ID работы: 12343880

Личный помощник

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
131
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 138 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава двенадцатая.

Настройки текста
      POV Галф.       Я забился в случайно найденную ванную, дыша тяжело и часто. Я знал, что сегодняшний вечер будет тяжелым, но даже этого было достаточно, чтобы сломить человека. Многое произошло, когда мы с Мью вошли в дом его родителей. Стук в дверь, сопровождаемый взволнованными голосами, вывел меня из паники.       — Галф, ты можешь открыть дверь? — нежно спросил Сэйнт. Он и Зи пришли по просьбе отца Мью, Тонга.       — Всё будет хорошо, Галф, просто открой дверь, — послышался голос Зи и лёгкий стук в дверь. Как они вообще меня нашли?       — Бии, не мог бы ты открыть дверь, пожалуйста? — прошелестел Мью. — Я очень волнуюсь.       Я встал и открыл дверь.       — Только Мью, — говорю, слегка приоткрыв дверь. Сэйнт и Зи отступают, кивая, я также вижу там отца Мью с обеспокоенным выражением лица.       — Папа, можно я отведу его в кабинет? — спрашивает Мью, беря меня за руку. Тонг кивает, и Мью уводит меня. Его прикосновения заставляют меня чувствовать себя спокойнее, хотя я всё ещё в шоке.       Нам не требуется много времени, прежде чем мы оказываемся в кабинете, Мью закрывает и запирает дверь, а после усаживает меня. Затем он наливает что-то и протягивает мне.       — Поверь мне, просто быстро выпей это, — шепчет Мью, проводя рукой по моим волосам. Я киваю, потом быстро выпиваю напиток, чувствуя, как будто мой пищевод плавится. Шмыгаю носом, потому что слёзы ещё не полностью прекратились. — Всё в порядке, всё будет хорошо.       Мью погладил меня по спине, в то время как в моём сознании непрерывно прокручивались воспоминания об этом ужасном вечере.       Ранее       Мы с Мью вошли в дом его родителей, Тонга и миссис Тончививат. Здесь присутствовало несколько человек, что в обычной ситуации усилило бы моё беспокойство, но рядом с Мью я чувствовал себя спокойно. Его рука не покидала моей, пока мы медленно шли к его родителям.       — Отец, — поздоровался Мью, когда мы подошли к ним, улыбаясь своему отцу. Его улыбка исчезла, когда он повернулся к матери. — Мать, — его тон также изменился.       — Ах, Мью, мой мальчик, рад, что ты смог прийти, — улыбнулся Тонг. Он посмотрел на меня, приподняв бровь, хотя я уверен, что в тот момент он не мог меня узнать. — Кто этот молодой человек?       — Ах, извините за позднее представление, отец, мать, это мой парень, Галф Канавут, — провозглашает Мью, крепче сжимая мою руку.       — Галф — это имя кажется мне знакомым, — бормочет мать Мью, глядя на меня. — О, это твой грубый секретарь? Серьёзно, это тот, кого, как утверждаешь, ты любишь? Маленький сирота?       — Прошу прощения? — Мью и я были удивлены тем, что Тонг заговорил. — Что ты имеешь в виду?       — Серьёзно, ты не проверял прошлое этого парня, Тонг? Он сын Фа Канавута и его маленькой шлюхи жены Мин. Ты помнишь их, верно? Они в спешке покинули Таиланд, чтобы больше никогда о них не было слышно, оставив своего единственного сына, который оказался в сиротском приюте.       Я почувствовал, как моё лицо вспыхнуло, но не от смущения.       — Я бы предпочёл быть бедным сиротой, чем гомофобной ведьмой, — говорю достаточно громко, чтобы они услышали. — Особенно, когда единственный сын упомянутой гомофобной ведьмы — гей.       Мью пару раз сжимает мою руку, пытаясь скрыть улыбку, которая появляется на его лице.       — Кроме того, Вам не нужно было копаться в моём прошлом, всё, что Вам нужно сделать, это спросить. Да, меня бросили родители, и я жил в приюте. Какое именно отношение это имеет к чему-либо? Кроме того, действительно ли моё происхождение имеет значение, или это потому, что у меня есть пенис, который беспокоит Вас? — Тонг, который делал глоток шампанского, поперхнулся, скрывая смех. — Потому что, леди, если для Вас так важно иметь вагину, то Ваши приоритеты ужасны, Вы знаете это, верно? Какую роль играет гендер в любви? Пока два человека любят, уважают и заботятся друг о друге, кто Вы такая, чтобы говорить им, что они неправы?       — Извини, ты, маленький засранец, ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь!? — кричит мать Мью.       — Да, я знаю, гомофобная сука, — рычу в ответ. Честно говоря, мне, наверное, следовало быть немного вежливее, но она начала это первая.       — Мью, ты просто позволишь ему так со мной разговаривать? Тонг? — заскулила мать Мью.       — Не нужно было это начинать, если ты не можешь этого вынести, мама, — сказал Мью, пожимая плечами и гордо глядя на меня.       — Серьёзно, Дженива, оставь мальчика в покое, тебе с ним не справиться, — Тонг покачал головой и показал мне большой палец.       — Бесполезный, я должна была сделать аборт, пока у меня был шанс! — закричала Дженива, глядя на Мью. Я не мог или не хотел останавливать себя, когда моя рука прошлась по её щеке, заставив многих людей обернуться и посмотреть на нас. Мью, чьи глаза наполнились болью, и его отец Тонг стояли шокированные.       — Как ты смеешь! Ты мерзкая, злая женщина! — кричу я, больше не заботясь о том, что мы находились в общественном месте. — Как ты можешь называть себя матерью? Как ты могла сказать своему единственному ребёнку что-то настолько чертовски жестокое? Только потому, что он не будет следовать твоим приказам и жениться на ком-то, кого он, чёрт возьми, не любит? Где твоё сердце? У тебя оно вообще есть? — к этому моменту я уже не мог остановить слёзы, которые текли из глаз. — Да, я вырос в приюте, но думаю, что мне повезло больше, по крайней мере, даже если мои родители не хотели меня, они терпели меня, пока я был маленьким.       Я схватил Мью за руку и умчался, оставив мерзкую сучку безмолвной.       Это было даже не самое худшее за ночь. Успокоившись и утешив убитого горем Мью, его любящая (ха) мать натворила ещё больше ужасного дерьма. Очевидно, она пригласила моего единственного бывшего, Сяо, который ходил вокруг и говорил людям, что я всего лишь золотоискатель. Это меня не беспокоило, я имею в виду, что прошло пять лет с тех пор, как я его видел, так что его мнение не имело значения. К тому же Сэйнт подставил ему подножку и пролил на него свой напиток, конечно, случайно. Потом эта глупая женщина, по-видимому, пригласила моих родителей, и они пришли.       Мы с Мью танцевали друг с другом, то есть, по сути, раскачивались взад-вперёд в объятиях друг друга, когда кто-то похлопал меня по плечу. Я обернулся и увидел улыбающегося мне пожилого мужчину в зелёном костюме и маске.       — Не могли бы вы разделить со мной этот танец? — спросил мужчина меня. Я поднял бровь и посмотрел на Мью, который просто улыбнулся.       — Э-э, прошу прощения, то, что Вы видите, — это всё, что я могу танцевать, — смущённо говорю я.       В этот момент подошёл Зи и встал между мной и пожилым мужчиной.       — Оставь его в покое, — зарычал Зи. Я посмотрел на него, сбитый с толку происходящим.       — Сынок, двигайся, — ответил пожилой мужчина сквозь стиснутые зубы.       — Зи, что происходит? — спросил Мью так же растерянно, как и я.       — Почему бы тебе не назвать им своё имя? — процедил Зи, всё ещё глядя на него. В этот момент мимо меня прошёл Сэйнт, пристально смотря, как к мужчине присоединилась женщина.       — Фа Канавут. Это моя жена, Мин, а он наш сын.       В этот момент я почувствовал, как у меня зазвенело в ушах, так как вся кровь в моем теле прилила к голове. Покачав головой, я попятился, затем повернулся и побежал так быстро, как только мог, только чтобы запереться в ближайшей ванной.

***

      POV Мью.       Я хотел убить её. Моя мать натворила много дерьма, пока я рос, но сегодняшний вечер — самое большое дерьмо. Пригласить родителей Галфа... Какой ужасный поступок! В этот момент я просто хочу взять Галфа и уйти, но мне нужно было, чтобы он сначала успокоился. Надеюсь, бренди подействует, если нет, я всегда могу налить ему ещё. Я всё ещё гладил его по спине, когда понял, что он заснул. Я улыбаюсь, у него действительно низкая переносимость алкоголя.       Подхватив его на руки, выношу его за дверь кабинета, останавливаясь, когда натыкаюсь на своего отца, Зи и Сэйнта.       — Я собираюсь отвезти его домой, и под этим подразумеваю свой дом. И не тот, что в городе, Зи, ты знаешь, какой я имею в виду, — Зи кивает, сбивая моего отца с толку. — Отец, пока она всё ещё живёт здесь, я не вернусь.       Поворачиваюсь и ухожу, даже не дожидаясь ответа отца.       После того, как сажаю Галфа в свою машину, я мчусь прочь, останавливаясь только у своего дома, чтобы забрать Чоппера и кое-какую одежду, чтобы переодеться позже, а также вещи для собаки. Выбегая обратно к машине, вижу, что Галф всё ещё спит, по его щекам текут слёзы. Если бы я знал, насколько плохим будет сегодняшний вечер, я бы его не приводил.       Вернувшись в машину, Чоппер мгновенно свернулся калачиком на коленях Галфа. Я улыбнулся, когда рука Галфа инстинктивно легла на собаку. Затем я сел и поехал в дом, который построил за городом, вдали от городской жизни, и где даже мои родители не могли меня найти.       Однако я волновался, потому что Галф всю дорогу проспал, что удивительно, учитывая, что на то, чтобы выбраться из города, уходит почти шесть часов, и ещё два, чтобы добраться до моего дома. Когда добираюсь до дома, глаза Галфа начинают открываться, его замешательство очевидно, когда он оглядывается по сторонам.       — Где мы находимся? — спрашивает Галф хриплым от слёз и сна голосом. Он смотрит на свои колени и улыбается спящей собаке, проводя рукой по её шерсти.       — Подъезжаем к моему дому, — отвечаю я, улыбаясь ему, моя рука движется, чтобы пробежаться по его волосам. Галф смотрит на меня в замешательстве; его голова наклонена набок.       — Твой дом находится в городе, недалеко от офиса.       — Это один из моих домов, — улыбаюсь ему, когда в поле зрения появляется дом. Галф ахает, глядя на него. Я улыбаюсь, зная, что дом ему понравился, что сделало меня очень счастливым, так как я разработал всё, что связано с ним. Дом был невелик, но и не мал. Он двухэтажный, включая полностью отремонтированный подвал, обшитый белым сайдингом, с крыльцом из каштанового дерева, а также террасой на втором этаже.       — Это прекрасно, — восхищается Галф, пока выходит из машины. — Ты его придумал, не так ли?       — Как ты узнал?       Я хватаю вещи, которые собрал. К счастью, у нас с Галфом примерно одинаковый размер, так что моя одежда должна быть ему впору.

***

      POV Галф.       — Я просто знаю, — отвечаю, глядя на красивый дом. Я бы с удовольствием посмотрел на него ещё немного, но у меня начала болеть голова. У меня не хватило духу сказать Мью, что меня вырубил не алкоголь, а тот факт, что моя тревога поднялась так высоко, а смесь с алкоголем не помогла.       — Входи, — пригласил Мью внутрь. Дом внутри также прекрасен, как и снаружи. — В доме есть две комнаты, а также главная спальня, которая занимает большую часть второго этажа. На первом этаже есть кухня, гостиная, столовая, две полноценные ванные комнаты. На втором этаже находится главная спальня с собственной ванной комнатой и балконом, а также ещё одна комната и ванная. Подвал полностью отремонтирован, в нём есть ещё одна комната того же размера, что и главная комната. Но мы направляемся в главную комнату.       Мью проводит мне быструю экскурсию, прежде чем отвести в свою комнату. Я не удивился, увидев большую часть комнаты в чёрно-красных тонах. Эти цвета, казалось, подходили ему, и именно поэтому я выбрал его маскарадный наряд именно таким.       — Здесь кое-какая одежда, чтобы переодеться.       Мью протянул одежду, затем указал на ванную, я прошёл половину пути, потом обернулся.       — Примешь душ со мной? — тихо спрашиваю я, так тихо, что подумалось, возможно, он меня не услышал. Только когда он потащил меня в ванную, я почувствовал, как моё лицо стало горячим. Мы быстро разделись и вошли в большой душ. Мью включил воду, затем наклонился и нежно поцеловал меня. Потом он намылил меня мылом, я сделал то же самое с ним, смывая пену. Он вымыл мне волосы, заставляя стонать, когда его пальцы массировали кожу головы. Я сделал то же самое для него, заработав несколько стонов от него.       После душа я сидел на полу, пока Мью сушил мне волосы полотенцем, а Чоппер бегал вокруг. Я чувствовал, как мне становится всё труднее и труднее держать глаза открытыми. Мью поднял меня и положил на кровать, слегка поцеловав, прежде чем я заснул.       — Я люблю тебя, Кана, — прошептал он перед тем, как сон взял верх.

***

      POV Мью.       Я схватил свой телефон, мне было грустно покидать спящего Галфа, но мне нужно выяснить, что происходит. Я быстро набрал номер Зи и вышел на балкон, закрыв за собой двери.       — Эй, какие подробности? — интересуюсь, как только Зи берёт трубку.       — Ну, в настоящее время я нахожусь в полицейском участке, — Зи вздохнул.       — Не говори ему этого, ему не нужно было знать эту часть!       На заднем плане раздался визгливый голос Сэйнта.       — Почему? — жду пояснений я, слегка усмехаясь.       — Потому что Сэйнт ударил Фа Канавута, когда тот сказал, что они должны были убить Галфа, а не просто оставить его. Очевидно, когда твоя мать пригласила их, она также пригласила многих должников, которым он задолжал. Поэтому он обвинил Галфа в том, что тот втянул его в эту ситуацию. Нам с твоим отцом потребовалось время, чтобы оттащить от него Сэйнта. И, конечно, твоя мать вызвала полицию, — Зи снова вздохнул. — Эта ночь была дерьмовым шоу.       — Расскажи мне об этом. Если вы с Сэйнтом хотите отправиться сюда, вы можете, просто убедитесь, что за вами не следят, и никому больше не говорите. Я уже отправил электронное письмо, Тонг (прим. переводчика: не отец, а работник) собирается взять на себя управление кампанией до дальнейшего уведомления.       — Да, думаю, что это пошло бы нам всем на пользу, если бы мы просто уехали на некоторое время.       — Я хочу быть с Галфи!       На заднем плане заскулил Сэйнт. Я хихикаю, слушая, как Зи пытается успокоить своего эмоционального парня.       — Увидимся, когда вы приедете, — говорю я, прежде чем повесить трубку. Я стою, глядя на пейзаж, не знаю, как долго, прежде чем чувствую, как пара тёплых рук обнимает меня сзади.       — Ты должен спать, — шепчу я, когда Галф кладёт голову мне на плечо.       — Ты не в кровати, поэтому я проснулся, — проговорил Галф тихим голосом. Мне больно слышать его таким. Я хотел вернуть своего злющего Галфа, того человека, которым он был, пока не вмешалась моя мать.       — Прости, дорогой, давай.       Я поворачиваюсь и поднимаю Галфа, одна рука на спине, а другая под коленями, а его руки вокруг моей шеи, и несу его обратно в постель.       — Давай попробуем немного поспать, хорошо.       Я целую его в лоб, пока он прижимается ближе ко мне и закрывает глаза. Обнимаю его и вскоре вхожу в свой собственный адский сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.