ID работы: 12344244

Someone Who Believes

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
918
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 205 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
918 Нравится 183 Отзывы 403 В сборник Скачать

Глава 34. Ритуал

Настройки текста
      Гермиона бежала по коридору, прижимая к груди вещи непонятного предназначения. Ее глаза нервно блуждали по сторонам, но вокруг не было никого, кто мог бы расспросить ее.       Распахнув дверь в женский туалет, она прижалась лбом к стене, пытаясь отдышаться, благодарная, что ее не остановили.       Выпрямившись, она осторожно достала принадлежности и начала раскладывать на полу то, что ей было нужно.       Мел, свечи и том в кожаном переплете.       То, что она планировала, не совсем соответствовало школьным правилам, но у нее закончились варианты. Это был наиболее вероятный путь к Гарри, и будь она проклята, если не воспользуется им.       Позади нее скрипнула дверь.       Она молниеносно развернулась, и на мгновение ей показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди.       Она вздохнула с облегчением. В дверном проеме стоял Рон, на его лице было написано замешательство.       — О, хорошо. Ты здесь, — выдохнула она.       — Это то самое место, Гермиона? Мы не были здесь со второго курса.       Она покачала головой.       — Это единственное место, которое я смогла придумать… кроме того, если нас не прерывали целый месяц во время приготовления Оборотного зелья, нас не прервут и во время часового ритуала.       — Это… ритуал? Мы проводим ритуал?       Гермиона вздохнула.       — Я нашла его в книге, которую купила в Лютном переулке, и не смотри на меня так, Рон, это не значит, что я стала темной!       Она бросилась вперед, заметив выражение ужаса на его лице.       — Гермиона, ритуалы в лучшем случае серые, это не…       — Это наш единственный вариант, Рон, — сказала девушка, обрывая его. — Просто… посмотри.       Она перевернула страницу, на которой нашла ритуал, загнутый угол позволил найти его почти сразу.       — Здесь сказано, что это перенесет его прямо к нам! Это самый простой и безопасный вариант! Нам не придется тайком убегать из школы, не придется переворачивать каждый камень, пытаясь найти его! Это лучший способ!       — А что, если он не хочет, чтобы его возвращали, Гермиона? — спросил Рон, покраснев. — Что, если он на самом деле в Дурмстранге? Что, если он ищет что-то важное о том, как победить Сама-Знаешь-Кого? Что, если мы призовем его, и он возненавидит нас за это?       Гермиона нахмурилась.       — Мы бы знали, он бы нам сказал.       — Ты думаешь? Он мой лучший друг, Мион, но это больше, чем мы, больше, чем наша дружба.       — Ты сказал, что сделаешь все, что угодно!       — Я сказал, что последую за ним на край света! Это не одно и то же!       — С таким же успехом это могло бы быть.       Рон вздохнул.       — Послушай, я всего лишь пытаюсь рассмотреть все варианты. После того, как последняя попытка провалилась, я задумался, — он шагнул вперед, схватив ее за плечи. — Подобные заклинания просто так не ошибаются, особенно когда их произносит кто-то вроде тебя. Он должен быть под каким-то защитным заклинанием, нет никакой другой причины, по которой оно просто… рассеялось.       — А что, если он у Пожирателей Смерти? У В-Волдеморта?       Рон вздрогнул, услышав это имя. Гермиона оттолкнула его.       — Он не в безопасности, он не тренируется, он в беде. И если ты его друг, ты поймешь это и поможешь мне.       Рон на мгновение замолчал и поник.       — Конечно, я его друг, и конечно, я помогу тебе. Но я волнуюсь, Гермиона. Если ты права, если он действительно у них, возможно ли вообще, что он все еще жив?       Она стискивает зубы, рыча.       — Конечно. Он должен быть жив.       Рон выпрямился, выдавив слабую улыбку, которая была больше похожа на гримасу.       — Ну тогда… Дай мне немного мела, нам нужно начинать.       Гермиона слегка расслабилась.       — На самом деле, не мог бы ты присмотреть, не придет ли кто-нибудь? Если нас поймают, особенно Амбридж, — она вздрогнула, — это плохо кончится. Ритуалы не совсем соответствуют школьным правилам.       Улыбка Рона смягчилась, стала более искренней.       — Это вообще когда-либо останавливало нас?

***

      Капля пота упала на пол.       Драко провел рукой по лбу, нахмурившись. Подобный ручной труд был тяжелым, унизительным и совсем не тем, чем следовало заниматься человеку его положения.       Он в отчаянии пнул один из кусков дерева, поморщившись от боли в большом пальце ноги. Он достиг незначительного прогресса.       В его защиту можно сказать, что прошел всего день. Сколько он мог собрать за день, не имея ни опыта, ни инструкций, ни магии?       И это было самое интересное. Создание исчезающего шкафа было похоже на зелья, в том смысле, что внешняя магия вмешивалась в конечный продукт и могла привести к катастрофическим последствиям. И как тот, кому предстояло протестировать шкаф, как только он будет закончен, Драко определенно не хотел, чтобы это произошло.       Это была слишком тонкая работа, он не мог взмахнуть палочкой и склеить все кусочки вместе, ему пришлось использовать свои собственные руки.       Однако это знание не заставило его почувствовать себя лучше по этому поводу.       Драко вздохнул и сел на пол.       Он должен построить его как можно быстрее и точнее.       Но если он поторопится и ошибется, последствия будут разрушительными.

***

      Строка латыни, которую произнесла Гермиона, была гортанной, грубой, неестественной.       Рон, будучи волшебником, очевидно, слышал латынь раньше. Черт, он слышал ее чаще, чем большинство, со всеми родственниками, которые у него были, но это…       Это определенно подтвердило его позицию в отношении ритуалов.       Если бы все сработало так, как предполагалось, возможно, он бы передумал, но прямо в эту секунду ему было… не по себе.       Он выглянул за дверь туалета. Все еще чисто, слава Мерлину.       Его взгляд скользнул обратно к Гермионе, которая стояла лицом к меловому кругу, отвернувшись от Рона.       И когда она в последний раз останавливалась, чтобы перевести дух? Размышляя об этом, Рон понял, что некоторое время не слышал никакого дыхания.       Он хотел окликнуть ее, схватить за руку и вывести из оцепенения, но она никогда не простила бы ему, если бы он это сделал.       Он остался там, где был, готовый вмешаться в тот момент, когда что-то пойдет не так.

***

      Гермиона могла сказать, что ритуал подходит к концу.       В ту секунду, когда она начала ритуал, это было так, как будто она потеряла контроль над своим собственным телом, слова произносились без ее согласия.       Это было мощно. Это было ужасно.       Теперь она могла понять, почему ритуалы были, по большей части, запрещенной магией. Туалет Миртл казался тяжелым, удушающим.       И, Мерлин, как она была рада, что Миртл здесь не было.       — Гермиона! Кто-то идет, ты должна поторопиться!       Слова Рона едва запечатлелись в ее сознании, тупое чувство паники скреблось в груди. Она была уверена, что если бы она не была так сильно отвлечена ритуалом, то почувствовала бы гораздо больше страха.       Теперь она могла слышать стук каблуков. Далеко по коридору, да, но приближается.       «Вот оно», — промелькнула у нее мысль, — «вот, где нас поймают, вот, где нас исключат».       Последнее слово вырвалось из нее само собой. Свечи начали разгораться ярче.       — Гермиона!       Она рухнула на пол, едва удерживаясь от того, чтобы не глотнуть воздуха.       Теперь шаги были за дверью. Стук прекратился, они остановились перед ванной.       На мгновение все стихло.       Затем стук возобновился, становясь все слабее и слабее по мере того, как кто-то, кто бы это ни был, шел по коридору.       Рон выдохнул с облегчением, оседая на пол. Гермиона позволила себе вздохнуть.       — Слава Мерлину, я думал, нам конец! — прохрипел он, согнувшись.       Гермиона не ответила, уставившись на меловой круг.       Он все еще был пуст.       Это было все? Неужели она потерпела неудачу?       Ее плечи поникли, глаза защипало.       — Это не сработало, я… Каким-то образом я все испортила. Что нам дела…       Пламя разбушевалось, заглушая ее. У нее была доля секунды, чтобы зажмурить глаза, прежде чем свечи засияли болезненно ярко.       Почти сразу же все закончилось.       Гермиона медленно приоткрыла веко. Ей пришлось воспользоваться моментом, дать глазам привыкнуть и сморгнуть пятна из поля зрения.       Когда она снова посмотрела на круг, то почувствовала, как ее сердце дрогнуло.       Неверие, замешательство, ужас.       Гарри был в круге, ритуал сработал.       Но кто-то был там с ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.