***
За пределами замка было темно. Через одно из его многочисленных окон лился золотистый свет. Альбус напряженно сидел в своем кресле, Северус стоял перед ним. Усталый, он поднял старческую руку и ущипнул себя за переносицу. — …нападение. И вас не проинформировали заранее? — Очевидно, что нет. Темный Лорд счел нужным сообщить мне об этом только после битвы, когда ему понадобились зелья, — прорычал Северус, его угольно-черные глаза похолоднели. — Сначала пророчество, а теперь это… — Альбус уставился в окно. — Что заставило тебя двигаться так быстро, Том? — пробормотал он. Северус позволил директору минуту задумчивого молчания, прежде чем прочистить горло. — Если это все, мне нужно пойти сварить новые зелья и закончить те, которые он приказал мне приготовить для беглецов из Азкабана. — Конечно, Северус, продолжай, — Альбус рассеянно махнул рукой. Северус кивнул, прежде чем выйти из комнаты, взметнув полами мантии. Альбус позволил себе откинуться на спинку стула. Он провел рукой по лицу, чувствуя отвратительную усталость. Он думал, что Том подождет, чтобы получить пророчество. Пошлет за ним Пожирателей Смерти, не будет торопиться и будет осторожным. Это было так, как он поступил бы, это было то, что должно было произойти, и все же… Альбус вспомнил шок, который испытал, когда Патронус лани ворвался в его кабинет. Гарри пропал, а теперь еще и это? На мгновение он подавил свои опасения. Возможно, Северусу нужна была его помощь в чем-то другом, возможно, Том не вызывал его. Но Северус посылал своего Патронуса только тогда, когда его вызывали на встречу. Когда он вошел в кабинет, лицо его было бледнее обычного, а левая рука все еще слегка воспалена. Беспокойство Альбуса всплыло вновь. Когда беглецы из Азкабана пошли на поправку, Альбус подумал, что хуже уже быть не может, и лег спать с сильной головной болью. Он проснулся от громкого заголовка в Ежедневном пророке. «Нападение пожирателей смерти на деревню маглов. Выживших нет». Это была ночь, а не 24 часа. Целая деревня мертва. Сотни погибших за одну ночь… Он понял, что ему предстоит принять трудное решение. Учитывая, как быстро двигался Том, у него не было времени работать против него, особенно в то время, когда он искал пропавшего ученика. Он еще раз украдкой взглянул на газету. «ВЫЖИВШИХ НЕТ». Он принял свое решение. Юному Гарри придется подождать.Глава 21. Решения
29 июля 2022 г., 23:29
Гарри с силой нажал ложкой на индейку, пытаясь отрезать кусочек поменьше. Не в первый раз он пожалел, что в комнате не было ножей.
Сдавшись, он уронил ложку, и она со звоном ударилась о тарелку.
Том сморщил нос, взял кусочек и отправил его в рот.
— Научись хорошим манерам, Гарри. Это не ферма, не веди себя как свинья.
Какое-то мгновение Гарри ничего не говорил, просто шокированно моргая.
Что?
— Ты… ты заговорил!
Том приподнял бровь.
Он элегантно закинул ногу на ногу.
— Да. Вполне естественно, что я иногда буду это делать.
Игнорируя его, Гарри продолжил:
— Ты вообще не разговаривал уже… несколько дней! И теперь ты просто…
— Да.
Гарри недоверчиво посмотрел на него. Том казался невозмутимым.
— А вся эта чушь насчет «дать мне свободу»? — сказал он, скрестив руки на груди. — Что насчет этого?
Том отвел взгляд.
— …в моих планах произошли изменения.
— Планах?
— Да, — Том встал со стула и подошёл к Гарри. — Тогда я считал, что дать тебе свободу — это правильное решение, но теперь я понял, что если я оставлю тебя в покое — это ни к чему нас не приведет. Теперь я возьму ведущую роль на себя, несмотря ни на что.
Теперь Том стоял прямо перед ним. Гарри пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
— А если я не хочу, чтобы ты «брал контроль»? — спросил он, усмехаясь.
Том на мгновение замолчал. Положив руки на подлокотники кресла, в котором сидел Гарри, он наклонился вперед.
Гарри почувствовал, как кончики его ушей начали гореть.
Высокомерная ухмылка расползлась по лицу Тома, одной рукой он обхватил подбородок Гарри.
— О, Гарри, нет необходимости лгать.
Гарри чувствовал, как жжение распространилось на все лицо, и резко дернулся назад, подальше от руки Тома.
— Это не ложь! На самом деле, мне больше нравится, когда ты почти не разговариваешь! — зарычал он.
— Значит, то маленькое недоразумение на прошлой неделе ничего не значит? Когда ты швырнул мою книгу через всю комнату просто потому, что я недостаточно много говорил?
Гарри побледнел.
— Я не… я не это…
Том протянул руку вперед, на этот раз, чтобы закрыть Гарри рот. Попытки сформулировать предложение прервались, когда прохладная бледная кожа коснулась его губ.
— Твой отказ признать свое маленькое увлечение очарователен, но это не продлится долго.
Гарри прикоснулся языком к чужой руке, и Том отпрянул назад со смесью удивления и легкого отвращения на лице.
— Пошел ты, я не влюблен, черт возьми!
Том на мгновение замер, но вскоре начал хихикать. Он вытер ладонь о салфетку, появившуюся в протянутой руке.
— Дерзкий, — пробормотал он, ухмылка вернулась на его лицо.
Гарри вскочил со стула, кипя от злости. Он со скрежетом проехал по полу, когда его оттолкнули назад, и упал.
Поттер протопал вперед, ближе к Тому. Его рот открылся, а брови опустились, когда смесь ярости, смущения и стыда разгорались в нем.
Том схватил Гарри за руку и поднес ко рту, запечатлев на ладони нежный поцелуй.
Любые слова, которые Гарри собирался сказать, застряли у него в горле.
— Расплата за то, что облизал меня, — пробормотал Том в кожу руки Гарри, глядя вверх сквозь ресницы. — Наши уроки возобновятся завтра, и с этого момента я буду контролировать, какие продукты ты ешь. Смотреть, как ты поглощаешь весь этот жир… непривлекательно.
Том отпустил его и неторопливо подошел к своему разорванному креслу.
Рука Гарри оставалась висеть в воздухе, даже когда на коленях Тома появилась новая книга, и он начал читать.
Примечания:
Я собирался опубликовать эту главу раньше, но в ту секунду, когда я вошел, чтобы отредактировать ее в последний раз, мой компьютер решил, что это идеальное время для обновления! В любом случае, надеюсь, вам понравилась эта глава!
кп:
томарри совсем немного кринж но признайте нам всем это нравится