ID работы: 12340035

Белый мир и Чёрные пираты.

Слэш
NC-17
В процессе
32
автор
senergreen соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 48 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 15 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1. Павшая честь угнетённого народа.

Настройки текста
      Звёзды всегда романтизировались. Небесные светила, что освещают твой путь во тьме и помогают вернуться домой.       На самом деле это не более, чем сгустки газа, что вот-вот взорвутся и, вероятно, своей волной разрушат что-то, пока окончательно не растворятся в темноте. Удивительно, что в их время дети до сих пор придумывают истории о волшебстве и звёздах, а некоторые люди даже умудряются с помощью них что-то предсказывать. Глупости такие. Хонджун в предсказания и магию не верит, предпочитая доверять лишь сухим фактам из разведок и силе своей команды.       Они совершают резкий разворот, чтобы миновать метеорит и войти в зону, именуемую «Созвездие Дракона». На самом деле, тут не было никаких звёзд, лишь шесть маленьких планет — каждая из которых индивидуальна и сильно отличается от соседей. В данный момент Чёрных Пиратов интересует лишь одна из них. Проигнорировав предупреждения близ расположенных военных кораблей, они без какого-либо сопротивления входят в атмосферу Сууруса. Внизу их уже ждёт армия. Хонджун жестом приказывает пиратам оставаться на месте, а затем делает уверенный шаг наружу. Подошвы сапог стучат о чёрный металл пандуса, по которому он идёт навстречу вооружённым солдатам. Он скептично окинул их взглядом, отмечая некоторую скудность и заметную усталость на лицах.       — Вы не получили разрешение Её Величества для посадки корабля. Прошу Вас вернуться на судно и покинуть нашу планету.       Перед пиратом возник высокий мужчина, облачённый в тёмный камзол с парадной лентой на груди, украшенной медалями.       — Генерал, — обращается к нему Ким с лёгкой надменной улыбкой, — мы пришли с миром. Просто хочу поговорить с Сонхва.       — Без разрешения на посадку вы не имеете права находиться здесь, — стоит на своём мужчина. Ни один мускул на его лице не дрогнул, а спина идеально ровная. Хонджун невольно расправил плечи.       — Мне не составит труда получить разрешение, если Вы позволите увидеться с Сонхва. Он мой друг, если вы не знали, — не сдаётся пират.       — Его Высочество сейчас занят, возвращайтесь позже и с разрешением.       — Генерал Аллард, я уже освободился и готов к аудиенции с гостем. Спасибо, что так хорошо выполняете свою работу, но сейчас Вам стоит сосредоточиться на других делах. С пиратами я разберусь лично.       Сонхва возник внезапно. При его появлении армия тут же выпрямляется и встаёт в приветствующую позу. Сам генерал на слова принца лишь смеряет его благодарным взглядом и сдержано кивает головой. Один его жест и солдаты убирают оружие. Они тут же превращаются из могущественной армии в уставших от работы и постоянного напряжения людей. Хонджун хмурится, смотря вслед уходящих солдат.       — Так, и что привело тебя сюда, пират?       Вопреки ожиданиям, Сонхва не бросается Киму на шею с радостными воплями. Наоборот, он стоит поодаль, держа ровную осанку. Его серое от усталости лицо хмуро, а взгляд острый, словно он готов отражать любую атаку. Вот только Хонджун нападать не планирует, и, мягко говоря, удивлен видеть некогда близкого человека таким отдалённым и холодным.       — Ты должен лететь с нами, — заявляет Ким. Сонхва лишь вскидывает брови в удивлении.       — Я должен закончить отчёт, провести встречу с торговцами из Тензорута и обеспечить спокойную жизнь своему народу. Тебе я не должен ничего.       — Ты не так меня понял, — тушуется Ким. Не такую встречу он ждал, хотя, должен был быть готов к такому.       — Уходите, Хонджун. Ваше присутствие привлечёт ненужное волнение. Мне и без вас непросто. И не дай Бог кто-то узнает, что мы знакомы лично.       Эти слова словно пощёчина и Ким в самом деле дёргается как от удара. Он поджимает губы и смотрит исподлобья на человека перед ним.       — Ты должен выслушать меня. Сонхва, ты… — он делает паузу. — Ты нужен нам, — говорит он тише.       — Я нужен людям, живущим на планете, которой мне предстоит править.       — Просто выслушай меня, хорошо? Я расскажу тебе обо всём, что мы узнали за последние года о корпорации Вайт. После этого ты примешь решение. Прошу, просто выслушай меня, — Сонхва видит, в каком отчаянии находится капитан и это подкупает. А ещё подкупает интерес и желание прижаться к широкой груди мужчины.       Он не позволяет себе показать, насколько он тосковал, и как рад он видеть Хонджуна живым и здоровым. Он догадывается, что на корабле его ждут остальные, и уже готов бросить всё и вскочить на судно, бросаясь в объятия друзей и будущим приключениям.       Хонджун за время, которое они были в разлуке, заметно подкачался и сменил цвет волос с яркого синего на чёрный. Сонхва считает, что Ким возмужал, и чему чертовски это идёт. Становится до ужаса интересно, что происходило с ними за эти года, и как сильно изменились остальные члены команды. Сонхва скучал по ним, но груз ответственности за родную планету давит, вынуждает добровольно отказаться от радостей жизни. Возможно однажды, в далёком будущем, когда войны закончатся, он разузнает о пиратах побольше. Эта мысль его утешает.       — Следуй за мной. Продолжим разговор во дворце. Но, всё же, я вынужден попросить твою команду покинуть атмосферу планеты и дождаться разрешения на посадку.       — И как долго им придётся ждать?       — Зависит от того, как пройдут переговоры.       Хонджун выполняет требование: как только он сходит с корабля, тот с лёгкой руки их пилота взмывает вверх, скрываясь среди звёзд.       По пути к дворцу Ким успевает разглядеть обстановку: вокруг бегают дети; торговцы громко рекламируют свой товар, не скупясь на скидки; где-то идёт стройка. Солдаты безустанно патрулируют улицы, но народ их не боится. Какая-то маленькая девочка даже сплела для одного из них венок, и тот с благодарностью принял подарок. Несмотря на свой статус, Сонхва спокойно идёт по городу без охраны, а люди даже почти не обращают на него внимания, будто он не принц, а простой житель. Только на Хонджуна все пялятся, словно на диковинную зверюшку.       — Строите новую башню? — обратил внимание Ким, когда они подошли к дворцу. В левой части уже стоит каркас будущего сооружения, и рабочие громко обсуждают планы, склонившись над чертежами.       — Восстанавливаем старую после войны, — отмахнулся Пак.       А ведь точно — Хонджун совсем забыл, чем славится эта планета. Слухи о нескончаемых войнах между двумя планетами Созвездия Дракона доходят даже до самых тёмных уголков космоса. Кто-то славит Суурус и их стойкость, кто-то ругает и призывает сдаться. Лично Киму всегда было всё равно, но не теперь.       Внутри дворца безумно красиво. Светлые стены расписаны причудливыми узорами: розовые деревья, подобно тем, что растут снаружи, птицы и люди, и всё это соединено цикличным орнаментом. Хотелось стоять тут часами и рассматривать рисунки, выискивая в них сюжет и скрытый смысл.       Оба молчат на протяжении всего пути. Ким так увлёкается рассмотрением внутреннего убранства, что даже не обращает внимания на отсутствие прислуги. От созерцания его отвлекает скрип тяжёлых дверей. За ними и оказывается кабинет Сонхва. Он устроен скромно: стол в центре; перед ним пара кресел и диван; вдоль стен выстроились книжные полки. Ничего лишнего, ровно столько, сколько нужно для работы. Пак жестом приказывает сесть, и сам располагается в рабочем кресле.       — Я тебя слушаю, — он уперается локтями в столешницу и кладёт подбородок на сложенные в замок кисти. В его глазах читается интерес и требование к незамедлительному выполнению приказа. Хонджун фыркает. Он вообще-то пират и не в его характере слушаться кого-то.       — После того как мы оставили тебя на этой планете, — удивительно, как легко он смог это произнести, — мы начали своё расследование. Из слов Юнхо мы поняли, что Корпорация пустила свои корни в самые далёкие планеты. В первую очередь мы отправились туда, где нашли тебя. Как думаешь, что мы там обнаружили? — Ким вальяжно сел в кресле, была бы его воля, даже ноги на стол бы закинул, но он банально не дотягивается.       — Что же? — нетерпеливо спрашивает Сонхва.       — Ничего. Когда мы прилетели туда, то там уже ничего не было. Я имею в виду планету. Её больше нет.       — Ты уверен, что вы не ошиблись в координатах? — сомневается Пак.       — Уверен, — злобно зыркнув, цедит пират. — Нам пришлось начать расследование с нуля. Мы вернулись на Юарус. Может ты помнишь — это планета со шлюхами, — небрежно напоминает Ким. Сонхва кивает, подтверждая, что не забыл. — Там мы нашли пару людей, которые с радостью продали нам информацию. Но, чтобы продолжить дело, нам пришлось вступить в Пиратский Альянс.       — Что это такое?       — Мы заключили договор с другими пиратами. Мы выполняем мелкие поручения, а в обмен они помогают в поисках. В целом, в нашей жизни мало что изменилось: мы всё также грабим и убиваем, но только тех, кого нам поручают.       — Ладно, и что дальше? — Паку совсем не хочется вникать в особенности пиратской политики.       — А дальше мы оказались в тупике. Разговорить нужных людей не так просто. Они не ведутся на угрозы и деньги, и некоторые из них представляют реальную угрозу для нас. Поэтому нам и нужен ты.       — Я? Чем я могу быть вам полезен?       — Ты дипломат, Хва. Мне тяжело было признать это, но ни я, ни Юнхо, ни кто-либо другой в нашей команде не умеет вести переговоры. Все наши попытки всегда заканчивались драками.       — Ещё бы, — усмехается Сонхва, откидываясь на спинку кресла.       — Что ты имеешь в виду? — Ким оскрблённо поджимает губы.       — Вы — пираты — грубые и не шибко образованные. Введётесь на провокации и уловки, словно дикари. Неудивительно, что все ваши переговоры заканчиваются проигрышем.       — Да как ты смеешь! — Хонджун мгновенно вскакивает и нависает над принцем, с силой ударив по столу. Но тот на это лишь улыбается.       — Что и требовалось доказать.       — Сволочь, — выплёвывает Ким, сдерживая гнев. Он садится обратно и заставляет себя вернуть самообладание. — Теперь ты в курсе всего. Теперь понимаешь?       — Понимаю. Но мой ответ не изменился. Близится очередная война, и я не могу покинуть планету. Я нужен людям здесь.       Повисла тишина. Принц и пират молча сверлят друг друга взглядом, жадно всматриваясь в черты лиц. Они понимают, что, вероятно, видятся в последний раз. Их тянет друг к другу с невероятной силой, но оба оказались слишком горды, чтобы поддаться искушению.       — Вообще-то, Сонхва может отправиться с Вами, но если Вы выполните моё поручение.       В кабинет без стука входит Королева — мать Сонхва, даже не скрывая того, что подслушала весь разговор. Женщина давно не молода, но выглядит как подобает правительнице: статная осанка, уверенность во взгляде, изысканный наряд и аккуратная причёска. В этом они с Паком похожи. Оба парня вскакивают со своих мест, не ожидая появления Её Величества.       — Мама? Что ты имеешь в виду? — на лице принца отражается смятение.       — Что мы должны сделать? — Хонджун не теряет время.       — Убейте правителя Улмири, — отдаёт приказ женщина, не колеблясь.       — Мама! Ты правда готова пойти на это?! — Сонхва совершенно не согласен с её намерениями. — Что, по-твоему, об этом скажут люди? А наши партнёры? Мне такого труда стоило убедить их…       — Я готова на что угодно ради своей планеты, — перебивает его королева. — Войны не прекратятся, пока этот человек жив. Сделайте это, пираты, и я не только позволю Сонхва отправиться с вами, но и окажу содействие в ваших последующих трудностях.       — Как мы докажем Вам, что требование выполнено? Нам принести Вам его голову?       — Достаточно будет ваших слов. Я поверю Вам на слово.       — Мама, но они же пираты! — Сонхва всё ещё пытается вразумить её, но его даже не слушают.       — Когда-то ты им поверил, сын мой. Возвращайтесь, когда закончите. Разрешение на посадку корабля у вас уже есть.       — Слушаюсь, Ваше Величество, — Хонджун низко кланется перед Королевой, не скрывая оскал. Он уже предвкушает победу. — Увидимся, Ваше Высочество, — обращается он к замершему в ужасе принцу. — Соберите вещи, я собираюсь забрать Вас к себе в скором времени, — он подмигивает розоволосому юноше и спешит к команде.       Он не намерен терять время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.