ID работы: 12340273

В огне желаний

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1 Глава 3

Настройки текста
От полуденного зноя можно было укрыться только в особняке, хотя и там из-за большого количества гостей было душно. Vallery оглядывалась по сторонам в поисках собеседников, когда услышала за спиной знакомый голос. - Vallery, какая приятная неожиданность. Вы тоже здесь. Наверно, если б Vallery услышала за спиной волчий вой, она бы испугалась меньше, чем при звуке этого голоса. В голове сразу всплыли сцены из снов прошедших нескольких ночей, а язык словно прилип к небу. Еле-еле заставив себя двигаться, Vallery обернулась. Так и есть: он стоит прямо перед ней, и она стоит… совсем близко, как истукан. Что там дедушка говорил? Реверанс? Как же! Спина будто деревянная, как, впрочем, и все остальное тело. - Я тут уже целый час, а вас не видел. – сказал Люциус. - Я только приехала. – выдавила из себя Vallery и отвела взгляд. Ей казалось, что, если не смотреть, может, и смущение ее будет не так велико. Не помогло. Теперь ей казалось, что пристальный взгляд собеседника скользит по ней сверху вниз и обратно, изучая каждый дюйм ее тела, причем даже под платьем. - Душновато здесь. – словно читая ее мысли, сказал Малфой. – Может составите мне компанию, я хотел прогуляться в саду. - Снаружи еще жарче. - В саду есть достаточно тенистая аллея, она ведет к фонтану. Пойдемте, вот увидите, Вам станет легче. Вот что оставалось делать? Не отмахнуться же привселюдно от ТАКОГО человека. Дедушка б такого высокомерия точно не одобрил. Вот и прошлось, взяв собеседника под руку, подготовиться к многочасовой пытке, которая наверняка будет иметь продолжение ночью. - Вы, кажется, в Париже учились? – спросил Малфой, когда они уже в саду свернули на упомянутую им аллею. Она действительно отбрасывала густую тень и зной здесь чувствовался не так сильно. - Да. – кивнула Vallery. - Небось, в парках Лувра часто бывали? - Да, довольно часто. - Там невероятно красиво. Был в моей жизни год, который я практически полностью провел в этой удивительно стране. Изъездил ее вдоль и поперек, до сих пор скучаю… - Так и съездили бы, напомнили себе о приятном. - Нет времени, дела. Я и тогда туда не развлекаться ездил, а сейчас так и вовсе времени нет. Vallery подняла взгляд на своего собеседника, пытаясь по выражению лица понять насколько серьезно он говорит и что это могут быть за дела, из-за которых он почти год пробыл на чужбине. Но лицо Люциуса выражало лишь крайнюю задумчивость. А вот Vallery в ту же минуту подумала, что зря она отошла от своего намерения не смотреть на него, так как увидев это красивое лицо, уже не могла оторвать от него взгляд. Малфоя же напротив, ее пристальные взгляды ничуть не смущали, он продолжал совершенно беспечно разговаривать со своей собеседницей дальше. - Что же вас поманило в заграничной учебе? У нас на родине недостатка в учебных заведениях нет. Может и стоило что-то соврать, но, во-первых, Vallery напрочь потеряла самообладание рядом с этим человеком, а во-вторых, ей показалось, что что-то скрывать просто не имеет смысла, потому она ответила как есть: - Дедушка не хотел, чтоб я находилась в Британии из-за угроз Второй магической войны… Малфой слегка замедлили шаг и пристально посмотрел на Vallery. На мгновение слегка нахмурился, но потом все тем же беззаботным голосом и с улыбкой ответил: - И правильно, будь вы моей дочерью, я бы тоже вас здесь в такое время не оставил. От этих слов Vallery слегка расстроилась. Надо же, она тут от страстных снов по ночам изнывает, а он ее сравнивает со своей дочерью. Хотя, чего ждать от человека, который по возрасту, возможно, и впрямь ей в отцы годится. - Запомните милая, - почти так же назидательно, как и дедушка сказал Люциус. - пируют на полях битв вовсе не воинственные львы, а умные вороны... - Но битву выиграл именно мальчик, - осторожно возразила Vallery. – Мальчик, который выжил… - А перед этим сотню раз чуть не умер. - укоризненно заметил Люциус. - Я не спорю с успехом мистера Поттера, который безусловно очевиден. Но Поттер с рождения будучи сиротой и не имея ЛЮБЯЩИХ родственников, не был окружен заботой. Такая жизнь невольно приучает выживать. В отличие от вас, милая леди. Такому хрупкому созданию, которое вырастил ваш дедушка, совершенно нечего делать в «мясорубке» на поле боя. Vallery искренне удивилась как лорд Малфой воспроизвел слова ее дедушки, хотя она была уверена, что на эту тему они точно между собой не разговаривали. Дедушка и лорд вообще нигде лично не пересекались, кажется… - Тогда вечером, на приеме, вы меня узнали… из-за дедушки? Вы с ним знакомы. - Лично никогда не общался, но кто ж не знает барона Самерса. Он ведь столько лет верой и правдой отстаивал наши интересы в Министерстве иностранных дел. Поверьте мне, ваш дедушка весьма яркая личность… был по крайней мере, пока так неожиданно ни вышел на пенсию, как раз перед Первой магической войной. Vallery чуть было не уточнила, что все это из-за того, что он с ее мамой, тогда еще незамужней, эмигрировал в Испанию из-за войны, но предусмотрительно решила промолчать. - Я вижу, вам уже легче. – ласково глядя на нее, сказал Люциус. – А то там, в доме, совсем неважно выглядели. - Наверно, вы правы, мне действительно не помешали бы прогулки на воздухе. - Тогда решено, каждые выходные, по возможности, буду брать вас с собой. Сердце Vallery оборвалось. То есть каждые выходные она будет вот так вот, рука к руке, ходить с вот этим вот господином, лицезреть его по нескольку часов, а потом по ночам мучатся от не свершившихся желаний?! - Vallery, что-то не так? Вас это не устраивает? У вас какие-то планы? - Нет, просто… - Просто вы опасаетесь, что скажет ваш дедушка? Vallery решила, что лучше утвердительно кивнуть, чем рассказывать правду. - Не переживайте. Я поговорю с ним, и, думаю, смогу убедить его. - Ну вот вы где! – громко воскликнула графиня Спенсер, когда Малфой и Vallery показались возле крыльца их дома. – Все гадают где вы! Вроде бы и видели вас и тут вдруг вы куда-то исчезли! «В гости приехали, называется» - подумала Vallery. – «Проторчали весь день в стороне от всех. Я так и вовсе, что успела с хозяевами поздороваться». - Не ругайте девушку. – пришел на выручку Малфой. – Это я во всем виноват. Узнал, что мадмуазель приехала из Франции, а я страшно скучаю по этой стране, но вот и не отпускал ее, пока она мне все не рассказала. - Да, у Vallery просто чудесное образование. – ласково сказала хозяйка дома, хотя Vallery очень хорошо почувствовала в ее словах грубую лесть. По-видимому, графиня просто поддакивала уважаемому гостю. * А в субботу утром в дом к Vallery действительно приехал лорд Малфой и отпросил ее у дедушки на прогулку. Vallery было безумно интересно, какая будет его реакция на подобное предложение, но годы работы в дипломатическом корпусе дали о себе знать, лицо дедушки было добродушно-непроницаемым. Так и началась еженедельные экзекуции Vallery. Каждые выходные по субботам и воскресениям лорд заходил за Vallery и они гуляли где-нибудь неподалеку от поместья. Иногда Малфой что-то рассказывал о своем прошлом, иногда спрашивал что-нибудь у Vallery, в основном о ее жизни во Франции. Об этом Vallery могла рассказывать сколько угодно. Она все боялась, что Люциус будет спрашивать о ее родителях, так как об их смерти она рассказывать была точно не готова, несмотря на прошедшие годы, эта тема была для нее табу. Но старший друг, словно чувствуя эту боль, старательно обходил разговоры на эту тему, даже тогда, когда они напрашивались сами собой. Во время таких прогулок Vallery испытывала самые разносторонние чувства: от легкой неловкости до нестерпимого жжения в груди. Стоило ей потерять над собой контроль, как она переставала слушать своего собеседника и просто без зазрения любовалась им, а потом всю ночь эти образы стояли у нее перед глазами. Однажды, когда они гуляли по берегу реки, Люциус что-то рассказывал ей об одной из своих поездок в Грецию. Vallery уже давно отключилась и совершенно его не слушала, вместо этого рассматривая каждую деталь профиля мужчины. Ей безумно хотелось прикоснуться к этим платиновым волосам, поцеловать эту бледную шею, да и не только шею и вообще хотелось обнять его покрепче и не отпускать. Не обратив нужного внимания на неровность берега, Vallery неудачно поставила ногу, потеряла равновесие и рисковала упасть лицом вниз. Сильные руки поймали ее и помогли устоять. Vallery подняла взгляд вверх и поняла, что ее друг совсем близко. Люциус стоял над ней, как гора. Несгибаемая, мощная, надежная. Глаза светлые, будто над острым мрачным пиком развернулось бесконечное небо. Чистое-чистое, звонкое до ноющей неги под ребрами. А еще его запах, будто обжигающий легкие и горло, терпкий, с нотой мяты и лайма, шлейфом еловой смолы, казалось входящий внутрь, как яд. Vallery интенсивно потянула носом воздух и, невольно покачнувшись от головокружения, утопала в красивых голубых глазах Малфоя. Ноги были еще словно ватные от перенесенного испуга, но тело неожиданно покрылось мурашками, волнующе затрепетало и будто толкало ее вперед, роняя в объятия мужчины. Меньше всего на свете ей хотелось, чтоб он ее сейчас отпускал, но Люциус, хоть и задержав руки на ней больше положенного, все же оставил девушку и отошел на один шаг в сторону. - Уже около 4-х, Vallery, вам бы домой пора… и у меня еще дела в поместье. Остаток пути они проделали почти молча, а когда Vallery переступила порог своего дома, ей и вовсе рыдать хотелось. Но почему все желаемое находится так близко, но так недоступно одновременно!? * А на следующий день в дом доставили букет из ее любимых сиреневых лилий. Vallery могла смотреть на эти цветы часами, а от их аромата кружилась голова, и она снова мысленно переносилась в события минувшего воскресенья. Только теперь она уже не стояла как истукан, а жадно покрывала поцелуями лицо и шею любимого человека. Дни тянулись мучительно долго, Vallery стала ловить себя на том, что живет от встречи к встрече. Причем ничего серьезного между ними не происходило. Люциус был все также вежлив, любезен, осыпал ее комплиментами, но не более того. Он как будто чего-то ждал, ждал от нее, а она не знала, что ей делать. И от этого мучительного долгого ожидания становилось не по себе. Потому, когда однажды утром дедушка зашел к ней в комнату и предложил съездить проведать одну их родственницу в дальнем графстве, Vallery с таким рвением крикнула «Да!», вроде ее освобождали из Азкабана. - Ты действительно так сильно хочешь съездить проведать тетю Роуз или… ты хочешь просто куда-то съездить? – пристально глядя на нее, спросил дедушка. - Хочу… съездить… проведать. – отрывисто проговорила Vallery. - Эх молодость! – весело воскликнул дедушка. – Как непостоянны твои желания, как неспокойно твое сердце!.. Ну раз уж так, когда ты готова выехать? Дорога туда неблизкая. - Да хоть завтра. Можно выехать рано утром, тогда до вечера доберусь. - Завтра? Вот так сразу?.. Может подождем, ты кого-нибудь предупредить хочешь? – словно на что-то намекая, спросил дедушка. - Та нет, деда, - как можно беззаботнее ответила Vallery. – кому какое дело, куда я поехала? - Ну смотри, – очень серьезно, глядя на нее ответил дедушка. – завтра, так завтра. Будь готова где-то к 5 утра. Vallery кивнула, прекрасно понимая, что она и в 3 часа утра будет готова из-за своей очередной бессонницы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.