Экзорцизм Мориарти

NC-17
В процессе
35
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 9 192 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
35 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Num. 2. Domine, exaudi orationem meam

Настройки
Примечания:
— Черт! Первое, что донеслось из комнаты на втором этаже. Сосед по квартире… Не сказать, что удивлен, ведь это он слышит по несколько раз на день. Однако после скачков, судя по всему на одной ноге, и звуку падения, судя по всему, на спину, с опрокидыванием, судя по всему, лаборатории на себя, он не смог сдержать виноватый смешок. — Шерлок! Тон, не предвещающий ничего хорошего. Шерлоку пришлось подниматься.

》═══════~◈~═══════《

— Сегодня прохладно, Джон, не находишь? — первым голос подал Холмс, идущий чуть впереди по тесной и безлюдной, на удивление, улице Лондона. — А? — до его друга не сразу дошло, что он спросил довольно серьезно; обычно Шерлок такие беседы обходит стороной, однако, чтобы не упустить шанс поговорить о чем-то незамысловатом, а не, например, о тысяче и одном способе забальзамировать труп, Ватсон с особым энтузиазмом заговорил громче обычного, — Да, да! Довольно прохладно. Для августа это редкость, — улыбка разошлась до ушей, — рад, что ты это заметил! — он догнал друга и с надеждой на продолжение диалога посмотрел ему в глаза, придерживая шляпу. Такой привычный жест обычно означал, что Джон крайне заинтересован происходящим. А Шерлок, отметив, что улыбка Ватсона сейчас больше была похожа на улыбку чеширского кота, хмыкнул: — Конечно, Джон. Такая погода идеальна для убийства. Труп медленнее разлагается, а значит… — Ватсон не стал его слушать и лишь грузно выдохнул. Чего еще можно ожидать от Великого Детектива, помешанного на преступлениях? Верно; глупо было надеяться, доктор Ватсон, глупо. Особенно проживая с ним столько времени под одной крышей, -… такие учреждения называют фермой тел, — Джон встрепенулся. — Что? Фермой… — …тел. В Ноксвилле есть одна. Проходил там практику, — он самодовольно улыбнулся, — трупы оставляют под открытым небом и в определенных условиях, чтобы зафиксировать процесс разложения, — в глазах Холмса плясали дьявольские огоньки, пока он раскрывал своему возмущенному другу этот факт. — Но это должно быть незаконным! Как минимум, это неэтично, как власти… В конце концов этический комитет это допускает?! — Джон абсолютно точно был удивлен такой новостью, и как Холмс не подумал, что его друг не изменился с тех пор? — Тц, не шуми… Голова и так раскалывается… — самодовольной улыбке пришлось сползти с лица, недовольный взгляд скользнул по Ватсону. — Но!.. — Джон, их финансируют, и власти сами говорят, что это «помогает отвечать на основные вопросы судебно-медицинской экспертизы»! Понимаешь? — Джон на секунду затих, захлебнувшись в своих мысленных возгласах. Что ж, правда была на стороне Холмса. Это весьма разумно, хоть и со стороны кажется несколько неправильно. Детектив, понимая, что Ватсон, полный противоречивых мыслей, молчаливо согласился с ним, решил подлить масло в огонь: — Правда, это я надоумил пару людей создать подобное… — И, дождавшись, пока Ватсон посмотрит на него со злостью в глазах, невинно улыбнулся. — Шерлок… — шипение Джона сквозь зубы произвело увеселительный эффект для Шерлока, — лучше беги. Послушал ли его друг? Определенно.

》═══════~◈~═══════《

Сколько времени провел детектив без колоссальных расследований? Он уже сбился со счета, исчисляя дни. Пепельница менялась дважды в день, и это если доктор Ватсон следил за курящим товарищем. А без него… порой окурки можно было найти в не самых располагающих для этого местах. Скажем, в чашках из-под только что выпитого кофе. Естественно, Джона это сильно раздражало и он высказывался по этому поводу своему товарищу сотни раз. Но… ничего не менялось. «Это же Шерлок Холмс, борец с чистотой и здравым смыслом», — так думал он. Однако недавний забег, после которого Шерлок дышал как не в себя, а Джон лишь слегка сбил дыхание, кажется, привел детектива в чувства. Это стоило ему шишки на голове, однако все пришло в относительную норму. На лице красовалась улыбка, а в глазах плясали огоньки азарта, будто он вновь затеял что-то выходящее вон за рамки классических будних дней лондонского населения. Но хотя бы это можно было ожидать от Шерлока, это было привычней, это было ему к лицу. И Джон, заметив изменение, не мог отвести взгляд от друга. Возможно, он даже не дышал, ожидая, будто решающий в их рутинной жизни момент настанет именно сейчас. Он ждал итога. И он его получил. — Джон, слышишь? Кажется… — Шерлок отдышался и выпрямился с громким выдохом и полуулыбкой, — Лестрейд нас зовет. — Нет… Я… — диалог был прерван звонком. Шерлок щелкнул пальцами, указав Джону на закрытую дверь. Намек понят моментально. Ватсон со вздохом дернул ручку. — Шерлок, там… — запыхавшийся инспектор почти ввалился в квартиру, однако вовремя ухватился за косяк, — там… Холмс нахмурился. Не нужно быть Шерлоком, чтобы увидеть, что случилось нечто более серьезное, чем обычно. К тому же, настолько серьезное, что спустя многие месяцы игнорирования самого детектива и его попыток вмешательств в расследования, инспектор так просто мог заявиться и попросить помощи. — Не теряй времени, вперед! — детективу пришлось прервать вот-вот начавшиеся объяснения Лестрейда и пуститься в бег, для ускорения подталкивая давнего друга. Ватсон от них не отставал. Всем троим усталость была ни по чем. — Я… Я все же скажу, ха… что такого стены Лондона еще не видели. — Да понял я, вперед, вперед! — Шерлок был взбудоражен, — разберемся! — он готов вновь раствориться в любимом деле.

》═══════~◈~═══════《

— Значит, только приехал и сразу же преступление… хм… Лондон все так же умело удивляет своей беспокойностью, — стук телефона по столу. Красноглазый блондин, неспеша, одним глотком допил полу остывший чай из старинного и хранившего в себе старую память сервиза, — нет времени. Поторапливайся, я выйду вслед за тобой, — из ящичка показался серый плащ с капюшоном. Для легкой прогулки в самый раз. — Понял… Фред? — Да, Уильям, — миловидный юноша тот час выпрыгнул в окно.

》═══════~◈~═══════《

У Шерлока было предчувствие. Нельзя его описать ни как хорошее, ни как плохое. Да и детектив не стал разбираться, уж слишком это иррационально. Он всегда полагался исключительно на логику, и в данном случае это не было потерей. Но и не приносило пользы. Это просто было. Сейчас Холмс взбудоражен предположениями о том, что могло настолько удивить инспектора. Мысли крутились одна за другой, не давая ускользать из виду даже малейшей догадке. Однако то, что он увидел… Да, это определенно стоило того, чтобы подождать пару месяцев. — Лестрейд, это… — он встал как вкопанный, открыв рот от тяжелого дыхания. Пару секунд он стоял в недоумении, однако по его мимике можно было догадаться, что детектив не может с чем-то смириться. Медленные и уверенные шаги в сторону тела. Скотланд-ярдцы отступают, подозрительно поглядывая на Шерлока. Инспектор нахмурил брови, кажется, некоторые его догадки только что подтвердились, правда мозг зацепился лишь за одну наиболее убедительную на данный момент. — Ты с этим связан, не так ли, Холмс? — после этих слов брови Ватсона моментально поднялись вверх, выражая изумление. — Опять?! Лестрейд, это!.. — Не в этот раз, — громкий безэмоциональный ответ. Шерлок даже не обернулся. Он ожидал, что его тут же схватят, но приказа от Лестрейда не последовало. Это был призыв к действию. Детектив присел возле трупа, покрытого плотной простыней, но даже так ударил в нос отнюдь не едва уловимый запах. Трупный яд. Шерлок одним резким движением стянул многослойную ткань с тела. …Почти иссохшего тела. Это было невозможно, но Шерлоку показалось, будто на него смотрят пустые глазницы среди подобия кожи. Приоткрытый рот, из которого несет чем-то знакомым… Фтор. В эту секунду труп снова был скрыт под простыней. — Шерлок, это были… Эксперименты? — Холмс не заметил как доктор Ватсон подошел к нему, отчего на его лице отобразилось секундное раздражение. — Да, Джон. Но думаю, что Лестрейд и без меня об этом догадался, — детектив встал, засунув руки в карман и, постояв так еще непродолжительное время, которое, казалось, тянулось неимоверно долго, задал вполне резонный вопрос, — Джордж… Что в этом такого? — поворот головы и пронзительный взгляд Шерлока был устремлен в глаза Лестрейду. — Что ты имеешь ввиду?.. — инспектор нахмурился. — Ты выделил, что ТАКОГО стены Лондона… Ха… Так какого? Похожие случаи уже были. И похуже. Секта Дьявола в девяносто девятом, тело старика накачали «волшебным газом», а после пускали в… — Холмс! — Лестрейд! Я за это дело не возьмусь. Здесь вы без меня разберетесь. После этих слов ни у кого не нашлось что сказать или как остановить Шерлока. Немую сцену прервали появившиеся на периферии судмедэксперты. — Ты же тоже прекрасно понимаешь, что это значит? — эти слова были произнесены так тихо, что, казалось, Джордж разобрал их только по знакомому тону детектива, который не предвещал ничего хорошего. Инспектор не подал вида, что что-то слышал, и только взглянул на спину напряженно уходящего детектива. — Проследить, — тихий приказ подчиненным.

》═══════~◈~═══════《

— Да вы что, доктор Ватсон! — из гостиной доносились возбужденные голоса Ватсона и мисс Хадсон, — Шерлок, ты же так долго!.. — Вот и я о том говорю, мисс Хадсон! Картина маслом. Эмоционально возбужденная от переживаний мисс Хадсон и доктор Ватсон стараются достучаться до Шерлока Холмса, искренне не понимая, отчего он отказался разбираться с этим происшествием, пока детектив, небрежно сидя в кресле боком, закинув ноги на ручку кресла, а спиной упираясь во вторую, смотрел в окно и курил незажжённую сигарету. На последнее, к слову, никто внимание не обратил. Слишком гармонична была обстановка. Шерлока, казалось, ничего не тревожило. Он просто был. — Пойду пройдусь, можете меня не ждать. Детектив, чуть сгорбившись, прошел мимо двух возмущающихся товарищей и поднял руку в неэтичном жесте прощания, как это бывало обычно. Захлопнул дверь, и был таков.

》═══════~◈~═══════《

— Долбанная бесполезная… — тихо ругаясь, детектив старался зажечь надломленную сигарету, но то зажигалка работала через раз… то воздух не втягивался через измученный фильтр. Он плюнул и со злостью бросил сигарету в яркие аккуратно посаженные цветы. Шерлок был недоволен делом, представленным Скотланд-ярдом… Хоть и голод Холмса до расследований быть велик, однако все желание и спесь выбил лишь один осмотр тела. Холмс мучался в догадках. В голове были лишь противоречия. — Позвольте мне предложить Вам сигарету, мистер Холмс, — протянутая сигарета марки Sobranie Black перешла в руки детективу, тон сказанного был отдаленно знаком. — Да, спасибо, дружище, — крепко сжав предмет спасения, Шерлок тут же зажег табак и, медленно расслабляясь, выпустил дым из легких. Голова медленно прочищалась; с каждой жадной затяжкой беспокойные мысли раскладывались по полочкам в Чертогах Разума. Детектив взглянул уже вслед удаляющемуся силуэту… Кажется, мужчины, судя по, хоть и несколько элегантной, но мужской походке. Мужчина на секунду обернулся, сверкнув алыми от угла падения света глазами. Все встало на места. — Посто…! — но не успел Шерлок окликнуть до боли знакомого старого друга, тот уже скрылся. И Холмс побежал. Пепелеющая сигарета лежала на земле.
Примечания:
35 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)