On the Hotline

Перевод
R
Завершён
298
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
15 страниц, 7 081 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 7 Отзывы 103 В сборник

Двуличие

Настройки
Примечания:
      —Позвони туда!       —Это не может быть реальный номер телефона!—Повысив голос, прошипела Гермиона.       Рон энергично покачал головой и дружески толкнул Гарри плечом.—Позвони туда и включи на громкую. Беру тебя на слабо. Сделай это. Я хочу узнать, кто возьмёт трубку.       Гермионе не понравилось, что её проигнорировали.—Говорю тебе! Это не реальный номер! Тебе ответят какие-нибудь мошенники. Хотя бы убедись, что они не узнают твоей личной информации, Гарри. Я слышала в новостях, что если у них есть твоё полное имя, они смогут использовать запись твоего голоса, чтобы заключить устный договор.       —Не смеши, Гермиона! Это безумие! На что они вообще могут заставить его согласиться?—Непонимающе насупился Рон.—Ничего страшного не произойдёт. Если мы услышим что-то странное, то просто сбросим вызов. Верно, Гарри?       Гарри уставился на двух своих лучших друзей. Их перепалка напоминала тот самый момент из мультфильмов, когда на плечах появлялись ангел и демон, начиная спорить. По логике вещей, он понимал, что от звонка по странному номеру из интернета, который высветился в рекламе как горячая линия для Ассасинов , ничего плохого не случится. Возможно, он в ближайшие пару недель начнёт получать надоедливые звонки со спамом, но не более.       В итоге, Гарри взял свой телефон, набрав номер и нажав кнопку громкой связи, ожидая гудков.       «ДРЫНЬ. ДРЫНЬ. ДРЫЫЫНЬ».       —Ужасная идея,—Пробурчала Гермиона, показательно смотря в экран телефона.       —Ш-ш-ш,—Недовольно нахмурился Рон.—Пусть Гарри ответит.       Спустя три гудка, на звонок ответили.       —Горячая линия Волдеморта для Ассасинов Меня зовут Том, и сегодня я буду помогать вам во всех ваших кровавых желаниях.       —Э-э, да,—Гарри попытался сообразить какие формальности в такой ситуации будут уместны.—Я хотел бы… заказать по почте киллера.       Рон закашлялся. Когда Гарри посмотрел на него, Рон одними губами прошептал, недоумённо взмахнув рукой:«По почте?»       Гарри не был уверен, что правильно понял слова и жесты своего друга, поэтому просто оставил всё как есть.       Наступила длительная пауза, во время которой Гарри смог расслышать тихий звук размеренного дыхания на другом конце провода.       —Боюсь, что в рамках нашего сервиса… Мы не предлагаем личные встречи.       —Оу,—Чёрт подери. Какие услуги предлагали Ассасины? Это было довольно дико для телефонного розыгрыша. Должен ли он предлагать цель? Отвратительное чувство. Гарри не был уверен, что сможет предложить какую-то жертву для убийства, даже гипотетически.       Том прочистил горло.—Почему бы нам не начать с пары общих вопросов?—Скорее из вежливости поинтересовался он. Гарри заметил, что стало слышно чужое дыхание.—Тогда я смогу понять какое предложение вам подходит лучше всего,—Теперь слышалось и тихое постукивание клавиш. Судя по звуку, Том очень быстро печатал.       —Конечно,—Немного протараторил Гарри, пытаясь скрыть нервозность, когда начал снова прокручивать веб-сайт.—Спрашивайте.       —Чудно. Теперь мне нужны имя и фамилия,—Постукивание клавиш не прекращалось. Частота этого совсем не успокаивала Гарри.       Гарри открыл рот, чтобы ответить, но не успел произнести ни слова, как Гермиона завопила.—Я же говорила тебе не называть своего полного имени!       Тишина. Том даже перестал печатать. Гарри, немного дрожаще снял очки, чтобы потереть глаза.       —Я имел в виду имя жертвы,—Напряженным голосом уточнил Том. Он казался почти нервным. Гарри не винил его за это.—Конфиденциальность наших клиентов является неотъемлемой частью нашего сервиса. Будьте уверены, что вся информация, предоставленная вами, останется между нами.       Гермиона недовольно фыркнула на это, но больше ничего не сказала. Рон осуждающе толкнул её локтем в бок, потом наклонился и промямлил в телефон.—Мы просто, э-э, беспокоимся о безопасности. Высокопоставленность и всё такое.       —Обоснованное беспокойство,—Протянул Том. Интонация Тома теперь была более успокаивающей и приятной. Но более вероятно, что Гарри просто нравилось это слышать. На горячие линии киллеры специально берут людей с приятным голосом, чтобы они говорили от их лица?—Теперь, имя цели?       Именно тот вопрос, на который Гарри боялся ответить. Он обменялся паникующими взглядами с Гермионой и потом Роном. Гермиона отрицательно качала головой, пока Рон снова и снова повторял:«Малфой». Однако, Гарри не думал, что Малфой заслуживает называться высокопоставленной целью.       Кто убивал людей? Политики? Гермиона всегда злилась на них и желала смерти, потому что они были белыми старикашками-расистами. Это казалось безопасным и достойным выбором, хотя в данный момент он не понимал, почему так хочет угодить Тому.       —Корнелиус Фадж,—Уверенно отчеканил Гарри.       —Амбициозный,—Похвалил Том, не теряя времени. Гарри почувствовал странную радость от одобрения Тома, что, вероятно, было тревожным и не совсем нормальным сигналом, о котором его не предупредили.—Мы можем пропустить следующие несколько шагов, так как адрес и место работы министра общеизвестны,—Снова шум клавиш.       —Хорошо,—Спокойней проговорил Гарри.—Тогда какой следующий шаг?       —Я дам вам номер резервного телефона,—Ровным голосом начал инструктировать Том.—Я прошу вас прислать любую дополнительную информацию о цели, которая у вас может быть. Это могут быть чертежи, пароли, расписания или распорядки дней — всё, что вы посчитаете полезным. Пожалуйста, имейте в виду, что даже незначительная информация — лучше чем ничего. Если у вас есть сомнения, в любом случае подумайте об этом ещё раз,—Том снова перестал печатать. Гарри пришлось убедиться, что телефон ещё подключён.       —Том?       —Думайте столько, сколько посчитаете нужным,—Отстранённо и медленно проговорил Том.—Я буду здесь, если вам понадобится помощь.       —Хорошо,—Не зная кому, кивнул Гарри, открывая пустой текстовый шаблон на своём компьютере.—Просто позвольте узнать — какой номер?       Том продиктовал строку цифр, которую Гарри покорно вписал в текстовый шаблон. Гарри повторил номер, чтобы убедиться, что он не ошибся, а затем невидяще уставился на него вместе с Роном и Гермионой. Их выходка начинала набирать более серьёзные обороты.       —Могу я… Можем мы всё обсудить несколько минут? Может, вы могли бы пока отложить наш заказ?       —Конечно. Мы можем снова собраться, скажем, через пятнадцать минут?       —Да, пожалуйста,—Немного торопливо произнёс Гарри.—Спасибо,—Добавил он для верности.       —С удовольствием, дорогой,—Раздался слабый щелчок и квартира Гарри наполнилась приятной классической музыкой.       —Этот убийца только что назвал тебя «дорогой»?—Недоверчиво прищурилась Гермиона.       —Он сломал весь образ,—Равнодушно фыркнул Рон.—Это не горячая линия для свиданий, а горячая линия Ассасинов.       —Так, ну,—Немного взволновано пробормотал Гарри.—Нам нужно найти какую-нибудь информацию о Фадже, чтобы передать ему, не так ли?—Что-нибудь впечатляющее. Достаточно впечатляющее, чтобы Том прокомментировал это.       —Вот именно! Гарри правильно расставил приоритеты…       —Приоритеты? На что? Это же шутка…       Пока Рон с Гермионой спорили и перебивали друг друга, Гарри уже начал вводить «Корнелиус Фадж» в поисковую строку Google.       —Боже, Гарри—Негодующе шикнул Рон, щурясь и наклоняясь, чтобы посмотреть.—Ты действительно думаешь, что он купится на то, что ты ему дашь из Google?       —Никто из вас не предложил идей лучше!—Буркнул Гарри, начиная снова паниковать.—У нас осталось минут десять, чтобы придумать что-нибудь стоящее. Так что да, я воспользуюсь Google! Это лучше, чем ничего!—Он мог бы выдумать информацию, но это был бы обман.       Гермиона драматично выдохнула, посмотрев на ноутбук Гарри, на котором была открыта страница в Википедии о министре.—Дайте мне минуту, идиоты,—Она достала свой мобильник, разблокировав его. Гарри и Рон выжидающе наблюдали за тем, как Гермиона пролистывает разные документы.—Не могу поверить, что вы заставляете меня это делать.       —Заставляем её,—Проворчал Рон вполголоса.—«Как будто».       —Вот,—Ни минутой позже произнесла Гермиона.—Я отправила всё, что у меня было со стажировки в офисе Рону. Я думаю, что он ожидает, что мы будем использовать другой телефон для ответа, и я отказываюсь использовать свой. Ты можешь отправить информацию, если должен, но если тебя кто-то спросит об этом, то лучше скажи, что ты взял её у меня, иначе будут последствия. Гермиона уверено оглядела своих друзей.       Рон открыл документы на своём телефоне и просмотрел их. Он прыснул.—Ты отправила то эссе, в котором ты написала почему Фадж был снобом и некомпетентным мерзавцем. Ты вроде бы говорила, что писала это, чтобы выпустить пар?       —От этого эссе не становится менее правдивым!       Гарри снова открыл вкладку с номером и повернул экран в сторону Рона.—Отправь,—Командным тоном отчеканил Гарри просто, чтобы убедиться, что сообщение отправится до начала новой перепалки Рона и Гермионы.       —Ладно! Ладно. Нужно немного времени, чтобы отправить всё по одному. Надеюсь, что у этого типа хорошее обслуживание.       Гарри забыл, что у Рона телефон старой модели из-за чего мог выполнять лишь основные функции: текстовые сообщения и звонки, прежде чем начать тупить. Взгляд метнулся на часы, у них осталось две минуты. К тому времени они не успеют загрузить и отправить всё, но, хотя бы Гарри сможет сказать Тому, что у них есть информация, просто идёт она медленно.       Оставалось всего пять файлов, когда классическая музыка затихла и послышался голос Тома.—Здравствуй? Ты ещё со мной, милый?       —Да,—Быстро и не задумываясь проговорил Гарри.—Мы ещё отправляем несколько файлов.       —Никакой спешки,—Заверил Том.—Понимаю, что такие вещи требуют времени. Можете отправлять любые дополнительные документы на тот же номер до конца дня. Позвольте мне взглянуть на то, что вы уже отправили. Нога Гарри нервно тряслась в ожидании вверх-вниз, пока он ждал ответа Тома. Что бы Том прочитал в первую очередь? Гарри даже не знал, что Рон прислал ему, кроме эссе Гермионы. О Боже, а если это было эссе Гермионы? Гарри очень любил и ценил Гермиону, но её агрессивные политические взгляды и рассуждения были не самым приятным первым впечатлением, которое могло бы быть.       На другом конце линии Том начал что-то напевать. Это была старая классическая музыка. Может, Том подумает, что они откуда-то украли эссе. Не то что бы Гарри написал его лично.       —Очень основательно,—Задумчиво протянул Том через время. Гарри, наконец-то, выдохнул и опустил голову, чтобы лучше слышать доносящийся из телефона голос.—Секретные документы, не меньше,—Наступила короткая пауза, во время которой Гарри предположил, что Том читает ещё одну страницу чего-то секретного.—Ты достаточно долго планировал это, не так ли?—Голос Тома казался довольным, что было музыкой для ушей Гарри.—Не беспокойтесь, вы обратились в нужное место за помощью.       На каком-то уровне сознания, Гарри осознавал, что «планирование этого» на самом деле означало «планирование найма Ассасина для убийства», но этот контекст теперь существовал исключительно в той части мозга, которую запихнули в клетку и заперли.—Спасибо,—Пробормотал Гарри.—Я рад, что это может пригодиться.       —Это очень полезно. Вы значительно облегчили мне работу,—Похвалил Том.—Это подвело нас к следующему шагу. На основе того, что вы мне сообщили, я полагаю, вам потребуется наш платиновый политический пакет. С учётом статуса и сложности цели будет взиматься дополнительная плата, а также соответствующая плата за наши хакерские услуги. Тем не менее, благодаря вашему прекрасному набору информации, я действительно считаю, что объём информации для извлечения будет минимальным.       —Здорово,—Поверил голосу Гарри,—Звучит здорово.       —Я смогу прислать вам расшифровку к концу этого часа.       —Потрясающе.       —Теперь осталось уладить ещё несколько тривиальных моментов,—Том невозмутимо продолжил.—А именно, сделать что-то с безопасностью и тому подобным,—Гарри нервно вздохнул, что, видимо, уловил телефон, потому что Том добавил.—Не о чем беспокоиться, дорогой. Это всё — рутина,—Послышалось как Том снова начал печатать. На этот раз звук показался Гарри успокаивающим.—Я правильно понял, что это ваш первый раз?       —Спроси у него, есть ли Ассасинов профили или что-то ещё, что мы можем посмотреть,—Прошептал Рон, не сильно толкнув Гарри локтем.—Мы можем выбрать, кто это сделает? Или это не вариант?       Гарри проигнорировал друга.—Что нужно сделать для безопасности?—Не отошёл от темы Гарри.—Мы же не можем продолжать использовать одноразовые телефоны, не так ли?       —Верно. Ещё есть вопрос цены. У нас несколько вариантов получения оплаты, конечно, для вашего удобства…       Рон метнул на Гермиону предостерегающий взгляд, но Гермиона, похоже, не планировала вмешиваться. Даже Гарри понимал, что лучше не давать свои банковские данные незнакомцу по телефону, даже если этот незнакомец казался несправедливо привлекательным.       —…Из приемлемых способов оплаты предпочтение отдаётся наличным, но мы также принимаем электронные переводы при соблюдении соответствующих мер безопасности…       Оплата? Почему-то Гарри казалось, что предоставление поддельной платёжной информация не сработает. Тем более, что Том намекнул, что лучшим, но сомнительным вариантом будет передача наличных.       —Вы ещё со мной, дорогой?—Голос Тома звучал обеспокоено.—Я не буду требовать сразу полную сумму. Просто небольшой процент, чтобы убедиться, что мы оба выполним свою часть.       Гермиона призывно начала размахивать руками в стороны, призывая Гарри повесить трубку. Скорее всего, она окончательно убедилась, что это мошенничество. Гарри перевёл взгляд на Рона. Он кивал, словно тоже смирившись с тем, что это афера.       —Мне нужно, чтобы ты кое-что сказал,—Продолжил Том. В его словах явно слышалось напряжение, и Гарри было неловко из-за этого, но он не знал, что ещё может сказать.—Вы на связи?—Настоял Том.—Гарри?       —Я…—Гарри моргнул. Яркий луч солнца в голове прорвался сквозь туман рассеянных мыслей.—Я не упоминал, что меня зовут Гарри.       Гермиона и Рон в ужасе замерли, глядя в экран. Затем Гермиона рванула вперёд, пытаясь выхватить телефон и сбросить вызов.       Гарри, вероятно, по очень сомнительным причинам, оттолкнул её руку, крепче сжимая телефон. Он выключил динамик и поднёс экран к уху, отбегая назад, чтобы Гермиона его не достала.—Откуда ты знаешь моё имя?—Хмуро спросил Гарри.       —Это хакер!…—Повторял Рон, пока Гермиона продолжала пытаться выкрасть телефон из рук Гарри. Гарри резко поднялся на ноги, пробежав через всю квартиру в свою комнату и заперев дверь. К этому моменту Гарри почти задыхался, сбивчиво дыша, но Том всё ещё не отвечал.       —Я тебя знаю?—С недоверием спросил Гарри. Однако Поттер был уверен, что запомнил бы голос Тома, каким бы характерным он ни был.—Мы раньше виделись?       —Ты только что сбежал в другую комнату и заперся в ней?—Со смесью замешательства и веселья поинтересовался Том.       —Заткнись,—Буркнул Гарри. В любой момент Гермиона могла выломать его дверь.—Ты хакер? Что происходит?       Том недовольно выдохнул, и телефон зашипел, будто начались помехи.       —Примите мои извинения, это было непрофессионально с моей стороны. По общему счёту, мне было просто любопытно, кто хотел меня нанять. Пришлось подождать, чтобы отследить ваш звонок и узнать личную информацию. Пожалуйста, знайте, что я не буду использовать её против вас.       —Нанять вас?—Отложив всё то безумие с отслеживанием звонка, Гарри не мог не вспомнить слова Рона о «профилях» Ассасинов. Гарри представил эквивалент убийцы на карте Покемонов — яркую серебряную карточку с нацарапанным на ней именем Тома. Или, может быть, обзор Yelp. Пять звёзд за сексуальный голос оператора на линии, ноль звёзд за уважение конфиденциальности клиентов.—Разве это не должна быть какая-то организация?       —Я могу делать всё, что придёт мне в голову,—Голос Тома стал очень низким. Несмотря на плохое качество звонка, по спине Гарри пробежали мурашки беспокойства.—Единственное, что для меня важно, так это то, что у моих талантов есть направление и цель.       Гарри уже хотел ответить, но был внезапно прерван, когда Гермиона врезалась в дверь, на которую он опёрся. Гарри содрогнулся всем телом, а телефон чуть не выпал из рук.       —Гарри, немедленно повесь трубку!       —Уходите!—Крикнул Гарри.—Я не собираюсь отключаться!       —Оставь его в покое,—Преданно промычал Рон. Гарри представил, как Рон дёргает Гермиону за руку, пытаясь оттолкнуть.—Он не собирается давать этому парню свои банковские данные, сколько бы они ни флиртовали.       Гарри очень надеялся, что Том не услышал последнюю фразу.       —Гарри, ты в порядке?—Как ни странно, задал этот вопрос Том. Гарри постарался сосредоточиться на нём, игнорируя вялые протесты Гермионы за дверью.—Комната в безопасности?       Ситуация становилась всё более нелепой.—Ты не Ассасин,—Твёрдо проговорил Гарри.—Может быть, ты хакер или кто-то в этом роде. Но искать чью-то личную информацию — не смешно, ладно? Не смешно.       —Я понимаю, я уяснил,—Том снова вздохнул, и какое-то время слышалось лишь отдалённое жужжание компьютера Тома. Потом он добавил.—Это было… моё личное любопытство.       —Личное любопытство,—Ошарашено повторил Гарри.       Том прочистил горло.—Возвращаясь к первоначальной теме нашего разговора, боюсь, что мы не выдаём квитанции о наших транзакциях. Если хотите, я могу организовать доставку свёртка для подтверждения на ваш домашний адрес.       Свёртка для подтверждения? Гарри представил себе отрубленный палец в коробке из-под обуви. Он невольно сморщил лицо.—Эм, я не думаю, что это необходимо. К тому же, мы не занимаемся убийствами. Серьёзно.       —Хорошо. Ты считаешь, что я не способен…—Эта игра зашла слишком далеко, ошеломлённо подумал Гарри.—Теперь я просто должен доказать вам, что это не так,—Том задумчиво хмыкнул.—Достаточно разумно опасаться кого-то непроверенного, но очень скоро вы признаете и оцените качество моей работы.       Грань между реальностью и бредом стала размытой. Считал ли Том, что Гарри убийца? Или всё это было… частью аферы? Ролевая игра на горячей линии? Гарри больше не понимал, что происходит.       —Я думаю,—Осторожно произнёс Гарри.—Я сейчас закончу вызов, если вы не против.       —Я свяжусь с тобой,—Пообещал Том. Звонок завершился.       Гарри убрал руку с телефоном от уха и уставился в экран. Разумным поступком, поступком Гермионы, было бы заблокировать номер, но Том всё равно бы нашёл способ связаться с ним.       —Я закончил,—Крикнул Гарри на случай, если Рон с Гермионой всё ещё стоят у двери.       —Хорошо,—Устало выдохнула Гермиона.       —Что теперь?—Потянулся Рон.—Он знает твоё имя, да? Больше ничего?       Гарри отпрянул от двери, чтобы открыть её.—Да,—Спокойно подтвердил Гарри.—Только моё имя,—Нет смысла беспокоить его друзей по этому поводу.—Это мог быть определитель неизвестного номера или что-то такое, но, наверно, к лучшему, что я повесил трубку.       —Ты заблокировал номер?—Пробурчала Гермиона.       —Нет, но сделаю это прямо сейчас при вас,—Гарри открыл список последних вызовов на своём телефоне, выбрал номер и заблокировал.—Довольна?       —Да,—Гордо вздёрнула голову Гермиона и сложила руки на груди.—Этого было более чем достаточно для одной ночи. Я думаю, нам лучше сначала заказать ужин.       —Отличный план,—Воодушевлённо улыбнулся Рон.—Значит, что ты платишь?       Гермиона усмехнулась на это. Все трое направились к двери по коридору.—Почему это должно входить в моё предложение, Рон?       —Ну, ты же знаешь, что есть вне дома дороже, чем в…       Гарри не слушал их разговор. Когда они вышли из многоквартирного дома, накинув свои пальто, он мог думать лишь о том, что Том должен скоро связаться с ним.
Примечания:
298 Нравится 7 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (2)