Избранная Смертью

PG-13
Заморожен
46
автор
Размер:
217 страниц, 73 217 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник

Глава 8. Приведение плана в действие.

Настройки
Примечания:
Сегодня днём мы должны выполнить сложную операцию по спасению мозга родственников. Почему мозга? Ну, во-первых, артефакт влияет на мозг и меняет отношение к отдельным личностям. А во-вторых, я спросила Сишшу о побочных эффектах от артефактов. Мозг медленно-медленно и постепенно-постепенно разрушается в некоторых местах. При длительном воздействии человек становится эмоционально неуравновешенным, слабоумным и от эмоций и чувств ничего не остаётся. Будет существовать только одна эмоция — та, которую передаёт артефакт. Теперь можно понять, почему к пятому фильму Дурсли совсем озверели. Итак, операция. Мы с Гарри взяли по небольшой сумке с чарами уменьшения веса, я взяла Сишшу под рукав кофты, и мы, попращавшись и обещая вернуться, ушли. До Косой аллеи мы добрались первым автобусом рано утром, так что в пабе нас никто не задержал. Уже находясь в переулке, Сишша выползла из моего рукава на плечо. — Я вам покажу путь в лавку с артефактами в Лютном. — сказала Сишша. — Ты была в Лютном?! — удивился Гарри. — И не раз. На этом диалог закончился. Сишша шептала дорогу, а мы шли и гадали, какой из себя Лютный переулок? Лютный переулок оказался мрачной улочкой с такими же мрачными магазинчиками. Мы шли всё вперёд и вперёд и смотрели на голые каменные стены магазинов и противных прохожих. Вскоре этот ужас закончился. Мы оказались в тупике. Перед нами была каменная стена, совершенно пустая и обычная. — И что теперь? — спросил Гарри. — Просто идите вперёд, — ответила Сишша. — Ты, наверно, не заметила, но там стена, — скептично посмотрела я сначала на стену, потом на Сишшу. — Это лишь иллюзия, на самом деле там портал. Он переместит вас на Аллею. Переглянувшись с Гарри, мы пошли вперёд. Действительно, стены там не оказалось. Я подумала, что это очень смахивает на проход с вокзала Кингс-Кросс. Мы оказались на Тёмной Аллее. Всю дорогу сюда Гарри задавался вопросом: «Почему нельзя купить артефакты в Косом переулке?», но когда мы зашли в Тёмную Аллею, вопрос отпал. В отличии от Лютного переулка, Тёмная Аллея была опрятнее и чище. Более красивые лавочки и магазины не были украшены яркими вывесками, как в Косом переулке, но и не были уродливыми, как в Лютном. По пути к артефактам мы видели магазин с ингредиентами для зелий, мастерскую палочек, магазин одежды, даже что-то на подобие парикмахерской. Магазин артефактора - это красивое и опрятное здание с кучей полочек с разными предметами внутри и на витрине. — Чем могу помочь? — любого спросил артефактор (как мы узнали по вывеске, его звали мистер Андресс). — Скажи, что нам нужны артефакты защиты для родственников, — зашипела Сишша. — Нам нужны артефакты защиты для родственников, — повторила я. Мистер Андресс вытаращился на меня и Сишшу, но быстро пришёл в себя и ответил: — Защита накладывается на эти артефакты, — он показал на один из стеллажей. — Какую защиту вы хотите поставить? — Кровная защита от ментального воздействия,— снова подсказала Сишша. — Кровная защита от ментального воздействия, — повторил Гарри. Мистер Андресс странно посмотрел на Гарри, но ответил: — Пожалуйста, выберете предмет, на который хотите поставить защиту. Мы прошлись у стеллажа, всё осмотрели и, найдя подходящий подсвечник и часы, указали на них хозяину лавки. — Эти, — хором сказали мы. Мистер Андресс взял указанные предметы и нанёс нужные руны. — Смажьте своей кровью эту, — указал руну на подсвечнике, — и эту, — на часах, — руны. Он протянул специальный нож, я надрезала палец и смазала кровью руну на подсвечнике. Гарри проделал ту же операцию с часами. Взрослый волшебник ещё что-то побурчал, помахал палочкой и вручил нам вещи со словами: — С вас 175 галлеонов. Я посмотрела на него круглыми глазами, переглянулась с Гарри и перевела взгляд на Сишшу. — Напиши записку с разрешением на снятие нужной суммы из детского сейфа и дай ему. Помощь Сишши не раз вытащит из трудной ситуации! Хорошо, что я пергамент с перьями взяла. Я начирикала такую записку, мазнула кровью, по настоянию Сишши, в уголок, дала мазнуть кровью Гарри. После всей этой процедуры я передала записку продавцу. — Возьмите нужную сумму с нашего счёта в банке. После этих слов мы с Гарри вприпрыжку удалились. — Сишша, а я видела там магазин с палочками. — У тебя есть. — Но ведь за нами следит Министерство... — Отслеживает магию несовершеннолетних по палочкам, — поправила меня Сишша. — И что ты хочешь? Палочку, чтобы колдовать летом? — Какая ты проницательная! — съязвила я. — Не язви! Что ты вообще у меня спрашиваешь?! Твои деньги — ты и покупай! А вообще, сходить в банк самим не помешает. Мы решили послушаться мудрой змеи и пошли в банк, по пути обсуждая попавшихся нам прохожих и магазины на парселтанге. Вдруг меня посетила мысль: — Гарри! На с же с тобой в лицо знают! Ну, или догадываются. Нам срочно нужны какие-нибудь плащи или мантии с капюшонами! — Я недалеко ателье видел, на вид приличное. Может, туда сходим? Не хотелось бы идти к мадам Малкин. — И очень зря! Там продают отличные мантии, но ты прав. Для этого случая нам нужна мантия из Тёмной Аллеи. — Хотя бы для того, что бы понять, где лучше. — Ага. Ну что, пойдём мантии покупать или сначала за деньгами сходим? — За деньгами. Этот разговор Сишша слушала молча. В последнее время она вообще слишком тихая. Может, стоит её чем-нибудь занять? Уроками или, например, походом в Лютный. В банке мы взяли около 1000 галлеонов и сразу же побежали обратно на Тёмную Аллею. Там мы зашли в ателье мадам Жиньер. Она была стройной худощавой ведуньей в строгой мантии синего цвета. Внимательные карие глаза впились в покупателей. — Чего желаете? — жеманно поинтересовалась она. — Мы бы хотели приобрести мантии с капюшонами. Посоветуйте ткани, пожалуйста, — попросил Гарри. — Посмотрите этот образец, молодой человек. Шёлк акромантула вам подойдёт? — Да. Можно подкладку из кожи дракона? —- Конечно. Мисс, я бы вам посоветовала недавно привезённое руно с волосами единорога. — Хорошо, — эх, гулять так гулять! Я полностью доверяла мадам Жиньер выбор тканей. — На ткань могут быть нанесены разные виды согревающих и защитных чар и рун. — Какие ещё виды рун могут быть нанесены? — поинтересовался Гарри. — Руны метаморфозы одни из самых популярных. Если надеть капюшон, вас никто не узнает ни внешне, ни по голосу. Так же часто наносятся руны Магии Крови с её защитой. — Нанесите все перечисленные вами руны. — Чары отвлечения внимания наносить? — Нет. Нанесите чары для удобной температуры. — Конечно. На снятие мерок ушло около пяти минут. Мы заказали так же комплект повседневных мантий из шерсти вервольфа с согревающими чарами и пару рубашек из шёлка акромантула с волосом вейлы, раз уж на то пошло. В итоге мы потратили 570 галлеонов с хвостиком, но остались довольны покупкой. Выходили мы из дома в мантиях мадам Малкин, так что успели сравнить новую покупку со старой. Как ни крути, а мантии мадам Жиньер оказались лучше, поэтому мы переоделись в них, только капюшон не накидывали. Думаю, можно будет заказывать у неё школьные мантии, а остальное, типа юбок и брюк, покупать у мадам Малкин. Следующий пункт назначения — мастерская палочек. Мастер Киркан встретил нас более радушно, нежели Олливандер. Да и приятнее у него в магазине находиться. Наверно, из-за того, что знаешь, что после этой покупки можно будет летом колдовать. — Здравствуйте, юные волшебники! Почему вы одни? Где ваши родители? — спросил мастер. — Их нет, сэр. Мы тут одни, — ответила я. — Представьтесь, пожалуйста. — Попросил мастер Киркан. — Гарольд и Мара, — ответил Гарри. — Что ж, Гарольд и Мара, — усмехнувшись, повторил Киркан. — Начнём! Мастер волшебных палочек ушёл вглубь магазина и вернулся с каким-то сундуком, обитым железом. — Как только вы зашли, я почувствовал в вас огромный магический потенциал. Думаю, одна из этих палочек вам подойдёт. Пробуйте по очереди. Гарри взял одну из коробок, открыл и достал палочку. — Дуб и коготь хвостороги, — сказал Киркан. — Дуб — символ долголетия, мудрости и выносливости. Своему хозяину палочка придаёт уверенность в силах, терпение. Коготь дракона же символизирует глубокий ум и проницательность. Палочка хорошо подходит магам, использующим защитную магию в качестве основной своей специализации. Гарри взмахнул палочкой, в окне сломалось стекло. Взмах палочки мастера — и стекло на месте. Киркан забрал палочку и повернулся ко мне. Я взяла одну из коробок, достала палочку. — А это тоже дуб, но уже с волосом единорога внутри. Сила заключается в цельном, сбалансированном составе, поскольку волос единорога — символ скромности и единения с природой. Дуб и волос единорога как нельзя лучше подходят друг другу. Взмах — и на стене красуется огромная трещина. Взмах мастера — и трещины как не бывало. Забрал палочку и повернулся к моему брату. У последнего в руках уже новая палочка. — Жилы северного дракона и тополь. Наличие жилы дракона обычно означает, что её хозяин — волшебник с большим магическим потенциалом, властен и очень любит покамандывать. Тополь же символизирует страстность и противоречивость. Маги, которым он подходит, никогда не знают, чего они точно хотят. Но, тем не менее, у них огромные амбиции и желание преуспеть во всём, за что берутся. Палочка знаменитого русского мастера Волчанова. Взмах — по помещению прошёлся гул и разбросал коробки из сундука. Мастер прибралмя взмахом своей палочки и забрал у Гарри его. — Странно, думал, подойдёт. Что ж, мисс Поттер, теперь вы. У меня в руках тут же оказалась одна из непострадавших коробочек и палочка быстро скользнула мне в руку. — Одно из моих любимых творений — чешуя короля василисков Хайнакейна и кора Гремучей Ивы, той самой, что растёт в Хогвартсе, совершенно дикая смесь. Именно ива сможет усмерить пыл своего владельца и дать ему время сначала подумать, а потом действовать. Чешуя же василиска означает мудрость и тягу к знаниям, острый язык, уверенность и способность постоять за себя и свои интересы. Натура, обладающая палочкой, в сердцевине которой находится чешуя змеи, постоянно ведёт внутренней борьбу с самим собой и редко использует свои знания во благо кому-либо кроме себя. Обычно, такие люди переходят на тёмную сторону, — подмигнул мастер. От его подмига мне стало непосебе, но я плавно взмахнула палочкой, и из неё посыпались зелёные, белые и золотые искры. — Поздравляю с приобретением! Теперь опять вы, мистер Поттер. Гарри взял очередную палочку. — Ель и перо пикирующего злыдня. Ель символизирует смелость, цельность и честность, вечную жизнь. Пикирующий злыдень — опасная тварь, мой дед, когда мастерил эту палочку, еле живым вернулся. Но, несмотря на отвратительный характер зверя, палочка с его пером, наоборот, уравновешивает своего хозяина. Попробуйте! Гарри взмахнул, посыпались красно-черно-золотые искры. — Поздравляю с покупкой! С вас по десять галлеонов. Расплатившись, мы, совершенно счастливые, пошли гулять по аллее. — Чего веселитесь? Деньги потратили и рады. — Проворчала Сишша — Сишш, а ты чего такая злая? — спросила я. — Да не знаю. Думала про Дамблдора и его дланы, но у меня никак ничего в голове не сходится. Либо этот маразматик думал, что мы, точнее, вы, не сходите в Косой переулок за покупками ещё раз, либо он совсем про нас забыл. А вообще, я со скуки помру быстрее, чем от голода! — А что ты любишь? Какую еду предпочитаешь?Могу человечиной закусить, но вы не одобрите. А так — мыши, хомяки, мелкие птички. В общем, тоже, что и все змеи. И, да, Гарри, купи себе змею. Фамильяра какого-нибудь. — Я подумаю, — ответил Гарри. — А я придумала, чем тебя можно занять! Да и нам это не помешает. — Ну и чем? — Мы с Гарри брат и сестра, так? И у нас есть силы, основанные на ментальной магии, я права? Легилименция, окклюменция и эмпатия с виденьем аур или аурным зрением. Так почему бы нам не создать ментальную связь? Что бы мы могли разговаривать мыслями? — Отличная идея! Только тебе надо научиться окклюменции, что бы защитить сознание от посторонних любителей пообщаться, — ответила Сишша. Мы уже подошли к стене, разделяющую два тёмных переулка, так что разговор пришлось отложить. Да и в Косом переулке поговорить не получилось, слишком много народу, что бы тебя не услышали. ***** Мы вернулись домой на такси, ждать автобус не хватало сил. Это ж надо было взять сумку с чарами уменьшения веса! Пришлось половину покупок таскать в руках. Да и деньги из карманов сыпались. Слишком много взяли. Осталась вторая часть плана: заменить. Оставив покупки в комнате, мы с Гарри спустились на ланч. Ума не приложу, как мы справились за полдня, но это даже к лучшему. Сегодня же и закончим с этим. Разговор завязался подходящий. Дядя Вернон решил в шутку обсудить наших будущих педагогов, точнее, придумать, какими они будут. Шло сравнение с маггловской будущей школе Дадли, и разговор вскоре перешёл к обучению детишек магглов. Потом — к ужасным родителям этих самых детей. Мы с Гарри ухватились за нить разговора и тяжело вздохнул, мол, как жаль, что у нас родителей нет. Потом сказали, что было бы не плохо посетить их могилы. Тётя встрепенулась и сказала: — Давайте сходим завтра, — улыбнулась тётя, — у меня есть кое-что, что вам понравиться! — встрепенулась она, как будто что-то вспомнила. — Пойдёмте! Ланч уже кончился, так что мы были свободны и, не медля ни секунды, пошли за тётей. Она привела нас на чердак. Там, в самой глубине, лежала коробка. — Это вещи вашей мамы, которые она мне отдала перед уходом, — со слезой в голосе поведала Петунья. — Тут совсем не много вещей, но одна из них вас заинтересует. Её дневник. Она вела его с тех самых пор, как научилась колдовать. Тётя открыла крышку у коробки и показала содержимое. Там была какая-то светло-зелёная тетрадь с множеством листов (вероятно, это и был дневник), ручки и перья с чернильницей, увядший цветок лилии. — Она очень любила эти цветы, — объясняла тётя. — У неё было несколько, оторванных, как этот. Они всегда цвели, даже без стебля, и пахли. Жили, пока жила она. Она их раздала всем дорогим людям, что бы мы знали, что с ней. Я точно знаю, что ещё один был у них дома, а один она отдала Снейпу. — А кто такой этот Снейп? — Спросил Гарри. — Это её давний друг. Они познакомились перед школой, он видел, как она колдовала. Я тогда рассердилась на неё,— грустно усмехнулась тётя, — боялась, что он ей навредит или обидит. Но он тоже оказался волшебником. Они стали лучшими друзьями и вместе уехали в ту школу. На сколько я помню по их рассказам, они попали в два разных Дома или факультета, это осложняло их дружбу. Факультеты эти враждовали, а на своём им было проще найти друзей. Там ваша мама познакомилась с вашим отцом и его приятелями. Больше сказать не могу, не знаю, как они жили. — Спасибо тётя, — прошептал Гарри. Через минуту мы смогли спуститься с чердака. С собой мы взяли только лилию, чернильницу и дневник. Решили почитать перед сном, а сейчас поговорить с Сишшей. — Ну что, получилось? — спросила она. — Да, но не совсем. На могилы сходим завтра, завтра же поменяем артефакты. Но смотри, что она нам дала! Мы показали добытые вещи мамы. — Что это? — спросила Сишша, указывая на дневник. — Мамин дневник. Она вела его с того дня, как узнала о магии. — Занятно. Почитаете на досуге, но позже. Сейчас готовьтесь к занятиям. Мы с Гарри сели на кровати и очистили разум. ***** Занятия с Сишшей по окклюменции и ментальной связи оказались сущим адом. По крайней мере, я так не уставала, когда училась ощущать эмоции и смотреть на ауру человека. Но к ужину мы закончили с основами окклюменции. Ментальная связь оказалась слишком сложной, так что меня учили основам окклюменции и легилименции. Легилименция — чтобы связаться с Гарри, окклюменция — чтобы не дать другим пробраться в мой разум, пока я разговариваю с братом. После ужина я составила список необходимой литературы об окклюменции, легилименции, ментальной магии и аурах. А на следующий день мы занялись планом. После завтрака напомнили тёте об обещании сводить нас на кладбище. Вся семейка Дурслей пошла собираться, так как никто не хотел оставаться в такой чудесный день дома, а мы с Гарри побежали наверх за артефактами. Взяв таковые, мы пулей слетели вниз, перескакивая через три ступеньки, но так, что бы нас не было слышно, и поменяли ненужные предметы мебели на нужные. Аура дома поменялась сразу, когда мы засунули эту дрянь в сумки с защитными чарами. А эти сумки мы засунули в другие, с чарами незримого расширения и уменьшения веса, дабы никто не смог вернуть плохие вещи на их места. Потом мы быстро переоделись и спустились вниз. Там нас уже ждали дядя Вернон в сером смокинге, тётя Петунья в тёмно-синем платье и Дадли в синей рубашке в клетку и джинсах. Мы сели в машину дяди и поехали в Годрикову Впадину. Настроение хоть и было хорошим, но постепенно опускалось до скорбного. Мы ведь не в цирк собираемся, а на кладбище, навещать наших родителей! ***** Всё было такое же, как я себе представляла. Уютные домики, ухоженные дорожки, приветливые люди. Кладбище было самое обычное. Побродив по нему минуты две, мы, наконец, нашли могилы родителей. Двойная могила, квадратный надгробный камень, надпись на камне:

Джеймс Поттер. 27 марта 1960 года - 31 октября 1981 года Лили Поттер. 30 января 1960 года - 31 октября 1981 года Последний же враг истребится — смерть.

Купленные по дороге цветы положили на могилу. Постояли там около получаса, погружённые в свои мысли. Тётя вспоминала дни, проведённые вместе, Гарри думал, как бы мы жили, если бы родителей не убили, дядя с кузеном стояли в стороне со скорбными лицами, изредка поглядывая по сторонам. Всё это я знала точно, ведь их мысли и эмоции указывали именно на эти мысли. Сишша, сидевшая у меня на предплечье под рубашкой и лёгкой курткой, поглаживала моё запястье кончиком хвоста. Через двадцать минут пошёл дождь. Мы быстро залезли в машину, но не поехали сразу домой. Я указала на разрушенный дом, который, похоже, и был нашим. Дядя подъехал поближе, и нам удалось его разглядеть. Бóльшая часть коттеджа устояла, но правую часть верхнего этажа снесло начисто — именно там ударило отражённое заклятие. Возможно, это разрушение не подлежит восстановлению, как и раны, нанесенные темной магией, которые нельзя исцелить. Но скорее всего, что коттедж даже не пытались реставрировать, а специально оставили в таком виде, как своеобразный памятник событиям восемьдесят первого года. Дом покрыт плющом и окружен высокой, по пояс, травой. Мы с Гарри вышли из машины под дождь, чтобы хотя бы прикоснуться к дому. Прикосновение к ржавой калитке приводит в действие чары: над калиткой возникает вывеска, поднявшись из зарослей крапивы и сорной травы, словно странный быстрорастущий цветок. Золотые буквы на деревянной доске гласят:

«Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттер. Их дети Гарри и Мара стали единственными волшебниками в мире, пережившими Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью».

Вокруг аккуратно выведенных строчек доска сплошь исписана. Волшебники и волшебницы расписываются вечными чернилами, вырезают свои инициалы, многие оставляют целые послания. Более свежие надписи выделяются на фоне наслоений магических граффити, а содержание у всех примерно одно и тоже: «Удачи вам, Гарри и Мара, где бы вы ни были!», «Если вы читаете это, Гарри и Мара, мы с вами!», «Да здравствуют Гарри и Мара Поттеры!». Дядя и тётя этого не видят, но мы с Гарри смотрим с грустной улыбкой на надписи, дом, пожелания. Через минуту открывается дверь машины и тётя зовёт нас домой. Постояв ещё пару секунд, мы залезает обратно в автомобиль и пристёгиваемся. Дядя жмёт на газ, машина уезжает.
Примечания:
46 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник