ID работы: 12340020

Bougie du temps

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
94 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 9 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 4.Матч по квиддичу.

Настройки текста
Примечания:
После бранча Пеймлия направилась к месту встречи, где её ожидал Регулус Блэк. До трибун оставалось триста двадцать восемь ярд, но уже на таком расстоянии она заметила знакомую фигуру. Парень стоял, оперевшись о деревянный столб трибуны, засунув руки в карман. — Зачем ты просил встретиться? Что-то серьёзное? — закидывала вопросами только что подошедшая леди. — Для кого как. — Ладно. Ну, дак, что ты хотел? — спросила она, замявшись. — Что ты делала сегодня ночью, когда оставалась у нас? — серьезно говорил кудрявый. — Как что? Спала, разумеется, — Поттер солгала ему, сама не зная, почему. Хотя, она просто знала, что Блэку не понравятся её ночные посиделки с Тео. — Зачем врёшь? — Я не… — Ну да, конечно, — перебил её слизеринец, отстраняясь от своей опоры. Девушка молча смотрела на него и не решалась ничего сказать. — Этой ночью мне не особо спалось, я просто лежал с закрытыми глазами. Я на самом деле начал засыпать, но услышал скрип двери и ваши шаги. Я открыл глаза и увидел уходящую тебя, озирающуюся по сторонам. Я встал с кровати и пошёл за тобой, посмотреть, с кем ты идёшь, но перед выходом кинул свой взор на кровать Тео, и понял, что ты ушла с ним. Как я сразу не подумал? Я спустился за вами, подошёл, когда он предлагал тебе сигарету, а ты отказалась, — сказал он, закуривая свою сигарету. — Постой. Ты следил за мной? — прервала его Пеймлия, а её взгляд приобрёл нотки гнева. — Слушай, сейчас не это важно. — Чёрт, Реджи. Это ещё как важно. Выходит, ты во мне не уверен? Думаешь, что предам нашу идею вернуться домой? — Нет, я всего лишь, — хотел закончить парень, но его перебила Поттер. — Не доверяешь мне? — говорила она, а после собиралась уйти, но её схватили за руку и прижали к стене. — Прошу, прости меня. Я всего лишь хотел сказать, чтобы ты не слишком доверяла ему. Я волнуюсь за тебя, мы не знаем их до конца, — говорил Блэк, держа её за руку. — Или же ты подумала , что я ревную тебя к нему? — смеялся парень, отходя от неё. К чему смех? Защитная реакция? — И вправду подумала. Я не мог этого делать, мы же друзья, — вдруг сменил свой тон на мягкий Регулус. «Точно. Друзья. Чёртовы друзья. Меня не должно это заботить. Нет, я всего лишь волнуюсь за неё, как друг», — тешил себя мыслями слизеринец, неожиданно уходя с поля. — Реджи! — крикнула ему вслед Пеймлия, но ответа не последовало.

***

После их разговора с Регулусом она ещё двадцать минут ходила с Паркинсон в ожидании матча, а после они заняли места на трибуне команды Слизерина. Спустя десять минут и тридцать три секунды к ним подошёл Блэк, как раз в то время слизеринцы забили гол. Вся трибуна этой команды звонко хлопала, от некоторых участников слышались возгласы. — Извини, я не хотел обидеть, просто боялся за тебя, ещё раз повторюсь — мы не знаем их до конца, — сказал он едва слышно. — Я не сержусь на тебя, понимаю, что беспокоишься, — сказала Поттер, не отрываясь от игры.

***

Первый гол забил Блейз Забини. Сейчас команда вновь приближалась к воротам противника и своей победе. — Теренс приближается в воротам противника, но какая досада. Вратарь команды Когтеврана отбивает мяч, тем самым не дав противникам заработать очки, — выкрикивал гриффиндорец, что наблюдал с трибуны и комментировал весь матч. Матч продолжался, и все болельщики с трепетом наблюдали за игрой, выкрикивая лозунги и радостно крича, когда их команда забивала гол. — Охотник команды Когтевран завладел мячом, но неожиданно для всех Забини облетает его, забирая квоффл. Он пасует Теодору Нотту и, — комментатор сделал паузу, — вот она победа! Теодор забивает гол, а Драко Малфой ловит снитч! — комментировал Ли Джордан очередные действия игроков. С трибун команды Слизерина доносились радостные возгласы, некоторые болельщики спрыгнули с мест и топтались по трибунам, размахивая отличительными элементами факультета. Пеймлия и Пэнси подскочили с мест, радуясь за команду, и крепко обнялись. В этот момент Поттер почувствовала дежавю, будто это когда-то было. И да, она не ошиблась.

***

25 мая. 1974 год. Все на трибунах замолкли, ведь сейчас решится, кто заберёт кубок школы по квиддичу в этом году. Каждый словно старался не дышать, дабы не упустить ничего из виду. У команды Пуффендуя было преимущество в несколько баллов, ведь они минуту назад забили гол. Сейчас все взоры были направлены на ловцов. Все с трепетом наблюдали за ними: иногда не успеешь голову повернуть, как они уже в противоположной части. Ловец пуффендуя вытянул руку вперёд. Ещё чуть-чуть, и он обеспечит своей команде победу, но Джеймс Поттер вылетает из облаков и сжимает снитч. — Джеймс Поттер поймал снитч! Гриффиндор победил! — крикнул ученик, комментирующий весь матч. Шквал аплодисментов посыпался с красной трибуны. Поняв, что они победили, две гриффиндорки с визгами вскочили с мест и прыгали на месте, обнявшись. — Лили, мы забрали кубок! — выкрикнула сестра ловца, не переставая держать подругу за руки.

***

От этого воспоминая на лице девушки появилась мимолётная улыбка, ведь тогда они были все вместе и могли отпраздновать победу в пабе, а сейчас неизвестно, когда это повторится. Когда они вернутся вновь в своё время и… Вернутся ли вообще?

***

Все ученики стали потихоньку расходиться, а трибуны спустя пару минут полностью опустели. Идя по квиддичному полю, Пеймлия направлялась вместе с Регулусом в сторону школы. Они разговаривали о матче и не заметили, как через поле к ним бежит Нотт, который не успел переодеться. — Поттер, постой, — крикнул парень, уже подбегая. Пара остановилась и направила свои взоры на слизеринца в форме. — Да? — сказала она, развернувшись. — Мы сегодня идём в паб, отпраздновать победу. И я подумал, может, ты хочешь присоединиться к нам? Она повернула свою голову налево и устремила взгляд на Блэка, которому явно не пришлась по душе эта идея. — Я, честно говоря, сегодня… — не успела закончить она. — Прошу тебя, Пэйм. Мне важно, чтобы ты пришла, — умолял Нотт, склонив голову. — Ну, я… Ладно, — сдалась девушка, ведь ей не хотелось задеть Теодора. — Пэйм, — с непониманием произнес её имя Регулус. Девушка вновь посмотрела ему в глаза, но не изменила свой ответ под натиском его взгляда. — Отлично. Приходи в «Три метлы» к семи, — сказал загонщик и удалился. — Чёрт, Пеймлия, мы собирались в библиотеку. — Извини, Реджи. Мы можем сходить туда и завтра, тем более никто нас посреди вечера не пустит в запретную секцию, — сказала Поттер, и она была права, ведь попросить разрешение у декана они не могли. Это будет слишком подозрительно выглядеть.

***

Время близилось к шести, поэтому Поттер была уже готова. Она надела свитер Слизерина, что одолжила у Паркинсон, чёрные джинсы и серые конверсы, которые ей подарила всё та же Пэнси Паркинсон. Выйдя из спальни девочек, она заметила Блэка, что куда-то спешил. «Будет неплохо, если Регулус пойдёт с нами. Стоит ему предложить», — подумав об этом, слизеринская гриффиндорка направилась в сторону друга. — Реджи, — окликнула она друга и подбежала к нему. Парень изогнул бровь, дожидаясь слов подруги. — Я подумала, может ты пойдёшь с нами праздновать победу? — Нет, я уже занят, — холодно ответил представитель чистокровной семьи. — Расскажи, если не секрет, — чуть расстроенно говорила Пеймлия. — Я прогуляюсь по Хогсмиду с Рионой О’Нил, — ответил Блэк, закатывая рукава. — А, ну тогда не буду задерживать тебя, — лицо девушки заметно погрустнело, и речь стала тусклой. Ничего не ответив, слизеринец скрылся за пределами гостиной, предварительно завязав шарф и накинув пальто. Оптимистичный настрой девушки упал с уходом парня. Во время разговора было ощущение, будто ей в спину дует холод. Голос Блэка был столь апатичным, что по спине пробегали мурашки. Из этого состояния её вывел Забини, что вошёл в гостиную минуту назад. — Ты идёшь? Нам уже пора. Но ответа не последовало, Поттер и глазом не повела на первый зов. — Пэйм, ты чего зависла? — заметив пустое и грустное выражение её лица, говорил мулат. — А? Я вспоминала о том, что я забыла учебник по зельеварению на кровати, — переключилась девушка. — Ясно. Ну ладно, пойдём уже, — с недоверием говорил Блейз.

***

Выйдя за пределы школы, они встретились ещё с мисс Паркинсон, которая направлялась туда же. У них завязался бытовой разговор, и они не заметили, как дошли до Хогсмида. — Мы неожиданно быстро дошли, — заметил Забини, поправляя карман брюк. — Да, довольно быстро, — согласилась Пэнси. — Вы каждый матч выигрываете? — спросила Поттер, смотря под ноги. — Хах, разумеется, нет. Иногда проигрываем Гриффиндорцам. Когда у нас бывает замена игроков, — рассказывал Забини, активно жестикулируя. — Запасной настолько плохо играет? — Не сказал бы, что совсем плохо, но он слишком часто путает комбинации, поскольку не бывает на многих тренировках, — высказывался мулат. — Почему вы его просто не замените? — Мы как раз ищем ему замену, но все такие же в квиддиче, как Филч в магии, — смеялся парень, засунув руки в карман. От слов мулата вся троица засмеялась. — А вот и наши любимые «Три метлы» , — отсмеявшись, сказала Паркинсон. Они без слов вошли внутрь, попутно развязывая шарфы и расстёгивая свои пальто. Повесив верхнюю одежду на древообразную вешалку, троица прошла к своим знакомым, что заметили их и помахали. — Думал, что ты уже не придёшь, — сказал Нотт, обнимая шатенку. — Да-да, Тео, и мы тебя рады видеть, — паясничал Забини, усаживаясь возле Пэнси. На это Нотт лишь скорчил недовольную гримасу. — Ам, присаживайся, — осёкся Теодор, но после галантно отодвинул стул даме. Заказав себе напитки, все стали обсуждать этот матч и предыдущие. Неожиданные манёвры, тренировки и действия других игроков.

***

Время близилось к девяти, но никто из слизеринцев, по всей видимости, не собирался уходить, а вот Пеймлия, чувствуя себя уже не очень комфортно, решила поспешить в школу. «Может, всё-таки дождаться их и пойти всем вместе? Вот чёрт», — подумала девушка, увидев Регулуса Блэк и Роину О’Нил, которые сидели, попивая что-то из горячих напитков. «Их здесь только не хватало, теперь точно пора уходить», — думала девушка. — Да, и ещё тогда в меня чуть не прилетел бладжер, — говорил один из охотников. — Знаете, я, наверное, пойду, мне хочется уже вернуться в школу, — медленно встав и снимая свои вещи с вешалки, говорила Поттер. — Может, ты ещё останешься с нами? — спросил Нотт, прервав разговор с другим парнем. — Нет, мне уже хочется спать, и темно уже, — сказала она, завязывая шарф. — Ладно, может тебя проводить? — спросила Паркинсон, отпивая напиток. — Нет, не стоит, сама дойду, — отрезала девушка и скрылась за дверью. Она собиралась скрыться от неприятной ей парочки, но по закону подлости они вышли вслед за ней. Решив, что от них никуда не скрыться, девушка развернулась на носках и остановилась, дожидаясь их. — Реджи, может, мы сможем сегодня сходить в библиотеку, пока время есть? — спросила она, увидев, что пара собирается расходиться. — Нет, если ты не смогла раскрыть свои чёртовы глаза и посмотреть внимательнее, я занят, — со злостью рявкнул Блэк. Перед тем, как Пэйм успела что-либо сказать, он ударил по её сердцу: — И да, впредь нам следует прекратить общение, ты слишком гнилая для меня, — Регулус окинул её презрительным взглядом с ног до головы. — Мне жаль Поттера, ведь у него такая уродливая сестра, которая путается под ногами каждый чёртов день и лезет со своими чувствами. Больно толкнув плечом, он ушёл. Эти слова впитывались в сердце. Оно так сильно закололо, что казалось, будто ей в грудь прилетело непростительное заклинание. На этом всё? Теперь не будет душевных разговоров с Блэком, вечеров в библиотеке или же в одной из гостиных. Больше ничего и никогда не будет. Никому не удавалось её задеть и причинить ей боль на протяжении нескольких лет, но этот вечер убил её. Поттер не хотела ничего, лишь только погибнуть, чтобы ее тело упало с Астрономической башни, разбившись о холодные плиты на улице. Истерика охватывала её с каждой секундой все больше и больше, от безысходности Поттер упала на холодный снег. Её колени мгновенно намокли, она было легко одета, но ни холод, ни окружающие люди ее сейчас не волновали. Лишь слова её друга Блэка отражались эхом в голове, заполняя все мысли и ещё больше ударяя в сердце. Никто из прохожих магов, что были на улице в столь поздний час, не обращал на неё внимания, иногда пиная ногами снег, который попадал ей в лицо. Закрыв лицо руками, она чувствовала только солёные дорожки, скатывающиеся по щекам и подбородку. Руки дрожали не от холода, а от её мыслей. Никто не был ей ближе и родней, чем Регулус чёртов Блэк. Слишком больно видеть его лицо, что выражает отвращение. Больнее всего непонимание ситуации. Выходит ничего и не было. И не могло быть. Его вечера с Элайджей или любой другой девушкой означили то, что она ему не нужна. Каждый чёртов раз она терпела и ничего не говорила ему о чувствах. Зачем так? Зачем вообще общаться с кем-то? Если тебе всегда предпочтут другую, найдут замену. Даже догадываясь о твоих чувствах, они будут проявлять свои и давать надежду, которая в итоге будет в крах разгромлена, а сердце разбито на мелкие осколки. Иные ощущения, будто её кто-то толкает в плечо, но при этом никто к ней не подходил уж точно. Картинка размывается и, открыв глаза, девушка понимает, что это был сон, а перед ней сидит, по всей видимости, гриффиндорец. — Девушка, вы заснули в библиотеке. Извините, но я не мог оставить вас здесь, ведь скоро отбой, — сказал парень, убрав тёплые руки от Пеймлии. — Я благодарна вам. Меня зовут Пеймлия Поттер, — сказала она, протягивая руку в ответ. Честно говоря, Поттер даже не помнила зачем и когда пришла в библиотеку, но сейчас это было не столь важно. Её сердце перестало биться столь сильно после сна, а от одного осознания того, что это был ужасный сон, словно бальзам с травами на душу. — Полагаю, вы шутите? — изогнув бровь, говорил гриффиндорец. — Нет, могу показать билет ученика, — уверенно говорила Поттер. — Не стоит, я узнал вас. Это ведь вы на колдографии? — сказал парень, доставая из верхнего кармашка клетчатой рубашки колдографию. Девушка протянула руку к колдографии и, взяв в руки, поняла, что это действительно она и мародёры. Они сидят на траве и поедают сэндвичи. — Верно. Откуда у вас это? — резко спросила Поттер. — Она была в конверте, что оставили мне мои родители. Выходит, что вы моя тётя. Насколько странно бы это не звучало, — с не меньшим удивлением говорил избранный. — Меня зовут Гарри Поттер, я сын Джеймса и Лили Поттер, — пояснил молодой человек, заметив непонимание на лице собеседницы. — Нет, не может быть, — отрицала девушка, покусившись на Гарри с недоверием. — Я могу вам доказать, но нам нужно будет попасть сначала в гостиную Гриффиндора, — сказал он. «Он может быть каким-нибудь тёмным магом и затащит меня в закоулок замка, а после убьёт или лишит рассудка. Но, с другой стороны, он и вправду похож на Джеймса и Лили, всё же, была не была», — подумала Пеймлия и посмотрела на время. — Время уже далеко за восемь, я опоздала на встречу, поэтому полагаю, что могу пойти с вами, — сказала Поттер, быстро запихивая вещи в сумку, а после они направились к выходу из библиотеки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.