ID работы: 12345648

По следам тан-тан

Слэш
R
Завершён
2226
яцкари бета
Размер:
76 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2226 Нравится 324 Отзывы 857 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
После подставы Альбуса Гарри уже не мог воспринимать Косой как прежде. На нем держали офисы столько поставщиков — ужас! А еще была Теневая аллея и Отраженный Глазго, и благо хоть лично по фермам не приходилось ходить — спасали всё те же офисы на Косом. Гарри спасался крышесносным сексом — когда на тот хватало сил (раз в три-четыре дня, да-а), и тасканием в кабинет Альбуса то Тони, то Ненси. Одного было удобно медитативно чесать, разбираясь в запутанных схемах требуемой Министерством документации, а вторая успокаивающе мурлыкала — и ноги, сняв обувь и носки, греть об нее было сплошное удовольствие. Встав в тени Гринготтса, Гарри мысленно пробежался по всему списку «посещений» на сегодня — но вроде ничего не упустил. И в делах школы, и в собственных — как ни крути, когда-то он действительно мог позволить себе быть «просто Смитом из Лютного», но даже тогда не обходилось без… договоренностей. Сейчас тем более всё усложнилось, и опека над «символом борьбы и победобесия» лишь один из аспектов. Магическая Британия — этакий островок кругового знакомства, стоит лишь чуть выйти за рамки. И вроде не маленькая, но совсем как в классических английских деревушках — все знают всех и каждое новое лицо изучается под микроскопом, и только чужое поручительство может спасти от этого обнажения. И пожилые обманчиво-хрупкие леди, обязательно в шляпке и в юбке, — за судью, прокурора и власть. Боже, храни Королеву! — Гарри? — окликнули его внезапно, когда уже собирался аппарировать обратно в Хогвартс. — Да? — перевел взгляд он, отмечая излишне алые губы, собранные в высокий хвост черные волосы и смуглую от тонкого загара кожу. — Кэти? — почти непроизвольно, удивленно. — Гарри! — обняла она его, и любовь к сладким фруктовым духам с возрастом ее явно не покинула. Как и красота. — Ты совсем не изменилась, родная, — улыбнулся Гарри, уже больше любуясь, чем осматривая. — В сравнении с тобой — совсем старуха, — рассмеялась Кэти. — Ты — восставший фараон, Гарри Смит, и редкая задница — так и знай. Явно не вчера «воскрес», а мне — ни строчки! И муж мой бывший — тоже задница, — фыркнула. — С чего вы вообще развелись? — в любопытстве наклонил голову Гарри, подхватил Кэти под руку, и вот они уже неспешно прогуливаются по Косому переулку, идя куда-то в сторону входа в Теневую аллею. — Наступает момент в жизни женщины, — насмешливо-поучительно говорит Кэти, не переставая улыбаться, — когда прятать трупы любовников удобнее, будучи холостой и не Малфой. — И не Малфой — явно главное, — понимающе кивает Гарри. Кэти только улыбается, и разговор сходит уже просто на жизнь — без важных тем. Для тех еще будет время, в тиши менора и под негромкий треск горящих в камине поленьев. — Мама? — застывает столбом смутно знакомый Гарри мулат, но вывалившийся за ним следом из лавки Всевозможных Вредилок Драко сразу расставляет всё по местам. — Поттер?! — Прогуливать школу, как не стыдно, — насмешливо качает головой Гарри. — И воспитание явно подкачало — Кэти, родная, твой внук заставляет даже меня краснеть за честь Малфоев, великих и белобрысых. — Как хорошо, что я не блондинка, — демонстративно притрагивается к волосам Кэти, кивает сыну: — Блейз. — И вновь к Гарри: — И не Малфой, это ты у нас — претендент. — Спаси нас Мерлин, в этот прогрессивный век, — патетически смотря вверх, декларирует Гарри; подхватывает смех Кэти, качая головой. И выражение лиц детей ничуть не помогает прекратить смеяться. Аж никак.

***

Запретный лес — это только для школьников страшилка с противными кентаврами вместо стражей. Собственно, только для безопасности детей и был заключен Мерлин весть когда договор с кентаврами. Те не давали зайти дальше подлеска, в котором до Хагрида ничего страшнее лукотрусов и фестралов не водилось. Да и акромантулов Альбус почти сразу, как те основали полноценную колонию (а значит, стали заметны), взял под контроль. Это в двенадцать они с Роном могли наивно считать, что спаслись благодаря чудо-навыкам вождения Форда. Сейчас же он прекрасно знал об огненной границе, не позволяющей акромантулам выйти за довольно скромный ареал — просто кто-то двое неудачников, не умеющих ориентироваться в лесу и ходящих кругами вокруг одних и тех же деревьев. Но подлеском Запретный лес не ограничивается, аж никак. И вот где кладезь редчайших тварей — и каждая мечтает тобой пообедать, какая прелесть! Гарри идет спокойно, ловко обходя притаившиеся коряги и перелезая буреломы. И всё же не прячет палочку далеко, дар даром, но… На волшебную флору его таланты не действуют, а в лесу и ее достаточно. Уловив взглядом подозрительно невинные покачивания листьев плюща, вьющегося по дереву, Гарри поспешил обойти то стороной и даже не удивился обиженному шипению со стороны того самого плюща в ответ на его действия. Взгляд летучей мыши, в половину своего роста, Гарри встретил так же спокойно. И чуть склонил голову, когда та, тяжело хлопнув крыльями, отлетела в сторону, давая ему пройти. А затем ловко сложил из пальцев замысловатую фигуру — дальше пошел только после того, как мышь «прочитала» ту. Иногда лучше уточнить по несколько раз — для шкуры полезнее. И для целостности, и для цвета… Вскоре показавшиеся каменные руины Гарри встретил довольной улыбкой. Наконец-то.

***

— Не ожидал тебя видеть и в Хоге, — фыркнул Рик, запрыгивая на парту. — Не поверишь — я сам не ожидал быть здесь в таком качестве, — ответно фыркнул — точно так же, с теми же интонациями — Гарри. — То есть в каком-то качестве всё же быть собирался, — сложил на груди руки мелкий. — За мной следить? — Скорее, не дать о себе забыть, да и в целом ситуация сейчас сложная — везде враги, знаешь ли. — Если ты думаешь, будто я поверю, что ты просто переобщался с Грюмом — наивный. — Я действительно общался с Грюмом, — не согласился со смешком Гарри. — Аж вчера в последний раз. — И первый? — Нет, первый был в сорок седьмом, я тогда своего тогдашнего любовника из аврорского лазарета забирал — на тренировке словил сглаз, сам дойти до дома не мог, связываться с родителями считал зазорным, а занимать койку в лазарете чести много. Пришлось мне поработать хорошим партнером. — Звучит мерзко, — поморщился Рик, вздрогнул. — Так чего хотел? — Что с твоим даром? Голова как, нормально? — Я бы пошутил, откуда ты знаешь — но в свете нашей ситуации что-то совсем не смешно выходит. — Рик вздохнул и перестал хорохориться, сильнее ссутулился. — Почти постоянно болит, а зелья мадам Помфри запретила — говорит, я уже выпил месячную дозу, теперь надо ждать, пока интоксикация пройдет и эффект привыкания. Гарри вздохнул — этого он и боялся. Пусть и не мог помнить, когда именно и как сильно наверняка, но… Никакой боли от ментальной связи с Риддлом у него никогда не было, это даже звучит глупо. А вот от становления дара и перенасыщения черепушки информацией на этом фоне — очень даже. — Это Марс. — Гарри бережно достал из внутреннего кармана пригревшегося там джарви. — Концентрируйся на нем и его обучении английскому. Заодно будешь тренироваться улавливать переход с языка на язык — крайне полезный навык. Рик спрыгнул, аккуратно взял в руки джарви, пощекотал того за ухом. Посмотрел внимательно: — Спасибо.

***

У Гарри вроде как был целый месяц, чтобы смириться — перед знакомством с педсоставом. Что-то ни Мордреда не помогло, и, развалившись на кресле, ожидая вместе с Альбусом наполнения учительской народом, он лишь упорно наглаживал Тони, давно привычно обходя все шипы, пусть даже прижатые к коже. Первыми собрались все «факультативщики», но у них и нагрузка самая низкая. Они негромко переговаривались между собой, кидали любопытные взгляды на Гарри — всё же этот месяц он не невидимкой в Хогвартс ходил, не мог не попасться на глаза, но ведь и не общался ни с кем. Но молчали — поди знай, чего от него ждать и что вообще за птица такая. Гарри хмыкнул, переглянувшись с Альбусом, усилием подавил улыбку; тому удобней, в бороде-то прятать. «Гордая», — они явно подумали об одном. И про пинок тоже. Последними пришли деканы: сперва Флитвик, поблескивая лукавым взглядом (и приветственно кивнув Гарри, всё же они неплохо знакомы еще со времен Диппета), затем Снейп, застыв скорбным изваянием где-то в тени и кидая неприязненные взгляды, МакГонагалл, поджавшая губы, стоило ей увидеть Гарри. Самой последней зашла Спраут, явно о чём-то озабоченно думавшая и прям на пальцах что-то считающая. Надо будет разобраться. Но сперва — так любимый Альбусом авангард и цирк. Полностью контролируемый, почти что до скорости вздохов всех присутствующих вымеренный. — Состояние моего — значительно пошатнувшегося в том году — здоровья ни для кого из вас не секрет, коллеги. И, будучи сознательным, я посчитал своим долгом заранее избрать преемника — и посвятить того во все сложности бытия директором. Мой старый друг Гарри Смит любезно согласился на мое предложение. — Приятно познакомиться, — кивнул, не вставая, Гарри. — Надеюсь, мы сработаемся, — вежливо-безразлично улыбнулся, со всех сил сдерживая желание скривиться от таких «перспектив». — Почему не кто-то из действующих преподавателей? — Синистра ненавязчиво так повела плечом, демонстрируя глубокий вырез. Гарри вежливо в тот заглянул, оценивая предложенное — у Кэти лучше. Не говоря уже о том, что ему самому мужской член милее женских грудей, уж после Джинни-то… И он ничего плохого о той сказать не мог, они даже смогли остаться друзьями после всего, но факты, факты… — Просто от судьбы не убежишь, — хлопнул ладонями Флитвик, закивал болванчиком. Только глаза были хитрыми до невозможности, впрочем, Гарри в этом ушлом полугоблине никогда и не сомневался. — Да-да, припоминаю те слухи, — задумчиво протянул Слагхорн, потирая подбородок. Весь такой мягкий, пухлый, вечно со своей «коллекцией выгодных выпускников» — наверное, никто и не помнит, как некто был объявлен во всефранцузский и всегерманский розыск за излишне изощренные яды, которыми не захотел делиться со спецслужбами, зато охотно продавал на сторону. Гарри не был свидетелем тех событий и даже не искал специально информацию — просто так вышло. Но узнав, слегка по-другому глянул на старую-старую сцену с отравленной медовухой. Уловив, как синхронно — и даже формально по тому же поводу — скривились МакГонагалл и Снейп, Гарри с трудом сдержал смешок. — Действительно, — кивнул он, — было дело. Но я и тогда считал Альбуса более достойной кандидатурой на это место — продолжаю считать так и поныне. — Но жизнь безразлична к нашим желаниям, — величественно кивнул Альбус, переключая внимание на себя. Гарри прикрыл глаза, демонстрируя согласие. И принялся дальше наблюдать, порой парой фраз подыгрывая Альбусу — выводя окружающих на эмоции. Он не любил людей, но всё же на его стороне был опыт, и весьма специфический. Мир велик, а жизнь… Не ему жаловаться на ее размеренность и скуку. Гарри не планировал и в самом деле становиться директором, нет-нет, максимум ну там семестр отработает (хотя даже этого планировал избежать) и всё. Но даже так он предпочитал качественную работу. Да и, будучи опекуном «мессии», ему не скрыться от внимания — не так, как от того был скрыт скромный продавец из Лютного. И сейчас он подмечал и анализировал. Чужие реакции — и на него, и на Тони в его руках… Кто под кого подстраивается и какие, в целом, существуют коалиции… Главной проблемой, уже видно, будет Снейп с МакГонагалл. Что же — их проблемы.

***

Стоя у знакомой крепости, спрятанной среди скал, Гарри спокойно ждал, пока к нему спустятся. Слава магии, холодный ветер совсем не доставлял неудобств, как и сугробы, на которых он, ступая, даже не оставлял следов. Время пусть и не совсем уж безразлично к камню, но и пятьдесят лет для него не срок, аж никак. Горгулья совсем не изменилась, всей и разницы, что в этот раз никто разговор заводить не стал. Она просто протянула лапу, на которую Гарри и положил кольцо, черненое временем. — Уплачено, — щебнем упало, и она кивнула, поводя крыльями и готовясь взлететь. Но всё же добавила напоследок, не удержалась: — Контроль жалеешь? «Жалеет ли он упущенные возможности?» — Гарри усмехнулся. Жалко, оно, как известно, у пчелки. Он — пользуется и идет дальше. — Нет, — качнул головой он, даже не поморщившись от боли в горле. — Созерцание. «…как главная мечта…» Проходя сквозь калитку, Гарри улыбался. Не прекратил он это делать и зайдя под каменные своды, легко взбегая по ступенькам. С улыбкой же кивнул старику, только садящемуся обедать на верхней террасе — когда-то служившей плацдармом для лучников. — Присоединишься? — Старик кивнул на накрытый стол, где, повинуясь его желаниям, уже даже появился второй набор приборов. — С удовольствием.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.