ID работы: 12336694

Поцелованный богом

Слэш
R
Завершён
114
автор
NightRadiance бета
Размер:
311 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 182 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Джинн отпрянула от Дилюка как от прокаженного. Кажется, Рагнивиндр окончательно помешался, как он только мог за несчастные десять минут наговорить полной чепухи! Крепус и Лоуренсы? Полнейший бред! Да семья Рагнивиндров воевала с ними все свое существование! Отец, который довел его мать? Чепуха еще большая! Поселение под драконьим хребтом? Убийство ее матери? — Да это же бред! И ты еще просишь, чтобы Ордо Фавониус взяло на службу наследницу Лоуренсов? Да нас люди порвут, ты представляешь, что начнется? Магистр Варка доверил мне город не для того, чтобы я поддавалась словам старых друзей, у которых, очевидно, с головой не все в порядке! Джинн сжала в руках остро заточенное перо. — Твой отец не самый простой человек, и если ты собираешься ему отомстить за разлад с Венти подобной клеветой — это глупо. — Джинн, ты с ума сошла! — Не глупо. Я хочу тебе только добра, пойми. В последнее время ты сам не свой. Ты то работаешь до потери сознания, то до тебя не дозовешься. Арнольдо вообще мне рассказал, что ты говоришь сам с собой! Тебе нужно к врачу. Я… Дилюка перекосило. Джинн мягко положила руки ему на плечо. — Ты мой самый близкий друг. Мне больно смотреть на твои мучения, тебе нужно отдохнуть. — Ты права, — мерным голосом ответил парень, — только прошу, возьми Эолу хотя бы на тренировку. Так вышло, что я поклялся глазом бога и поверь, она хороший человек. Просто заперта у этих извергов и… — Ладно. Если даешь слово не нести глупостей, то я возьму ее на стажировку, в конце концов, если она хорошо подготовлена, я могу ее отправить в Терновый порт, и даже если она что-то задумала, будет безвредна для города. Дилюк кивнул и медленно снял с себя рыцарский значок капитана и вложил его в руки Джинн. — Полагаю, мое сумасшествие опасно для Ордо Фавониус, прошу, забудь об этом разговоре, иначе я стану твоим личным врагом. Девушка испуганно сжала в руках значок. Дилюк вышел из кабинета, тихо прикрыв двери. Там, в коридоре штаба, его уже ждал Кейя. — Понятно, — увидев, что брат сдал значок произнес, Альберих. Парень выпрямился и, беззаботно ухмыляясь, направился к остальным рыцарям. С этой минуты игра началась. ******** Настолько разъяренным Крепуса давно никто не видел. Мужчина буквально кричал на собственного сына, от злости у него даже вена на виске вздулась так, что казалось вот-вот его удар хватит. — Как ты посмел? Ты бросаешь город, когда Варка отправился в экспедицию и оставил все на наивную неумеху Джинн? Да она с мухами дружить будет и… — Она талантливая мечница, опытный руководитель и, в конце концов, сам Варка сказал, что доверяет ей, — спокойно перебил отца Дилюк. — Ты потомок Рассвета, рыцаря сражавшегося рука об руку с анемо-архонтом… — пытался достучаться до сына владелец винокурни. — Тем самым, который тебя терпеть не может, и с которым ты так удачно поссорился? — Дилюк не скрывал насмешки — Ехидно! Тем более, нужно понимать, у города нет другого защитника, все надеются на тебя! — Отец, у нас был уговор. Я заканчиваю обучение, оправдываю все твои надежды и отправляюсь путешествовать, — равнодушно напомнил о обещании отца, Дилюк. — Да, это так, но убита Фредерика Гуннхильдр, это значит, что город в опасности, что, возможно, начнется бойня, кто его знает, что может случится завтра! Дилюк ухмыльнулся. Как же талантливо Крепус делал вид непричастного. Не знай он правды, не услышь он ее именно от отца, то поверил бы в его невиновность. — Отец. Это не мое дело. Это дело семьи Гуннхильдр, а насчет города — мне все равно. Люди сами должны думать о своем будущем, в конце концов есть собор святого Барбатоса и Ордо Фавониус, нужна будет помощь — пожалуйста. С каких пор бизнес винокурни должен тянуть на себе весь город, а я становиться орудием в руках справедливости? Да и в общем, отец, неужели тебе так важно посадить меня в кресло магистра? — Я забочусь о твоем будущем, — сквозь зубы прошипел Крепус. — Я хочу продолжить семейное дело после путешествия. Мне кажется, из меня получится хороший бизнесмен, отец, в последнее время доход винокурни упал, мало денег уходит на развитие, мы используем старые наработки и совершенно не думаем о будущем. Да, наши вина известны на весь Тейват, но, знаешь ли, мода на антикварные рецепты пройдет, давно нужно освежить рецептуры. Конечно, придется вложиться, но потом… — У нас нет на это денег! — Крепус даже сам от себя не ожидал паничной нотки в голосе. Сын редко думал о новых рецептах, не особо любил изучать старые, а тут столько рвения развиваться. Если сын будет и дальше вникать в ситуацию, всего не утаить. — Не верю. Доход за прошлый месяц несколько сотен тысяч, полагаю, двадцать-тридцать из этого можно выделить на развитие, полагаю, это скоро окупиться. Во время моего путешествия я использую время с умом и поищу толковые рецептуры, а когда вернусь, мы вместе их доработаем. Крепус что-то хотел сказать, но Дилюк сегодня вел себя будто сам не свой. Настолько брезгливого и недовольного выражения лица он еще не видел. А еще возникло странное чувство, будто сын может броситься на него, словно он — змея, которая только-только затаилась и в любой момент вонзит в его шею свои острые клыки. По коже побежали мурашки. Сын отлично знает их бухгалтерию, но не в курсе куда уходят семейные деньги. Сын определенно полагает, что на их счетах несколько миллионов, да вот только все ушло на подарки. — Хорошо. Пусть будет так. Закончишь с заказом для Доли Ангелов и можешь поезжать. — Спасибо. Я поеду с Маркусом, думаю, ему будет интересно увидеть что-то, кроме Мондштадта. Крепус хмыкнул, но промолчал. Сейчас ему было просто необходимо подумать над тем, что случилось. ******* Опять полуденный зной. Дилюк даже любимый жилет стащил, оставаясь в одной рубашке. Парень прямо на лошади перебирал основные документы, по просьбе отца сопровождая очень ценный заказ для таверны. Крепус ехал спереди, что-то обсуждая с старым управляющим. — Господин Крепус! Дракон! Люди, сопровождавшие повозку, застыли, темный, огромный дракон мчался прямо на них, единственным огненным залпом уничтожив повозку и людей рядом. Управляющий упал лицом вниз, попав под собственную лошадь, Дилюк так же почти оказался на земле. Крепус спрыгнул с лошади — из сопровождающих остался только Дилюк, который судя, по всему, был оглушен. Сын, сжимая меч, беспорядочно пытался отбиться от дракона. — Прости, что так вышло. Полагаю, драконья месть от анемо-архонта будет выглядеть вполне естественной, — Крепус подошел к сыну сзади, сжимая в руках небольшой кинжал. Мужчина замахнулся, чтобы вогнать лезвие прямо под ребра Дилюку, но аловолосый мгновенно увернулся, Крепус бросился на сына, и тут его просто сковало льдом. Закричал сокол Дилюка, ледяная вспышка осыпалась каплями воды по земле. Темный дракон исчез, становясь просто дымкой которую смел ветер. — Ты был прав. Но я как-то не думал, что он захочет тебя убить, — Кейя неторопливо подошел к обездвиженному отцу. — А то, он еще думал все свалить на Венти. Все ведь знают про давешний скандал на винокурне, а из живых драконов видели только Двалина, да архонта Ли Юе, оба связаны со святым Барбатосом, понятно кто мстит. Крепус молчал. — Ты забыл, что мы отлично помним Двалина. Он не владеет огнем, твоя фикция быстро бы вскрылась. Я не хочу вспоминать про то, что ты натворил. Ты отдашь мне винокурню, я оставлю тебя в живых и больше того, доставлю к твоей обожаемой пассии, полагаю, она с радостью будет продавать побрякушки чтобы содержать своего любимого. Крепус, сцепив зубы, молчал. Ему не верилось, что сын докопался до правды. Больше того сделал это вместе с Кейей. — Если не отдашь винокурню, я не постесняюсь притащить за волосы твою пассию в Ордо Фавониус, и она первая, кто расскажет всем об убийстве Фредерики Гуннхильдр. Ты станешь первым Рагнивиндром, который опозорился так, что весь Тейват это запомнит, а твоя дамочка отправиться в кандалы вместе с тобой, ведь эти темные фокусы с драконами — коронная фишка Лоуренсов, они частенько это использовали в старину. Крепус, не делая никаких попыток освободиться, ухмыльнулся, зло и насмешливо глядя на старшего сына. — Забирай. Хочешь стать хозяином — пожалуйста. Вот только не надо смотреть на меня глазами поруганного благородства. — Зачем ты спутался с Лоуренсами, чем тебе не угодила моя мать? Крепус раскатисто засмеялся. — Да ведь мы с тобой, сынок, похожи. Больше чем ты думаешь. Почему я выбрал Элизабет Лоуренс? На фоне деревенских дур Спрингвейла, простушек Мондштадта и многих прочих, она была лучшей. Всегда. Во всем. Ради такой женщины не грех и сделать пару гнусных, но подвигов. Ты ведь такой же. Сколько в Спрингвейле и Мондштадте на тебя смотрели — ты воротил нос, чего-то ждал и дождался. Дилюк, не моргая, слушал отца. — Глупо будет лгать, сказав, что этот бард был просто бардом. Он действительно был лучшим. И мы оба это понимаем. Талантливый настолько, что на празднике рты открывали, слушая его голос, красивый и азартный, он выделялся так, что ты сам знаешь, идя возле него, имея все права на это «чудо», чувствуешь полное моральное, — Крепус пошло ухмыльнулся, — и не только удовлетворение. Тебе всегда завидовали из-за талантливости и происхождения, но это то, что тебе было уготовано просто по праву рождения. А тут ты буквально добился самой лучшей кандидатуры, которая была в городе. Еще одна победа, еще одна пилюля для гордости. — Я его любил! Не смей даже… — Поэтому ты устроил истерику, что где-то кто-то был когда-то до тебя, — издевательски протянул отец, — Как это так, да это же непростительно, да будь он сто раз архонт, мне использованные игрушки не нужны, я должен быть единственным и неповторимым. Скажешь, это не высокомерие? Ты — половина меня, как ни крути, и с возрастом эта часть меня станет ярче. Дилюк наотмашь ударил мечом лед. Освобожденный отец упал на потухшую траву. — Я вытравлю эту часть себя рано или поздно. Потому что знаю, чем эта дрянь может кончится. Многое ты сказал верно, но вот пойми одну вещь, я — не ты. И гордился, так же как и ревновал от чистого сердца. Мне приятно было, что он идет рядом, но так же приятно будет просто знать, что у него все в порядке. Да и влюбился не в архонта или лучшего барда, а мальчишку, который покупал мороженое. На этом наши пути расходятся. Как ни крути, я должен быть тебе благодарен, поэтому не убью. Но в следующий раз, при встрече моим долгом будет отсечь твою голову, и меня никто не остановит. Альберих взмахнул рукой, заставляя меч исчезнуть. Оба брата направились в сторону Спрингвейла. — А и еще, — Дилюк обернулся, — не сравнивай бескорыстного и честного барда с меркантильной дрянью. Не будь у тебя денег, тебя бы и на порог не пустили. Крепус опять засмеялся. Ай-да веселая игра начинается. — Это ты дурака не сравнивай с той, которая двух магистров Ордо Фавониус на колени поставила. А то как же, думаешь меня бы просто так поддерживали? Дилюк ничего не ответил. Кейя молчал, ему было противно, даже вмешиваться в эту перепалку. Гадко осознавать, что после случившегося весь мир стал с ног на голову. ********** Тело Крепуса Рагнивиндра нашли на пороге винокурни около семи утра. После совершенного нападения на ценный груз, глава винокурни исчез и был найден спустя четыре дня. Ордо Фавониус сделает все возможное для поимки преступника… Джинн старалась даже не смотреть на Дилюка. Бледный, буквально серый парень безразлично командовал служащими, подготавливающими все к похоронам. — Мы найдем того, кто его похитил, и кто его убил! Чудо, что ты жив остался, видели дракона, даже слух прошел, что это был хранитель Мондштадта, но я не верю. — Правильно делаешь. Я знаю Двалина и больше тебе скажу: я знаю обоих хранителей, Ни один из них не мог бы напасть на нас, даже из огромного желания отомстить за какие-то эфемерные обиды. Но запомни: Двалин управляет штормом, ветром, может вызвать бурю. Глава Вольфендома — король ледяных ветров. Никто из них не смог бы поджечь нашу повозку и сжечь людей. Джинн нервно сглотнула. — Кажется, ты… Тебе лучше. Ты, конечно, мрачный сейчас, но очевидно, почему ты в таком настроении. Я буду рада твоему возвращению. Ордо Фавониус приложит все… — Я никогда не вернусь в ряды рыцарей. Назови меня кем угодно, но я считаю, что из этой толпы только у тебя и Кейи есть немного мозгов. Я лично просил о сопровождении повозки для охраны меня и отца, я так же лично просил поднять дело о гибели моей матери, толку с этого не вышло. Больше того, ваши следователи просто бестолковые. Как можно синяки на шее и руках принять за синяки, полученные во время самоубийства? Неужели никого не смутили такие очевидные детали? Да и до сих пор непонятно кто украл лиру. Джин отступила на шаг назад. — Не будь Варкой. Заставь всех работать, иначе мне стыдно, что такое неквалифицированное отребье защищает наш город. Тебя на всех не хватит, — посоветовал Дилюк, уходя дальше заниматься похоронами. *********** Первая тренировка Эолы — и Джинн прошла успешно. Гуннхильдр долго удивлялась талантам мечницы, соперницей она была очень сильной, а крио глаз бога часто выручал ее, в тех случаях, когда против нее применялась магия. Вторая, окончательная перед зачислением в Ордо Фавониус на должность скаута, прошла еще лучше, даже в сражении против двоих, Дилюка и Джинн, девушка смогла отбиться, почти не поранившись. Но перед зачислением и отправкой служить в Терновый порт девушка попросту пропала. Джинн горестно качала головой, откровенно говоря у нее были надежды на девушку, а вот Дилюк. Дилюк прекрасно знал, почему пропала Эола. И просто так этого решил не оставлять. ******* На этот раз в замок Лоуренсов он попал вполне законным путем. Слуга быстро передал, кто на пороге, и к удивлению всех горничных хозяева замка пустили гостя. — Чего же вам нужно, любезнейший? — по глазам главы семьи читалось, он не удивлен появлению Дилюка, но крайне настороженно относиться к этому визиту, не понимая, чего ожидать. — Эола. Я забираю ее с собой. — Какая наглость! — Тише, — Дилюк не удостоил мужчину даже взглядом, он смотрел в камин, который был разожжен даже в такой теплый день. — Я слышала у нас гости, — в зал вошла сестра главы семьи. Та самая Элизабет Лоуренс. Женщина даже в домашнем платье, умудрялась носить на себе несколько дорогих украшений и вести себя как королева. — Сестра, он приехал за Эолой. Женщина села в кресло с насмешкой глядя на нового хозяина винокурни. — Браво. У вас это в крови приходить к нам, неужели ты влюблен в Эолу? Хотя, глупость, я наслышана о другом, — женщина тонко улыбнулась, — я уверена, ты в курсе всего, иначе бы не доставил своего отца сюда. Эола с тобой не поедет. А теперь перейдем к другой беседе, сколько будет стоить твое молчание за грехи отца. Ты же не хочешь, чтобы все узнали, что натворил Крепус Рагнивиндр? За последние дни Дилюку показалось, он стал старше лет на десять. Прежде подобные слова вызвали бы у него ярость, он наверное бы даже спорил или пытался поставить на место. Но сейчас, многое изменилось. — Любопытно. Что сделают Гуннхильдры, найдя на месте преступления, на месте смерти некие вещественные доказательства, говорящие о том, что именно ваше семейство замешано в ее смерти? Полагаю, Джинн будет за справедливый суд, а вот остальные, о, — Дилюк ухмыльнулся, глядя прямо в глаза женщины, — да вас разорвут. Просто уничтожат, а останки принесут в Мондштадт и никто не будет против, напротив, люди будут в восторге за такое торжество справедливости. А доказательства я уже устроил, так что, ведите Эолу. Элизабет оскалилась. Верно, а рыцарь-то неплох, хотя по-молодости и неопытен. Зря сюда один приехал. — Арнольдо, фас. Разорвите его так, чтобы подумали, что это волки Вольфендома. Месть от обиженной подстилки в виде архонта, — женщина встала с кресла, беря брата за руку. В комнату начали сходиться наемники. ********** Дилюк поморщился от прикосновения льда. Все вокруг пылало и несколько минут он был в замешательстве. Он долго отбивался, так же долго боролся с тем чтобы просто не упасть, но в конце потерял сознание. — Чего разлегся, воин хренов! Вокруг творился какой-то ад. Наемники в мехах и на вороных лошадях, звон мечей и свист стрел. У замка выли волки. Дилюк, царапая руки, кое-как встал, задыхаясь от едкого дыма. Парень подошел к окну и увидел, что Лоуренсов оцепила стая Вольфендома, а посреди огромного двора рыча сражается Андриус. — Оклемался? А ну завяжи мне руку, эта стерва старая мне руку зацепила, — попросил мужчина позади. Закопченный, но крайне довольный мужчина быстро осматривал внука. Жив и кажется цел. — Я только сейчас понял, что не знаю, как вас зовут даже. — Феликс Торкатто. Твой дед. И я очень рад, что мы наконец сожжем эту нору. Андриус победно завыл, а затем опять зарычал, призывая помощников. Пора было продолжать эту бойню. ********* Волк недовольно поджимая уши, скалился, глядя на Дилюка. Рагнивиндр смутно чувствовал, второй раз за день его могут прикончить. — Спасибо, хранители Вольфендома, за помощь, — чинно сказал дед Дилюка, во все глаза глядя на волков. Он видел некоторых из них но самого главного, никогда. — Святой Барбатос приказал следить за этим, — Андриус зарычал, — воином. Будь наша воля, я бы его сожр-рал! — Он был здесь? — Нет! Пр-росто будет тер-рзаться если ты постр-радаешь! Добр-рая душа наш ар-рхонт. Хор-рошо, что поджег тут все, мы успели помочь. — Я могу идти. Я готова, — объявила Эола как ни в чем не бывало. В руках девушки был дорогой чемодан из Фонтейна, а сама она собрана словно аристократка на прогулку. Высокие сапоги, аккуратный летний плащ. Из общего вида выбивался только огромный меч девушки за ее плечами и шкатулка на чемодане. — Это твое. Это то, что приносил твой отец сюда и будет правильно, если это вернется оттуда, откуда вернулось. Не хочешь брать? — Эола видела Дилюку, неприятно даже смотреть на шкатулку набитую драгоценностями, — отдай Ордо Фавониус, городу несколько миллионов ой как пригодятся. У меня будет просьба. Последняя просьба, — девушка слегка склонила голову перед теми кто ее спас. — И чего тебе? — Остынь, — попросил Андриус, — я ее хорошо знаю. Чистая душа будто и не из змеиного кодла, — прорычал волк. — Сожгите этот дом. Пусть все зло которое здесь было, рассыпется прахом. Пусть даже воспоминаний не останется. Это нужно выжечь из истории сотен убитых, за которых я не смогла заступиться, и чьи мучения я видела с самого детства. Эола сжала в руках свой чемодан сильнее. — Магистр все еще готова принять меня? Я не смогла прийти вовремя. Дилюк, как и остальные, прекрасно видели, насколько избита девушка. И это были не только новые травмы, полученные сегодня. На виске виднелся уже заживший шрам, на руках синяки которым пару дней. — Я думаю, Джинн будет рада. Она долго причитала, что потеряла хорошую мечницу. — Почти потеряла, отец меня не дал убить, а, в целом, я очень даже живучая. Благодарю вас. Надеюсь, хотя бы подскажите, куда идти я ни разу не была в Мондштадте. Дилюк кивнул. Эоле еще и нужно будет идти в Ордо тайно, мало ли в какие неприятности встрянет. — Кто убил Крепуса? — решился задать вопрос Рагнивиндр. — Я. Это было моим наказанием за предательство семьи Лоуренс. Одна из служанок рассказала, что я тебя вывела ночью. Ты можешь отомстить мне за это, — без страха и увиливаний сказала девушка, — но даже если приказа не было бы, я все равно бы его убила. Он заслуживал смерти так же, как и моя тетушка. Прежде у меня не было шанса что-то изменить, а теперь. Порой ветра судьбы дуют совсем в неожиданную сторону и я этому рада. Дилюк замолчал. Мстить не хотелось. — Слушай, да ты сделала то, что я и Офелия, а еще пол Спрингвейла мечтали совершить очень давно. Будет из тебя толк. Не только мечница хорошая, мозги имеешь. Пойти против семьи, следуя долгу чести и справедливости — на это нужно очень много сил. Дилюк, ты бы присмотрелся, — хмыкнул Феликс взбираясь на своего коня, — кстати, можешь называть меня дедом, буду даже рад. Навестишь если захочешь, знаешь где нас искать. Отряд из драконьего хребта медленно начал уходить. Волки тоже расходиться. — Вы говорили беда с востока. — Это говор-рил Двалин, — хмыкнул волк, — Ор-рден бездны путался с Лоур-ренсами и Эола недавно смогла нам это р-расказать. Дилюк хмыкнул. Хранители по-своему чувствовали беду. И никто же не подумал, что замок Лоуренсов на востоке, все приняли за аксиому, что беду принесет орден бездны. — Хорошо, я все сожгу Эола, давай только выйдем отсюда, — беря в руки украшения, пообещал Дилюк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.