Arc 2: FOUR
9 августа 2022 г., 20:00
— Тебя теперь уволят? — нерешительно спросил Минхо. Это было первым, что он сказал с тех пор, как они вышли из бара.
— Я не знаю, Рэд, — вздохнул Джисон, на ходу сбрасывая с себя кроссовки, как только за ними закрылась дверь в квартиру.
— Но могут выставить обвинения? — осторожно продолжил Минхо, боясь показаться навязчивым, но вопрос был действительно важным. Он не думал, что Джисона могут арестовать за нападение или что-то в этом роде — у него было по крайней мере три свидетеля, которые видели своими глазами, что его открыто спровоцировали — но судебная система всегда работала странно, если дело касалось вампиров, обычно склоняясь к стороне обвинения и назначая наказание просто «на всякий случай», чтобы охладить их пыл.
Джисон невесело фыркнул. — С показаниями близнецов? Они в жизни не рискнут обращаться в полицию. В этом плане я в безопасности, — он прошаркал в гостиную и плюхнулся на диван, откидывая голову на спинку и устало закрывая глаза, — Но я всё равно не должен был...
Минхо нахмурился, медленно усаживаясь на подлокотник и начиная нежно расчёсывать волосы Джисона пальцами, — Здесь нет твоей вины, — сказал он, — Они бы не оставили нас в покое, если бы ты этого не сделал.
Джисон снова открыл глаза, настороженно глядя на него. — Я мог бы придумать другой вариант.
— Джисони, ты поступил так, потому что был вынужден. Тем более, не то чтобы ты применил физическую силу, чтобы заставить двух сытых вампиров хныкать, лёжа на столе.
Джисону, похоже, было нечего ответить. Он усмехнулся и отвёл взгляд.
— Кстати, где ты этому научился? — Минхо также отвёл глаза в сторону, надеясь, что так вампир не будет чувствовать себя словно под наблюдением, — Всей этой штуке с разрывом ядовитых мешочков. Я даже не слышал, что такие существуют.
Джисон слабо улыбнулся любознательности Минхо. — Это небольшие мешковидные образования, которые появляются сзади на шее человека вскоре после того, как его обращают. В них хранится вампирский яд, — объяснил он, — Мне рассказал о них один парень, с которым я работал — большой и грозный на вид, бывший военный, он работал вышибалой. Когда я только пришёл в Кримсон, он сразу же понял, насколько я слаб, и взял меня под своё крыло, сказав, что если у меня не будет какого-нибудь «сдерживающего приёма», то либо клиенты, либо коллеги просто сожрут меня заживо. Он научил меня нескольким техникам, которые могли помочь мне легко «вывести из строя» любого вампира, если понадобится, и разрыв мешочков был одной из них.
Минхо промычал в знак понимания. — Где сейчас этот парень?
— Мёртв, — ответил Джисон, как-то слишком небрежно для слова, сорвавшегося с его губ, — Его пырнули ножом, обработанным еловым маслом, когда он пытался разнять драку в вип-комнате. Я знал его чуть больше месяца.
— Оу...
— Ага.
— В баре часто случаются подобные ситуации?
— Кримсон буквально заставляет людей подписывать отказ от ответственности перед входом, как ты думаешь? — обыденно пожал плечами Джисон, — Что бы ни происходило сейчас в той зоне, меня это больше не касается. Уже долгое время.
Минхо ненадолго задумался, опасливо закусив губу. Этот момент мог бы быть достаточно подходящим, чтобы поднять тему «Кровавого Жнеца», но он не решался лезть в болото, не имея малейшего представления о том, насколько оно может быть глубоким.
— Просто спроси уже, Рэд. Твои мысли громче, чем ты думаешь, — сказал Джисон, всё ещё избегая взгляда Минхо.
Минхо знал, что вампиры не умели читать мысли, но Джисон иногда заставлял его в этом усомниться. Раньше ему казалось, что он хорошо скрывает эмоции за непроницаемым выражением лица, но вампир, казалось, мог видеть его насквозь.
— Ты точно хочешь поговорить об этом? — спросил Минхо, — Там, в баре, это казалось очень щекотливой темой.
— Только потому, что близнецы заговорили об этом в той ситуации, когда я не мог защитить себя, рассказав правду. Как бы прискорбно это ни было, я предпочту, чтобы и они, и другие сотрудники продолжали думать, что все эти люди действительно «пропали без вести» после того, как встретились со мной, — Джисон, наконец, бросил взгляд на Минхо, и в его голосе промелькнула неуверенность, — Тем более, я не знал, поверишь ли ты им. Испугаешься ли меня...
Минхо нахмурился, озадаченно склонив голову набок. — Джисони, почему бы я должен был поверить каким-то двум незнакомым мудакам, а не собственному парню? Если ты ещё не рассказал мне о чём-то, значит это, скорее всего, не так уж и важно. Тебя ведь мучает совесть каждый раз, когда тебе кажется, что ты что-то делаешь не так — уверен, если бы это на самом деле было правдой, ты бы рассказал мне об этом ещё перед тем, как мы с тобой стали чем-то серьёзным.
Джисон слабо усмехнулся. В этой усмешке мелькали едва различимые нотки нежности. — Но ты всё ещё сомневался, не так ли? — пробормотал он, расслабляясь и растекаясь по дивану, — Какая-то малая часть тебя всё же задавалась вопросом, были ли слова близнецов правдой.
Минхо глубоко вздохнул. — Детка, в моей голове всегда крутится миллион «что если», как и в голове любого другого человека; да даже в твоей. То, что я подумал о такой возможности, не значит, что я задумался над ней должным образом. Я знаю тебя, и, не могу поверить, что мне приходится говорить это вслух, но я знаю и то, что ты — не какой-то маньяк-убийца.
Джисон прохрипел, сдавленно смеясь. — Да твой парень прямо бриллиант.
— Так и есть, — сказал Минхо, внезапно зажимая Джисону ноздри и хихикая, когда тот удивлённо вскрикнул и вернулся в вертикальное положение. Минхо воспользовался возможностью и проскользнул на диван сзади Джисона, обвив его руками и ногами и положив подбородок ему на плечо. — Кого я только спас в прошлой жизни~
— Ладно, всё, не отвлекай меня своими выходками. Ты хочешь знать историю Кровавого Жнеца, или нет?
Минхо утвердительно промычал, чуть сильнее прижавшись к Джисону, будто ребёнок к подушке, когда собирается послушать сказку на ночь.
— На самом деле, это не так уж интересно, — начал Джисон, — Когда я начал работать в Кримсоне, мне первым делом поручили... эээ... сервис вип-комнат. В качестве «отдающего» — по моей просьбе, очевидно. Специфика работы в этих комнатах значительно отличается от работы на первом этаже; вещи, которые можно там увидеть, я считал в лучшем случае неприятными. В худшем — омерзительными.
— Ты же не о сексе говоришь? — спросил Минхо, но это больше было похоже на уточнение для самого себя, чем на вопрос.
— Нет. Некоторые вещи, которые там творятся, могут быть чертовски странными, но я никого не осуждаю до тех пор, пока это происходит по обоюдному согласию. В теории, всё, что происходит в стенах этого заведения, должно происходить по согласию, но, начав работать там, я видел вещи, которые очевидно противоречили этому правилу, — Джисон покачал головой, и со своего ракурса Минхо едва смог увидеть, как тот брезгливо поморщился. — Когда люди поднимаются в вип-комнаты, им предоставляется выбор: они могут провести время либо с «отдающими», где они получат дозу Red-E и некоторые лёгкие интимные услуги, либо с «принимающими», где получат дозу Red-E, лёгкие интимные услуги и вампира, высасывающего их кровь. Лично я никогда не понимал, что такого привлекательного в последней части, но, наверное, каждому своё.
Джисон вздохнул, явно не горя желанием возвращаться к этим воспоминаниям. — Примерно через месяц работы я обнаружил, так скажем, тайную схему, которую проворачивали отдающие в стенах этих комнат, — продолжил он, — В какой-то момент они поняли, что люди, попробовавшие кровь вампира однажды, становятся от неё... зависимыми. Покорными. Вампиры могли заставить их пойти на всё, о чём попросят, и люди верили, что они сами этого хотели. Ещё во времена Вампирской Резни церковь была убеждена, что вампиры обладают неким магическим даром «принуждения». Так вот, на самом деле, это просто одна из особенностей нашей крови — она может подавлять способность людей мыслить критически, делая их абсолютно безвольными. В какой-то момент отдающие начали этим пользоваться, «обрабатывая» посетителей, которые на самом деле и не планировали пить вампирскую кровь, и в последствии заставляя их поверить, что они хотят возвращаться в Кримсон каждую ночь... или каждую вторую, или каждые выходные — в зависимости от того, о чём их попросит вампир. Это, естественно, обеспечило отдающим нескончаемый поток крови и денег — у них появилось так много «постоянных клиентов», что они зарабатывали в четыре раза больше, чем любые другие сотрудники.
Минхо нахмурился, услышав это. Ни для кого не было секретом, что вип-комнаты таверны Кримсон были «мутным» местом, однако он не представлял, насколько скользкие дела там проворачиваются. Точнее, как можно было понять из слов Джисона, проворачивались.
— В общем и целом, я рассказал о происходящем менеджерам вип-комнат сразу же, как только узнал; тогда выяснилось, что главный менеджер и сам был замешан в этом, забирая себе проценты от выручки отдающих каждую ночь. Он угрожал мне, требуя держать рот на замке, но я знал, что если буду молчать и оставлю всё как есть, или просто уйду — что я какое-то время и собирался сделать — это приведёт к тому, что ещё большее количество людей будет обмануто и использовано, а вампиры так и останутся безнаказанными. Поэтому я пошёл к владелице Кримсона, Лэйни, и рассказал обо всём ей. Она была в ужасе; написала заявление в полицию, после чего всех менеджеров арестовали, однако захотела сохранить всю ситуацию в секрете, чтобы «не подавать остальным особо 'импульсивным' сотрудникам идей». Она волновалась, что если кто-то из персонала прознает об этой схеме, кто-то из недобросовестных сотрудников может заинтересоваться таким способом заработать и продолжить начатое.
Минхо хотел прокомментировать решение владелицы чем-то в стиле «зачем вообще добровольно держать импульсивных сотрудников», но, в конце концов, не стал озвучивать это вслух. Он много раз слышал о Лэйни, но имя её узнал только сейчас — Джисон и Чонин, кажется, проявляли к ней особое уважение, так что, наверное, женщина чем-то это заслужила. Тем не менее, ему казалось странным, что Лэйни всё ещё держала у себя в штате сотрудников, которые могли представлять потенциальную угрозу.
— Это в каком-то плане было логично, и я понимал, о чём она говорила, — сказал Джисон, чуть откидываясь спиной на Минхо и накрывая ладони старшего, лежащие на его животе, своими, — Проблема была в том, что люди, загипнотизированные отдающими, продолжали возвращаться, поэтому... Лэйни попросила меня избавиться от них. Технически, я использовал тот же приём — напаивал клиентов своей кровью настолько, чтобы убедить их, что они больше не захотят возвращаться в Кримсон. Постоянных посетителей было много, поэтому на всё про всё ушло несколько месяцев — но, в конце концов, мне удалось «вылечить» их всех. Остальной персонал, конечно же, заметил, что многие знакомые лица, посещавшие бар несколько раз в неделю на протяжение нескольких месяцев, в один момент перестали приходить вообще, и это «массовое исчезновение» в какой-то момент начало казаться подозрительным. Сотрудники быстро составили логическую цепочку и вышли на то, что всех этих людей последним обслуживал я. Они пытались обвинить меня в том, что я лишаю их всех большого дохода, но Лэйни быстро разрешила ситуацию и перевела меня в штат официантов, что, однако, не помешало работникам вип-комнат дать мне это дурацкое прозвище. В их глазах я заставил сотни постоянных посетителей таинственно исчезнуть, и я не знаю, верят ли они на самом деле в то, что я могу быть серийным убийцей, но, обсудив всё с Лэйни, мы сошлись на том, что лучшим решением было оставить всё как есть — пусть думают, что хотят.
Спустя несколько секунд молчания Минхо пробормотал: — И ты ещё говорил, что это не интересная история...
Джисон тихо усмехнулся. — Поверь, в этом месте происходят более интересные и близкие к криминалу истории, чем вот эта шляпа, которую я тебе только что рассказал.
Минхо медленно кивнул, на некоторое время задумавшись, чтобы переварить детали истории Джисона. — Я могу тебе кое в чём признаться?
— М-м?
— Я, эээ... На самом деле и понятия не имел, что оказание интимных услуг входит в обязанности сотрудников Кримсона. Я просто думал, что работники вип-комнат делают это по собственному желанию, когда им захочется.
— Правда? — неверяще спросил Джисон, — Это буквально написано на всех плакатах и рекламках.
— Если честно, я уделяю больше внимания людям и вещам вокруг меня, чем листам, развешанным на стенах.
— Ну... — Джисон на мгновение замолчал, а затем пожал плечами. — Теперь ты знаешь.
— Теперь знаю, — эхом пробубнил Минхо.
Джисон немного напрягся в его руках. — Это... — он повернул голову, чтобы посмотреть на Минхо, и на его лице промелькнула настороженность. Вампир нерешительно спросил: — Это проблема для тебя?
Глаза Минхо мгновенно округлились от удивления. — Что? Нет, конечно нет. Меня не волнует, что ты раньше был, э-э, ну...
Джисон изогнул бровь, ухмыляясь. — Секс-работником? — как ни в чём не бывало ответил он.
— Да, да, это самое, — Минхо неловко кашлянул, чувствуя жар, подступающий к затылку. — Я просто немного удивился, потому что услышал об этом в первый раз за все четыре месяца, которые я тебя знаю.
Джисон фыркнул, откидывая голову на плечо Минхо и умиротворённо закрывая глаза, — Это твоя вина, детка. Я думал, ты уже знаешь... Да все знают, что Кримсон — это то место, куда люди приходят, чтобы воплотить в жизнь все свои влажные фантазии о вампирах. Ну, точнее не все, потому что мы, вроде как, не проституцией занимаемся~
Минхо подавил смешок, забавляясь с певучей интонации Джисона, а затем поджал губы в притворном негодовании и спрятал лицо в его шею. — Ну, а я вот не знал.
Джисон расплылся в довольной улыбке. — Да-да, и я определённо не буду припоминать тебе это до конца жизни, — саркастично проворковал он.
Минхо цокнул языком, но спорить не стал. Вместо этого он осторожно спросил: — Тебе нравилось? Работать в вип-комнатах, я имею в виду. Помимо того дурацкого заговора.
— М-м... — задумчиво промычал Джисон, — Это не было для меня работой мечты, если честно. Клиентами вип-комнат в большинстве своём были женщины, и, ну... очевидно они не были в моём вкусе. К счастью, женщины гораздо более подвержены влиянию вампирской крови, поэтому для того, чтобы довести их до состояния экстаза, требовалось до смешного мало — иногда было достаточно одного лёгкого касания пальцами за ухом. С мужчинами же было чуть сложнее, но мне никогда не приходилось заходить дальше мастурбации. Не то чтобы нам можно было заходить дальше, но многие сотрудники просто игнорировали это правило — чаще всего те, кто правда обожал свою работу всей душой. Для меня же это было простой обязанностью, которая приносила мне хорошие деньги.
Минхо издал невнятный звук, уходя в свои мысли. Джисон уже давно не работал в вип-комнатах, а значит не обязан был предоставлять услуги сексуального характера, не говоря уже о том, что, как он рассказывал Минхо, после обращения вся его интимная жизнь в плане собственного удовольствия сошла на нет. И всё же, в тот вечер, когда они встретились, Джисон предложил Минхо секс на одну ночь. Вопрос «почему?» возник в его голове, наверное, уже в миллионный раз за всё это время.
— Почему я, Джисони? — наконец спросил он, — У тебя не было секса с тех пор, как ты стал вампиром, даже несмотря на то, что ты работал в вип-комнатах, где у тебя были все шансы и возможности, хоть это и было против правил. Однако, когда ты стал официантом и уже не обязан был делать ничего такого, ты вдруг решил попытать счастье, и из всех людей именно со мной, — технически секса не произошло, но это не имело значения. Вопрос был в другом, — Почему?
— «Из всех людей»? Так говоришь, как будто не знаешь, что ты буквально самый красивый человек на планете, — пошутил Джисон, но Минхо был уверен, что услышал оттенок серьёзности в его тоне.
От одной мысли об этом к щекам Минхо резко подступил жар — он был смущён, но, в то же время, слова вампира ему льстили. — В Кримсон приходят толпы красивых людей, — заметил он, — Сынмин красивый. Хёнджин и Феликс — тоже.
— Хёнджин и Феликс были в дрова; я не подбиваю клинья к людям, которые не в состоянии стоять на ногах. А Сынмин — вампир, более того, довольно устрашающий.
Минхо сузил глаза. — Хочешь сказать, я не устрашающий?
Джисон хихикнул, слегка сотрясая тела их обоих, — Нет, детка, ты что~ Ты очень устрашающий, честное слово.
Минхо фыркнул, закатив глаза. — Ты собираешься дать мне серьёзный ответ, или я так и состарюсь, не узнав, почему ты подошёл ко мне той ночью?
Джисон вздохнул. — Этот вопрос на самом деле гложет тебя, не так ли?
— Да, — прямо ответил Минхо.
— М-м, ладно, — Джисон чуть сполз вниз, уложив затылок на грудь Минхо и тем самым заставив старшего откинуться назад на спинку дивана, — В ту ночь ты был единственным человеком, которого не волновала эта фетишистская специфика бара. Люди, в основном, приходят в Кримсон, чтобы удовлетворить свои фантазии, и это нормально — в конце концов, этим бар и известен — но, даже работая там и согласившись на все условия, зная, что я должен развлекать посетителей, я временами чувствую, что меня начинает тошнить от происходящего. Трудно чувствовать себя живой, дышащей личностью, когда работа делает тебя рабом клиентов, считающих тебя каким-то экзотическим существом. Но ты таким не был. Мне показалось, что ты видел это место таким же, каким и я.
— Каким? Напрочь лишённым морали?
Джисон весело фыркнул. — В некоторых отношениях да, — сказал он, — И хотя я знал, что у тебя есть серьёзные опасения относительно связи с вампирами, о чём я случайно, а может, не так уж и случайно подслушал, ...
Минхо бросил на Джисона суровый взгляд, хоть вампир и не мог этого увидеть.
— ... Я всё равно решил попытать удачу. Учитывая твоё нестандартное отношение к вампиризму, в отличие от остальных посетителей ты показался мне тем, кто мог бы понять меня. Хотя бы немного.
— Зачем тебе нужно было моё понимание, если ты просто искал интрижку на одну ночь? — не отступал Минхо.
— Может быть, я смотрю слишком много сопливых романтических фильмов, но... — Минхо мог представить, как Джисон сейчас смущённо прикусывает нижнюю губу, — Думаю, какая-то часть меня всё же надеялась, что эта ночь не пройдёт по сценарию «мы переспим, а наутро ты сбежишь, не оставив своего номера». Честно говоря, на самом деле, вне работы я не особо хорош в соблазнении и всём подобном.
— А, так вот почему ты так долго тянул время?
— Да, но я определённо не потратил его впустую, — возразил Джисон, — Думаю, наши беседы были весьма плодотворными.
— Мы просто вываливали друг на друга свои травмы.
— Зато эта «свалка» была взаимной, по обоюдному согласию, так сказать. И смотри, куда это нас привело! Союз, созданный на небесах~
Минхо хихикнул на заявление вампира, уткнувшись лбом в его плечо, — Думаю, небеса бы с этим поспорили.
— Почему? Мы даже не совершили ничего греховного, — Джисон сделал паузу и слегка обернулся к нему, коварно ухмыляясь, — Пока что.
Жар, ранее обжёгший щеки Минхо, начал медленно и уверенно мигрировать вниз, куда-то в район желудка. Его мозг не надумал себе многозначительность в словах Джисона — Минхо был в этом уверен. Но сказал ли это вампир, просто чтобы поддержать беседу, или у него в голове были какие-то определённые цели?
У Минхо одна цель была определённо, но он не был уверен, как отнесётся к ней Джисон.
— Джисони, могу я спросить тебя кое о чём?
Джисон слегка пошевелился, съехав вниз ещё больше, и преднамеренность этого движения стала очевидной, когда спина вампира таким образом сильнее прижалась к промежности Минхо, заставив того вздрогнуть и подавить удивлённый вздох.
— Паршивец, — проворчал Минхо (ласково) себе под нос.
Джисон притворился самой невинностью, непринуждённо ответив: — О чём ты хотел меня спросить, Рэд?
Минхо в тот же момент забыл о тёплых ощущениях, будоражащих внутренности — их полностью вытеснило волнение.
— Ты помнишь наш разговор той ночью? Когда ты упомянул, что ты из отдающих, а я в ответ просто скривился, ничего не ответив.
— Помню, а что?
— Не хотел бы ты... — Минхо сглотнул сухой ком в горле, — Попробовать это... со мной?
— Подожди, что? — Джисон резко выпрямился и повернулся к Минхо, глядя на него огромными ошеломлёнными глазами, — Ты серьёзно?
— Да... — немного неуверенно ответил Минхо, — Ты не считаешь это хорошей идеей?
— Э-э, ну, — Джисон развернулся на коленях и сел лицом к Минхо, опустившись на свои пятки, — Вампирская кровь — это... технически, наркотик. Её не просто так называют Red Extasy. Я просто... Правда не хочу подвергать опасности твою «трезвость». Red-E обычно не вызывает привыкания, но если есть хоть малейший шанс свести на нет всю ту работу, которую ты проделал, чтобы оказаться там, где ты есть сейчас...
Оу. Об этом Минхо не подумал. Хотя, по правде говоря, настоящей трезвости он так и не достиг. Алкоголь был таким же наркотиком, как и любой другой, как бы людям ни нравилось разделять эти две вещи, и он по-прежнему иногда выпивал, когда ему хотелось (и очень редко напивался; это предназначалось только для особых случаев). Доктор Пак следила за ситуацией, как и друзья Минхо, однако за три года, прошедшие с тех пор, как он отказался от морфина и случайных наркотиков на вечеринках, алкоголь ни разу не принёс ему проблем; его мозг никогда не пытался компенсировать утраченную наркотическую зависимость тягой к спиртному. Учитывая, что кровь вампиров не вызывает привыкания (по крайней мере, в физическом смысле), вряд ли бы она могла оказать какое-либо отрицательное влияние на его состояние.
Он начал объяснять это Джисону, но-
— Минхо...
Оу. Оу. Джисон практически никогда не называл его по имени. На самом деле Минхо был уверен, что даже если покрасится в зелёный цвет, Джисон всё равно будет продолжать называть его «Рэд». Что-то явно было не так.
Минхо просто собирался уточнить свою позицию — заверить Джисона, что он правда не пытался поставить его в неловкое положение, а просто рассказал ему о своих прошлых и настоящих отношениях с веществами, потому что подумал, что ему стоит об этом знать. Минхо бы никогда не стал специально убеждать Джисона сделать что-то, по поводу чего у него были серьёзные опасения — каким бы любопытным он ни был, пункт «пробовать вампирскую кровь» был далеко не первым в списке его потребностей и приоритетов. Что было первым в этом списке — комфорт Джисона. Всегда. Ничто, кроме какой-нибудь катастрофической чрезвычайной ситуации, не могло этого изменить.
Однако прежде чем Минхо успел вставить хоть слово, Джисон опередил его:
— Я доверяю тебе, — серьёзно сказал он, решительно встретив взгляд Минхо, — Если ты действительно, на сто процентов, уверен, что это не вызовет проблем, я буду более чем счастлив попробовать.
Минхо скептично посмотрел на него. — Правда?
— М-м.
— Ты же не просто так говоришь это?
— Не-а, — губы Джисона тронула мягкая улыбка, — Как я уже сказал, я доверяю тебе. Ты никогда не давал мне повода этого не делать.
Минхо медленно выпрямился, не сводя глаз с Джисона. — И тебе не будет некомфортно от этого?
— До тех пор, пока ты уверен, что это не повлияет негативно на тебя — нет.
Минхо надулся, всё ещё чувствуя, что в их обсуждении чего-то не хватает. — Я не пытался убедить тебя пойти на это, ты же знаешь? Если ты просто говоришь мне то, что я хочу услышать...
— Рэд~, — заскулил Джисон, где-то между раздражением и ласковым смехом, — Я уже сказал, что доверяю тебе. Могу я теперь попросить тебя довериться мне? Я бы никогда не стал лгать тебе о таком.
— Я уже! — Минхо потянулся вперёд, схватив Джисона за плечи, — Доверяю тебе, я имею в виду. Очевидно. Я не попросил бы тебя о подобном, если бы не доверял, особенно, учитывая, что доза сильнодействующего афродизиака явно поставит меня далеко не в самое достойное положение.
— О, нет, абсолютно нет, — дразняще ухмыльнулся Джисон, — Ты просто превратишься в пылающее месиво из эмоций.
Минхо фыркнул. — Звучит многообещающе.
— Так, как далеко ты хочешь зайти?
Минхо моргнул, по-совиному выпучив глаза. — А?
Джисон захихикал, и его глаза превратились в маленькие сверкающие полумесяцы. — Как далеко ты хочешь зайти? — повторил он, — Я определённо не дам тебе столько крови, чтобы твои внутренние границы стёрлись полностью, но ты всё равно вряд ли попытаешься остановить меня, даже если я начну делать что-то, чего ты не захотел бы в обычном состоянии, так что лучше обговорить всё заранее.
— А, понял, — Минхо рассеянно прикусил внутреннюю сторону щеки, — Думаю... Сегодня я не хочу идти до конца. Я бы хотел, чтобы в первый раз, когда мы это сделаем, я был, эм... в разуме.
— Я бы хотел того же, — с готовностью согласился Джисон.
Минхо на мгновение задумался, а затем, собравшись с мыслями, заявил: — Думаю, меня бы устроил любой вариант прелюдий.
Джисон заинтересованно поднял бровь. — Любой?
— Ну... Да, если предположить, что мы думаем об одном и том же «репертуаре».
— Включая... — Джисон поднял руку между ними, шевеля пальцами в невысказанном вопросе.
Минхо уставился на них, чувствуя, как жар в желудке разгорается всё сильнее и начинает спускаться ниже, к животу. — Да, — уверенно сказал он, — включая это.
— Хорошо.
— Хорошо, — эхом выдохнул Минхо, делая паузу, чтобы собраться с мыслями, — Так... как это работает?
— Ну, во-первых, — Джисон накрыл лежащую на коленях ладонь Минхо своей, успокаивающе поглаживая её, — Расслабься. Ты будешь в порядке, обещаю.
Минхо до этого момента и не замечал, сколько напряжения скопилось в его теле — больше от предвкушения, чем от волнения. Он на несколько секунд прикрыл глаза, стараясь расслабить мышцы и отпустить лишние мысли.
— Хорошо, — Джисон растянулся в одной из своих самых очаровательных улыбок, на этот раз слегка застенчивой. Его щёки покрылись лёгким румянцем, когда он придвинулся ближе к Минхо. — Ты готов, или нужно ещё немного времени?
— Готов, — мгновенно заявил Минхо. На что именно готов, он и сам не знал, но не мог не отметить, что осознание неопределённости приятно волновало его.
Он проследил за тем, как Джисон поднёс подушечку большого пальца к острому кончику одного из своих клыков, и, поморщившись, прокусил её, выдавливая на поверхность маленькую каплю крови. Когда он показал палец Минхо, тот взглянул на него с сомнением.
— И это всё? — спросил он. Не то чтобы разочарованно, скорее растерянно.
— Поверь, этого тебе будет достаточно. Даже с таким количеством эффект будет интенсивным, — объяснил Джисон.
Минхо понимающе кивнул, снова переводя взгляд на крошечную каплю крови. Сделав глубокий вдох, он неуверенно наклонился вперёд и обхватил губами кончик пальца Джисона, проводя по нему языком и чувствуя металлический привкус во рту, а затем отстранился, сглатывая.
Блять.
— Когда... — Минхо прокашлялся, пытаясь скрыть волнение, — Когда кровь начнёт действовать?
Уже спрашивая это, он почувствовал, как непривычный, чуждый ему огонь разгорается внутри и обжигает нервные окончания под чувствительной кожей.
Джисон тут же подтвердил его подозрения.
— Прямо сейчас.
Примечания:
Вопросы, жалобы, предложения, поорать
https://twitter.com/sndngdorino