Every saint has a past, and every sinner has a future.

NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 17 961 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник

6. She knows

Настройки
      Возвращение Байерсов и Хопперов в полном составе в Хоукинс не заставило себя долго ждать. Они расположились в хижине, где на них всех еле хватало места, но это большее, на что они были способны в ближайшее время. Тем не менее, многие пришли, чтобы помочь им с вещами и хоть как-то обустроить помещение для проживания пяти человек. Стив тоже пришел вместе с Робин, предложив свою помощь в уборке. В этот день Эдди должен был написать экзамены и сдать эссе, поэтому не смог подключиться к друзьям. Тем не менее, он предложил Стиву отнести от его лица раскладушку, чтобы уменьшить расходы на мебель для первого времени. — Хэ-э-эй, — Стив заглянул в хижину, улыбнувшись.       Внутри было полно людей и каждый тут же перевел взгляд на молодых людей, стоящих в дверях. — Мы тут принесли классную штуку! — Робин вытащила из рук Стива складную кровать и протянула ее перед собой.       Миссис Байерс подбежала к ним. — Стив, дорогой, я так рада видеть тебя снова! — женщина обняла Харрингтона, сдавливая ему органы. Стив неловко ей заулыбался, приобняв за плечи и протянул: — Миссис Ба-а-айерс!       Джойс отпустила его, засмеявшись и перевела взгляд на Робин, что переступала с ноги на ногу, смотря на их взаимоотношения. — Здравствуй, милая, — она разомкнула руки для объятий, в которые не без удовольствия упала девушка. Робин прижалась к женщине, с лукавой улыбкой наблюдая за Стивом, тот поднял уголки губ. — Здравствуйте, миссис Байерс.       Как только она перестала приветствовать гостей, тут же протащила их вглубь хижины. — Не стойте на пороге, давайте.       Все начали разбираться с вещами, иногда из спален доносился смех подростков и их громкие разговоры. Дастин то и дело рассказывал Майку, Уиллу и Одиннадцать о том, что происходило с ними все это время, как они угнали чей-то трейлер, как Эдди играл гитарное соло в изнанке и, разумеется, как он спас их всех, не позволив демобатам пробраться в Хоукинс. Стив улыбнулся, слыша, как много Дастин говорит про Мансона. — Дастин просто без ума от Эдди, — заметила Робин, сдергивая занавеску с окна и закашлялась от пыли. — Это точно. — Стив покачал головой все с той же улыбкой. — Я отнесу эту штуку на улицу, пока мы тут не задохнулись, — девушка указала на ткань в руке и скорее выскользнула из дома.       Смех подростков стал тише, как только Джойс за спиной парня бросила им:"Пожалуйста, будьте потише". Стив хмыкнул под нос, продолжая ремонтировать оконную раму. Затем он услышал, как осторожными шагами к нему приблизилась миссис Байерс. — Стив, где вы взяли кровать? — спросила она, имея ввиду раскладушку, отданную Эдди.       Парень обернулся и отложил инструменты, отряхивая руки. — Эдди Мансон отдал ее. Он не смог прийти, сдает экзамены, но передавал, что очень рад вашему возвращению.       Лицо Джойс сначала выражало удивление, затем разочарование, а потом вновь на нем отразилась теплая улыбка. — Этот... Эдди, кажется, милый мальчик. Я слышала, как Дастин... — она указала себе за спину, пожав плечами в поиске слов, что хотела сказать.       Стив не сдержал улыбку, ему нравилось думать, что кто-то как Джойс так отзывается об Эдди. — Это точно, Дастин очень любит его. Особенно после того, что Эдди сделал, он может вечно говорить о нем. Миссис Байерс потрепала Стива по плечу: — Перестань, Стив, я тоже вижу, как ты сияешь от мысли о нем.       Сказать, что Харрингтон ошеломленно вылупился на нее, широко раскрыв рот — ничего не сказать. Его щеки сами собой побагровели. Эта милая женщина на самом деле — зло во плоти, честное слово! — Ч-что? Не сияю вовсе! Эдди для меня не больше друга! С чего вы это взяли?       Джойс похлопала его по щеке, ничуть не усомнившись в своих догадках: — Дорогой, ты доказываешь это мне или себе?       Стив смущенно от нее отвернулся. Он так и ничего не ответил, но миссис Байерс уже сделала выводы. Женщина отошла, забирая некоторые вещи из комнаты и напоследок добавила: — Знаешь, пусть он приходит завтра к нам на ужин. Обязательно приведи его.       Испуганный Стив еле нашел в себе силы, чтобы ответить Джойс и продолжил заниматься делом. Она все знает.

***

      Машина Стива была припаркована во дворе школы, пока ее хозяин осматривался вокруг. Вдруг со спины подбежал Эдди, громко крича и обхватывая Стива руками. — Я сдал это дерьмо! — победно вскрикнул он, повиснув на Харрингтоне.       Стив почти упал, но вовремя устоял на ногах. Эдди наконец отцепился и теперь стоял перед ним, его лицо светилось от счастья. Харрингтон не стал возмущаться на счет того, что Мансон чуть не сломал ему спину мгновение назад, а при виде его блестящих от радости глаз, развеселился сам. — Я не сомневался в тебе. — Стив, ты меня смущаешь, — засмеялся Эдди, прикрывая волосами свои румяные щеки. — Не валяй дурака, Эдди. Поехали, расскажу тебе одну новость.       Он вновь уловил космос в глазах Мансона, тот скорее запрыгнул на переднее сиденье машины Стива и устроился удобнее. Харрингтон сел за руль и завел двигатель, выезжая с парковки. — Ну что у тебя там? — нетерпеливо спросил Эдди, ерзая на месте. — Миссис Байерс позвала тебя на ужин завтра.       Стив умолчал о том, что еще сказала ему Джойс, потому что это Эдди знать не нужно. — Охренеть! Серьезно? Я обязательно приду! А кто еще там будет?       Харрингтон пожал плечами, продолжая следить за дорогой: — Все свои. Много кто, в общем.       Эдди воодушевленно раскинулся на сиденье и улыбался. — Тогда заедешь за мной завтра снова? Я буду ждать около дома.       Стив кивнул, бросил на него взгляд и снова перевел на дорогу, выезжая на шоссе.

***

      Перед встречей у Байерсов, Стив предупредил Джойс, чтобы та не затрагивала тему родителей Эдди, как и другие присутствующие. Погасив фары и заглушив мотор, Мансон и Харрингтон покинули салон машины. — Вот это берлога! — радостно заметил Эдди, похлопав по капоту машины.       Мансон быстро забежал на порог хижины, но тут замялся, смотря на Стива. Харрингтон медленно приблизился к нему, вскинув брови. — Ну что ты стоишь то? Эдди неуверенно посмотрел на дверь, прикусив губу. — Думаешь, я им понравлюсь? — прошептал он. Стив кивнул, положив руку ему на плечо: — Обязательно. Стучи.       Эдди взбодрился, улыбнулся и прислонился рукой к двери, застучав. Тут же она открылась, будто все это время Джойс стояла и ждала их. — Здра-а-асте, — эмоционально Эдди почти подпрыгивал на месте, осматривая женщину. — Проходите, проходите, — она махнула им рукой, пропуская внутрь. — Все уже собрались.       Мансон довольно воспитанно снял с себя куртку, повесил ее на вешалку и тут же обернулся к миссис Байерс. — Я Эдвард, но меня никто так не зовет, поэтому зовите меня Эдди. — он протянул руку на встречу Джойс.       Джойс отмахнулась и притянула его к себе, робко обнимая. Эдди пришлось пригнуться, чтобы самому обнять женщину, но это даже не смутило его, потому что его глаза светились от счастья. — Я Джойс, дорогой, зови меня так!       Мансон слегка отстранился, с улыбкой смотря на нее. — Как скажете, капитан!       Стив тихо наблюдал за ними, замечая, радость Эдди. Он был счастлив, видя, что Мансон так относится к встрече с Байерсами, после того, как совсем недавно Стив застал его в ужасном состоянии. Но сейчас Эдди был доволен, пока Джойс рассматривала его, с разрешения касалась волос и возмущалась:"Ты такой худой мальчик! Стив, обязательно следи, чтобы он хорошо ел!". Наверное, Стив еще никогда не видел Эдди таким счастливым. — Пойдем, мой мальчик, я познакомлю тебя тут со всеми.       Джойс обернулась на Стива и выстрелила в него восхищенным взглядом. Харрингтон отвел взгляд, надеясь, что она не проболтается ни о чем, что она узнала.

***

      Все собрались за двумя столами, что стояли близко друг к другу, чтобы народ уместился. Эдди быстро влился в коллектив, и уже довольно скоро он сидел, весело обсуждая с Джимом Хоппером какие-то глупости, даже рассказывал бурные истории из своей жизни. Джойс предпринимала всяческие попытки накормить парня. А затем, когда уже половина людей, включая Уиллеров и Робин, направились домой, Мансон предложил миссис Байерс свою помощь в уборке кухни. Эдди складывал тарелки со стола в раковину, пока Джойс их мыла, а Стив вытирал. Хоппер вышел на улицу, чтобы выбросить мусор и выкурить сигарету. Подростки тоже разбрелись по домам, поэтому остались только Уилл и Одиннадцать. Они готовили кровати ко сну, между делом обсуждая что-то и тихо хихикая. Убрав все тарелки в мойку, Эдди упал на стул и вытянулся. — Я закончил, пойду может поболтаю с Уиллом, пока мы не ушли.       Мансон вскочил с места и быстрой походкой влетел в гостиную. Стив оглянулся на него из-за плеча и шевельнул уголком губ. Парень тут же стал серьезным, ставя очередную тарелку в шкаф. — Спасибо, что не сказали ему ничего. — тихо сказал он, обращаясь к Джойс.       Женщина подняла взгляд на него, отмахнувшись. — Оу, нет, нет, я конечно не скажу ему этого. Ты и сам скажешь.       Стив поджал губы, бросив полотенце через плечо и вздохнул. Рукой он оперся об гарнитур, поправив челку, упавшую на лицо. — Да, наверное... — он замялся.       Джойс выключила воду в кране, обтерла руки и повернулась к нему. Ее взгляд был серьезным, но с той же материнской теплотой. Стив почувствовал, как рука женщины накрыла его собственную и слегка сжала. — Не пытайся даже думать о неправильности своих чувств.       Харрингтон сам того не понял, как взялся за руку женщины лучше. Он боялся смотреть в глаза миссис Байерс, чтобы она не узнала еще каких подробностей. Чтобы она не узнала, как часто Стив стал думать об Эдди. — Мне было некому в этом признаться... — прошептал он, переводя взгляд в сторону гостиной, чтобы убедиться, что их не услышат; оттуда раздавались голоса Эдди и младшего сына Байерсов.       Джойс понимающе погладила его ладонь, другой рукой коснувшись щеки Стива так, будто он был ее собственным сыном. Парень все таки взглянул на женщину и осторожно, как потерянный щенок, прислонился к ее теплой руке лучше. — Я пойду позову Эдди домой, поздно уже. — отвел тему Стив и нелепо отстранился от Джойс.       Женщина кивнула ему, прижав руку ко рту, смотря на него с волнением. Стив был еще совсем маленьким мальчиком в ее глазах, который потерялся в себе. И все, чего она желала в его отношении — чтобы он выбрался из этой темноты.       Харрингтон заглянул в гостиную, прислонившись к дверному проему плечом. Эдди размахивал руками, эмоционально рассказывал про кампанию в "Подземелья и Драконы" и повторял о том, как он был бы рад видеть Уилла в их клубе. — Эдди, ты не наболтался? — тихо вмешался Стив.       Мансон и Байерс одновременно обернулись. Металлист ухмыльнулся и встал с дивана. — Ну, малой, свидимся еще, — парень протянул сжатую в кулак руку в сторону Уилла, тот с радостью столкнул их ладони в прощании. — Пока, Эдди.       По горящим глазам мальчика Стив сразу понял, что Уилла так же покорил кудрявый металлист, как и его мать. Харрингтон с Байерсом обменялись какими-то фразами, в то время, как Эдди уже пошел одеваться. Когда он был готов, Стив предупредил Джойс об уходе и парни попрощались со всеми жителями дома.

***

      Через время они прибыли в трейлерный парк. Стив повернулся к Эдди, смотря на него в темноте салона автомобиля. — Пока? — спросил Харрингтон, пытаясь изо всех сил рассмотреть лицо Мансона.       Эдди почему-то долго сидел молча. Потом он отвернулся в сторону и пробормотал. — Может, останешься на ночь? — Что? — переспросил Стив.       Мансон вновь посмотрел на него, а волосы упали ему на лицо. — Господи, Стив, не оставляй меня, мне страшно! Я боюсь этих долбанных кошмаров, понимаешь? Считай меня дураком и кем угодно, но я...       Стив убрал ключ зажигания и тут же нашел его руку на сиденье. Эдди округлил глаза, но не отстранился, а скорее наоборот, крепче взялся за его руку, сплетая пальцы. — Ты же помнишь, что не оставлю?       Мансон сглотнул и молча ему закивал. Их руки разомкнулись, когда парни покинули машину и направились внутрь трейлера. Эдди даже не включил свет, они в полной темноте прошли в комнату и только там парень нашел выключатель. — Располагайся, можешь лечь на кровать, а я как-нибудь на коврике.       Металлист усмехнулся, в поиске места, куда уронить задницу. — Мы можем спать вместе.       Эдди остановился, а затем резко обернулся на Стива. — Шутишь?       Харрингтон стянул с себя кофту и убрал ее в сторону, располагаясь на кровати. Мансон почувствовал, что у него свело все где-то внизу живота. — Нет. — спокойно отрезал Стив.       Эдди скорее опустил взгляд куда-то и прикусил губу. Он кивнул и забрался на кровать, придвинувшись к стене. Стив упал на спину рядом и столкнулся с лицом Мансона. — Будешь спать в уличной одежде?       Эдди стиснул зубы, взглядом бегая по чертам лица Стива; в очередной раз подмечая его красоту. — Ну, я мерзну ночью, поэтому...       Харрингтон понимающе кивнул и перевернулся на другую сторону. Мансон изучал взглядом его спину какое-то время, а потом осторожно прижался к Стиву сзади. — Хах, осторожно ты, я не убегаю.       Эдди уткнулся лицом ему между лопаток и тихо засопел. Стив прикрыл глаза и медленно стал проваливаться в сон, прижимая ближе к себе руки Мансона. И правда, он не убегал. Только от самого себя.
172 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (6)