Heart Without Love

PG-13
Завершён
2164
9
автор
Dasha Davis бета
Размер:
111 страниц, 40 420 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2164 Нравится 303 Отзывы 957 В сборник

Часть 3. Second first meeting

Настройки
Примечания:
Путь в Сторибрук был одним из самых долгих и извилистых в жизни Эндрю. Им предстояло совершить несколько остановок, переходя через различные королевства, леса и миры. Первой остановкой стал Камелот. Им нужно было убедиться, что королевство остается в своем уме без короля Кевина. Следующая остановка – Шервудский лес, Ваймаку необходимо было проведать свою шайку воров и понять, что они в порядке без своего Робина Гуда. Через долину лисы перешли в иной мир – край нерассказанных историй Пальметто, в котором высечена черта в мир людей, в мир без волшебства, но с местом, где магия все же водилась. Они попали в странный, причудливый и кипящий людьми Нью-Йорк. Переодевшись из своих одеяний во что-то более подходящее и обойдя несколько магазинов, лисы набрали рюкзаки с едой, одеждой и необходимыми припасами. Теперь они выглядели как самые обычные жители мира, где волшебство было не в почете, и ожидали свой самолет, который приведет их прямиком в Милпорт, а оттуда – в Сторибрук. Эндрю понял, что ненавидел самолеты, за те жалкие несколько раз, что выходил в мир без магии. Порталы были лучшим средством передвижения, но, как всегда твердит Ваймак, за волшебство нужно платить, и иногда цена может быть непосильной. Конечно, порталы были не таким дорогим удовольствием, но использовать их было слишком энергозатратно для Ники. Его шляпа-проводник могла перенести их всех, но после этого он мог отходить два дня, а это время стало бы слишком ценным ресурсом, если они попадут в неприятности, и им срочно придется уносить ноги. Именно так и именно по этой причине они уже бог знает сколько летят в маленький вшивый городок, чтобы позже пересесть в автомобиль. ————— Машины были на ходу уже несколько часов, когда вдалеке показался указатель с названием «Сторибрук» и белой чертой поперек дороги. Огромный джип Мэтта, позади мазерати Эндрю, набрал скорость, и они поравнялись. Эндрю посмотрел через стекло на Бойда, и тот кивнул. Он переключил передачи, вдавил ногой на газ и сжал руки на руле с такой силой, что его костяшки побелели. Машины неслись, Эндрю и Мэтт в последний раз взглянули друг на друга и пересекли черту, въезжая через магический купол в город, который мог стать последним шансом Миньярда на месть. Сторибрук был словно в тумане. Все, что видел Эндрю – бесконечную зелень и мокрый асфальт. Сырость пробиралась сквозь одежду и заставляла все чувства обостряться. Запах хвои и пляжа, что был неподалеку, чувствовался подозрительно спокойным, это казалось странным. Поездка была изнурительной. Эндрю чувствовал жжение под кожей от того, как близко он был к цели. Он уже ощущал чувство эйфории от возмездия, которое его ожидает, а чистое зло, которое воплощала его дьявольская улыбка, когда он вышел из гостиницы покурить, отпугивала других постояльцев. Они остановились в «Райских сумерках». Перед самым отправлением Джереми связался со своим давним знакомым, владельцем гостиницы – Роландом, и попросил освободить несколько комнат для его прекраснейших друзей. Мэтт и Дэн вышли на разведку и осмотр города, пообещав вернуться к ужину, но их все еще не было. Аарон плюхнулся рядом с ним на скамейку, его усталые глаза казались еще воспаленнее в свете неоновой красной вывески. – Я был в библиотеке, – Эндрю посмотрел на него секунду и отвернулся. – Даже не удивлен, что ты уже успел. Аарон вздохнул: – Я нашел несколько книг с ингредиентами к заклинаниям. В этом городе и правда верят в волшебство, несмотря на то, что он находится в мире людей. – Эндрю промолчал, доставая пачку сигарет, Аарон не унимался: – Но эти ингредиенты – ничто без Нила. Это будет бесполезно. – Как грустно, – без единой эмоции ответил Эндрю. – Если ты хочешь освободиться от проклятья, нам нужно начать расспрашивать о нем народ, – насупился Аарон. – Что я действительно хочу, ты уже давно знаешь. Наши планы расходятся, братец. – Эндрю… – Мы не будем его искать, – он прервал. – Что? – Аарон выпучил глаза. – Но как? Мы же приехали сюда из-за него, мы… – Он – бегунок, – Эндрю непоколебимо посмотрел ему в глаза. – Одно слово кому-то постороннему о том, что его ищут, и в городе его уже не будет. – Но… – Постоянно путешествует, пугливый, нелюдимый, – Эндрю перечислял. – Ты забыл, что рассказывал о нем наш прекрасный принц? – близнец покачал головой. – Такие люди не любят, когда у них на спине мишень. Разговор был окончен, и Аарон больше не сказал ни слова. Эндрю был этим более чем удовлетворен, потому как довольным без каких-либо положительных чувств он точно не мог быть. ————— Забегаловка «Sweetie’s», которая так же принадлежала Роланду, находилась в самом центре города, рядом с часовней. Был уже вечер, когда Мэтт и Дэн вернулись, дав им точный план города для дальнейших поисков, и все лисы незамедлительно отправились туда. – Он был таким милым, – Мэтт ползал по столу. – Я не знаю, видел ли я когда-либо таких милых людей. – Он просто был вежливым, Мэтти, – хохотала Дэн. – Нет, он просто воплощение, – он запнулся, – я даже не знаю, чего-то благородного? Он похож на моего волка: милый и с чистой душой. Люди редко бывают такими, они корыстны и… Ох, и он подсказал нам дорогу! – Как, говоришь, его зовут? – Ники улыбнулся, насыпая сахар в чашку с чаем. – Может, он в моем вкусе? – Его зовут Август, и нет, ты не будешь его трогать, иначе я пошлю весть к Эрику в Камелот, – Бойд заворчал и скрестил руки на груди, а потом и вовсе отвернулся от фыркнувшего Ники в другую сторону. – О боже! Это же он! Все, кроме Эндрю, повернулись к бару забегаловки. – О Господи, он официант? Нет. Бармен? Ох, нет, наверное, он бариста. Боже, он такой милый! Нам нужно поздороваться, срочно. Дэн, пошли, – он схватил девушку за руку, когда та снова расхохоталась. Ваймак что-то удрученно буркнул, а Рене хихикнула. – Эй! Эй! Август! Привет! Эндрю катал крошки по столу, встречаясь взглядом с Рене. Она улыбнулась ему, и он закатил на это глаза. Кружка кофе в его руке была слишком горячей, но его это не волновало. Боль от кипятка напоминала ему о чем-то старом и давно забытом. Он перевел взгляд на Ники, который смотрел в сторону барной стойки, держась за сердце. Он смотрел так только на тех, кого хотел мимолетно заполучить. Эндрю фыркнул, едкие фразы вертелись на языке чем-то ядовитыми и абсолютно точно недобрым. Он медленно повернул голову, которая покоилась на ладони, в сторону бара и застыл. Незнакомец, парень, мужчина, коим он назвал себя в их с Эндрю первую встречу, хотя выглядел он не старше девятнадцати, неловко разговаривал с Мэттом и Дэн. Это был Август, которого они встретили ранее. Горячая ярость, которая вскипела в Эндрю в одно мгновение, разносилась волнами так бурно и уверенно, что Рене, обычно сразу замечающая угрозу, вмиг ее ощутила. Он с силой оттолкнул сидевшего рядом Аарона, и тот громко вскрикнул, когда Эндрю буквально переносил через него ноги, пытаясь выкарабкаться и добраться до вора. Крик его близнеца привлек внимание Августа. Он посмотрел прямо на Эндрю, и его глаза расширились в узнавании. Реакция не заставила себя долго ждать – быстрые ноги вора тут же унесли его вдоль бара к комнате персонала. Посетители кафе начали оборачиваться и перешептываться, Мэтт непонимающе крикнул что-то вслед Августу, в то время как Эндрю перепрыгнул через бар, сметая все на своем пути. Он слышал крики лисов позади себя, когда они гнались следом, но все, о чем он мог думать, был вор, который украл его Зеркало и который был прямо здесь, в Сторибруке. Они роняли и сносили все, что видели, пока играли в догонялки внутри подсобки. Август вывалил на него тележку, перебегая через кухню, а Эндрю врезался в нескольких поваров. Миньярд вывалился из двери заднего выхода и помчался за незнакомцем. Вот теперь-то, Эндрю его догонит, теперь-то не отпустит. Но вор явно не разделял его планы, двигаясь слишком быстро и ловко. Он снес баки с мусором и сбил рядом стоявшую стремянку, Эндрю забрался на лестницу, прыгнул на бак, а затем снова на асфальт, не сбавляя темпа. Незнакомец продолжал бежать и теперь уже не замечал ничего, кроме желания двигаться быстрее. Это желание затмило все происходящее вокруг, и в итоге он споткнулся о камень. Иронично. Кажется, их преследуют камни. Парень, не медля ни секунды, снова встал на ноги и приготовился бежать, но его конфуз с падением сыграл Эндрю на руку, и он добрался до вора раньше, чем тот успел исчезнуть. Миньярд схватился за капюшон его толстовки и потащил назад, заставляя грохнуться прямо на спину. Задние двери закусочной распахнулись, послышались крики Ваймака, Мэтта и Кевина, но Эндрю не обращал внимания. Он смотрел на вора, а уголки губ тут же растянулись в широкой злобной усмешке. – Я же говорил, что всегда тебя найду. ————— Эндрю вытолкнул незнакомца на траву рядом с забегаловкой. Лисы столпились рядом, а Мэтт присел около Августа на корточки, желая прикоснуться и проверить его на наличие травм, но все не решался, вместо этого смотря на него своими грустными щенячьими глазами. – Зачем ты это делаешь? – взмолился Бойд. – Ты мог причинить ему боль. – Ты прекрасно знаешь, как мало меня волнует чья-либо боль, – Эндрю скептично осмотрел Мэтта, а потом и вора. – Ты в порядке, Август? – спросила Дэн. – Я в порядке, – буркнул вор, сверля Эндрю взглядом. Миньярд расхохотался, глаза блестели как безумные темные бусины, его рука оказалась на вороте толстовки вора, когда он приблизил лицо человека к себе. – Август, верно? – Эндрю язвительно улыбнулся. – Как интересно. Знаешь, а ты выбрал не самое подходящее имечко для беглеца. Оно тебе не подходит. – Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – Август растянул губы в усмешке, но его глаза продолжали нервно бегать из стороны в сторону. – Ну конечно же, – Эндрю напевал, следя за глазами парня напротив так, словно он был провидцем, пытающимся вычислить все его мысли. – Где Зеркало, вор? – Что? – Ники непонимающе встал рядом с кузеном. – О чем ты говоришь? Эндрю ему не ответил, вместо этого повернувшись к обеспокоенному Мэтту. – Твой милашка Август – тот, за кем ты гнался в Зачарованном лесу. Он – тот, кто украл Зеркало. – Я не крал! – незнакомец зашипел. – Оно – мое. – Я нашел его первым. Август ухмыльнулся и приподнял подбородок: – Стюарт ничего тебе не скажет. Эндрю схватил его за подбородок: – Я думаю, страх разбиться вдребезги может стать хорошей мотивацией. – Он ничего не скажет без моего согласия. – Ты, вроде, не его хозяин. Да и он больше не Джин, чтобы иметь хозяина. – Скажем так, мы близки, – Август зубасто улыбнулся. – Значит, страх за твою жизнь играет ключевую роль в его болтливости? Вор отшатнулся, выдергивая подбородок из рук Эндрю. – Эндрю, будь благосклонен, – Бетси выставила зонтик вперед, закрывая Августа. – О, я буду, уж поверь, – он шаркнул ногой и слегка пнул зонт Би, чтобы снова присесть на корточки и выгнуть бровь. – Я буду очень благосклонен, когда он скажет мне, где Зеркало. – Что тебе от него надо? – выплюнул Август. – Всего лишь информация. Август сжал челюсть, перевел взгляд на лисов, Бетси и Ваймака, а потом снова на Эндрю: – Какая именно? – О, ничего такого, – начал Мэтт, снисходительно смотря на Августа. – Мы всего лишь хотели узнать про проклятье… – Нет, – Эндрю не глядя взмахнул рукой, и Мэтт замолчал. – Старая информация, Бойд. Теперь мы ищем человека. Август поднял бровь: – Я многих знаю в Сторибруке, тебе не нужно Зеркало, чтобы найти кого-то. – Отлично, – Эндрю напевал. – Как насчет Нила Джостена? – вор неожиданно замер, и Эндрю усмехнулся. – Какая чрезвычайно интересная реакция. – Я не знаю, кто это, – ответил Август и тут же скрючился, застонав. Он схватился за руку, тяжело дыша и ругаясь. – Что ты сделал? – обратился к Эндрю Ваймак. Он сел рядом с вором, осматривая, но не решаясь прикоснуться. Мэтт, сидевший рядом с ним, опасливо смотрел между Эндрю и Августом. – Не знаешь, говоришь? – вор не ответил. – Отвечай, или я найду твое Зеркало и устрою ему свидание с асфальтом. – Не знаю я! – выкрикнул он и тут же снова застонал, но уже тише. Вор чуть слышно пыхтел, а затем выпрямил собственное тело и посмотрел Эндрю в глаза. Зрачки Эндрю заблестели в понимании, и новая улыбка заиграла на уголках губ. Он чувствовал прилив адреналина и ярости. То, что ему было нужно, было так близко. – Как, говоришь, тебя зовут? – Эндрю улыбался все шире. – Я уже говорил, – процедил он, а потом выдохнул, словно боль прошла. – Кажется, я забыл, – Эндрю задумчиво схватился двумя пальцами за свой подбородок и посмотрел куда-то вверх. – Знаешь, у меня такая плохая память, с ума сойти можно. Так как, говоришь, тебя зовут? – Август, – вор слегка пошатнулся от своих слов, но в целом выглядел неплохо, будто волна боли снова не пронзила его тело. Эндрю знал, что он соврал. – Повтори-ка. – Отвали от меня! – Интересно, – Эндрю встал, опираясь руками о колени и отряхнулся. – Как думаешь, сколько ты выдержишь, пока я буду бесконечно спрашивать, а ты – бесконечно лгать? – Я нихрена тебе не скажу, – рявкнул вор. – Я так не думаю. Спрошу еще раз, сколько тебе осталось, прежде чем ты задеревенеешь, а, Пиноккио? Глаза Августа расширились, а рот приоткрылся. Его взгляд бегал туда-сюда в поисках выхода, но не находил пути отступления. – Эндрю? – Рене встала позади него. – Объясни, что происходит? – Ох, все очень просто, Шапка, – Эндрю повернул голову и широко ей улыбнулся. – Кое-кто очень любит лгать, но очень не хочет умирать от проклятия Пиноккио. Верно, пенек? Эндрю расхохотался, а потом пнул шокированного Августа по лодыжке, прежде чем снова к нему обратиться: – Так что там, где Нил Джостен? Вор глубоко вдохнул, а затем выдохнул, вздернул подбородок и решительно взглянул Эндрю в глаза. – Я и есть Нил Джостен.
Примечания:
2164 Нравится 303 Отзывы 957 В сборник
Отзывы (23)