Only Human

Перевод
R
Завершён
294
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
315 страниц, 90 974 слова, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 45 Отзывы 148 В сборник

Часть 26

Настройки
Кэролайн и Генри сидели друг напротив друга. — Я все еще считаю это очень странным, — сказала девушка, и Генри достал телефон. — Хочешь поговорить об этом с самой собой? — предложил он. — Нет, после того, что случилось в прошлый раз… — сказала Кэролайн, и мальчик ухмыльнулся, на щеках появились ямочки. — Я… хорошая мама? Он посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. — Самая лучшая. Ты великолепна. — Мне всегда было интересно… но сейчас это не имеет значения, правда? — тихо сказала Кэролайн. — Наверное, рождение ребенка не твоя судьба, — сказал Генри, пожимая плечами. — Сколько тебе лет? — Десять, но я не глупее тысячелетнего, — сказал Генри, подмигнув, и тогда Кэролайн рассмеялась. — Значит, я называю тебя моим маленьким волком? — спросила она, и мальчик покраснел. — Да, — пробормотал Генри, явно смущенный этим прозвищем. — Ты не хотела, чтобы мне было стыдно за то, кто я. Ты отличная мама.

***

— Куда ты? — спросил Генри позже, поймав вампиршу уже в дверях. — На девичник, — ответила Кэролайн. — Я вернусь позже. — О, тетя Бекс тоже идет? — спросил Генри, и Ребекка уткнулась носом в журнал, делая вид, что не слушает. — Э-э… — Кэролайн пыталась найти вежливый способ сказать «нет». — Она всегда ходит с тобой, — продолжал Генри. — Правда? — Да, вы вчетвером дружите, — сказал Генри, достал телефон и открыл галерею. Он показал фотографию Кэролайн, Елены, Бонни и… Ребекки? Они все улыбались, Елена обнимала первородную одной рукой. Елена. Обнимала. Ребекку. Что? — Ты хочешь пойти? — нерешительно спросила Кэролайн. — Да, у меня все равно нет планов на вечер, — Ребекка притворилась, что ей безразлично, но втайне она волновалась. Она никогда не была на девичнике. Черт возьми, у нее даже не было друзей. Таким образом, Кэролайн вместе с Ребеккой оказались на пороге дома Елены. — Привет, Кэр… Ребекка, — сказала Гилберт, когда открыла дверь. Что здесь делала первородная? — В будущем Ребекка наша подруга, поэтому я ее пригласила, — быстро сказала блондинка. — Правда? — Да, Генри показал мне фотографии. — Но она пыталась убить меня, — напомнила Елена. — И ты пыталась убить всю мою семью, — парировала Ребекка. — Генри доверяет ей, — сказала Кэролайн, и этого было достаточно, чтобы убедить Елену. — Заходи, — сказала Гилберт, и Майклсон вошла в дом. Настоящее время. — Прошла целая вечность с тех пор, как у нас был такой спокойный девичник без баров и алкоголя, — усмехнулась Кэролайн, и другие девочки кивнули. На этот раз они собрались у Елены, предоставив особняк мальчикам. — Я скучаю по нашим девичникам, — сказала Бонни. — Раньше они были у нас постоянно. — Да, до того, как я вышла замуж и фактически отказалась от веселья, — сказала Ребекка, и девочки захихикали. — Или до того, как у меня появился чрезвычайно ревнивый бойфренд, который не позволяет мне пить кровь у парней, — сказала Кэролайн. — И ребенок, конечно. — Да, Елена, кажется, единственная, у кого хватило ума не заводить отношения, — усмехнулась Бонни, а затем повернулась к ней. — Каково это не иметь парня? Я уже начинаю забывать. — Эй, я завидую вам, — сказала Елена. — Вы все встретили любовь всей своей жизни. А я нет. — Елена, ты рассталась с Деймоном и Стефаном десять лет назад, — сказала Кэролайн. — Очевидно, тебе прекрасно удается обходиться без парня. — Я думала, ты хотела, чтобы я была со Стефаном, — сказала Елена. — Разве ты не говорила, что у нас с ним эпическая любовь? — Да, — кивнула она. — Я не отказываюсь от своих слов, у вас была потрясающая романтическая история. Он заставил тебя найти в себе то, о чем ты и не подозревала — силу. Деймон тоже. Они изменили тебя. Стефан был твоей эпической любовью, но не твоей настоящей любовью. — Кто-то стал специалистом в отношениях? — усмехнулась Бонни. — Я просто хочу сказать, что тебе нужно двигаться дальше, — сказала Кэролайн, — Найди кого-нибудь. Может, кто-то у тебя прямо под носом. — Я была в отношениях, — напомнила ей Елена. — За последние годы я встречалась с несколькими парнями. Вообще, кого ты имеешь в виду? — Кэролайн ухмыльнулась. — О Боже. — Таким образом, мы все станем сестрами, Елена! — воскликнула вампирша. — И не лги, что ты никогда не представляла, что находится под этими костюмами. — А ты? — поиграв бровями, спросила Бонни. — Признаюсь, эта мысль приходила мне в голову. Я люблю Ника, но не буду говорить, что никогда не задавалась этим вопросом. — Ты права, — сказала Бонни. — Он всегда такой серьезный, интересно, какой он за закрытыми дверьми. Девочки разразились хохотом. — Вы все отвратительны, — сказала Ребекка. — Это мои братья! — Ну, это не наша вина, что все твои братья хороши собой, — сказала Кэролайн, и первородная скривилась. — Да, подожди, ты ведь не думала так о Коле? — спросила Бонни. — О боже, нет! Без обид. Он мне как брат. — Вы еще не вышли за них замуж, — напомнила Ребекка. — Так когда ты планируешь сказать моему брату заветное «да», Кэролайн? — Когда он откажется от глупой идеи, что это я должна сделать ему предложение, — пробормотала Кэролайн. — Он самый старый человек на планете, и он хочет, чтобы я что, встала на одно колено? — Ты должна была просто сказать «да», когда он тебя спрашивал, — закатила глаза Елена. — А как насчет Бонни? — сказала Кэролайн, пытаясь увести тему от себя. — Почему ты не вышла замуж за Кола? Девушка покраснела. — Ну, вообще-то… Он как бы… — Кол сделал тебе предложение! — радостно вскрикнула Кэролайн. — Это замечательно, Бонни. — Он примерно так это и сделал, — сказала Бонни со смехом. — Мы ели, и он внезапно такой: «Выходи за меня!» — Он купил кольцо? — спросила Елена. — Он поговорил с моим отцом и взял кольцо моей прабабушки, — сказала Бонни, покраснев еще больше. Они услышали всхлип. — Кэролайн? — Это просто так… — она шмыгнула носом. — Идеально. — Я не могла решить, кого я хотела бы видеть подружкой невесты, поэтому я выбираю вас всех, — сказала Бонни. — Даже меня? — спросила Ребекка. — Да, конечно, мы дружим уже много лет, — ответила Бонни, и теперь уже расплакалась первородная. — Что случилось? — Ничего, — ответила Ребекка, вытирая глаза тыльной стороной ладони. — Я просто… Раньше у меня не было друзей… — Это ужасно! — Спасибо, Кэролайн, — с сарказмом ответила Ребекка, и Бонни с Еленой рассмеялись. Прошлое, где у девочек тоже вечеринка. Ребекке явно было очень неловко. Елена и Бонни переглянулись и выжидающе посмотрели на подругу. «Что она здесь делает?» — одними губами произнесла Елена. «Генри», — ответила блондинка. Раздался звонок в дверь. — Пицца здесь! — радостно воскликнула Кэролайн, подскакивая. Она схватила деньги и через секунду вернулась с двумя коробками. — Угощайтесь. — Вы не пользуетесь тарелками? — спросила Ребекка. — Нет, — ответила Кэролайн. — Так давайте насладимся жирной пищей и посмотрим «Дневник памяти». — Нет, — застонала Бонни. — Только не его. И не «Сумерки»! — А как насчет «Интервью с вампиром»? — предложила Ребекка, и все посмотрели на нее. — У Ника есть диск, мне он понравился. Там хотя бы вампиры более реалистичные и не сверкают на солнце. — Давайте, — согласилась Кэролайн. — У тебя есть диск, Елена? — Джереми подарил мне на день рождения все существующие фильмы о вампирах, — усмехнулась Елена, вставая. — Я мигом. — Это все, что вы делаете на девичнике? — шепотом спросила Ребекка Кэролайн. — Едите и смотрите фильмы? — Позже мы обсудим мальчиков и сделаем друг другу маникюр, — сказала Кэролайн. — Сейчас смотри фильм и ешь. Настоящее время. — Тебе обязательно каждый раз красить ногти в красный цвет? — спросила Кэролайн у Ребекки. — Да, — сказала Ребекка. — Кроваво-красные ногти довольно забавно смотрятся, учитывая, кто я. Елена вошла с бутылкой в руках. — Что ты делаешь? — спросила Кэролайн. — Опять? — Ну, мы давно не старшеклассницы, — усмехнулась Елена. — Знаешь, с тобой гораздо веселее после того, как ты стала вампиром, — сказала Ребекка Елене, а затем посмотрела на Кэролайн. — А ты стала невыносимо скучной. — Я мать! Я не могу вести себя как ребенок! Тем более сейчас такое время, мой сын в прошлом. — Скучная, — повторила Ребекка. — Я тебе покажу, какая я скучная! — разозлилась Кэролайн, схватила бутылку и сделала большой глоток. — О… обжигает.

***

— О, ради всего святого, — раздраженно вздохнул Клаус, глядя на то, как Кэролайн, хихикая, чуть не упала на пол, споткнувшись в дверях. — Ник! — закричала она и прыгнула на него. — И кто на этот раз виноват? — спросил Клаус, поддерживая девушку одной рукой. — Елена, — одновременно ответили Бонни и Ребекка. — Я уже говорила, какой ты горячий? — спросила Кэролайн, и Клаус рассмеялся. — Два дня назад, когда ты напилась, но мне приятно это слышать, — сказал Клаус. Он посмотрел на девушек. — Почему? — Она слишком беспокоится о Генри, ей просто нужно расслабиться, — ответила Ребекка. — Пойдем, любимая, — сказал Клаус и посмотрел на Кэролайн. — Мне нравится твой акцент, — заплетающимся языком произнесла Кэролайн. — Знаешь, в первый раз, когда ты назвал меня любимой, я даже тогда подумала, что это горячо. — Правда? — удивился Клаус. Она никогда не говорила ему этого. — Угу, — сказала Кэролайн, засыпая находу. — Оставьте ее в покое, — сказал он девочкам. — С тобой тоже неинтересно, — простонала Ребекка. — Родители такие скучные. Прошлое, на девичнике старшеклассниц. — Какой ты хочешь цвет? — спросила Кэролайн у Ребекки. — Наверное, красный, — ответила она. — Вампиру нравится красный, шок, — сказала Бонни. — Мне нравится красный, — поддержала первородную Кэролайн, пытаясь разрядить обстановку. — Тебе же тоже, Елена? — Да, — подтвердила Гилберт. — Но не крови, которую из меня выкачивал Клаус. — Или которую из меня высасывал Деймон, — парировала Кэролайн. — Или которую отец Ребекки заставил ее выпить после того, как пронзил ей сердце мечом. — Откуда ты знаешь? — удивилась Ребекка. — Елена ввела нас в курс дела, — ответила Кэролайн. — Твой отец отстой. — Да, это так, — согласилась Ребекка. — Мой биологический отец пытался убить Деймона и Стефана, — добавила Елена. — Моя биологическая мать тоже была ужасна. — Моя мама бросила меня, а папа боится, — присоединилась Бонни. — Мой отец пытал меня, пытаясь вылечить от вампиризма, — сказала Кэролайн. — Моя мама пытается нас всех убить, — сказала Ребекка, и все переглянулись. — Ты победила, — вздохнула Кэролайн.

***

— Мы сожгли все дерево, — сказал Клаус. — Генри рассказал нам. — А что насчет знака? — спросил Ник. — Мы сохранили его, как ты и сказал, но зачем? — спросил Клаус. — Возможно, придет время, когда он тебе понадобится. Сделай один кол и хорошо спрячь, никому не говори, где он, даже Кэролайн. Сожги остальное. Я не знаю, насколько отличается ваш мир, но тебе нужно присматривать за Кэролайн. И за Еленой. — Зачем? — растерянно спросил Клаус. — Чтобы убедиться, что Елена — это Елена и что Кэролайн в безопасности, — сказал Ник. — За ней кто-то охотится? — Я люблю ее, многие люди будут охотиться за ней, — сказал ему Ник. — Защити ее. Несмотря ни на что. Кэролайн упряма и будет сопротивляться, но присматривай за ней. — Хорошо, — пообещал Клаус.

***

— Как прошел девичник? — внезапно спросил Клаус. Кэролайн даже не слышала, как он подошел. — Оказалось, что у нас всех есть по крайней мере один ужасный родитель, — ответила Кэролайн. Она посмотрела на спящего Генри. — Но я никогда не стану мамой, — ее глаза заблестели от непролитых слез, и она вытерла их. — Мне так больно осознавать, что у меня не будет такого ребенка. — Что я могу сделать? — спросил Клаус, и Кэролайн посмотрела на него. — Я бы не отказалась от объятий. — Я не обнимаюсь, — смущенно сказал Клаус. — Все в порядке, я научу тебя, — сказала Кэролайн и, приблизившись, положила его руку себе на талию, а затем обняла его. — Теперь вот так постоим пару минут, — Кэролайн почувствовала, как он что-то сунул ей в карман. — Что ты делаешь? Ты должен обнимать меня, а не лапать, — Клаус рассмеялся. — Это телефон Генри. Кое-кто хочет с тобой поговорить, — сказал он и отстранился. — Кто? — Ты, — ответил Клаус. — Но только постарайся снова не упасть в обморок, дорогая.

***

Кэролайн уставилась на телефон. Последние пару минут она просматривала фотографии: было много ее совместных снимков с Клаусом, которого она называла Ником, с друзьями, в том числе с Ребеккой. Она даже увидела селфи Бонни и… Кола? Что? Они встречались? Ее внимание привлекла другая фотография. На ней были изображена она сама и Кол. Он обнимал ее одной рукой, и они улыбались, глядя в камеру. Кэролайн сразу поняла, что они близки. Почти как брат и сестра. Генри сказал, что они с Ребеккой считали друг друга не только лучшими подругами, но и сестрами. Однако мальчик ничего не упоминал о младшем Майклсоне, вероятно, чтобы не шокировать ее. Казалось, она и Елена, и Бонни ладили с первородными. Она провела пальцем по фотографии, на которой были изображены она и Клаус. Кэролайн смотрела в камеру, но он смотрел на нее так, как никто никогда не смотрел на нее. Даже Тайлер. Клаус смотрел на нее так, словно Кэролайн была самым красивым созданием на его памяти. Девушка глубоко вздохнула и нажала «вызов». — Привет, Генри, — произнес ее голос на другом конце линии. — Ты в порядке? — Эм… это не Генри, — пробормотала Кэролайн, запинаясь. — О… — Клаус сказал, что ты хотела поговорить со мной? — Да, нам есть, что обсудить. Но не падай в обморок, ладно? Ник только перестал смеяться над этим.
294 Нравится 45 Отзывы 148 В сборник