***
Рутина в лагере продолжалась. Для каждого присутствующего взрослого там всё происходящее казалось уже настолько обыденным и правильным, что не все осознавали скорый уход своих подопечных из Акацуки. Дети по-прежнему занимались, кто чем хотел, но под пристальным надзором «родителей». Некоторые бурно что-то обсуждали, другие, более спокойные, наблюдали за лагерем, подмечая какие-то детали, тем самым развивая наблюдательность, которая так необходима первоклассному шиноби. Разумеется, были и те, кому доверили кое-какую лёгкую работу — собрать хворост или помочь на полевой кухне. Наруто и Какузу вновь спорили о технике Соблазнения. Мальчик считал, что это откровенный бред и сильный, а значит, со стальной выдержкой, которая является неотъемлемой его частью, шиноби не поведётся на неё. На что ему сразу же возразили приводя аргумент, что даже третий Хокаге — Сарутоби Хирузен, на неё очень даже повёлся. На что Какузу фыркнул, считая, что Наруто решил прибегнуть ко лжи ради того, чтобы выиграть в споре. Он уже хотел продолжить, как заметил, что его «родитель» отчего-то резко насторожился. Знаком показал замолчать и стал всматриваться в густую растительность. В чём-то убедившись, показал подойти ближе, а затем и вовсе посадил Какузу к себе на плечи и тихо, но с большим энтузиазмом, присущим только ему, шепнул: «Глянь, что покажу!» После в очень пафосной позе налетел на кусты, быстро сформировав из чакры нужную форму. Раздался громкий крик: — Стихия Ветра: Расенсюрикен! Причиной всех этих действий и использования дзюцу были горе-грабители, что посчитали разумным разорить непонятную стоянку в лесу, в которой по иронии не было ни одного взрослого — лишь дети и подростки. Конечно же, они им показались лёгкой добычей. Удивительно, что нашлись ещё люди, которые не смогли узнать героя прошедшей войны. Однако недаром они «горе-грабители», помимо того, что в тех злополучных кустах наделали кучу шума, так и ещё убежали, как только увидели столь мощную технику. В краткий миг, что Наруто выходил из кустов, отплёвывался от листвы и на ходу снимал с шеи Какузу, успело произойти кое-что необъяснимое. Если быть точнее, то, как только мальчик почувствовал ещё бушующий остаточный след чакры шиноби на своих плечах, едва коснулся ногами земли, послышался звук, который обычно сопровождает каждую исполняемую технику. И теперь перед Наруто в долю секунды предстал взрослый, высокий и главное — голый Какузу. Рядом лежали клочки ранее целой и добытой таким трудом одежды. Наруто не успел ничего обдумать, а уж тем более сделать. Прозвучал хлопком звук отмены техники, и, так ничего и не разобрав, увидел, что его «ребёнок» всё ещё голый. Пришлось быстро стянуть с себя куртку, чтобы прикрыть, а потом и обмотать ею Какузу, надеясь, что никто ничего не заметил. Хотя в большей степени его сейчас волновал факт того, что вновь придётся искать одежду. Ох, как же ему влетит от Сакуры. Но Ино и Сакура, нарезавшие овощи для ужина и уже слишком привыкшие к шуму и неурядицам в их лагере, отреагировали не сразу. Лениво повернув головы, успели лишь увидеть образ очень высокого обнажённого мужчины, как им тут же на глаза опустились маленькие детские ладошки. Через пару секунд послышался звук, будто развеялось дзюцу. Глаза сразу же получили обзор. Девушки, не понимая толком, что произошло, посмотрели на Итачи, который сидел между ними и снова резал морковь. Ему, как одному из самых ответственных и послушных разрешали, помогать и участвовать в готовке. И только он мог закрыть им глаза. — Не думаю, что вам стоило это видеть, — невозмутимо пояснил Итачи. Сакуре показалось, что на неё он посмотрел как-то более многозначительно. — Видеть что? — решила уточнить Ино и повернулась в ту же сторону, что и ранее. Никакого мужчины там уже не было. Наруто снова вопил и закрывал кого-то своей курткой. Потом недовольно обернул ею же, как оказалось, Какузу и посадил того в свою палатку. И со взглядом мученика направился в их сторону. — Сакура-чан, Ино-чан, помогите. У него снова нет одежды: всё в клочья, даже трусы, — Наруто беспомощно разводил руками. — Не знаю, почему он вдруг вымахал до своего взрослого размера, я же с ним не делал ничего?! Подруги, медленно переглянувшись, чтобы убедиться, что подумали об одном и тоже, начали стремительно краснеть. И вовсе не из-за того, что не успели увидеть. А из-за действий слишком много понимавшего Итачи. Именно он заставил их смутиться своим бесхитростным действием. Как ему пришло в голову, сделать так, чтобы они не увидели лишнего. Вот это как раз смущало намного больше, чем если б они успели увидеть всё. — Пойдём. Поищу что-нибудь, — Ино подскочила с места, чтобы избавиться от этой неловкости и потащила Наруто за рукав к одной из палаток. — Что вообще случилось? — она едва не шипела на него, говоря сквозь зубы. — Ты не видела? — Наруто даже как-то обиженно спросил. — На нас два каких-то идиота-грабителя хотели напасть, ну я их и отогнал Расенсюрикеном. Какузу был рядом, но я его точно не задел, — сразу предупредил. — Он в какой-то момент стал таким, каким его видели мы в том бою. Естественно вся одежда на нём не то что по швам затрещала, а разорвалась в клочья. Но он быстро вновь стал ребёнком. Только вот одежда уже была безнадёжно испорчена, — подытожил, плетясь следом. Краткий пересказ событий заставил Ино обречённо вздохнуть. Какие здесь могли быть грабители? Как они додумались напасть на них? Какой-то бред, какого нарочно не придумать. — А зачем против каких-то «идиотов-грабителей» нужно было использовать такую мощную технику? — в голосе было неприкрытое раздражение, которое прекрасно помогало справиться в удушливым смущением. — Ну-у-у, — Наруто почесал затылок, состроив виноватую физиономию. — Хотел Какузу показать одну из своих лучших техник, — решил честно признаться. — А то он меня совсем за придурка считает. — Может не зря? — Ино вопросительно выгибает бровь. — Ты не помнишь, что этой техникой нанёс ему последний удар. Ты добил его это техникой, проще говоря. — Оу, об этом я как-то не подумал, — парень виновато улыбается. Ино ничего не отвечает. Понимает, что просто бесполезно ему что-то сейчас втолковывать, объяснять, сколько ещё проблем могло возникнуть. Пусть этим Сакура занимается, ей не впервой. А вот что точно становилось проблемой — это отыскать ещё один комплект одежды. Придётся у других собирать по частям. Переходя от палатки к палатке, удалось найти всё нужное и более-менее подходящее по размеру. Наруто всё это время молча ходил за ней по пятам. Как оказалось, нянька из него вышла такая себе. Либо просто не повезло с подопечным, который каким-то образом никак не реагировал на все его воспитательные воздействия. — Слушай, я вот только не пойму, — решился спросить Наруто, когда получил одежду на руки, — а почему вы с Сакурой-чан так покраснели тогда?***
Саске слишком привык к постоянному шуму и суете рядом с собой. Зачастую даже переставал замечать их. Вечером, после отбоя, тишина некоторое время казалась чем-то ненормальным и даже немного тревожным. Всё оказалось не таким ужасным, как он ожидал вначале этих нелогичных и до сих пор плохо объяснимых событий. С Итачи проблем вовсе не оказалось. Переживания первого дня отступили, Саске был готов в любой момент попрощаться с братом. Даже до предупреждения Цунаде понимал, что расставание близко, потому что Орочимару вряд ли стал бы затягивать, находясь в таком невыгодном положении. Ещё больше радовало, что Дейдара нашёл себе цель, которая его не касалась и полностью посвятил себя ей. Скорее всего, его старания увенчались успехом, потому что в третий раз от Сакуры он прибежал очень счастливым и воодушевлённым и вёл себя идеально весь остаток вечера. Сегодня же первым делом после завтрака засел в его палатке иногда что-то бормоча себе под нос. Итачи сообщил, что узнал о том, что «Сакура-сан дала ему задание научиться концентрировать чакру в руке». Саске был уверен, что у него это точно не получится в ближайшее время. Но буквально спустя пару часов непрерывной тренировки сияющий Дейдара снова понёсся к Сакуре. Он светился от радости. Неизвестно, как у него это получилось, но, судя по реакции Сакуры, успехи у него были значительные. Несмотря на то, что все Акацуки сейчас были бледной тенью себя самих — их возможные задатки не стоит игнорировать. Саске о Дейдаре, помимо их боя, знал немного: в молодом возрасте завербован в сильнейшую преступную организацию, в одиночку похитил Гаару из собственной деревни. Этого было достаточно, чтобы понять, что уже с детства он был незаурядным шиноби. Сейчас Дейдара снова сидел в палатке, не отвлекаясь на игры или Хидана, который пару раз заглядывал к нему с оскорблениями, чтобы спровоцировать на драку. Всё внимание доселе непоседливого и неугомонного прилипалы было направленно только на небольшой кулачок, который то и дело подсвечивался неровным сиянием чакры. Итачи тоже был удивлён такой переменой приятеля и старался ему не мешать, хотя хотел расспросить подробнее о том, что конкретно делает и для чего. Неужели Сакура-сан будет всерьёз его учить. Если это так, то Хидану точно не поздоровится. — Что произошло с той стороны лагеря? — Саске обратился к брату, который поспешно обувался, чтобы присоединиться к мальчишкам, что позвали играть. — Когда именно? — Итачи уточнил, потому что у них постоянно что-то происходило. — А, незадолго до обеда? — Да. — О, там интересная история. Но извини, я спешу, — уже обувшись, подскочил на ноги. — В следующий раз, — Итачи легко стукнул сидящему рядом Саске по лбу двумя пальцами и убежал к ожидающим его ребятам. От этого лёгкого касания в глазах резко потемнело. … — В следующий раз, Саске. Сейчас я занят… … — В следующий раз. У меня миссия… … — В следующий раз… … — Прости меня, Саске. Следующего раза не будет… Саске почувствовал себя так ужасно, будто снова оказался в гендзюцу Итачи в день смерти родителей и вообще уничтожения клана. Под закрытыми веками так и проносились самые отвратительные сцены из его жизни. Глаза уже откровенно пекло пламенем и поднеся руку к лицу, почувствовал кровь на щеках. Он активировал Мангекё Шаринган, сам того не замечая. Стремясь унять боль, Саске попробовал деактивировать доудзюцу, но не смог. С силой прижал ладони к горящим глазам. Становилось только хуже. Воспоминания продолжали проноситься в мыслях одно за другим, мешая сосредоточиться, чакра будто не слушалась. Сквозь всё это безумие Саске отчётливо почувствовал детские руки на плече и голос Итачи: — Саске, что случилось? — брат не переставал его тормошить. — Дейдара, срочно позови Сакуру-сан! Боль не отступала. Усилием воли не удавалось успокоить разум и деактивировать шаринган. Много крови собралось под веками, моргать почти не удавалось. При этом она от жара будто начала запекаться. Надавив на веки пальцами, Саске заставил слиться лишней крови. Она тут же начала капать с лица на траву. Когда его руку резко оттянули от лица, пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать. Он уже замахнулся, чтобы отпихнуть от себя того, кто нагло влез к нему, делая ещё хуже, как почувствовал на веках долгожданную прохладу и некоторое облегчение. Сильная резь отступила, и он смог контролировать доудзюцу. — Итачи, налей мне воды в руку. Дейдара, принеси ещё одну флягу, — голос Сакуры чётко отдавал команды, но в нём всё равно слышалась тревога. Мальчики не задавали лишних вопросов, действуя слаженно. Ирьёнин быстро оказала первую помощь: подавила чрезмерный ток чакры в глазах, аккуратно омыла веки и лицо прохладной водой. Потом ещё раз просканировала его голову медицинским дзюцу. — Как ты? — с усилием открыв глаза, Саске увидел смертельно перепуганного бледного Итачи, вцепившегося в плечо Сакуры и смотрящего на него широко открытыми глазами. Уже из-за другого плеча девушки выглядывал, как ни странно, тоже взволнованный Дейдара. — Всё нормально, — медленно моргает, пытаясь понять своё состояние. Потом протягивает окровавленную руку. — Ты так нас напугал, — Итачи льёт на ладонь брата холодную воду, чтобы тот помыл её и умылся ещё раз. — Сакура-сан же не разрешила тебе использовать Шаринган. Ты же обещал. — Итачи, уже всё хорошо. Не волнуйся. Погуляйте с Дейдарой неподалёку, а мне нужно закончить лечение, — ирьёнин ободряюще улыбнулась мальчикам. — Вы невероятные молодцы, сделали всё правильно и быстро. Теперь осталась только моя работа. Ребята, удовлетворённые заверениями Сакуры, пошли к друзьям, что всё ещё продолжали играть. Итачи тогда лишь случайно вернулся к палатке, потому что забыл свой затупленный тренировочный кунай и увидел сгорбленного Саске, закрывающего лицо и мотающего головой. Когда он не отозвался несколько раз, то понял, что дело серьёзное. Хорошо, что Дейдара, обратил своё внимание на них и вышел. А сейчас ему пришлось прервать свою тренировку, хоть он и не хотел. Но ослушаться не решался. — Всё очень плохо, — констатировала Сакура, когда дети отошли на расстояние. — Уверена, что боль до сих пор сильная. Саске только кивнул. Она была абсолютно права. Боль лишь сменилась с невыносимой на сильную, но никуда не ушла. Глаза до сих пор пекло, но уже терпимо. Холодная вода надолго не помогала. — Мне нужно знать, что произошло, чтобы предпринять правильные действия. Не исключено, что в ближайшее время тебе понадобится операция, — Сакура сомневалась, что Саске мог просто так использовать доудзюцу без особой надобности. Должна была быть более весомая причина. — Я не использовал Шаринган намеренно, — Саске прикрыл глаза, отгораживаясь от света. Он не хотел рассказывать, что именно случилось. Пришлось бы потратить уйму времени, чтобы многое разъяснить. А она даже не знает настоящую историю Итачи. Да и делиться сейчас с кем-либо сокровенными моментами детства ни с кем не хотел. — Он активировался неосознанно из-за определённого момента с Итачи, — решил ограничиться краткой формулировкой, намеренный дальше упрямо молчать. — Понятно, — Сакуре не нужно было больше объяснений. Она и не ожидала, что Саске расскажет ей всё в подробностях. Пусть с Шаринганом она работала немного, но определённой информации от Цунаде-сама и Какаши-сенсея ей вполне хватало, чтобы понимать, что эмоциональные триггеры могут влиять непосредственно. Главное то, что Саске не использовал доудзюцу специально, пренебрегая своим зрением. Так как состояние кровеносных сосудов и каналов чакры было отвратительным, нужно было бы обеспечить более удобное местоположение для лечения. Сакура откинула полог его палатки, насколько это было возможно, для большего доступа света и распорядилась, чтобы Саске лёг головой к выходу. Потом с помощью подручных предметов зафиксировала его голову с двух сторон. В этом ей помогли рюкзаки Итачи и Дейдары. Пришлось садиться рядом вне палатки, по возможности самой себе не закрывая свет, чтобы можно было лучше видеть реакцию пациента или визуально оценивать состояние глаз. Лечение облегчало то, что Саске вёл себя очень послушно и молчал. Сакура понимала, что ей во что бы то ни стало нужно убедить его пройти полноценное обследование в больнице у Цунаде-сама. Халатное отношение сейчас может стать причиной слепоты в будущем. Ирьёнин скрупулёзно выполняла свою работу, максимально сосредоточившись. Постепенно кожа Саске стала приобретать здоровый оттенок, дыхание выровнялось и стало глубоким. И когда Сакура закончила лечение и хотела сообщить об этом, поняла, что он уже спит. Не тревожа сон, укрыла одеялом, убрала рюкзаки и, аккуратно приподняв голову, подложила подушку. После очень тихо ушла. — Ты видел?! — стоявший в нескольких метрах и прятавший за деревом, Дейдара едва ли не кричал шёпотом. — Он притворялся! Он не мог от этого не проснуться. Я даже, когда дышу рядом, он тут же просыпается. — Ты сам веришь в то, что Саске может притворяться? — Итачи по-другому видел эту ситуацию. — Просто он доверяет Сакуре-сан и не чувствует угрозы или дискомфорта, когда она рядом. — Это ведь значит то, о чём я думаю? — у Дейдары загорелись глаза. Такой поворот событий ему очень нравился. В том случае ему будет намного проще добраться до Сакуры, чтобы выпросить тренировки. И ей ещё труднее будет отказать. — Будем надеяться, что да. Главное, чтобы Саске начал действовать. Сасори, который был безмолвным наблюдателем всех этих событий, недовольно нахмурился. Ему всё это категорически не нравилось. Не хотел он кое-чего делать, но придётся.