***
Через несколько дней министр Фадж создал новость. Точнее он сам стал новостью, потому что умер. —Говорят, что это экстремистская группировка, —Сердито прикрикнула Гермиона, когда пришла навестить своих друзей в тот же день.—Я не верю в это! Должно быть, это один из его политических врагов. Они просто прикрывают его экстремистской группой, чтобы дискредитировать нашу основу… Гарри не понимал, как Гермиона могла говорить всё это, будто они на прошлой неделе не звонили на горячую линию для Ассасинов с просьбой об убийстве Корнелиуса Фаджа. —Это был мошенник, —Продолжала настаивать Гермиона, когда он напомнил ей об этом.—Это ничего не значило. К тому же, у меня не было никакой информации о частном доме министра, так как же он туда попал? Гарри промолчал о том, что Том мог спокойно убить министра и без её информации (если верить его словам), иначе бы это плохо закончилось. Гарри попытался выкинуть слова Тома из головы. К сожалению, ему это не удалось и его проблемы усугубились вечером того же дня, когда он получил сообщение с неизвестного номера. —«Здравствуй, Гарри», «Мы подумали, что вы хотели бы знать, что ваш свёрток для подтверждения был одобрен. Ваша посылка уже в пути, её можно ожидать в течение следующих 48 часов. Приятного вечера». «Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение». Что это было? Уведомление о заказе с Amazon? Гарри ещё раз перечитал текст в надежде, что он станет понятнее. Почему Том использовал автоматизированную систему для убийства? Гарри не знал хотелось ему плакать или смеяться, а может, и то, и другое. Если палец в обувной коробке будет доставлен в течение следующих 48 часов, Гарри позвонит Тому и выскажет ему всё, плевать, Ассасин он или нет. В раздражении, Гарри продолжил пытаться себя отвлечь. Всё это время зловещий текст Тома эхом звучал в его голове. Кто-то позвонит в дверь? Или Гарри, выйдя из дома, обнаружит на пороге странную коробку? К концу этого дня так и не было ни одной посылки. Из-за этого Гарри преследовали смешанные чувства. С одной стороны, он боялся того, что может быть этим «подтверждением», а с другой, он хотел быстрее покончить с этой посылкой. В эту ночь Гарри беспокойно ворочался в кровати не в силах заснуть. Он продолжал прокручивать у себя в голове, как Том врывается в его квартиру. Но он понятия не имел, как выглядит Том, поэтому его воображению не с чем было работать. Вместо этого в его разуме появилась тёмная тень с окровавленными руками, что, должно быть, в миллионы раз хуже, чем Том выглядел на самом деле. Гарри проснулся обеспокоенным. Он проверил входную дверь, прежде чем пойти чистить зубы. Ещё раз после того, как принял душ. Ещё раз, когда вышел из дома, чтобы встретиться с Роном, а затем, к своему ужасу, весь день был рассеянным и нервным. К счастью, Рон, похоже, понял, что Гарри мыслями не совсем здесь, и это многое облегчило. Гарри не хотел бы объяснять, что нервничает он из-за того, что Ассасин может прислать отрубленные части тела в его квартиру. Когда Гарри вернулся домой, никакой посылки всё ещё не было. Гарри практически ввалился в гостиную и рухнул на диван. Ещё один такой день, и он избавится от своих страданий образно и, скорее всего, даже буквально. Затем раздался звонок в дверь. Гарри вскочил с дивана и бегом рванул ко входу. Как только его рука оказалась на дверной ручке, Гарри вспомнил о здравом смысле, прежде чем наивно и опрометчиво открыть дверь, как идиот. Гарри приблизил лицо к дверному глазку, чтобы взглянуть, кто пришёл. Там стоял мужчина, одетый в униформу курьера Amazon. Простая посылка? С Amazon? Гарри недоверчиво сощурил глаза на курьера. Большая часть его лица была закрыта стеклом глазка и простенькой кепкой. —Здравствуйте? —Звонко начал изо двери Гарри. Он, конечно, ничего не заказывал, показалось… абсурдным… что Том решил организовать доставку через Amazon. Голова мужчины поднялась, открывая красивые черты лица и тёмные глаза.—Специальная доставка, —С улыбкой проговорил мужчина, и Гарри бы узнал этот голос, где угодно… Дрожащими руками Гарри отпер дверь и дёрнул за ручку. Но прежде чем он успел хоть что-то сказать, ему в руки сунули большую коробку. Гарри удивлённо отшатнулся на полшага. Коробка оказалась тяжелее, чем он ожидал.—Какая… —Специальная доставка, —Мягко повторил Том, снимая кепку. Гарри отвлёкся на аккуратные волосы Тома, которые волнами спадали над его головой даже после того, как были смяты кепкой.—Только для тебя, —Добавил Том, всё ещё улыбаясь, и положил свою ладонь поверх тыльной стороны правой руки Гарри, слегка сжимая. Гарри почувствовал, как его лицо вспыхнуло.—М-м, я не знаю, что сказать.—Он посмотрел на коробку в своих руках — коробку, которая была слишком тяжёлой, чтобы там были части тела. С надеждой Гарри не сильно тряхнул коробкой вверх-вниз. Он расслышал, как внутри скользят какие-то твёрдые предметы. —Не нужно ничего говорить, сладкий, —Успокаивающе протянул Том.—Мы будем расценивать эту работу как подарок, чтобы показать моё восхищение, хм? —Он невозмутимо потянулся рукой к щеке Гарри и склонил голову, чтобы коснуться губами чужих в поцелуе. Гарри с замершими на месте ногами и руками с полной не-частей-тела коробкой, не мог сказать ни слова. —Я с нетерпением жду новой возможности поработать с вами в ближайшее время, —Пробормотал Том. Он в последний раз сжал руку Гарри и вышел из квартиры. Гарри с пустой после случившегося головой, закрыл дверь и занёс коробку внутрь, поставив на журнальный столик. На ней были его полное имя и адрес, но на этикетке и коробке не было логотипов Amazon. Значит, дело было только в одежде. У Тома явно была страсть к ролевым играм. На самом деле, нет, это было не то, о чём сейчас должен был думать Гарри. Он выпрямился в поисках ножниц, чтобы открыть коробку. Гарри пришлось перерыть два ящика, чтобы найти их. К тому времени его невозмутимость успела улетучиться, он снова начал нервничать. Тем не менее, Гарри хотел знать, что ему передал Том, даже если это было что-то прямиком из фильма ужасов. Гарри провёл остриём ножниц по упаковочной ленте с обеих сторон, а затем и по основному куску ленты сверху. Он отложил ножницы, но потом снова схватился за них. Гарри почувствовал себя глупо из-за этого. Не было похоже, чтобы из коробки кто-то хотел выпрыгнуть и напасть на него. Гарри снова отложил ножницы, стараясь успокоиться, и открыл коробку. Внутри коробки лежало несколько предметов, обёрнутых в бордовую папиросную бумагу. Гарри взял один из самых маленьких. Это был плоский прямоугольник среднего размера. Это же безопасно, верно? Это должно быть безопасно. Гарри разорвал обёртку. Плитка шоколада. Достойная и изысканная марка шоколада, который, по словам Гермионы, не нравился ей из-за родителей-дантистов, но Гарри точно знал, что у неё в квартире есть заначка. Это был хороший шоколад. Гарри иногда покупал его Гермионе в подарок, хотя она и делала вид, что он ей не нравится. Немного успокоившись от безобидности первого подарка…—О, чёрт, этот пакет был подарком, не так ли, —Озвучил свою мысль вслух Гарри. Он обратил внимание на следующий предмет такой же прямоугольной формы, как и первый, но побольше. Гарри тянулся к прямоугольникам, потому что они не ассоциировались с частями тела, хоть он и знал, что часть тела можно положить в коробку. Когда Гарри сорвал упаковку со своего следующего подарка, он обнаружил штатив для телефона. Не просто штатив, а тот, который месяцами пролежал в его списке желаний на Amazon, потому что Гарри не решался его купить. Он с подозрением посмотрел на остальную часть своего «свёртка для подтверждения». Гарри почти сходил с ума от желания узнать, верны ли его подозрения, и эта потребность подгоняла его быстро разворачивать оставшиеся подарки. Среди них были модная пара новых кожаных перчаток, 13-функциональный инструмент из нержавеющей стали и новый мини-динамик Bluetooth. Том купил даже дурацкие силиконовые прихватки, которые Гарри в какой-то момент отправил в корзину и отложил на потом. Все эти предметы были либо из истории покупок Гарри, либо из его небрежного личного списка желаний, почти полностью заполненного барахлом, которое ему на самом деле не нужно. —Это безумие, —На выдохе проговорил Гарри так, чтобы слушать произнесённые слова. В коробке его ждали ещё два упакованных предмета. Одним из них был набор новинок: солонки и перечницы в форме собак. Другим подарком был дорогой на вид шейкер для коктейлей. Из всех предметов в этой коробке, только шейкер был без упаковки. Гарри не так часто пил коктейли и обычно не готовил сам, поэтому подумал, что это, наверно, странный способ Тома пригласить его выпить или что-то подобное. Гарри осторожно открутил крышку шейкера. Там ничего не было спрятано, но фильтр был забрызган капельками конденсата. Онемевшими пальцами Гарри открутил кольцо с фильтром. Внутри было полно льда. Ладно. На кухню. Гарри поднялся с места и невидяще оказался возле раковины. Он выбросил весь лёд в раковину. Там была… карта. Ламинированная карточка с надписями. Также был настоящий человеческий палец, который был завёрнут — да поможет ему Бог — в термоусадочную плёнку? Это была термоусадочная плёнка? Что за чёрт. Странное чувство отстранённости завладело Гарри, он достал палец с карточкой и открыл кран с горячей водой, растапливая лёд в канализацию. Что, по мнению Тома, он должен был делать с этим? Гарри опустил палец обратно в шейкер и закрутил всё обратно. Там. Теперь его как будто не было. Гарри оставил шейкер на кухонном столе и, возвращаясь к дивану, прочитал записку на карте. —«Он больше ни на кого не поднимет руки». Прошло несколько минут, прежде чем до Гарри дошёл смысл этой фразы. Когда-то Гермиона рассказала ему, что Фадж был обвинён, но так и не осуждён, за сексуальное насилие на рабочем месте. Узнав это, Гермиона бросила стажировку в знак протеста, но, как Гарри знал, обвинения так и не стали достоянием общественности. Поэтому Гарри не расстроился от того, что Фаджа больше нет. Если Гермиона когда-нибудь узнает, может, она даже обрадуется, несмотря на своё негативное отношение к самосуду и смертной казни. Только вот, это не означало, что Гарри хотел палец мертвеца в чёртовом шейкере для коктейлей на его кухонном столе. Гарри перевернул карточку. На обратной стороне был написан новый номер телефона и указанные под ним время с датой. С некой покорностью глубоко внутри, Гарри вытащил свой телефон и отправил на номер сообщение с одним вопросительным знаком. Через несколько секунд пришёл ответ. В нём был указан адрес, за которым следовал тот же постскриптум «не отвечать», что и раньше. Гарри очень хотелось написать в ответ сообщение с язвительным замечанием о том, почему Том не может позволить себе настоящего помощника, но посчитал, что это будет грубо по отношению к тому, кто купил ему такие подарки, какими бы частями тела, они ни сопровождались. Поэтому Гарри решил проверить время на карточке и ответить на сообщение простым вопросом из одного слова. —«Ужин?» Ответ был мгновенным. —«Какой бы приятной ни была эта работа для нас обоих, я бы хотел вернуться к вашему изначальному предложению, если оно ещё остаётся в силе». Изначальное предложение? Гарри пытался вспомнить о чём они говорили во время звонка. Единственное, что они действительно обсуждали — Фадж. Пока не… —«Ассасин по почте?» Прошло несколько секунд, прежде чем Том ответил. —«Личные встречи могут быть предложены лишь особо привилегированным и излюбленным клиентам. Одна из наших новейших политик в дополнение к пакету услуг, которые вы получили». Гарри пялился на сообщение, по крайней мере, несколько минут, зная, что Том ждёт ответа, но мог сформулировать свои мысли. Том был Ассасином. Он убивал людей, чтобы жить. Конечно, единственный человек, которого убил Том и о котором знал Гарри, был Фадж, но факт оставался фактом. Том убил Фаджа, чтобы доказать свою правоту, а затем отправил палец вместе с до ужаса хорошо подготовленной посылкой Гарри, будто это был его символ преданности. Наконец, Гарри решился спросить. —«Мы снова будем обсуждать работу?» Повисла затянувшаяся пауза. Телефон Гарри не издавала ни звука. Гарри знал, что не имеет права злиться после того, как сам так долго молчал, но это не значит, что ему нравилось ждать. —«Только, если захочешь». Гарри облегчённо выдохнул, прочитав это. —«А если не захочу?» —«Тогда нам просто придётся довольствоваться, утоляя наше личное любопытство, не так ли?» В тот момент Гарри был уверен, что сошёл с ума, потому что, прочитав это, на его лице появилась лёгкая улыбка. Он мог поклясться, что слышал, как Том в его голове произносит последнее сообщение своим привлекательным голосом. —«У меня будет много вопросов к тебе, раз уж ты, видимо, уже знаешь всё обо мне». —«Раз уж мы пропускаем тему работы, то я для тебя открытая книга, дорогой». Теперь у Гарри были смешанные чувства из-за запрета на деловые разговоры. Он не хотел ввязываться в ещё одно убийство, но также хотел точно знать, что именно сделал Том, как он это сделал и почему он это сделал. —«Что делать, если у меня есть вопросы и об этом?» Последовала ещё одна пауза, которую Гарри очень хотел вытерпеть, но долго ждать не пришлось: —«Мы можем обсудить это лично». Справедливо. Тот факт, что они оба замешаны в одном убийстве, не означал, что Том захочет говорить об остальных своих гипотетических убийствах. Гипотетические убийства, Боже. Гарри на секунду скользнул пальцами под очки, чтобы потереть глаза. Лучше всего было относиться к этому как к обычному свиданию, несмотря на то, что это было не так, и, возможно, надеяться, что с этого всё наладится. Что ж, когда он так сформулировал мысль, это звучало, как целый рецепт катастрофы, как то, что случается девочками в подростковых фильмах, которые пытаются реабилитировать плохих парней без совести, стыда и способности сочувствовать. Гарри встал, чтобы налить себе стакан воды. Проблема была в том, что Том был очень горяч, а Гарри очень гей. Такое решение лучше не принимать человеку с таким уровнем самоконтроля. Гарри напечатал ответ и отправил его, прежде чем успеть передумать. —«Хорошо, тогда увидимся :)». Том отправил смайлик в ответ. Гарри отложил телефон и несколькими большими глотками выпил всю воду из стакана. Осталось выяснить, будет ли это — «это» означало свидание Гарри с законным убийцей — лично, но Гарри мог дать повод для сомнений Тому. Его подарки были продуманными, хоть и жуткими. Вообще-то, стоп, есть ещё очень важная вещь, о которой Гарри точно должен спросить перед их встречей. —«Тебя на самом деле зовут Том?» На этот раз снова произошла небольшая пауза перед ответом. —«Да, это моё настоящее имя». —«Хорошо, просто уточнил, ха-ха». Гарри включил режим «не беспокоить» и швырнул телефон на диван, чтобы не пошатнуться от вторичной неловкости. Он согласился, так что отступать было некуда. Гарри собирался пойти на свидание с Томом, и если судить по их недавнему общению, это, вероятно, должно быть очень приятное свидание, которое только добавит сюрреалистичности его нынешнему положению. Гарри откинул голову на спинку дивана и уставился в потолок. Если они начнут встречаться с Томом по-настоящему, то как он объяснит это Рону и Гермионе? —Да, это тот парень с горячей линии, которому мы звонили неделю назад. Нет, ха-ха, он не настоящий убийца. Эм, нет, и не мошенник, Гермиона… Гарри собирался спросить, чем занимается Том, кроме подработки Ассасином, но это было проблемой для Гарри, который посмотрел на дату с карточки спустя три дня. Для сегодняшнего Гарри это не было проблемой. Сегодняшний Гарри собирался побаловать себя изысканным шоколадом и, возможно, послушать классическую музыку на своём новом Bluetooth-динамике.***
Более трёх дней спустя. —Ты достал тарелки для пиццы? —А, нет, —Гарри поставил коробку на стол и открыл, проверяя содержимое.—Одну минуту. Вы уже можете садиться. —Не волнуйся, —Фыркнула Гермиона, —Я знаю, где они, —Она уверенным шагом направилась на кухню. Послышался звук открывающихся и закрывающихся шкафчиков. Гарри понял, что Гермиона не знает, где тарелки, потому что недавно он всё переставил, чтобы вместить… —Гарри? Откуда это у тебя взялось? —Давай уже, —Нетерпеливо замычал Рон.—Я голоден. Тебе настолько сложно найти тарелки? Гермиона вошла в комнату с шейкером Тома в руке. Гарри несколько раз мысленно выругался, когда всё в его животе сжалось. Он должен был избавиться от этой чёртовой штуки сразу, как заставил Тома избавиться от пальца, но сейчас ему было плохо (причин чувствовать себя так не было, но это всё равно не мешало чувствует себя так), потому что он избавился от пальца, как бы глупо это ни звучало.. —Мне его подарили, —Быстро пробормотал Гарри, всё это время задаваясь вопросом, откуда, чёрт возьми, Том взял этот шейкер. Однако Гермиона узнала шейкер, так что были все шансы на то, что… —Это точная копия шейкера, который использовал Фадж на своих званных обедах.—С отвращением прошипела Гермиона—Он говорил, что это винтаж. Гарри должен был превратить эту штуковину в жалкую груду металла.—Оу? —С напускным безразличием удивился он, но, вероятно, оставаясь в зоне «смутного подозрения». —Отвратительная вещь, —Фыркнула Гермиона и встряхнула шейкер.—Никогда не думала, что мне придётся увидеть его снова. Или то, что похоже на него, во всяком случае.—Кто, ты сказал, подарил тебе его? —Гермиона, —Раздражённо гаркнул Рон.—Человек мёртв, его шейкер не имеет значения. Гарри воспользовался возможностью забрать шейкер.—Не помню, —Спокойно солгал он.—Я не делаю напитки и никогда не пользовался им. Наверное, и не буду, —Гарри тоже покрутил шейкер в руках.—Я нашёл его, когда на днях убирался в шкафах, —Звучит убедительно.—Поэтому всё там переставил, извини, —Гарри действительно сожалел. —Время для пиццы? —С надеждой пробормотал Рон. —Я принесу тарелки, —С радостью поддержал Гарри. Он поставил шейкер на место и достал три тарелки, а Гермиона села за стол. Как только шейкер оказался в шкафу, Гарри облегчённо вздохнул. Его с Томом будет ждать долгий разговор о подарках в виде украденных вещей без предварительного согласия, и, возможно, последующее обсуждение воровства в целом. Том был достаточно умён, чтобы избежать наказания за убийство, но, видимо, недостаточно, чтобы избежать наказания за кражу узнаваемых предметов. —Вот, —Гарри раздал тарелки. Рон, не теряя времени, уже съел два ломтика, а Гермиона не торопилась, на её лице появилось задумчивое выражение, пока она ждала успокоения Рона. —Кстати, о Фадже, —Протянула Гермиона.—Ты что-нибудь получил от того человека? Тома? Которому мы позвонили в тот день по горячей линии. —Нет, —Пробормотал Гарри.—С чего бы мне что-то получать от него? —Не то что бы я хотела, чтобы с тобой что-то случилось, но я ждала, что он перезвонит после того, как получил такую информацию, чтобы сделать что-нибудь подлое, например, заблокировать твои учётные записи. Ты и сам знаешь, что такое случалось с другими людьми. Они могут взломать твою почту или аккаунт и потребовать денег, чтобы их вернуть. —Ну, ничего из этого не произошло, так что, я думаю, всё будет в порядке. —Это чудесно, но я бы на твоём месте была настороже. Ты сменил все свои пароли? Если что я смогу одолжить свой ноутбук, если твой взломан. Гарри хотел просто насладиться пиццей и не думать о подобном.—Правда, всё в порядке, Гермиона. Серьёзно. Но спасибо. —Что ж, раз ты уверен, —Гермиона взяла один кусочек пиццы на тарелку и начала есть. Почему-то все равно казалось, что она продолжает осуждать Гарри за небрежное отношение к своим личным данным. Если бы она только знала, до какой степени и сколько раз Гарри успел себя скомпрометировать в разных местах. Она бы явно была шокирована. Гарри тихо фыркнул про себя и решил не упоминать тот факт, что, по словам Тома, единственный человек, которому позволено взламывать технику Гарри, был он. —На моём ноутбуке обновлённая система безопасности, —Успокаивающе сообщил Гарри.—Тебе от этого легче? Гермиона нахмурилась, что в её случае означало удивление, а потом снова расслабилась, что означало неохотное признание, о котором она бы никогда не стала говорить.—Рада, что ты отнёсся к этому серьёзно. —Да уж, мой опыт общения на горячей линии Волдеморта для Ассасинов заставил меня многое переосмыслить, —Невозмутимо проговорил Гарри. Рон звонко рассмеялся.—Боже. Не могу поверить, что кто-то выбрал такое имя, думая, что это не сочтут мошенничеством. Как думаете, тот веб-сайт ещё работает? —Думаю, да, —Дружелюбно отозвался Гарри.—А что? Думаешь снова позвонить? На самом деле, это было бы довольно забавно. Рон с опаской взглянул на Гермиону.—Нет, —Заключил он, но на самом деле это означало «может быть». Телефон Гарри зазвонил прежде, чем Гермиона успела ответить.—Простите, если вы не против…—Гарри неуклюже вытащил телефон из кармана, но чуть не уронил его на пиццу, когда увидел, что звонит незнакомый номер. В последнее время ему всегда звонили только с незнакомых номеров, с помощью которых, с ним связывался Том Реддл. —Кто это? —Недоуменно спросил Рон, когда понял, что Гарри не собирается отвечать. —Кое-кто, —Гарри сомневался стоит отвечать или нет. —Это что, свидание? —Прищурилась Гермиона, разглядывая экран телефона.—Почему ты не отвечаешь? —Нет это… Эм. Это свидание, но…—Быстро пробормотал Гарри. Рашив выбрать меньшее из двух зол, он нажал на кнопку ответа, чтобы избежать допроса Гермионы.—Привет? —Привет, —Тепло протянул Том.—Ты сейчас не занят, милый? —М-м, немного. Тебе что-то нужно? —Нет, просто у меня появилось неукротимое желание услышать твой очаровательный голос.—Гарри представил Тома, который сидит в кресле в своём кабинете, подперев подбородок рукой, как влюблённая школьница. К сожалению, это был лишь восхитительный образ из фантазии. —Мило, —Сквозь лёгкое смущение выдавил из себя Гарри. Рон с Гермионой пристально следили за ним, из-за чего лицо вспыхнуло лишь сильнее. —Прости, —Хмыкнул Том, ничуть не сожалея.—Рядом другие люди? Я знаю, ты говорил, что тебе не нравится, когда я делаю тебе много комплиментов на публике, но я правда не могу удержаться. У тебя восхитительная реакция, дорогой. Ничего не могу с собой поделать. —Да, ну, —Гарри хотел продолжить, но потерял мысль. Всё-таки он должен был позволить Гермионе поизмываться над ним.—Не сейчас, —С напряжением вымолвил Гарри, понимая, что его ответ никак не связан с прошлыми словами Тома.—Я занят, так что пойду. —Я уже скучаю по тебе, сладкий… Гарри сбросил вызов и показательно вперил взгляд в свою тарелку и даже не взглянул на друзей. Он взял свой кусочек пиццы и откусил бóльшую часть. —Ладно, —Фыркнул Рон.—Раз мы делаем вид, что ничего не произошло, я полностью сменю тему. —Отлично, —Выдал Гарри.—Валяй, Рон. —Итак, Гарри, когда у тебя будет следующее свидание? —С насмешкой осведомился Рон. —Ты не сменил тему, —Запротестовал Гарри.—Это та же самая! —Ты сказал, что это не совсем свидание, —Напомнила Гермиона. Гарри взял себя в руки. Это была его квартира. Он не собирался подвергаться допросам в собственном доме. У него было достоинство. И парень, который, вероятно, бесплатно убьёт человека, если он попросит. —У нас был секс на столе, —Быстро выдал Гарри.—В пятницу. Больше одного раза. —Какого чёрта? Я не хотел знать, что вы…—Рон нахмурился и поднял свою тарелку со стола, будто этот факт лично оскорблял его. Затем, немного погодя, он поднял и коробку с пиццей. —Это…—Гермиона запнулась.—Звучит не очень удобно. —Тебя смутило только это? —Непонимающе потребовал объяснений Рон.—Не тот факт, что мы теперь едим за этим столом? —Я уверена, что Гарри убрал за собой всё, —С невозмутимым видом произнесла Гермиона. Гарри задался вопросом, если бы он сейчас ответил «нет», сломало бы это невозмутимость Гермионы, как она сломалась у Рона, когда он узнал об осквернённости святого обеденного стола сексом. —Ну, —Начал Гарри.—После стола мы были тут… и тут…—Рон закрыл свои глаза ладонями.—Честно говоря, всё как в тумане. В следующий раз заставлю его отвести к себе. —Да, —Обречённо простонал Рон.—Вы сделаете это. —Думаю, со столом всё в порядке, —Спокойно подытожил Гарри.—В любом случае, с пятницы прошло уже несколько дней. Гермионе было не очень весело от этих слов. Гарри и надеялся, и не мог надеяться, что она с Роном не вспомнит этот разговор, когда они неизбежно столкнутся с Томом, но явно не в ближайшее время. —Я рада, что ты кого-то встретил, —Пролепетала Гермиона через несколько секунд.—И что это идёт, кхм, так хорошо! —Ага, —Подтвердил Гарри.—Очень хорошо. —Мы выяснили, что Гарри у нас хорошо проводит время, —Немного недовольно выпалил Рон.—Отлично. Теперь мы пойдём вперёд и позволим этой теме умереть навсегда. —Вы хотели с ним познакомиться? Я могу позвонить ему сейчас, он сказал, что не занят… —Нет, всё нормально, —Постаралась улыбнуться Гермиона.—Мы просто у тебя на ночёвке как обычно, не нужно всё усложнять. —Раз вы так решили, —Гарри поставил локоть на стол и подпёр подбородок кулаком, стараясь не коснуться лица маслом от пиццы.—Но он по-настоящему сладко говорит. —Если у него такие же сладкие речи как у Лаванды,—С отвращением начал Рон.—То мне нужно будет два-три рабочих дня, чтобы оправиться от сегодняшних новостей, прежде чем я встречусь с ним. —Нет никого хуже Лаванды, —Язвительно прокомментировала Гермиона, очевидно, что прошлые ошибки не были ни забыты, ни прощены. Она повернулась к Гарри.—Я уверена, что твой новый парень очень милый. Как его зовут? —Это… Том… —Том? —Не поняла Гермиона.—Как того оператора с горячей линии? Гарри… —С другой стороны, —Быстро начал оправдываться Гарри.—Он не собирается мошенничать и ничего не сделает с моей личной информацией! Знаете ли, мы просто собираемся продолжить всё это в моей квартире… —Бр-р, —Дрогнул Рон, —Думаю, это один из способов решения твоих проблем. Он горяч, верно? У него ведь не только горячий голос? Гарри чувствовал, что если он признаёт привлекательность Тома вслух, это каким-то образом дойдёт до него и раздует эго Тома чуть больше положенного, так что Гарри просто кивнул.—Ещё он дарит хорошие подарки. —Значит, взломы очень прибыльны? —Поинтересовался Рон.—Чем он занимается? —Он не занимается, э-э, продажей аккаунтов, которые упоминала Гермиона, —Сразу пояснил Гарри.—Он отвечает на звонки и разговаривает с людьми. Гермиона потёрла виски.—И как же он узнал твоё имя? —Определитель номера, —Быстро отпихнулся Гарри.—Это было просто недоразумение, —Детали этого недоразумения были скрыты намного глубже, чем то, что Том знал полное имя Гарри. —Говорил же, что ничего плохого не случится, —Самодовольно протянул Рон.—У Гарри появился парень. Мы должны позвонить сейчас? Из-за этого у него сейчас нет дел? Он ждёт, когда кто-нибудь, понимаешь…—Рон поднял руку, загнув все пальцы кроме крайних и поднеся к уху. —Всего минуту назад ты сказал, что эта тема навсегда умерла, —Раздражённо буркнула Гермиона.—Определись уже. —Это было до того, как я узнал, что тот номер предназначен для шуток.—Упрямо настоял Рон.—Я позвоню прямо сейчас. Это поминутно или что-то ещё? Как это работает? —Не знаю, —Хмыкнул Гарри.—Наверно? Рон вытащил свой телефон.—У тебя есть номер? Или мне снова его найти? —Мы едим, —Недовольно напомнила Гермиона.—Ты не можешь подождать? —Я включу на громкую, —Отмахнулся от неё Рон.—Гарри? —А-а, да. Один момент, —Гарри просмотрел список контактов на своём телефоне и нашёл тот, который пометил как «рабочий» номер Тома. —Впечатляюще, —Рон набрал номер и стал ждать. ДРЫНЬ. ДРЫНЬ. ДРЫЫЫНЬ. Том мгновенно взял трубку и ответил своим ровным голосом, как из службы поддержки.—Горячая линия Волдеморта для Ассасинов. Меня зовут Том, и сегодня я буду помогать вам во всех ваших кровавых желаниях. —Прекрасно, —тут же начал Рон. Он хрустнул костяшками пальцев, а затем расправил плечи.—Меня зовут Рон, Рон Уизли. Я могу расшифровать это для вас, если нужно. Но в любом случае, у меня есть длинный список, так что я надеюсь, что у вас есть ручка и бумага, потому что это займёт какое-то время, —Он не стал дожидаться ответа Тома и продолжил.— Итак, мы начинаем с Малфоев… Гарри вернулся к своей пицце. Рон, конечно, был прав. Это займет какое-то время.