Only Human

Перевод
R
Завершён
294
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
315 страниц, 90 974 слова, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 45 Отзывы 148 В сборник

Часть 33

Настройки
Это случилось, когда Генри было шестнадцать лет. Каждый сделал все возможное, чтобы предотвратить это. Вокруг него было так много сверхъестественных существ, что Генри не нужно было лишать кого-то жизни и активировать проклятие. У судьбы, однако, были другие планы. — Где твои родители? — спросил Бен. Он не видел их с тех пор, как приехал утром. — Мама на совещании, а папы нет дома… я не знаю, чем он занимается. Главное, что это приносит ему много денег, — ответил Генри, и друг рассмеялся. — Чем хочешь заняться? — У меня есть идея, но мы должны подождать до вечера, — сказал Генри, и Бен улыбнулся. Его друг умел веселиться.

***

— А твои родители не услышат нас? Когда мы тайком уйдем? — прошептал Бен. — Нет, мои родители ночью заняты другими делами, — сказал Генри, скорчившись. — Эта группа потрясающая, и их единственный концерт на этой неделе — сегодня вечером. — Почему ты просто не отпросился у родителей? — спросил Бен. — Мама не любит, когда я гуляю один, а идти на концерт с родителями я точно не хочу, — ответил Генри. — О. Он помнил, что мама Генри очень красивая, но он давно ее не видел, лишь слышал иногда голос. Бен очень удивился, когда Генри без проблем прошел в модный клуб, где гремела музыка. Вскоре оба мальчика уже кивали в такт, и Бен был вынужден признать, что группа довольно хороша. Он только надеялся, что их не поймают. Его мама тогда не разрешит общаться с Генри. Как только концерт закончился, они поспешили к дому Майклсонов. Но внезапно Генри остановился. — Не двигайся, — сказал он. — Почему? — спросил Бен и тут же почувствовал, как что-то острое впилось в шею.

***

Генри жил в Нью-Йорке. Опасное место, но у него была магия, так что он был уверен, что ничего страшного не случится. Ему говорили, что свою самоуверенность он унаследовал от отца. Они оба считали себя непобедимыми, в отличие от Кэролайн. — Отпусти его, — прорычал Генри, но нападавший только улыбнулся. — Только если ты отдашь мне все деньги, красавчик, — сказал он, — и часы. Бен посмотрел на Генри в полном ужасе. Майклсон почувствовал себя виноватым. — Хорошо, только сначала отпусти друга. — Ты не в том положении, чтобы ставить мне условия, — сказал грабитель и крепче прижал лезвие к шее Бена, пуская кровь. — Последний шанс, — предупредил Генри. — Отпусти его. — Нет, — сказал он, явно недооценивая парня. Генри был сильнее и быстрее, чем казался. Вместо того чтобы оттолкнуть мужчину от Бена, он впечатал грабителя в стену, разбив ему голову о кирпич. Парень в шоке смотрел на кровь, он не хотел так сильно его ударить. Генри всегда недооценивал свою силу. Он знал, что это значит. Майклсон закричал, хватаясь за голову. — Генри! Генри, что случилось? — подбежав, спросил Бен. — Беги, убирайся отсюда. — Нет, что происходит? — спросил Бен, и Генри посмотрел на него. Друг ахнул, увидев, как его глаза загорелись золотым. Бен отступил, не зная, как реагировать. Генри снова вскрикнул от боли. — Давай, — сказал он, подходя и давая ему опереться на себя. — Пошли. Мистер Майклсон! — закричал Бен, как только зашел в дом. Генри повис на нем, потеряв сознание. — Помогите! Клаус и Кэролайн в мгновение ока оказались на первом этаже, забрали Генри у Бена и уложили его на пол. — Что случилось? — спросила Кэролайн, и Бен внимательно посмотрел на женщину, которая совсем не постарела с тех пор, как он видел ее десять лет назад. — Бен, что случилось?! — Мы шли с концерта, и кто-то напал на меня, Генри оттолкнул его, и мужчина врезался в стену, — объяснил Бен. — Внезапно у Генри начала болеть голова, а его глаза… его глаза стали желтыми. — О Боже, — Кэролайн со слезами на глазах посмотрела на сына. — Нет, мой малыш, нет, — она положила голову Генри к себе на колени. — Мой бедный малыш. — Что случилось? — беспомощно спросил Бен. — С ним все в порядке? — Бен, мне нужно, чтобы ты поднялся наверх и оставался там, хорошо? — сказал Клаус так спокойно, как только мог. — Переночуешь у нас. — Хорошо, — сказал Бен и пошел в комнату Генри. Он остановился на лестнице и увидел, как Клаус и Кэролайн со страхом в глазах осматривают сына. Что произошло? Кем или чем они были?

***

— Привет, — сказал Генри, постучав в дверь утром. Бен сел и посмотрел на него. Он выглядел лучше, его глаза были нормальными, но задумчивыми. — Что случилось? — спросил Бен. — Я оборотень, — откровенно сказал Генри, и друг рассмеялся. — Да, конечно, — он ни на секунду не поверил ему. — Что случилось? У тебя эпилепсия? Ты можешь рассказать мне. — Я еще и ведьма, — сказал Генри, закрывая дверь. — Чувак, перестань валять дурака, — сказал Бен. — Что случилось? — Генри встал и закрыл окно. — Что ты делаешь? — Ты хочешь узнать? — Ну да, но ты говоришь об оборотнях и прочем дерьме, так что да, я хочу знать, — ответил Бен. — Ты сам напросился, Бен, я ведьма. — Ты что-то принимаешь? Генри закатил глаза. — Смотри внимательно, — сказал Генри, взял одну из подушек и разорвал ее, как будто это была бумага, а не ткань. — А твоя мама не рассердится? — Просто смотри, — сказал Генри. — Родители разрешили мне рассказать тебе, но если ты не можешь справиться с правдой, скажи мне прямо сейчас. — Чувак, серьезно, просто скажи все как есть, — сказал Бен, начиная расстраиваться. Генри ухмыльнулся. — Как я уже сказал, я ведьма, и я докажу тебе, — сказал парень, но Бен думал, что он сошел с ума. Генри положил руку поверх перьев, и, подняв ее, потянул их за собой. Бен выпучил глаза, раскрыв рот от удивления. — Я также использовал иллюзорное заклинание, чтобы пройти на концерт. — Ого, круто. — Правда? — Генри нервничал. — Да, удивительно, я читал о таком в книгах, — в шоке прошептал Бен, все еще обдумывая увиденное. — С каких это пор ты читаешь? — сказал Генри с улыбкой, и друг рассмеялся. Внезапно выражение лица парня стало по-настоящему серьезным. — Генри? Но парень молчал, погруженный в мысли. — Я оборотень. — Генри? — Обращение мучительно болезненное, — сказал парень. — Все кости переломаются. Я даже представить себе не могу, насколько это больно. Все еще хочешь быть моим другом? — Конечно, чувак, — сразу ответил Бен, — мы неразлучны с шести лет. Все… это, конечно, невероятно, но ты мой лучший друг, — Генри кивнул, ему сразу стало легче, словно с его плеч свалилась огромная ноша. Он ненавидел лгать Бену все эти годы. — Мы же не будем… обниматься, верно? — Нет, нет, — ответил Бен, но затем спросил: — Что случилось с твоими родителями? Почему твоя мама все еще молодая и привлекательная? — Офигел? — воскликнул Генри, но Бен ухмыльнулся, что говорило, что это лишь шутка. — В другой раз. Я не думаю, что ты выдержишь.

***

— Я все время буду с тобой, — пообещал Клаус Генри. — Я тоже, — сказала Кэролайн. — Не волнуйся, если ты меня укусишь, отец исцелит. Мы тебя не оставим, — Генри кивнул, и вампирша взяла его за руку со слезами на глазах. — Мама? Кэролайн покачала головой. — Мне очень жаль, Генри, что я не смогла защитить тебя. Парень обнял мать. — Со мной все будет хорошо, ведь папа будет рядом. К тому же я сам виноват. — Нет, это моя вина. Я твоя мать, я должна была предотвратить это, — сказала Кэролайн, прижимая к себе сына. Генри посмотрел на отца, у которого было такое же страдальческое выражение лица. Он тоже испытывал сильную вину. Генри отпустил мать. — Мы знали, что это может случиться, — утешал родителей Генри. Он не хотел, чтобы они чувствовали себя виноватыми. Он тайком ушел на концерт. Если бы он остался дома, то ничего бы не случилось. — Мы надеялись, что этого не произойдет, — сказала Кэролайн, погладив его щеку. — Пора, — сказал Клаус, и девушка всхлипнула, в то время как Генри выпрямился и расправил плечи. — Я готов.

***

— Разве меня не нужно заковать в цепи? — спросил Генри. — Дядя Тайлер так делал. — Но у него не было меня, — сказал Клаус. — Я могу остановить тебя, если ты выйдешь из-под контроля. Кроме того, вокруг никто не живет. — Верно, — сказал Генри, оглядываясь. Отец владел парой акров земли в сельской местности Нью-Йорка. Поскольку Клаус был гибридом, он мог обращаться, когда хотел, поэтому в форме волка мужчина направлялся именно сюда. — Я знаю, ты напуган, — сказал Клаус. — Я тоже был напуган. Во время первого обращения я понятия не имел, что происходит. Я был с Элайджей и Ребеккой, и они пытались помочь, но ничего не могли сделать. Когда я обратился, открылся страшный секрет матери, и тогда всем было не до меня. — Хорошо, — сказал Генри, в очередной раз радуясь, что у него есть отец. — Это не так больно. Просто следуй за мной, и с тобой все будет хорошо. И… и не беспокойся ни о чем, я обо всем позабочусь. — Что может случиться? — спросил Генри. — В форме волка ты можешь себя не контролировать, и кто-то может зайти на нашу территорию. Но я буду присматривать за тобой. — Я тоже, — сказала Кэролайн, подходя к нему. — Сначала обратишься ты, а потом я, — сказал Клаус. — Мы будем рядом с тобой. Кэролайн взяла его за руку и сжала пальцы. Спустя время началось. Генри опустился на колени и схватился за голову. — Генри, посмотри на меня. С тобой все будет хорошо. Генри закричал. — Мамочка! — Я здесь, — сказала Кэролайн, поглаживая его по спине. В глазах стояли слезы. Она посмотрела на Клауса, который тихо разговаривал с Генри и держал его за руку. Парень снова закричал. Кэролайн изо всех сил старалась сдержать слезы, но сердце разрывалось от боли. Кэролайн лежала в постели, потирая живот. Клаус ушел, и она впервые за долгое время осталась одна. Она на шестом месяце беременности, и по мере приближения срока родов росло ее волнение. Клаус был идеален. Он действительно старался, и Кэролайн любила его… Она почувствовала пинок и улыбнулась. Удивительно, как сильно она полюбила этого ребенка, а ведь он еще даже не родился. Кэролайн с нежностью продолжила поглаживать живот, успокаивая себя и ребенка. — Папа, — всхлипнул Генри. — Я с тобой, сынок, — сказал Клаус, стараясь не морщиться от треска костей. У Генри начали формироваться клыки, тело менялось. Ждать осталось недолго. — Кэролайн? — Да, — ответила она, не отводя взгляда от Генри и поглаживая его по спине. — Сейчас, — предупредил первородный, и Кэролайн кивнула. Она отступила на несколько шагов. Кости парня перестроились, тело покрылось шерстью, а зубы заменили острые клыки. Кэролайн с трепетом посмотрела на сына. Он был белым волком. Клаус с изумлением изучал облик сына, белый волк был большой редкостью. Он никогда не видел оборотня такого окраса, лишь слышал легенды старых волков. Генри открыл глаза и посмотрел на них. На пару уставились два голубых озера, а не жидкое золото. Клаус сразу начал трансформироваться, это не заняло много времени. Генри же тем временем заметил Кэролайн и недовольно рыкнул. — Послушай мой голос, — сказала она. — Это я, твоя мама. Но Генри это не успокоило. Он чувствовал присутствие вампира, и ему это не нравилось. Но внезапно перед ним встал другой волк, загораживая Кэролайн. Оборотни переглянулись, словно что-то решали, и сорвались с места в лес. Кэролайн вздохнула с облегчением, но на руке виднелся красный след от укуса Генри. Она вылечит его позже, когда мальчики вернутся. — Привет, — произнес чей-то голос, и Кэролайн обернулась и увидела Ребекку, Мэтта, Кола, Бонни, Элайджу и Елену. — Вау, я не слышала, как вы подошли, — сказала Кэролайн, вытирая глаза и опуская рукав. Ребекка улыбнулась и села рядом с ней на землю. Все последовали ее примеру, молча ожидая возвращения Генри и Клауса.

***

Генри проснулся от лучей солнца, что упрямо светили в лицо. Разлепив глаза, он увидел отца, прислонившегося к дереву. Тот улыбнулся и бросил ему чистую одежду. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Клаус. — Рад, что все закончилось, — ответил Генри, одеваясь. — Обращение, конечно, болезненное, но затем… мне очень понравилось ощущать себя волком. — Да, если ты примешь себя и не будешь сопротивляться при обращении, ты получишь только удовольствие от процесса. — Я кому-нибудь навредил? Я почти ничего не помню. — Нет, — сказал Клаус, — мы просто бегали по лесу. — Я должен проходить через это каждый месяц? — спросил Генри, хотя и знал ответ. — Прости, у меня сердце разрывалось от вида, как тебе было больно, — сказал Клаус. Генри мягко улыбнулся, подошел и обнял отца, как в детстве, когда ему было шесть. — По крайней мере, у меня есть ты, — сказал Генри и, отстранившись, добавил: — Спасибо, папа. Когда они вернулись домой, вся собравшаяся семья еще спала. Кэролайн проснулась первой. Стоило ей увидеть их, как она бросилась на сына с объятиями, и если бы не обретенная сила оборотня, то он бы точно упал. — О, мой малыш, — Кэролайн крепко обняла его и поцеловала в лоб, щеки и нос. — Я в порядке, мам, правда, — заверил ее Генри, и Кэролайн отстранилась, но не отпустила. В этот момент парень заметил опухший укус на руке. — Мама! — Я в порядке, не волнуйся. — Я укусил тебя! — в ужасе воскликнул Генри. — Ты же не специально, к тому же твой отец может исцелить меня. — Папа, — сказал Генри, поворачиваясь к Клаусу. — Поторопись. — У меня есть идея, — объявил первородный, и Кэролайн нахмурилась. — Моя кровь исцеляет, да, но, может, кровь Генри тоже помогает? Прежде чем кто-либо успел возразить — к этому моменту уже все встали, — Генри когтем сделал разрез на запястье, и выступила кровь. — Что ты делаешь? — спросила Кэролайн. — Пей. Вампирше хотелось отвесить ему подзатыльник. Иногда мальчик вел себя безрассудно. — Генри, это всего лишь теория, — сказал Клаус, не ожидая, что Генри сделает это. — Мам, — он проигнорировал отца, — просто пей. Я волк, и теперь я исцеляюсь мгновенно. Мама. — Нет, нет, я не буду тебя кусать, — запротестовала Кэролайн, но рана на руке и правда начинала болеть. — Мама, я больше не ребенок, — сказал Генри, — я могу сам принимать решения. Если ты этого не сделаешь, я укушу дядю Мэтта, а потом попробую вылечить его. — Эй! — воскликнул Мэтт, но все проигнорировали его. — Мама. — сказал Генри или, скорее, умолял, и Кэролайн вздохнула. — Только один раз, и ты никогда больше так не сделаешь, понял? — сдалась она, взяла сына за запястье и очень нежно укусила. Сделав глоток крови, она отстранилась и поцеловала след от укуса, проследив, как он заживает, прежде чем проверить свою руку. Все они с удивлением заметили, что рана затянулась. — Черт возьми, — сказал Кол, нарушая тишину. — Чего не может этот ребенок? — Эм… Папа сказал, что я белый волк, и еще мои глаза остались голубого цвета. — О, черт возьми.

***

Освободившись, Генри первым делом открыл свой гримуар, который помогала ему составить Эстер, используя свой. Он вспомнил, что раньше читал о белом волке. Белый волк — редкий вид. Этот окрас передается генетически. Оборотни отличаются сильным контролем над своим разумом. Единственный известный белый волк — Николас из соседнего клана. У Генри отвисла челюсть. Николасом звали его деда, отца Клауса.
294 Нравится 45 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (4)