. Монстры спокойно существуют в Хоукинсе. Истязатель Разума, по всей видимости, готовится действовать. А что, если…» — Как давно пропали мальчики? Вчера или сегодня? На вопрос женщины Хейли не могла ответить. Ракель по звонку поставила перед фактом, не вдаваясь в подробности. Не дожидаясь Хоппера, Джойс повытаскивала полицейские отчёты из-под папок и принялась искать заявление от Керри.…создаёт некую «ментальную сеть» между заражёнными существами, формируя единое, управляемое им сознание. Люди и животные могут вести себя агрессивно, нападать на окружающих, отличаться от привычного им поведения и состояния.
— Тони и Тимми Сандерс. Пропали вчера вечером. Так. С заявлением в руках, Джойс прошла к средних размеров пробковой доске. Хейли внимательно следила: женщина рассматривала объявления о пропаже людей. Распечатанных листовок с портретами было немного, однако все оказались совсем новыми. Странное совпадение отметила и миссис Байерс: — Некая пожилая мисс, значившаяся пропавшей в течение нескольких дней, утром попала в больницу с тяжёлыми травмами и острым психозом, однако отказалась от лечения. Переходя от одного объявления к другому, Джойс зачитывала имена и даты, пока Хейли, помимо основного потока необработанной информации, пыталась запоминать что-то ещё: — Хезер Холлувей, спасатель из общественного бассейна, ушла утром на работу и не возвращалась с начала недели. Сэм Вормли, сотрудник продуктового магазина, исчез в прошлый четверг, выехав из дома за почтой. Мама девушки и бабушка паренька подавали заявления в дни пропаж. Никаких результатов на сегодняшний день. Дальнейший список проносился мимо ушей. Женщина из офиса, мужчина-разнорабочий, двое студентов, работница заправки. Хейли вернулась к злосчастной папке, пролистав сразу до абзаца, на котором остановилась. Пометка красной ручкой была дописана уже после печати:Любое возобновление работ над испытаниями Разлома или создание новых трещин с Изнанкой
увеличивает риск возвращения сущности.
«Что же». — Как вы понимаете о его появлении? Джойс обернулась, смахивая слезинки: — Через влияние на Уилла. Первоначально. Сын никогда не ошибается, и сейчас Истязатель уже вернулся. Дверь кабинета распахнулась слишком внезапно и резко: Хейли стояла близко к выходу и от громкого звука сильно дёрнулась. Джойс поспешила успокаивать подростка, но Хоппер, с решительным взглядом, поспешил за ключами от автомобиля. — Нужно ехать. Он сдвигал принесённые Хейли документы. Одну из папок он мгновенно спрятал под локоть. Девушка вспыхнула. «Чем его заинтересовала папка «011»? Я ещё не успела с ней ознакомиться». — Извините, мистер, но что Вы… — Отдам твоему отцу, как с ним увижусь. Тут точно ничего интересного для тебя или кого-то ещё нет. — Что? — возмутилась услышанному Хейли, — вы разве знаете, какая там информация? И вообще, мой отец улетел без обратного билета — Значит, отдам, как вернётся, — рявкнул Хоппер, придерживая свободной рукой дверь, — и не забивай лишним голову. С «011» разберусь сам. В приоритет поставь подругу и её братьев, остальное неважно. «Как сейчас перестать думать?» Покинув полицейский участок, шериф вместе с Джойс сели в рабочую машину, Хейли пошла за руль своего авто. Интуиция или шестое чувство — что-то не дало ехать в компании на пассажирском сиденье. Выехав с парковки, по прямой дороге неслась белая Ferrari в сопровождении обозначенного наклейками «Полиции Хоукинса» автомобиля. Солнце пряталось за серым небом, не предвещая ни жаркой погоды, ни дождя. Воздух тяжёлый, давящий на лёгкие. Найдя в бардачке упаковку жевательной резинки, Хейли кинула в рот сразу три. Горький привкус мяты холодком пробрался по горлу, и мозг, обманывая сам себя, расслаблялся. «Ещё пару миль, и будем у Керри». Странное, липкое ощущение, будто вязкая мокрота после продолжительного кашля растеклась по коже. Мурашки прошлись волной по спине, заставляя Хейли дёрнуться. За рулём такое непозволительно: девушка отвлеклась буквально на секунду, но чуть не наехала на пешеходов. Ехавший позади неё шериф наверняка всё видел. «Дайте сил пережить сегодняшний день. Мне большего не нужно». Поворот налево. Пустая дорога. Шумящее радио, не ловящее ни одну радио станцию. И вдруг впереди на асфальте мелькнуло что-то, чем ближе, тем отчётливее виднелось: человек. Давя на тормоз, Хейли попыталась разглядеть, кому могло стать плохо. Скрип едва затормозившей тачки позади её не интересовал — впереди лежала Ракель. Хейли узнала подругу по причёске, одежде, сердцем почувствовала, кто распластался посреди улицы. «Господи, только не это!» Она распахнула дверцу и помчалась вперёд. — Ракель! РАКЕЛЬ! Джойс догнала её, удерживая девушку за плечи, чтобы та не сделала чего-то резкого или необдуманного. Вместе они опустились рядом с Ракель, осматривая на наличие травм. Подруга лежала неподвижно. Пугало и её бледное лицо, испачканное в пыли, но к счастью, пульс проступал, заставляя обеих спасительниц облегчённо вздохнуть. Хейли трясущимися руками перевернула подругу на бок, смахнула липкие пряди волос. Легонько шлёпнула её по лицу, проверяя, очнётся ли Ра. Джойс сразу включилась, придерживая Хейли за плечо: — Осторожнее. Ей, видимо, пришлось побегать, ноги не выдержали такую нагрузку. Хейли всхлипнула, согласно кивая: — Она же не бегала с весны, после перелома коленей. Что вообще случилось? Ракель закашляла. Приоткрыла глаза, мягко улыбнулась: — Привет, Хейли. О, миссис Байерс, здрав… Приступ боли прервал её. Ракель скривилась, слабо шевельнула губами, будто хотела что-то сказать, но раздался лишь выдох. Хватаясь руками за бёдра, она тихо прошипела, жмурясь и отворачиваясь. Хейли и Джойс пришлось подождать, помогая ей осторожно подняться. — Ты была у Керри? Видела её? — пытаясь отвлечь подругу от боли, Хейли сменила тему. — Нет, — хрипло ответила Ракель, — меня заманили в ловушку. В доме Сандерс только Билли и Сэм. Они избили Майлза, он тяжело ранен. Наш друг может быть в беде. Хоппер подошел навстречу, убирая пистолет. — Я проверил, нет ли кого поблизости. Всё чисто. Давайте помогу. Взяв ослабшую Ракель на руки, шериф перенёс её к машине Хейли и посадил на заднее сиденье. Потрогал руки, лоб, бегло осмотрел ноги: — В порядке, Хендерсон? Ракель еле вытянула руку вперёд, показав ему палец «вверх». Хейли усмехнулась: — Держишься? Отлично. Нам ехать к Керри, проверить, все ли ещё там? — Да. Нужно срочно забрать оттуда Майлза. Он в критическом состоянии. «Поверить не могу: сама с трудом говорит, но беспокоится больше за другого. Ракель, ты…» — Едем, — скомандовал шериф, — дальше решим, как нам разделиться. Не пристегивая ремня безопасности, Хейли понеслась вперёд, часто поглядывая на Ракель через зеркало. Та заметила её беспокойство: — Жива. Просто коленки чуть не вылетели. — Да уж, отличная перспектива, — поддакнула Хейли, не останавливаясь на пустом пешеходном переходе, — мне теперь интересно, травму ног ты получила из-за Изнанки? Кто-то из монстров напал на тебя? — Ага. Особо опасный объект под кодовым названием «Билли Харгроув». Редкостная тварь. Девушки посмеялись. Хейли вновь мельком взглянув на подругу: — А я уже начала думать, что ты после всего случившегося окончательно замкнёшься в себе. — После всего? — переспросила Ракель, чуть прищурившись, — так говоришь, словно всегда была вкурсе событий. Поверила мне во всю чертовщину? Хейли глубоко выдохнула, пальцами чуть сильнее сжимая руль: — Поверила, — тихо призналась она, — После того, что успела узнать лично из документов отца, глупо что-либо отрицать. Вряд ли у большого количества людей случилось одинаковое помутнение рассудков. Просто я не понимаю, как отец связан с экспериментами. — Думаешь, он может быть причастным к разработкам? — Не знаю, — Хейли покачала головой, сбавляя скорость. — Наверное, уже слишком поздно спрашивать. Машина плавно притормозила у въезда в отдаленный спальный район. — Приехали, — Ракель, кивая на один из домов, — туда нам нужно. Хейли кивнула и заглушила двигатель. Рядом остановились Джойс и Хоппер. Шериф первым вышел, и, с оружием в руках, проник в дом. На ступеньках никого не было. — Надеюсь, они не трогали Керри, — с тревогой отметила Ра, — я имею в виду, Билли и Сэм. У них был странный внешний вид, они срывались на меня и друг на друга, постоянно говорили о ком-то ещё, словно действуют в сговоре. Жутко потели. Как-будто под наркотой. — Похоже, дело не в наркотиках. Истязатель Разума может влиять на нескольких сразу. Наверное, даже на целое население. Пересказав известную ей информацию с документов и из диалога с Джойс, девушки задумались, тревожно выжидая появление Хоппера. Пазл из зацепок сложился практически полностью. Список дел сократился до самого минимума: найти Керри, Тони и Тимми, убедиться, что они в порядке, собраться с остальными и, по всей видимости, закрыть с советской базы Разлом и победить Истязателя Разума. «Сущие пустяки. Как будто каждый день борюсь с внеземным злом». Из дома Хоппер вышел не один: на его руках лежал Майлз. Длинноногий, измазанный кровью, он не двигался и не реагировал на происходящее. Хейли прикрыла рот рукой — она не ожидала увидеть друга в таком состоянии. Хоппер подошел к её стороне, и девушка открыла окно. Шериф сурово отдал приказ: — Вы сейчас разворачиваетесь и едете в больницу. Будете с парнем, пока врачи не сообщат о стабильном состоянии. На адрес Керри я вызову отряд, дом будет оцеплен. Я и Джойс едем искать Билли. Начать спорить или предлагать альтернативы значило зря тратить время. По щеке Майлза с раны на голове прокатилась новая струйка крови. Глянув назад, на новый, чистый салон, она лишь вздохнула: — Ракель, можешь постелить свою джинсовку, пожалуйста? И возьми мой пиджак, положи рядом. Застелив кое-как сиденья верхней одеждой (с Майлза также была снята пропитанная сзади полностью кровью олимпийка), шериф и Джойс уложили парня головой на ноги Ракель, поджав ему к груди ноги. Хоппер уже хотел отойти и дать им уехать, но Ра кое-что вспомнила: — Они упоминали место сбора за городом, у Бримборна. Там должны быть Билли, Сэм и кто-то ещё по их некоему «рабочему списку». Я не знаю, кто им помогает, но сообщников уже предостаточно. — Понятно, — кивнул Хоппер, — спасибо за информацию. Мы направляемся туда сейчас же. Он достал рацию и связался с полицейским участком. Не теряя больше времени, Хейли задним ходом выехала обратно на дорогу, и, уже не отвлекаясь, поехала в сторону городской больницы. Небо затянули тёмные тучи. «Плохой ли это знак?» Днём в Хоукинсе совсем мало прохожих. Не останавливаясь, Хейли проезжала все светофоры и игнорировала все дорожные знаки. Майлз не издавал ни звука, и Ракель держала пальцы на запястье, контролируя пульс. — Осталось пару кварталов, — тихо сказала Хейли, поворачивая руль вправо, — постараюсь припарковаться сразу у входа. Ракель устремила взгляд в окно, и на очередном перекрёстке, когда Хейли снизила скорость, уловила вдалеке знакомый силуэт — у автобусной остановки стояла Керри с велосипедом. Та выглядела спокойной: смотрела по сторонам, отряхивала сиденье, где-то достала кепку. Хейли тоже узнала их общую подругу и повернула к обочине. Ракель мгновенно выпрямилась: — Не спеши к ней. — Ты серьёзно? Мы же Керри и искали. Давай заберём её. — Сэм увёл её на поиски, а теперь она в другой части города, одна, стоит и ничего не делает? Тебя ничего не смущает? — Думаешь?.. — не уловив сразу ход мыслей, Хейли ещё медленнее повела машину. Наконец, до неё дошло: — Керри вместе с Билли и Сэмом? — Поговори с ней, но не сообщай о нас с Майлзом. Если заметишь что-то из странностей, о которых говорили, сразу уезжай. «Ментальная связь соединяет заражённых, формируя управляемое Истязателем сознание. Если Билли и Сэм уже заражены…» Хейли колебалась, но, подъехав к Керри, всё же опустила стекло наполовину. — Привет. Что ты тут делаешь? Девушка выглядела обычно. Заметив подругу, она подошла ближе, прокатив велосипед рядом. Улыбнулась, хоть и улыбка показалась натянутой. — О, привет. Я вас искала с Ракель. Ра вжалась в сиденье. Майлз дёрнулся, и она невольно прикрыла ему рот рукой. — Куда едешь? Вы нашли Тони и Тимми? — спросила Хейли, глядя по сторонам. — Да. Они живы, слава Богу. Прятались, но мы с Сэмом их отыскали и спрятали в безопасном месте. — Где именно? Они не дома? — Нет, — подходя ближе, Керри положила руку на дверцу, — я могу провести тебя. На машине будет быстрее. Хейли нахмурилась: — Назови адрес. Я могу забрать их и оставить с Робертом у нас. — Не нужно. Можем сделать наоборот и отвести твоего брата к моим. Им понравится. На её висках выступил пот, голос Керри будто подрагивал от внутреннего напряжения: — Билли нашёл место, где всё под контролем. Вы сами увидите, его и Хозяина. Звучит странно, знаю, но давай позовём Ракель и встретимся наконец-то вместе. «Какой еще к чёрту Хозяин? Истязатель, что ли?» Её расширенные зрачки только сейчас бросились Хейли в глаза. Она испугалась по-настоящему. «Керри…» Но перед ней была уже не её Керри. Девушка натянула улыбку ещё шире, ещё неестественнее, вцепилась обеими руками в приоткрытое стекло: — Поехали вместе, Хейли. Тебе не стоит бояться. — Нет, прости. Поезжай сама. Сказав это, Хейли резко подняла стекло и ударила по газу. В зеркале заднего вида мелькнула фигура Керри, спешно вскакивающей на велосипед. — Вот чёрт, — глухо произнесла Ракель, не отводя взгляда от удаляющийся позади девушки, — она поедет за нами. — Пусть попробует догнать, — стискивая зубы, Хейли прибавила скорости. Остановка осталась далеко позади за считанные секунды. Ferrari примчалась к зданию больницы быстрее скорости света. Свет фар выхватил из блеклого тумана, окатившего центр города, облупившуюся вывеску «Центральная больница Хоукинса», а в распахнутых стеклянных дверях мелькнули две медсестры в светлых халатах. Не глуша двигатель, Хейли едва не вывалилась из двери, спешно выбегая навстречу медицинским работникам: — Помогите! Пожалуйста, сюда, срочно! Медсёстры, не сразу сориентировавшись, поспешили к машине. Ракель изнутри открыла дверь, шокируя женщин окровавленным Майлзом. Одна сразу ушла звать подмогу, другая же пыталась осмотреть его лицо: — Что с ним произошло? — Избили, — сообщила Ракель, — у него много ран на теле, некоторые ещё кровоточят. — Сейчас подвезут каталку и его срочно доставят в операционную. Будьте спокойны за друга. Пока медсёстры и прибывшие врачи аккуратно перекладывали парня на носилки, Ракель подняла взгляд на Хейли: — Нам сказано ждать Майлза тут. Поднимемся на этаж за ними? — Тебе бы и самой врачу показаться. Как твои ноги? Ра попыталась размять их, вытянув во всю длину из авто на улицу, и после решила встать. Цокнула, придерживая себя за бёдра, чтобы не садиться обратно. Побег дался невероятно тяжело: каждый шаг, каждая секунда стоя отзывались вспышками боли. — Ммх, нормально, — соврала подруга, хоть мышцы и сводило судорогами, будто их перетянули тугим ремнём. — Ага, вижу, — Хейли чуть повысила голос, замечая состояние Ракель, — ты едва держишься. Суставы болят? — У меня всю жизнь теперь будут болеть суставы. Я смогу терпеть. Сжав пальцы в кулаках, Ракель стала подниматься по ступенькам ко входу. Не выдержав, Хейли схватила подругу за локоть: — Угомонись! Не время геройствовать. Я тебя не оставлю, просто дай врачам посмотреть и помочь. Майлза повезли к служебному лифту. Глядя на него и на Хейли, Ракель, пытаясь выпрямиться, почти беззвучно прошептала: — Хорошо. Пройдя в больницу, Хейли поспешила к стоявшим у стойки регистратуры врачам, сообщая о второй пострадавшей, и позволила им завести Ракель вовнутрь. Врач в синем халате, не задавая лишних вопросов, уверенно направил новую каталку к ступенькам, и, затащив на неё девушку, покатил к лифту. — Мы всё сделаем, не волнуйтесь. Заполните за своих друзей бумаги в регистратуре. Получив бумаги, Хейли записала известные ей данные, домашние адреса и номера телефонов родителей. Освободившись, она обратилась к пожилой медсестре: — Простите, могу ли я воспользоваться стационарным телефоном? Очень срочно. Женщина, видевшая переполох вокруг двух каталок, молча кивнула на аппарат в углу стойки. Позже добавила: — Линия одна, так что недолго. Один звонок и всё. — Спасибо. Схватив трубку, она набрала домашний номер. Секунда, две — в динамике раздался знакомый голос: — Алло? Мама, ты? — Нет, это Роберт, — голос младшего брата зазвучал радостно и удивлённо. — Ты где пропала? Я даже не услышал, как ты выбежала и уехала. — Мне срочно понадобилось съездить к друзьям, — лукавя, Хейли старалась держаться, — постараюсь скоро вернуться. Ты в порядке? — Ага. Мама готовит ужин, я музыку слушаю. У папы столько разных кассет оказалось! — Где нашёл? — Мама в шкафу нашла коробку с кучей кассет. Разрешила забрать, какие нравятся. «Фух. А то подумала, что забыла закрыть за собой кабинет». Несколько секунд она просто слушала его дыхание, обыденный шум готовки с кухни. Старалась прийти к мысли, что ещё немного, и вернётся в нормальный мир. — Роберт, я тебя люблю. — Ты чего? — голос брата стал настороженным, — Хейл, ты в порядке? — Конечно. Я с Ракель, мы тут… катаемся по делам, — стараясь не дать слезам выйти наружу, она глубоко вдохнула, — решила тебе набрать и заодно сказать, что люблю. — Ну ты даёшь, — хихикнул брат, — я тебя тоже люблю. Передай, пожалуйста, привет Ракель. — Обязательно. Пока. Она положила трубку. Бешеный стук сердца и гул вентиляции надавили на виски, и девушке показалось, что её вот-вот вырвет. Хейли выскочила на улицу, хватаясь за перила у входа, и быстро хватала ртом воздух. До боли прикусила губу, потом — язык. Обратила внимание, как начало темнеть. «День летит невероятно быстро и всё равно не планирует заканчиваться». Вдалеке раздался скрип тормозов. Не сразу обратив внимание, Хейли обернулась позже, на громкий велосипедный звон. По дороге к больнице мчались четверо — впереди Керри, за ней двое мальчиков и женщина в длинном плаще, что-то выкрикивающая им вслед. Эхо не доносило, и Хейли не могла понять, о чём они, но отчетливо увидела, как Керри машет ей рукой. Хейли отступила на шаг, не держась больше за перила. Она развернулась и рванула обратно внутрь, захлопнув за собой стеклянную дверь. Пройдя на второй этаж, девушка спрашивала всех подряд, где Майлз или Ракель. Наконец, дежурный врач у кабинета Ракель попросил её подождать: у неё ещё идёт приём. К Майлзу посещение запретили. Пытаясь скоротать ожидание, Хейли бесцельно бродила по коридору, пока не остановилась у окна. Она надеялась увидеть полупустую парковку, в центре которой красиво выделяется её дорогое авто. Однако, неподалеку от машины Хейли припарковали четыре стареньких велосипеда. Владельцев рядом не наблюдалось. — Хеееейлиииии. Девушка застыла. Медленно повернулась. Керри стояла напротив, у лестничного пролета. Неестественно бледная, с красными глазами от лопнутых капилляров. Добродушный вид не предвещал ничего хорошего: казалось, она готовится прыгнуть на неё. Из-за спины Керри выглядывали Тони и Тимми, такие же бледные, с натянутыми жуткими улыбками. Вперёд всех вышла среднего роста женщина, с плащом в руках. По внешнему сходству с остальными Хейли догадалась: «Миссис Сандерс. Их мама». — Иди к нам, детка, — раскрывая чёрный плащ, женщина обратилась к девушке, — не стоит поднимать панику. — Пойдём, Хейли. И заодно заберём Ракель с Майлзом. Хорошо? «Они их видели! Они всё видели. Нет!» Пройдя вперёд, будто навстречу семье, Хейли резво и быстро побежала влево, в сторону кабинетов. Инстинктивно, слушая только команды мозга, она бежала, стараясь найти хоть какое-то укрытие. Забежав за угол, Хейли оказалась в длинном и тёмном коридоре технических помещений. Зажимая себе рот рукой, она прижалась к стене и постаралась задержаться в тени как можно дольше. На стенах мигал красный аварийный свет, где-то вдали гудели насосы. Голоса не доносились в дальнюю часть коридора, и Хейли решила пройти ещё дальше в поисках запасного выхода. Тяжелые двери с надписью «ВХОД СТРОГО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА» легко поддались, пропуская Хейли внутрь. Мрачная комната с вещами и шкафчиками. Пройдя чуть вглубь, сбоку дернулась тень: кто-то шагнул навстречу. Девушка напряглась. Тихое, ритмичное движение с двух сторон — мальчишки, уже сильно сгорбленные и побелевшие, без выражения каких-либо эмоций. Хейли не успела сориентироваться, как оба близнеца кинулись на неё и схватили за руки, давя со всей силой пальцами. — Пошли с нами, — произнес один из них, усиливая хватки, — мама уже заждалась. — Мы все заждались, — поддакивал второй, царапая запястье сопротивляющейся девушки ногтями. — Отпустите меня! — пихалась Хейли, не давая утащить себя вглубь. За инвентарем у стены оказалась подсобка, из которой, хищно ухмыляясь, выползла миссис Сандерс. В тенях она напоминала маленького, противного паука, спускающегося на тебя в неожиданный момент, чтобы напугать до седых волос. Она ласково произнесла: — Мы тебя совсем довели, но ты же нас не слушаешься. Давай поедем к Нему. Пошли? Женщина протянула руки навстречу ей, но Хейли твёрдо держалась, не позволяя мальчикам утащить себя к их матери. Она прокричала, всё сильнее дёргаясь назад: — Помогите! Близнец справа со всей силы укусил Хейли за руку, близнец слева ударил её в живот. Всхлипнув и согнувшись от резкой боли, Хейли дала слабину, и дети потащили девушку вперёд. Миссис Сандерс вот-вот заберёт её… — Всем стоять. Грубый мужской голос остановил происходящее. Все обернулись: крепкий мужчина средних лет в больничном халате замер с руками в карманах, ровно стоящего посреди коридора. Хейли попыталась побежать к нему, но опомнившиеся дети не пустили, сдержав её за обе руки. Мужчина прошёл вперед, молча оглядев всех, и, поджав губы, раскидал за воротники мальчиков по разные стороны. Кинувшуюся на него с криком женщину он оттолкнул в стену. Все потеряли равновесие, давая преимущество Хейли на побег. Она отшатнулась, и незнакомец, подхватив её за плечи, низким голосом произнёс: — Уходим. За мной. Он повёл Хейли через коридор на первый этаж, продолжая придерживать весь путь её за плечи. Девушка не сильно соображала после случившегося, позволяя постороннему ей помогать. Казалось, он понимает, что творится. Увидев на лестничной клетке Керри, мужчина развернул себя и Хейли, спеша к лифту. Втолкнув в открывшуюся кабину девушку, он зашёл следом, зажав кнопку «1». Слабость Хейли вырвалась через шумный выдох, и, неожиданно, мужчина поднёс к её рту палец. Не прижал, задержался в миллиметрах от губ: — Тшш. Доверься мне. «Какой… странный акцент. Откуда он, с юга?» Он отвернулся, встав боком к Хейли. Ожидая прибытия на первый этаж, девушка, не отрывая взгляда, следила за его профилем. Свет тускло скользил по жестким чертам лица — коротко стриженные виски, лёгкая щетина, едва заметные морщины у глаз. Его дыхание оставалось ровным, как будто ничего сверхъестественного не происходит. Хейли тяжело понять, какой смысл врачу помогать, и как ловко он понял, что мимо поджидавшей её Керри не стоит проходить. — Кто вы? — выдохнула она, не отводя взгляд. Ей не ответили. В кабинке раздался звон, и дверцы медленно разошлись. — Идём, — коротко бросил он, выходя первым. Шагая в полумраке, он провёл за собой Хейли к служебному выходу в другом конце здания. — Сюда. Свежий воздух моментально расслабил девушку. Выйдя на улицу, она немного задержалась, прикрыв глаза и просто насладившись моментом. Мужчина остановился, сухо поинтересовался: — Почему замерла? — У меня голова кружится, — не открывая глаз, Хейли начала массировать виски, — нужно перевести дух, иначе я упаду в обморок. — Понести тебя на руках? — предложил незнакомец. Хейли смутилась, но, приходя в себя, коротко ответила: — Не надо. Они прошли к одиноко стоящей вдали машине. Массивный внедорожник, явно чужой среди старых санитарных фургонов. Мужчина открыл переднюю дверь, и, развернувшись к Хейли, мягко, но твёрдо сказал: — Сядь и подожди меня здесь. Я ненадолго. Непонятное состояние вновь ухудшилось, Хейли вздрогнула: — Нет, я не останусь одна в чужой машине, мне нужно обратно к друзьям… — Успокойся, — спокойно произнёс мужчина, — я вернусь за Ракель и принесу её сюда. Она меня знает. С оставшимся недоверием, Хейли всё же заняла место в машине. Прикрыв с её стороны дверцу, мужчина прошел к водительскому сидению и начал снимать медицинский халат. Под ним оказалась простая тёмная футболка, заправленная в брюки. Широкие плечи и крепкие руки привлекли внимание Хейли. Взгляд невольно задержался, разглядывая мужское тело, но, поймав моментальное отвращение к самой себе, она спешно отвернулась к окну. Не обращая внимания на девушку, он поправил ремень на поясе. Тихо произнёс: — Двери не открывай, кого бы ни увидела. Я скоро вернусь. Она кивнула ему в ответ, стараясь поверить чужому слову, лишь бы не слушать гнетущую внутри себя тревогу. — Могу я узнать, как Вас зовут? — предприняла последнюю попытку разговорит мужчину Хейли. Он задержался на мгновение, поднял на неё взгляд, словно задумался над таким легким вопросом. Коротко ответил: — Валто. Меня зовут Валто. Он закрыл за ней дверь, и звук замка глухо щёлкнул. Хейли осталась одна. Тяжело выдохнув, она опустила голову на руки. Слёзы уже неконтролируемо катились по щекам — всё, что произошло, казалось бредовым сном, от которого никак не получалось проснуться. Пустота внутри давила на сердце, рёбра, сдавливая нутро до хрипоты. По собранному почти целиком пазлу ударили невидимым кулаком, и он рассыпался, не давая собрать картину целиком. Больше всего переживаний сводилось к Керри, к её странному поведению, и к попавшей под влияние Изнанки целой семьи. «Виноват ли мой папа в кошмаре? В том, что все Сандерс, не контролируя себя, охотятся на меня и остальных знакомых им людей? Виновата ли я бездействием и неспособностью исправить его ошибки?» Рассмотрев салон и окна с тонировкой, Хейли немного расслабилась: снаружи её не видно, Керри её не найдёт. Беглое, но облегчение. Прошло, может, десять минут, прежде чем из запасного выхода вышли Валто и Ракель. Подруга висела на спине мужчины, и спешно нёс её к машине. Осторожно усадив её на заднее сиденье, Валто оставил их вместе. Хейли повернулась, не веря глазам — Ракель в полном здравии, уже не цепляется за ноги, улыбнулась ей: — Мне дали наколенники и болеутоляющее. Чувствую себя гораздо лучше. Хейли слабо улыбнулась, и, уже не плача, рухнула подруге в объятия. Садившейся за руль Валто никак не комментировал и не обращал внимание на девушек. Он покинул территорию больницы и поехал в противоположном направлении. — Куда нас везут? — поинтересовалась Хейли. — В «Старкорт». Он уже закрывается, там безопаснее переждать, чем дома. Керри будет за нами следить, а там, в магазине, нам будет легче прятаться. — Вы уже подготовили план? С ним, — кивая в сторону Валто, уточнила Хейли. Ракель кивнула: — Мы очень кратко всё обсудили. Будет проще решить на месте. «А Валто вкурсе про Изнанку? С чего бы ему нам помогать?» Размышлять ни о чём не хотелось. Пейзаж сменялся быстро, и спустя пару минут машина уже парковалась у торгового центра со стороны зоны курения. Все прошли сразу на этаж с магазинами, и Валто открыл обувной, впуская девушек вперёд. Витрины закрыты, свет не включен, создавая мрачную атмосферу и без того мрачному дню. Валто включил фонарик и пошел к своему кабинету, где, помимо отключенного освещения и отсутствия какой-либо мебели, кроме стола и шкафа, ничего не располагалось. — Тут раньше был компьютер, — заметила Ракель. — Отнёс в другое место. Садитесь… на пол. Валто сел напротив них, вольно «приглашая» девушек сделать то же самое. Он в полголоса скомандовал: — Сейчас я говорю, вы слушаете. Вопросы задаёте в конце. Кратко объясню: в городе творятся больших масштабов проблемы. Одну из проблем вы уже застали сегодня. Неконтролируемая агрессия и мания преследования из-за воздействия на мозг определенного вируса. Я наблюдал за группой зараженных, которая в моменте двинулась к больнице. Там я увидел вас и врачей, и остался проверить, на случай, если они захотят доставить вам неприятностей. Так как их слежка не прекратилась, будет лучше отсидеться в безопасном месте, вдали от ваших семей. — Точно уверены, что тут безопасно? — усмехнулась Хейли, — по-моему, Вы должны знать, на чём построен «Старкорт» и как тут небезопасно. Валто замолчал. Ракель переводила взгляд между ними, ещё не понимая, о чём речь. Мужчина поинтересовался: — И где же мы находимся? — В месте прикрытия подземной советской базы. «Не согласованные с правительством Америки работы по исследованию Изнанки, в городе, где были открыты первые ворота». Я верно процитировала отчёт? — Откуда… Интерес, появившийся у Валто, перебило шипение рации, лежавшей на верхней полке шкафа. Он снял её и настраивал звук, прислушиваюсь к грохоту. На незнакомом языке быстро доносили какую-то информацию, исказившую лицо. Он нахмурился: — На базе обнаружили двух американских подростков, парень и девчонка, в странной морской форме. Ракель моментально вздрогнула и заметно побледнела. Её реакция не осталась незамеченной: — Ты их знаешь? — Да. Стив и его напарница Робин. У них рабочая одежда такая. Валто громко вздохнул. Как реагировать, когда о секретных проектах известно обычным людям, и двое ещё прогуливаются по хорошо охраняемой территории? — Не верится. Мужчина резко поднялся. Приказал: — Сидите тут и не высовывайтесь. Те зараженные ещё обязательно явятся и попробуют найти вас, магазин хорошо укреплен. Тайные входы уже перекрыли. Я пойду к своим и попробую помочь вашим ребятам. — С чего бы Вам нам помогать? — недоверчиво возмутилась Хейли, хмурясь из-за услышанного, — нас держат в неволе, как заложников, а теперь наши друзья могут пострадать из-за вас. — Вы не заложники, — выдохнул Валто, не реагируя на усмешку, — вы тут, чтобы не страдали ваши родственники. Направляясь домой, за вами бы двинулись толпы. Раз заражена ваша подружка, она, зная, кто ей близок, захочет забрать к себе и вас, а процесс заражения, поверьте, ничем хорошим не кончится. Наша работа не пришла к заключениям по всем способностям монстра, но мы видели количество пропавших за последнее время людей. Если надоело жить и хочется присоединиться к ним, можете выходить, и вас скоро заберут. Аргументированный ответ осадил Хейли. Не прощаясь, Валто покинул их. Облокотившись о стену, подругам оставалось лишь дышать пылью и гадать, как долго им тут торчать. Ракель перебирала пальцами край рукава олимпийки, немного испачканной кровью Майлза со спины. — То есть, мы тут заперты, пока вся зараженная масса не соизволит появиться у «Старкорта»? — устало обхватив колени, задала риторический вопрос Хейли. Ра усмехнулась: — Получается, так. Раз Керри выследила нас, ждать её появления с остальной компанией осталось недолго. — А разве никаких городских развлечений не будет? Сегодня же праздник. «Ох, точно. День независимости». — Наверное, все предусмотрели заранее и перенесли в другие локации. Над нами один из кинозалов. Если бы работал торговый центр, мы бы сейчас слышали звук из колонок. — Я видела на входе афиши с расписанием. Сегодня день марафона «Назад в будущее», — задумалась Хейли, на что у подруги не нашлось ответа. Лишь предположение: — Все сегодняшние зрители могли оказаться жертвами Истязателя. Вряд ли целые ряды в последний момент сдали билеты, однако вероятность слишком мала. Просто… как единственный разумный вариант. Хейли обреченно вздохнула. Ничего не оставалось, кроме как сидеть в маленьком кабинетике, без света и связи, и наблюдать через жалюзи за улицей, дожидаясь неизвестности. — Что делала сегодня днём? — прервала тишину Ра. Хейли усмехнулась: — Собирала вещи в колледж. Как странно осознавать: всё, что мы пережили, произошло всего за пару часов. Словно я всегда знала про Изнанку. — Значит, совместными силами мы сможем покончить с творящимся хаосом. «Поскорее бы». Молчание потянулось. Из соседнего за стенкой туалета слышно, как в раковине капает вода — равномерно, нервно, давя на уши и на нервы. Дзинь-дзинь. Велосипедный сигнал, прозвучавший слишко громко среди гнетущей тишины, не на шутку напугал. Девушки одновременно подняли головы к окну. — Я посмотрю, — прошептала Хейли. Она осторожно подошла к окну, и медленно выглянула наружу через приоткрытую щель. — Что там? Вереница велосипедов крутится около пустого выезд на дорогу. Все уже знакомые лица — Керри, её братья, их мама. Сердце Хейли больно забилось: — Они тут. К их временному облегчению, толпа уезжала. Однако, следом за велосипедистами последовали две машины. — Чьи это тачки? Подойди посмотри, пожалуйста. Помогая подруге встать и поскорее подойти к окну, Хейли поддерживала её за оба локтя. Ракель моментально распознала: — Дальняя принадлежит Сэму. Вторая — Билли. Машины и велосипеды скрылись за углом, и двор снова погрузился в тишину. Девушки гадали, что происходит. — Они не поняли, где мы, и поехали искать дальше? — предположила Хейли. — Возможно. Или поехали за подмогой брать закрытый «Старкорт» штурмом. Какой вариант лучше? Рация, забытая Валто на столе, вдруг ожила коротким треском. Через шипение пробивалось очередное послание, и узнаваемый, родной голос прокричал: — Майк! Майк, код красный. Приём! — Дастин! — Ракель моментально узнала голос брата. Она рванула к рации, схватила её обеими руками и, дрожа, прижала к губам: — Дастин! Это я, Ра! Ты меня слышишь? Сигнал потерялся. Снова неприятное шипение, и позже оно прекратилось. Ракель медленно положила её обратно. — Он там, внизу. Пошёл искать «злых русских», а теперь просит о помощи! Она заплакала, её плечи затряслись, и Хейли постаралась успокоить подругу: — Может, просто сигнал сбился, и он на самом деле дома. — Код красный, значит дело серьёзное. Я ещё хорошо помню их правила, — Ракель покачала головой, задыхаясь от тревоги, — и они с Стивом планировали по шифру найти, откуда идут другие сигналы с радио. Их, похоже, разделили… Снова плач, громкий, надрывистый. Хейли молча обняла Ра. Та плакала из-за брата, переживая за его состояние больше, чем за собственные ноги. Она глянула на мрачные тучи, сгустившиеся словно специально над «Старкортом». — Тебе надо отдохнуть. Посидим вместе? Предложение Ракель устроило, и, садясь рядом с Хейли, она положила голову ей на плечо. Обе устали. И обеим стоило просто ждать.