Часть 3. Новые загадки
13 июля 2022 г., 19:18
— Убрал лапу от меча, живо! — скомандовал градоправитель, глядя валкинару в драконьи глаза. — Он вас не тронул, госпожа де Мердринур? — спросил Валлуар у волшебницы, не сводя взор с Глаудира.
— Со мной всё в порядке, мэр, — строго сказала Талис. — Уберите, пожалуйста, оружие, он — мой друг.
— Друг, говорите? — Валлуар переводил взгляд с чародейки на валкинара. — Тогда объясните, мадам, для чего вы вызвали меня через ваше чудное зеркало, со словами, что в этом доме совершается опасная магия.
В помещение, тем временем, входили стражники, сопровождающие Валлуара. Стараясь не наступать на покойников, они окружили Глаудира и Талис.
— Это какой-то бред, — обескуражено сморщила лоб Талис. — Я ещё до рассвета изучала трупы убитых, привезённых из Старого храма. Это может подтвердить человек, охраняющий вход.
— Фебрик, когда мы вошли, лежал на полу, — покраснел Валлуар. — Как ваш друг, — язвительно произнёс последнее слово мэр, — нам это объяснит?
— Этот человек не хотел пускать меня, — сказал Глаудир, пожав плечами.
— И ты решил его убить?
— Да не убит он, — вздохнул драколюд, — а всего лишь уснул. Между прочим, полноценный сон способствует укреплению здоровья.
— Поёрничай мне тут! — строго, но уже без злобы отрезал Валлуар. — Он говорит правду? — спросил мэр у одного из подчинённых.
— Да, господин. Походу умом тронулся, но жив-живёхонек.
— Тронулся умом? — снова обратился Валлуар к беловласому валкинару.
— Лёгкое помутнение рассудка. Это пройдёт через некоторое время.
— Господин мэр, повторю ещё раз, — подошла к мужчине Талис, — мне уже доводилось работать с Глаудиром этим летом и я вас уверяю — он не преступник и не причиняет вреда людям.
— А вот я, по молодости, слышал одну любопытную историю, в которой был замешан ваш, якобы надёжный, дружок, — сказал Валлуар. Полагаю, что он и сам догадывается о чём я говорю. Верно, валкинар? — снова обратился к нему мэр. — Северо-восток Ривтонии, взрыв корабля, множество жертв, — перечислял мужчина.
— Я допустил просчёт, — со спокойным лицом ответил Глаудир. Те, кто угрожал жизни мирным людям оказались хитрее, а я позволил себя провести. Мы тоже можем ошибаться, господин мэр.
— Ты так спокойно об этом говоришь, словно для тебя это привычное дело. Как для мужика осушить кружку пива.
— Да, я неоднократно совершил ошибки, когда помогал людям. И да, из-за моих ошибок они страдали и погибали, — уверенно сказал Глаудир. — Но не подумайте, что столь трагичные уроки не были усвоены. Я уже много десятков лет помогаю людям избавляться от так называемых «демонов» и опыта, сами понимаете, у меня в избытке.
Валлуар оценивающе смотрел в лиловые глаза валкинара, слегка покачивая головой вверх-вниз. А затем убрал шпагу в ножны.
— Что ж, я тоже не первый год работаю с людьми и не только, — заговорил Валлуар после длительной паузы. — Поэтому, на раз-два могу определить негодяй мой собеседник или порядочный человек. Чуйка подсказывает мне, что ты из первых, валкинар. Опустите оружие, ребята, — приказал своим людям мэр и стражники тут же убрали глефы.
— Ладно, похоже, мужик, ты не проблемный, но побольше узнать о тебе и обрисовать ситуацию я обязан. С твоим предшественником, — посмотрел мэр на тело, — мы не очень поладили.
— С Балготом никто не мог поладить, — хмыкнул Глаудир. — Кстати о нём, — воин повернулся к волшебнице. — Талис, у тебя не завалялся небольшой флакон или пробирка? Ну, ты понимаешь.
— Сейчас посмотрю, — Талис открыла поясную сумочку и стала искать нужную Глаудиру вещь. — Да, есть одна, — нащупав сосуд, она вытащила небольшой флакончик из тёмного стекла и передала его воину. Глаудир направился к столу, на котором лежало тело Балгота.
— А что это он собрался делать? — спросил Валлуар с любопытством наблюдавший за происходящим. Некоторые из стражников тоже пытались подсмотреть за действиями Глаудира.
— Таков обычай их народа, — объясняла мэру Талис. — Брать кровь павшего собрата и его меч. Да, оружие этого бедняги он тоже попросит, — ответила волшебница на непонимающий взгляд мэра.
— Ходят легенды, что драколюди не любят распространяться о своём братстве, народе, или что там у них, даже не знаю как назвать, — махнул рукой Валлуар. — Просто откуда вы знаете об этих вещах, Талис? Вы знакомы с ними?
— Ну, пока что я знакома только с одним, — волшебница посмотрела на валкинара. — Я уже упоминала, что минувшим летом мы встретились в Келгунде и… сблизились, — на секунду запнулась чародейка. — В ходе одной запутанной истории, — быстро добавила она. — Вот за время совместного сотрудничества он и рассказал немного о себе и своих братьях.
Подойдя к телу Балгота, Глаудир некоторое время смотрел на покойного собрата. По его лицу невозможно было понять, испытывает ли он сожаление или какую-либо иную эмоцию. Медленно вздохнув, валкинар тихо сказал:
— Do kelruk am ramakun, am zumfaal, — Глаудир положил одну ладонь на массивное, покрытое крепкой чешуёй плечо, а второй закрыл остекленевший, алый глаз Балгота. — Aan maladri vul duin Amirlan Andeirkeen , — закончил прощальную речь Глаудир и, вынув кинжал, сделал небольшой надрез вдоль предплечья трупа, наполнив флакончик кровью.
Вернувшись к поджидавшей его группе, он протянул склянку Талис.
— Можно ты её пока подержишь у себя? С моим добром она соседство не переживёт, — указал Глаудир на мешок.
— Ты ещё спрашиваешь, — улыбнулась чародейка, забирая флакон. — Мы, кстати, снова можем помочь друг другу, как и в Келгунде.
— Собственно, почему бы и нет? — задумался валкинар. — Где мне искать тебя, после того как господин мэр, — кивнул он Валлуару, — побеседует со мной?
— Я сняла комнату в Верхнем городе. Это особняк со светло-синей крышей и скульптурой святой Аделиты на фасаде. Пока что мне нужно выяснить, кто прикасался к моему элувиуму. Только тот, кто владеет магией, сможет активировать это зеркало.
— А при королевском дворе не присутствует кто-нибудь из ваших? — спросил Глаудир.
— Его величество сотрудничает только с господином ван Коотвееном и, с недавних пор, госпожой де Мердринур, — опередил чародейку Валлуар. — Но господина Фредрика уже давно не было в городе, поэтому он вне подозрений. И, если позволите, — глядя на Талис, добавил мэр, — мы с вашим другом пройдём ко мне. Чем быстрее я это сделаю, тем скорее вы сможете приступить к работе.
***
Ратуша городского совета также находилась в Верхнем городе, где расположились купечество, духовенство, воинский гарнизон и приближенные к королевскому дому. Неудивительно, что улицы в этом районе были попросторнее, да и элементарно чище. Но Глаудир не обманывался внешней презентабельностью Верхнего города. Как и в любом крупном феодальном городе, в Вейлуре, особенно в богатом районе, действовала полулегальная ячейка, сколоченная из бродячего люда, некоторых перебравшихся из деревенских общин горожан и, как ходили слухи, несвободных министериал. Потому он не один раз увидел попрошаек, подозрительных типов скрывающих лица капюшонами и других малоприятных элементов.
Добравшись до ратуши, Валлуар отдал распоряжения своему эскорту, что остался снаружи, а затем жестом пригласил Глаудира войти в здание. Внутри пахло бумагой, пылью и чернилами. Пока мужчины добирались до кабинета мэра, мимо них проходило немало людей и многие приветствовали градоправителя, иногда оборачиваясь, чтобы разглядеть его спутника. Впрочем, те, кто успевал увидеть глаза валкинара, тут же ускоряли шаг, стремясь поскорее миновать их.
Кабинет мэра оказался компактным помещением, с дубовым столом и двумя
стульями.
— Присаживайся, — указал он на один из стульев. — Выпьешь чего-нибудь? У меня как раз есть бутылочка Френаша, урожай 1422 года. — Валлуар взял со шкафной полки бутылку и чашу.
— Нет, благодарю, — ответил Глаудир, присев за стол. Дорожный плащ, мешок и меч он также отдал на хранение Талис вместе с флаконом. Не хотел лишний раз нервировать горожан. — Я пью только воду или фруктовые соки.
— Хех, обет не позволяет? — Мэр сел напротив валкинара и открыл бутылку.
— Мои личные предпочтения, — улыбнувшись ответил драколюд.
— Понимаю, — протянул Валлуар, налив в чашу и отхлебнув из неё. — С чистой водой в городе проблема, сам понимаешь. Впрочем, вино намно-о-о-го лучше, как по мне, — на этот раз мэр отпил прямо из бутылки.
— Ну, довольно сиськи мять, — Валлуар снял шаперон, демонстрируя немаленькие залысины, и заговорил:
— Дело сие очень серьёзное, Глаудир, — почесал подбородок мэр. — То, о чём я тебе сейчас расскажу, знают единицы, включая госпожу Талис. Я сам узнал об этом после второго нападения лично от короля. Не знаю, сталкивался ли ты с подобным раньше, но наш демон не из простых.
— Это не демон, господин мэр, — сказал валкинар.
— А кто же тогда? — удивился Валлуар. — Невинная купеческая дочурка, чей лепесток ещё не сорвал какой-нибудь прыщавый рыцарь? — хохотнул мэр.
— Настоящих демонов не видел никто из ныне живущих, и молитесь вашему Великому Отцу, чтобы никогда их не увидеть, — сурово сказал Глаудир. — А насчёт вашего случая, — уже спокойнее продолжил валкинар. — Это работа скверны. Осмотрев раны Балгота, я очень чётко ощущал её смрад.
— Скверна? — удивлённо спросил Валлуар и задумался. — Нет, я знаю легенды о старом боге, которому Великий Отец поручил наказывать человечество за грехи наши. Но не думал, что к этому причастен Безликий.
— В действительности происхождение Безликого несколько иное, чем трактует церковь, но в целом, вы правы. — Глаудир глянул в сторону окна. — Это всё его работа.
— Мда, час от часу не легче, — затянул Валлуар, покачивая головой. — В паршивое время живём, валкинар. То на юго-востоке королевства, с предгорий Мотанара всякая дрянь спускается, то не можем договориться касательно границ Боссельского герцогства с Везерихом Ривтонским, то бандюги подкарауливают купцов на тракте. Так вдобавок ко всему, регулярные вспышки всякой заразы в нижнем городе из-за тесноты улиц, и этот вот, — мэр снова потянулся к бутылке, — красногривый уродец.
— Кажется, вы собирались рассказать мне подробнее про этого самого уродца, — напомнил валкинар.
— Да, я помню. Ох, не просто доверять такую тайну постороннему, — вздохнул Валлуар и дважды отпил из бутыли. — В общем, четырнадцать лет назад, его величество Фландэль, тогда ещё, будучи принцем, при содействии старого короля Маурона решил присвоить себе богатства, оставшиеся от Ордена Храмовников. В народе уже почти два века ходили слухи, что последний Великий магистр ордена нашёл в Земле обетованной реликвию, некогда принадлежащей самой Аделите, невесте Великого Отца, да упокоит он её душу. Ух, сколько тогда поднялось шума! Опять же, Везерих Ривтонский присылал послов со словами, что его королевство не меньше нашего имеет право претендовать на сокровище, так как ривтонцы, видите ли, тоже освобождали родину Святой Невесты от восточных огнепоклонников. Козлина старая, — скривил губы мэр.
— Кхе-кхе, так вот, — сглотнув, продолжил свой рассказ градоправитель, — с Везерихом мы тогда сумели договориться, но в дело вмешался уже Понтифик. С главой Золотой церкви ссориться было категорически нельзя, поэтому пришлось поклясться ему, что реликвия будет отправлена в Неромрин немедленно, как только будет обнаружена.
Оставалось только обыскать монастырь. И вот тут начинается самое интересное. Как тогда рассказывали, там жили только монашки и храм толком не охранялся, но что-то произошло, и случился пожар. В общем, реликвия Аделиты была у Фландэля и рыцарей, но монашек спасти не удалось.
Глаудир подметил, что на последних словах мэр нервно сжимал кулаки и старался избегать его взгляда.
— Но, впоследствии, Фландэль рассказывал отцу, что на эту реликвию было наложено проклятие Осквернённого бога. В монастыре, под видом монашек, скрывалось несколько его почитателей, что наложили на неё проклятие, грозящее карой любому, кто заберёт сокровище.
— Подождите, господин мэр, — перебил его Глаудир. — Вы же говорили, что в этом храме, кроме монахинь, никого не было. А теперь заявляете, что среди них было несколько культистов Безликого.
— Действительно? — Валлуар забарабанил пальцами по деревянной поверхности стола. — Точно, — цокнул языком градоправитель. — Прошу извинить за неточность. Дело давнее, малоприятное, вот и вылетело из головы. Да, там действительно было несколько безумных язычниц, которые устроили резню, сожгли монастырь, а одна из них прокляла реликвию, Фландэля и его свиту именем Безликого. По возвращении, он частенько наведывался на островок, в Старый храм, где недавно и погиб твой красноокий собрат. Как Его Величество, мне недавно сказал — они с отцом тогда переписывались с Понтификом, касательно дальнейшей судьбы сокровища, так как разумно опасались, что на неё может быть наложена опасная магия. А Старый храм он посещал, поскольку прятал там вещицу Святой Аделиты и проверял на месте ли она. В конце концов, Понтифик отдал добро на её уничтожение, выразив сожаление от потери столь ценного артефакта, что мог приблизить нас к Великому Отцу. Но лучше так, чем присылать в Неромрин осквернённую нечестивцами вещь.
— А как связно появление чудовища с этой любопытной историей? — уточнил Глаудир, пытаясь выстроить логическую связь.
— Во-первых, Фландэль, под угрозой смертной казни, запретил соваться на остров кому-либо, — отвечал Валлуар. — Он опасался, что даже после уничтожения реликвии чёрная магия осталась. И одному Великому Отцу известно, как она подействует на человека, а во-вторых, что вытекает из первого, монстр выполз именно из Старого храма и принялся убивать не абы кого, а тех самых рыцарей, что помогали молодому принцу выполнить распоряжение отца! — жестикулировал пальцем мэр. Теперь понимаешь в чём совпадение, валкинар? — взволнованный мэр опять схватил бутылку. — Спустя четырнадцать лет проклятие мстит, и оно может погубить весь наш город! Вот и вся история.
— Интересно, а как король планировал решать этот вопрос, если к острову никому нельзя приближаться? — спросил валкинар.
— По правде говоря, мы рассчитывали на помощь Великого Отца и усердно молились, — как бы оправдываясь, сказал Валлуар. — Святые отцы уверяли нас, что они найдут способ покончить с этим. До первых нападений я сам в это верил, но когда увидел, как эта тварь разделалась с сиром Легру, — взгляд градоправителя стал размытым, а лицо побледнело. — В полном доспехе… как тряпичную куклу… — Валлуар зажмурил глаза и потряс головой. — Понятия не имею, что можно противопоставить такой яростной силе.
— Не сочтите за дерзость, господин Валлуар, но если за четырнадцать лет молитвы и соблюдение постов не помогли, то можно было догадаться, что необходимо предпринять нечто иное.
— Да я понимаю, — грустно произнёс Валлуар. — Однако архидьякон Армин, земля ему пухом, сумел выяснить кое-что насчёт проклятия.
— А это кто?
— Один из погибших в ходе последнего нападения. Мы нашли тело архидьякона вместе с останками твоего сородича и какого-то мужика. Тварь обглодала тело старика, но, благослови нас Великий Отец, не добралась до его вещей. Фландэль и его ближайшее окружение, включая меня, изучила заметки святого отца, где нам удалось выяснить, что этот монстр не взялся из ниоткуда, а является проклятым человеком! И ещё не поздно
спасти его. Достаточно освятить, как бы это назвать, — в раздумьях щёлкнул пальцами Валлуар, — сердцевину нечестивого источника, предварительно окропив его кровью священнослужителя. Скажи, как тот, кто разбирается во всей этой чертовщине, —проницательно взглянул на валкинара Валлуар. — Такое возможно сделать?
— На самом деле, нужна кровь того, кто будет снимать проклятие, не важно священник это, или пузатый трактирщик, — скрестив ладони, ответил Глаудир. — Но вообще, ваш покойный архидьякон был прав. Скверну можно обратить вспять, хотя это крайне не просто сделать. Хотя бы потому, что тот, кто решиться провести данный ритуал, должен будет находиться с проклятым на минимальном расстоянии.
— Хм, занятно, — пробормотал с интересом слушавший мэр. — А ты уже раньше проворачивал такое?
— Да, и не единожды. Хотя, скажу сразу, те случаи были несравнимо более лёгкими. Ведь, исходя из того, что вы мне рассказали и по характеру ран на теле Балгота, конкретно эта вспышка скверны выдалась очень сильной. Настолько, что погиб весьма опытный валкинар. Кстати о нём, — выдержал паузу Глаудир. — Вам известны причины, что заставили Балгота, священника и того неизвестного нарушить королевский указ и отправиться на остров? Я понял, что архидьякон хотел помочь жертве, но насколько мне известно Балгот всегда предпочитал радикальный метод борьбы с порождениями Безликого.
— Хех, это очень щекотливый вопрос, Глаудир, — проговорил Валлуар, поёрзав на стуле. — Видишь ли, многие ещё помнят, чем закончился поход Его Величества. В тот же год в парочке поселений случились небольшие вспышки чумы и люд начал думать, что это наказание Великого Отца. А так уж вышло, что за несколько лун до нападений в городе появился пастушок, из деревушки на том берегу озера, который заявил, что ему приснилась сама Аделита и сказала, что Фландэль прогневал Великого Отца, так как не сумел уберечь реликвию от святотатцев. Церковь его, конечно, осудила как еретика, но челяди только дай посплетничать, а там и до знати сии слухи дошли. У нас есть подозрения, что против Фландэля готовится заговор или он уже готов, я точно не знаю. Так вот, — выдохнув, продолжил мэр. — Один из стражников, что охранял Вейлурскую пристань, рассказал нам, что твой соплеменник вручил ему увесистый мешок монет, дабы попасть в Старый храм. За то, что покинул пост ему, всыпали плетей, но за добровольное признание не стали вешать. Поковырявшись в вещичках этого, как ты его назвал, Балгота, мы обнаружили ещё несколько таких мешочков. И на монетах была Вейлурская чеканка. Как ты понимаешь, тот, кто его подкупил, явно отсюда и не стеснён в финансах. Чёрт побери, мы даже не знаем численность этих изменников! — стукнул по столу кулаком градоправитель. Так что, Глаудир, твой коллега косвенно поучаствовал в антикоролевском сговоре.
— Сукин сын, — растягивая слова произнёс Глаудир, неприятно улыбнувшись. — Даже сдохнуть не смог, не вляпавшись по ноздри в говно. Много людей об этом знает?
— Его величество, графы Сиримон и Орвилл, госпожа Талис, ну и ты теперь тоже, если ты о заговоре, — перечислил Валлуар. — Или ты имел в виду что-то другое?
— О заговоре тоже, но я спрашивал про невольное участие Балгота в нём. — Драколюд глубоко вздохнул. — Ладно, время идёт господин мэр, а скверна сама себя не вытравит. Я могу приступить к тому, для чего я и предназначен?
— Да, разумеется, но прежде чем уйдёшь, — замешкался мэр. — Позволь спросить кое-что о вас, чисто из любопытства, — закусил губу мэр. — А зачем вы вообще всем этим занимаетесь? В смысле, зачем помогаете людям бороться с Безликим и его отродьями?
— Извините, господин мэр, но этого я вам рассказать не могу. Кодекс не позволяет нам разглашать цель нашей миссии.
— А, цеховая честь, — улыбнулся Валлуар. — Понимаю, понимаю. Но тогда откуда госпожа Талис знает о вашем способе отдать дань памяти павшему собрату?
— Во-первых, на эту информацию Кодекс запрета не даёт. А во-вторых, как вы уже догадались, госпожа Талис и я доверяем друг другу.
Градоправитель понятия не имел, что Глаудир ему солгал. Не существовало никакого Кодекса валкинаров и уж тем более чести цеха в том виде, как это было принято у людей. Даже если бы драколюд рассказал всё как есть, мэр в лучшем случае посчитал бы его за полного безумца, а в худшем — мог бы и отдать под суд, где бы Глаудира ждал смертный приговор. Какой уважающий себя аделитанин поверит в то, что его обожаемый Золотой отец — такой же реликт, оставшийся после Великой Катастрофы, как и валкинары? Просто эта кучка «богов», получивших силы от настоящих творцов, посчитали, что могут занять место истинных владык, которые исчезли вместе с погибшей эпохой. Только в новом мире, что они построили, не было места для валкинаров. Да и для много кого ещё.
Поэтому нет, мэру не стоит знать о таких вещах. Это случай, когда лучше сладкая ложь, а не горькая правда. Даже волшебники, прекрасно осведомлённые об истиной истории, никому о ней не рассказывают.
Тем временем, Валлуар явно не находил себе места, словно никак не мог решиться что-то сказать. Глаудир, который уже успел заметить, что мэр явно о чём-то не договаривает, воспользовался моментом:
— Вас что-то беспокоит, господин Валлуар?
Мэр, в раздумьях покусывающий нижнюю губу, некоторое время молчал. Но всё же, решил рискнуть:
— Не должен я тебя об этом спрашивать, ибо получил эту информацию не совсем законным способом, от родственника, что во дворце служит. Поклянись, что никому не станешь об этом болтать. Кроме госпожи Талис, разве что.
— Клянусь.
— В общем, мне сказали, что дочка Его Величества, принцесса Алин, в последнее время…
Но не успел мэр договорить, как раздался стук в дверь, а затем в проёме показался щуплый юнец.
— Господин мэр, у меня к вам послание от графа Сиримона. Он приказал сообщить вам, что Его Величество Фландэль изъявили желание, дабы вы доставили этого мужчину, — показал он пальцем на Глаудира, — во дворец для аудиенции.
— Я понял. Можешь передать Сиримону, что валкинар скоро прибудет.
После этих слов, молодой посланник захлопнул дверь и убежал.
— Ты когда-нибудь встречался с коронованными особами? — спросил валкинара мэр.
— Доводилось, — улыбнулся Глаудир воспоминаниям. — И всегда эти встречи заканчивались какой-нибудь малоприятной заварушкой.