***
— Нет, не так, — прошипела Бесси, — отсыпь ровно половину! Фух, зелье спасено… И спасено оно было за этот урок уже третий раз по счёту, если память не подводила. — Что с тобой такое? — поинтересовалась Ребекка под боком. — Обычно ты сосредоточенно работаешь, но сегодня совсем рассеянная. — Бекки! — укоризненно воскликнула Джонс. — Сегодня все, абсолютно все рассеянные, если ты не заметила. Знать бы, почему настолько… — протянула она, мимолётно взглянув в сторону Хелен. Стало понятно: если сейчас ей позволят отмолчаться, то высказаться, когда останутся наедине, придётся. — Как только узнаете, кто такой Гриндевальд, так сразу всё поймёте, — пробормотала Морган, осторожно помешивая варево по часовой стрелке. Или его следовало мешать против?.. Зелье вспузырилось, сильнее, чем должно было в рецепте, и раскалённые брызги начали вылетать из котла. Хелен успела среагировать и отпрыгнуть назад, неосознанно отталкивая магией всех остальных подальше от котла, прежде чем испорченная субстанция наполовину оказалась на полу, а затем исчезла от оперативного Эванеско Слизнорта. Тот поднял разочарованный взгляд на учениц, намереваясь что-то сказать, но, столкнувшись с виноватым взглядом карих глаз в ответ, лишь шумно вздохнул. — Мисс Морган, сегодняшние новости многих выбили из колеи, но это не повод отвлекаться, особенно, когда стоите за котлом, — пожурил её преподаватель, ни слова не говоря в адрес Бесси. — Будьте добры написать эссе на полфута про Раздувающее зелье и его приготовление к следующему уроку. И сварите с мисс Джонс заново хотя бы основу до конца этого. Баллов снимать он не стал, да и полфута написать было плёвой задачей. Подарок на Хэллоуин, что ли, или с чего вдруг была такая снисходительность? — Слизеринцам точно сегодня следует дать менее взрывоопасные зелья… — донеслось до неё бормотание, а потом в голове что-то щёлкнуло. Те ведь тоже, как на иголках, сидели сегодня за завтраком. А Слизнорт присутствовал на том показе её воспоминаний и первым оживился при упоминании фамилии её родных, как она могла забыть? Внезапно Хелен осознала что-то очень странное. Не только она сама, кажется, не могла ощутить себя своей среди недоумённо смотрящего на неё большинства хаффлпаффцев и доброй половины рейвенкловцев, решительно не осознающей исходящей от Гриндевальда угрозы. Профессор внёс свои коррективы касательно предстоящего урока со Слизерином, основываясь на её поведении. Вот уж никогда бы она не подумала, что в какой-то момент, будучи бедной и, казалось бы до недавних пор, безродной сироткой, начнёт ощущать понимание к отпрыскам чистокровных семей.***
Хэллоуин уже не радовал. Без энтузиазма поковырявшись вилкой в тарелке на обеде и отсидев оставшееся количество уроков, Хелен со всех ног припустила на движущиеся лестницы, явно намереваясь пропустить праздничный ужин. — Стой! — окликнули её сзади, в последний момент запрыгнув на лестницу до того, как та сменила направление. Краем глаза девочка заметила знакомую светлую волнистую шевелюру и расслабилась, тяжело вздыхая. — Что сегодня с тобой весь день происходит? Такое ощущение, что ты внезапно стала чистокровной, потому что именно у них та же самая проблема! — Так из-за одного и того же человека проблема, — пожала плечами Хелен, поднимаясь по следующей лестнице с намерением дойти до уже ставшего родным восьмого этажа. — Всё из-за Гриндевальда. Как только сопротивление уменьшилось, тут же со своими приспешниками подсуетился, после успеха почти сразу с речью перед немецкими магами выступил, а те и повелись! Хотя, почему я удивляюсь, это ведь именно они первыми сняли с него все обвинения ещё сколько лет назад… — Не так уж и удивительно, — заметила Бесси, едва за ней поспевая. — Учитывая, что похожую деятельность развернула маггловская часть страны… — Но ведь на то у нас и разные правительства — маггловское и магическое, и одно под политический курс другого подстраиваться не обязано, — раздражённо вздохнула Хелен. — Надежда, что хоть одно окажется умнее, не оправдалась. — Так почему всё-таки ситуация настолько плоха? — осведомилась Джонс, привычно усмехаясь сцене, красующейся на знакомой картине на восьмом этаже. — Что он уже успел натворить? — Ну, спровоцировать разрушение половины Нью-Йорка, потом сбежать при переводе в другую тюрьму при всех принятых мерах для его охраны, едва не сжечь половину Парижа, устроить массовые побоища по всей Европе, — перечислила Хелен, нетерпеливо прохаживаясь вдоль стены, — А ещё едва не получить обманом должность президента Международной конфедерации магов… И это если вспомнить первое попавшееся. Ты заходишь? — обратилась она к подруге, поражённо глядящей на неё с приоткрытым ртом. — Откуда ты это всё знаешь? — поинтересовалась Бесси, обретая дар речи спустя пару минут, уже в Выручай-комнате, когда, наконец, обработала информацию и осознала в полной мере, почему половина Хогвартса так внезапно помрачнела. — Захотелось почитать про человека, по чьей вине мои руки пострадали, — отмахнулась Хелен, умолчав про просмотренные в прошлой жизни фильмы. — Знаешь, было странно, когда ко мне подходили те старшекурсники, с которыми я тогда села не на тот поезд и спрашивали, для чего я Гриндевальду. А ведь парочка таких индивидов нашлась, но Хелен быстро выбрасывала их из головы. Отделались они быстро — даже говорить ничего не пришлось, одного взгляда хватило. Ведь, в самом деле… — И для чего ты, кстати, Гриндевальду? — уточнила Бесси, пытливо глядя ей в глаза. — Ну, знаешь, так-то ты простая двенадцатилетняя девочка. Может, умеешь без палочки поднимать предметы, но этого явно мало, чтобы ты стала нужна такому человеку. — Ага, — кивнула Хелен, совершенно не понимая, к чему вела подруга. Та тем временем продолжила: — И те, кто с тобой были, говорили… Что те волшебники сказали, что ты знала, что пришли именно за тобой. И ты им очень сильно сопротивлялась. Постой, Нелли, ты что, пересекалась с ними раньше? — Браво, Джонс, — прозвучал в отдалении саркастичный голос со знакомыми нотками яда. Блеск. Кажется, кому-то ещё срочно приспичило подумать после уроков в Выручай-комнате. — И что ты забыла на Хаффлпаффе, раз так соображаешь? — тем временем униматься никто не собирался. Медленно повернув голову в сторону источника звука, Бесси сначала уставилась на оперевшуюся на дверной проём фигуру, а затем переспросила с непонятной интонацией: — Реддл?