ID работы: 12340273

В огне желаний

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1 Глава 6

Настройки текста
Vallery стояла перед зеркалом и придирчиво оглядывала свое отражение в полный рост. Все было идеально: и прическа, и платье, не хватало только уверенности в своем успехе. Ей с самого начала не понравилось, когда дедушка сказал, что отправляет ее бог знает куда в Дубаи на аукцион. - Послушай, нищебродам вроде нас являться на аукцион по меньшей мере глупо! – возмутилась Vallery. – Что я там делать буду?! - Vally, никто не заставляет тебя принимать участие, я прошу просто поприсутствовать. - И в чем смысл? - Уважаемые люди из Министерства каждый год устраивают этот выездной благотворительный аукцион для британской магической знати… История длинная, не буду забивать тебе голову подробностями. Главное, что ты должна понимать, то, что это светское мероприятие, на котором будет очень много уважаемых людей, не говоря уже о том, что появление на таких мероприятиях говорит о финансовом благополучии дворянина. Наших реальных доходов никто не знает и, надеюсь, что до твоей свадьбы не узнают, а твое появление на столь денежном мероприятии сделает хорошую саморекламу. - А как объяснить, что я ничего не купила? – не унималась Vallery. - Никак. Тебе и не придется ничего объяснять. Очень многие присутствуют на аукционах, но ничего не приобретают. Вообще, самое главное, это тот фуршет, который будет организован после. Вот там я прошу тебя проявить ВСЕ свое обаяние и непременно поучаствовать в светских беседах. А за аукцион не думай, отсидишь себе на стуле и выйдешь преспокойно вместе со всеми из зала… Заодно побываешь в незнакомой стране. Ты ведь никогда пределы Европы не покидала? - Нет. – буркнула Vallery. – Да не очень-то и хочется. - М-да, нет в тебе моего «духа путешественника». – с досадой заявил дедушка. – Вот как тебя после этого отправлять по моим стопам в дипломатический корпус? - А ты хочешь устроить меня в дипломатический корпус?! - Я хочу устроить тебя хоть куда-нибудь, где бы ты могла достойно зарабатывать себе на жизнь! - А как же замуж? – иронично улыбаясь напомнила внучка. - А это уж как получиться. Но ты знаешь, и в том, и в другом случае, чтоб осуществить мои планы требуется одна очень важная вещь. - Какая? - Вытащить тебя из дома! И что еще сложнее, заставить говорить! - Вообще-то это уже две вещи. - Скорее это процесс, состоящий из двух пунктов. На этом и порешили. Уже через несколько дней Vallery заселялась в роскошнейший отель в Дубае, где на время аукциона обосновалась вся британская магическая знать. Vallery почти всех знала благодаря приемам у Спенсеров, все-таки расчетливость дедушки не подвела и действительно имело смысл посещать эти крайне нудные мероприятия, теперь она была вознаграждена тем, что многие узнавали ее, а она их, а потому запросто можно было завести полезную беседу с любым значимым человеком. Хотя, здравый смысл подсказывал Vallery, что дело не только в дедушке и ее обаянии. Градус внимания к ней сразу возрос, как в кругу ее тесного общения появился лорд Малфой, а точнее – она в его кругу. Все эти многочасовые прогулки и совместные уходы домой не остались незамеченными. Интересно, обо всем остальном все тоже догадывались? Спустившись на нижний этаж, ближе к залу, Vallery огляделась по сторонам, пытаясь понять с кем бы завести непринужденный разговор и за ним пройти в зал, а потом сесть, желательно подальше от трибуны и ведущего. Вовсе не хотелось привлекать на себя внимания до фуршета. - Vallery! – окликнули ее из-за спины. Девушка обернулась: Астория Гринграсс стояла позади нее и улыбалась самой что ни на есть доброжелательной улыбкой. - Здравствуй! – улыбнувшись в ответ, сказала Vallery. – Ты тут одна? - Нет, конечно. – не скрывая досады, ответила Астория. – Как всегда с папой и мамой. Они ж с меня глаз не спускают. При этих словах Vallery испытала легкую зависть. В возрасте за 20 может и неприятно со всех сторон контролироваться родителями, но то, что у кого-то они живы и рядом, а у нее, Vallery, их давно уже нет, заставляло ее расстраиваться. - А ты с кем? Я что-то нигде не виду барона Самерса… - Дедушка со мной не приехал. – ответила Vallery. – У него уже не те годы, он тяжело переносит такую дальнюю дорогу. Астория понимающе кивнула и тут же с лукавым видом спросила: - И ты никого сейчас не ждешь? Vallery почему-то была уверена, что ее собеседница намекает на Малфоя. - Нет. – ответила она совершенно спокойным тоном. - Астория! Вот ты где. – послышался голос графини Гринграсс. - Добрый вечер, мадам Гринграсс. – поздоровалась Vallery самым мелодичным голосом, на который была способна. - Здравствуй Vallery! – также доброжелательно ответила графиня. За разговором, который состоял скорее из сплошных «фраз вежливости» нежели из чего-то значимого, время до аукциона пролетело незаметно. Графиня осведомилась у Vallery как дела и здоровье ее дедушки, которого несмотря на выход на пенсию по-прежнему все помнили и уважали в министерстве иностранных дел. Она не преминула заметить, что очень жаль, что ее дедушка так редко стал бывать в обществе, и что они все скучают по его эрудиции и невероятно интересным разговорам с ним. Ну и конечно, как бы невзначай, поинтересовалась у самой Vallery, не случилось ли у нее чего интересного за последнее время. Почему-то девушке показалось, что ей опять намекают на Малфоя. Или это уже паранойя? Войдя в зал Асторя, ее мать и Vallery направились к одному из дальних рядов, как раз где-то в таком месте и она хотела сесть. - А где мистер Гринграсс? - Джеймс сядет там, в первом ряду. – ответила мадам Гринграсс. – Он сказал, что планирует покупку и хочет быть поближе к сцене. А я эти мероприятия, если честно терпеть не могу. Последнюю фразу мадам Гринграсс сообщила доверительным шепотом. - Вы знаете, я вас так понимаю. В прошлый раз, когда я была на этом мероприятии, - соврала Vallery. – я тоже сидела неподалеку от сцены, у меня ужасно разболелась голова и мне казалось, что молотком постукивают прямо у меня по голове. - Господи, мучение-то какое. – искренне посочувствовала графиня. Vallery осталась довольна своим враньем. Во-первых, поддержала разговор, а во-вторых сделала небольшую саморекламу, а в-третьих, как сказал бы дедушка, невзначай подчеркнула свою статусность (мол ей такие мероприятия не впервой, да и покупки тоже). Настроение Vallery заметно подняло еще и то, что она, наконец, начала понимать почему все так настойчиво спрашивают про лорда Малфоя. Его нигде не было, и все думали может хоть Vallery, будучи его достаточно близкой знакомой, прольет свет на его отсутствие. Но Vallery, так же, как и все, ничего не знала, но была рада, что мероприятие для нее пройдет без стрессов, которые она испытывала всякий раз сталкиваясь с этим человеком. Каково же было ее разочарование, когда одним из последних заходящих в зал она увидела Люциуса в сопровождении его близкого друга лорда Джонатана Флинта. - А вот и милорд… - кокетливым тоном сказала мадам Гринграсс. – Все-таки нашел возможность отложить свои дела и посетить наше мероприятие. - Ну да, такое веселое мероприятие как можно пропустить. – с нескрываемой иронией заявила Астория. Vallery понимающе улыбнулась, посмотрев на нее. Хотя с этого момента ей стало не до улыбок. Вечер обещал быть безнадежно испорченным. Теперь вместо того, чтобы смеяться и вести непринужденные беседы, она будет поглядывать по сторонам, чтоб ненароком не оказаться в опасной близости от этого человека. Весь вечер прошел с чувством этой опасности, причем с совершенно напрасной. Малфой то ли специально, то ли нет ни разу не подошел ни к Vallery, ни к ее собеседникам. Сказать, чтоб он ее не видел, тоже нельзя. Если в зал аукциона он зашел, даже не посмотрев в ее сторону (это не удивительно, так как она сидела достаточно далеко), то уж на фуршете после аукциона он, пробегая по залу взглядом, видел ее в толпе. Его взгляд лишь на короткое время задержался на ней, после чего он вообще отвернулся. Vallery даже не знала как ей это понимать. С одной стороны, ей бы порадоваться желанному эффекту от их разговора, но с другой стороны, не давало покоя ущемленное самолюбие. Все-таки где-то в глубине души ей безумно льстило внимание этого человека. И вот теперь все кончено. Они люди разного круга, хоть и оба дворяне. Теперь они даже если и будут видеться на подобного рода мероприятиях, Vallery может рассчитывать лишь на короткое приветствие и кивок головы в ее сторону. Все. Почему-то от представлений всего этого сразу расхотелось посещать все массовые мероприятия ближайшие 10 лет, а еще захотелось уехать куда-нибудь далеко и надолго… - Vallery, ты что-то неважно выглядишь, - отвлекла ее Астория. – Бледная совсем. Устала что ли? - Да… Знаешь, кажется, у меня голова жутко разболелась. Который час? Не рано будет, если я пойду. - Почти полночь. Иди. Хотя подожди, я скажу маме, что тоже неважно себя чувствую и пойдем вместе. Я тоже тут уже занудилась. Наскоро попрощавшись с кем могли, подруги отправились на верхний этаж отеля, там, где были их номера. По дороге Астория рассказала Vallery пару забавных историй, от которых та заметно повеселела. Все-таки Асторя была неплохой девушкой, хоть и зажатой. Хотя попробуй не быть зажатой, когда каждый твой шаг фильтруется не в меру строгими родителями. Возле номера Vallery подруги попрощались. Как только дверь номера закрылась и Vallery окутала ватная тишина, сразу же накатила дикая усталость. Не было сил даже переодеться и дойти до ванны. Потому девушка просто присела в кресло и прикрыла глаза. Сколько она так просидела, она сама не знала, но в дверь номера постучали. Это оказался парень, работник отеля. Он смущенно уточнил, является ли она некой Vallery Milaradovich, получив утвердительный кивок в ответ, парень сказал: - Это вам просили передать. И отдал ей в руки бархатный футляр цвета индиго. «Надо же, прям в тон моему платью.» - пронеслось в голове у Vallery. И лишь через несколько минут она сообразила, от кого ей могли это передать. Первое желание было, не открывая вернуть обратно, но потом любопытство все же взяло верх. Внутри оказалась бриллиантовая подвеска, сколько карат Vallery даже предположить боялась, но судя по тому как переливались грани даже при тусклом освещении номера, можно было предположить, что вещь дорогая, как, впрочем, и предыдущий подарок. Еще внутри футляра лежала записка: «Даже не думай, я всегда буду рядом». Первое что возмутило Vallery это фраза «всегда буду рядом» (кажется они уже достаточно переговорили на эту тему и о бесполезности этого процесса), но потом она обратила внимание на начало записки. Что значит «Даже не думай..»? Он что читал ее мысли?! Это предположение заметно вызвало панику. Так как следующим было предположение какие мысли: о том, где он, когда она взглядом искала его по залу; ушел он или не ушел; что ей бы неплохо уехать куда подальше на время; или, что еще хуже, ей жаль, что его интерес к ней все-таки пропал. Решив вернуть нежелательный подарок дарителю, Vallery вышла из номера. Благо найти парня, который принес футляр не составило труда. Он как раз выходил из одного из соседних номеров. Лицо Vallery было настолько решительное, что парень в испуге забыл про правила конфиденциальности и выболтал девушке все: и в каком номере проживает интересующий ее господин, и находится ли он сейчас там, и, главное, один ли он там находится. Двигаясь в сторону номера Малфоя, Vallery с юмором подумала, что парень наверняка принял ее за работницу правоохранительных органов, больно уж подробно и деловито он ей отчитывался. Но все веселое настроение улетучилось, когда она оказалась перед необходимой ей дверью. Собравши всю волю, что осталась, она аккуратно, забыв, правда, перед этим постучать, нажала на ручку двери и зашла в номер. Свет горел, значит в номере кто-то был, но вот самого хозяина номера было не видно. Vallery тихо прошла в соседнюю комнату – тоже никого. Если первая комната выполняла роль гостиной, то та, в которой она сейчас была, явно была спальней. Неподалеку от огромной кровати было средних размеров зеркало с полкой под ним. Возможно, надо было дождаться лорда и поговорить, но от стресса энтузиазм как-то пропал, потому Vallery решила оставить футляр на полке под зеркалом и тихо уйти. - Vallery, - услышала она голос за спиной. Глянув в зеркало, в отражении она увидела Люциуса в халате с влажными волосами, по-видимому он был в ванной. - Какой приятный сюрприз. – ласково продолжил он. - Не радуйся понапрасну, - ответила девушка, поворачиваясь к нему. – Я по делу… - И что за дело такое неотложное привело тебя ко мне на ночь глядя? «А действительно,» - начало доходить до Vallery. – «неужели до утра нельзя было подождать? И вообще можно было предать эту чертову подвеску через кого-то из работников отеля, а не идти сюда лично». - Так что случилось? – спросил Люциус, находясь уже совсем рядом. Vallery подняла на него взгляд и остолбенела. От былой сдержанности, какая сквозила на протяжении всего вечера, не осталось и следа, светло-голубые глаза будто прожигали ее насквозь, не давая пошевелиться. В какой-то момент платье Vallery упало на пол. Люциус был все еще в халате. Vallery потянулась к поясу. Халат распахнулся, обнажая Люциуса. Невыносимо хрупкий поцелуй, всплеск ощущений. Все представления Vallery о самой себе сейчас не имели значения. Нет слов. Только ощущения. Нежный, щекочущий поцелуй. Vallery чувствует себя беспомощной, внезапно одурманенной. Люциус целует ее. Она целует Люциуса. Они стоят посреди комнаты, даря и получая словно каждый поцелуй, который они когда-либо получали или дарили. Поцелуи по памяти. Быстрые, жесткие, глубокие, неистовые, долгие и медленные. Они пробуют на вкус губы, рот, язык. Vallery прижала ладони к лицу Люциуса, ощущая мягкость его кожи. Отсутствие шероховатости и царапин от несвежего бритья настолько непривычно, что кажется невозможным. Люциус трется лицом о лицо Vallery — обводит щеку, высокие, легкие кости, наморщивает ухо, узкую линию бровей, заканчивает взмахом ресниц, как бабочка. Он прижимается к ее груди. Vallery издала какой-то звук, смущающе глубокий вздох. Vallery не могла поверить, что она позволяет этому случиться. Она не останавливала это, она не кричала. Ей это нравилось. Люциус целует ей живот, облизывая языком ложбинку пупка. Vallery потянулась к Люциусу — невероятно странно, когда они соприкасаются одновременно. Vallery не могла сказать, кто есть кто, — какая-то зеркальная игра, каждый подражает другому. Феноменальная путаница. Внезапно ее колени подгибаются, и она упала на пол. Он присоединяется к ней. Vallery думала, что это прекратится через минуту. На самом деле этого не произойдет. Это не зайдет слишком далеко. Это всего лишь.. Люциус растянулся на Vallery. Кожа к коже, грудь к груди. «Не волнуйся. Все в порядке», – прошептал он ей. Все в порядке, если это просто рука. Все в порядке, если это пальцы. Или пальцы и язык. Все в порядке. В порядке. Пальцы Люциуса проскальзнули меж ног Vallery. Боль соеденилась с удовольствием. Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что-то не так. «Твое кольцо», – выдыхает Vallery. Массивная оправа кольца Люциуса царапает ее. Он снял кольцо, оно скользнуло по полу. Его рука снова проскользнула между ног к ее тазу в её складочки, обнажив её напряжённый бугорок. Он легонько ударил по нему пальцем, и она почти закричала. Удар сердца, ещё два. Он нежно ударил снова. Его прикосновение было искусным, мучительным, настоящей пыткой, не вполне достаточным, вымеренным с бесспорным мастерством мужчины, который знал женское тело. Vallery лежала на полу в какофонии конвульсий. Матка сокращалась, будто изгоняя ее саму. И только она подумала, что все кончено,только начала расслабляться, последовала новая череда поцелуев и касаний. Каждое действие Люциуса, каждый щелчок языка вызывают электрический разряд. Вспышки света, мимолетные образы. Vallery будто теряла сознание, рассудок и умирала. Она больше не могла этого выносить. Всего слишком много. Vallery оттолкнула Люциуса. Опасность, естественно, усиливала постоянно возрастающее волнение. Vallery тяжело дыша, еще несколько минут смотрела на Люциуса. Внезапно ей захотелось его так сильно, что она не могла выразить словами это желание. — Делай со мной все, что пожелаешь. Люциус легко подхватил Vallery и бросил ее на кровать. Он раздвинул ее ноги прежде, чем успел устроить девушку над своими бедрами, головка органа толкнулась в лоно… и с размаху вошла. Ее мозг не просто выключился — взорвался, больше нечем было думать, и она блаженно предалась тому, что происходило сейчас и не случалось никогда раньше. Она чувствовала, что это ощущение захватило и его… он был поглощен жадными ласками, пальцы впились в ее бедра, пока он стонал ее имя у ее лона. И было чертовски сложно сконцентрироваться на том, что он делал с ней. Вторжение было не просто сексом, а предъявлением Люциусом своих прав на нее, и Vallery это нравилось. Так и должно быть. Упав вперед, оперевшись на его плечи, Vallery смотрела в глаза Люциуса, когда они начали двигаться вместе. Ритм нарастал, пока они одновременно не достигли пика. Оба застыли в момент его судороги внутри нее, ее лоно выжимало его. На несколько минут Vallery изможденная упала и распласталась на кровати, но Люциус не дал ей передышки. Ринувшись к ней, он раздвинул ей ноги и пронзил ее, проникнув уверенным движением. Его тело на ней было огромной, поршневой машиной, он жестко кончал. Недели воздержания были стерты в пыль одной фантастической сессией. Насытившись наконец любовными ласками, они лежали на кровати, глубоко дыша. Люциус перевернулся на спину вместе с Vallery и, оставаясь в ней, очень долго изучал ее лицо. — У меня нет слов. Знаю шестнадцать языков, а слов не нахожу. Утром, стоя у зеркала, Vallery кое-как справлялась с застежкой на платье. Люциус подошел к ней и помог застегнуться. - Не уходи… Давай задержимся еще на неделю. - И что? – с вызовом спросила Vallery. – Что потом? Разъедимся в разные стороны, чтоб никто не догадался, а при случае будем еще несколько раз тайком встречаться. Я тебе уже говорила, что мне это не подходит. - Я тебе этого и не предлагал. - Разве? – с сарказмом уточнила девушка. - Выслушай же наконец. Нарцисса больна… Так больна, что счет ее идет на дни. И Драко, мой сын, сейчас с ней во Франции, чтоб застать эти последние дни… Я предлагаю тебе вполне открытые отношения, о свадьбе объявить сейчас, по понятным причинам, мы не можем, но через год положенного траура мы поженимся. - Я слышу предложение руки и сердца? – с тем же сарказмом спросила Vallery. - Да. – совершенно спокойно ответил Люциус. – Ты мне не веришь? Мое слово для тебя ничего не значит? «Ты будешь держать свое слово, только если тебе это выгодно.» - промелькнуло в голове у Vallery. Впрочем, она тут же поспешила избавиться от этой мысли, помня, что собеседник имеет привычку копаться у нее в голове и читать мысли. - Ну так что? – ласково спросил Люциус. – Веришь?.. Vallery потянулась к нему, он был абсолютно уверен, что она хочет его поцеловать, но в последний момент ее лицо изменило траекторию и губы оказались возле его уха. - Я подумаю над вашим предложением, милорд. После чего резко развернулась и стремительно направилась к выходу из номера. Люциус так оторопел от столь неожиданного поведения, что даже не обратил внимания, как Vallery зажала в кулаке его перстень в виде змеи, сброшенный с руки накануне ночью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.