ID работы: 12346064

forever is home (with you)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1184 Нравится 27 Отзывы 354 В сборник Скачать

Часть 1.4

Настройки текста
      — Собрание? — моргает Вэй Усянь.       Лань Ванцзи кивает.       — Мы должны сопровождать брата, — затем, словно уловив замешательством Вэй Усяня, он продолжает. — Говорить не нужно. Сюнчжан сам всё сделает.       — Будет ли в нашем присутствии тогда смысл? — спрашивает Вэй Усянь.       Лань Ванцзи кивает и не объясняет, не добавляет подробностей.       Вэй Усянь вздыхает.       — Хорошо, ладно. Когда это будет?       — Лидер клана Хэ скоро прибудет из Тингашня, — говорит Лань Ванцзи, — сюнчжан уже ожидает его у ворот.       Вэй Усянь медленно кивает, обдумывая эту информацию.       — Должны ли мы... Пойти и ждать их где-то? Или в Гусу гостей встречают все вместе?       — Нет, — говорит Лань Ванцзи, — мы встретим их в зале для собраний. Идём.       Так, они оба направляются к залу собраний. Помещение, которое им было нужно, — объемная часть здания, обставленная редкой мебелью, и эстетика этого места хорошо гармонирует с прочими зданиями в Облачных Глубинах. Лань Ванцзи подводит Вэй Усяня к местам, расположенным рядом друг с другом и чуть рядом с местом главы. Мужчина предполагает, что именно там и будут сидеть лидер клана Хэ и Лань Сичэнь.       Двое других мужчин прибывают минутой позже, и Лань Ванцзи и Вэй Усянь сразу же кланяются им.       — Второй господин Лань, господин Вэй, — говорит Хэ Су, вежливо улыбаясь.       — Лидер клана Хэ, — приветствуют они.       Лань Сичэнь занимает место в самом конце стола, а лидер клана Хэ садится напротив. Рядом с последним находится двое стражников, но в остальном всё происходящее кажется более спокойным, чем на больших собраниях, на которых обычно бывал Вэй Усянь.       Тема разговора тоже довольно незначительна. Разговор лидеров кланов касается какого-то одинокого стада коров, пасущихся между землями на пересечении двух кланов, и Вэй Усянь отключается на пару минут. Он смотрит на Лань Ванцзи, который внимательно слушает разговор, а его глаза сосредоточено следят за Хэ Су, и уши его словно впитывают каждое его слово.       Вэй Усянь надеялся, что это собрание закончится быстрее, но, похоже, его ожидания были ложными. Спина болит, а то, что должно было быть минутами, становится часами. Он незаметно потирает глаза, стараясь сделать это так, чтобы никто из важных персон в этой комнате не заметил его безделье.       Лань Сичэнь и Хэ Су до сих пор тихо переговариваются, и, если говорить откровенно, Вэй Усянь уже очень сильно устал. Лань Ванцзи всё также идеально сидит на своём месте, и Вэй Усянь молча удивляется, как тот может оставаться таким спокойным, когда хочется просто уснуть.       — Лань Чжань, — шепчет он так, чтобы его услышал только Лань Ванцзи.       Лань Ванцзи хмурится, но не смотрит на него.       — Молчи.       Вэй Усянь дуется.       — Но Лань Чжань.       — Они скоро закончат, — шепчет Лань Ванцзи. — Они просто дорабатывают пункты встречи.       Вэй Усянь усилием воли заставляет себя не посмотреть на него. Серьёзно? Вэй Усянь наивно считал, что Лань Ванцзи тоже перестал обращать внимание на происходящее по прошествию двух часов от встречи. Очевидно, он ошибался.       Он дуется, ерзает на своём месте и поджимает губы в нетерпении. Спустя двадцать минут Лань Сичэнь наконец-то поднимается, и двое лидеров кланов кланяются друг другу на прощание. Вэй Усянь только удивляется, по какой причине ему вообще нужно было здесь присутствовать, или зачем понадобился Лань Ванцзи.       Когда Хэ Су уходит, Лань Сичэнь оборачивается к брату и шурину и улыбается им мягкой, немного извиняющейся улыбкой.       Вэй Усянь стонет. Лани.       — Благодарю, что вы посетили это собрание, — говорит Лань Сичэнь, чуть наклонив к ним голову в знак благодарности. — Однажды, если тебе потребуется меня подменить, это понадобится.       Лань Ванцзи кивает и кланяется.       — Благодарю, сюнчжан.       — Спасибо, Цзэу-цзюнь, — говорит Вэй Усянь, поклонившись следом.       Лань Сичэнь улыбается и удаляется со всей возможной элегантностью, которую Вэй Усянь может только представить. Стоит ему уйти, мужчина поворачивается к Лань Ванцзи с хитрой ухмылкой.       — Лань Чжань, — произносит он, — не хочешь ли ты выпить со мной?       Лань Ванцзи бросает на него строгий взгляд, который выражает собой сплошное неодобрение.       — Алкоголь...       — ...запрещён в Облачных Глубинах, — бурчит Вэй Усянь, закатив глаза. — Да-да, знаю. Но никто не узнает, пока ты не скажешь им об этом! Давай же, это будет нашим маленьким секретом. Ты ведь тоже устал от этого собрания, верно?       — Время ужина, — произносит Лань Ванцзи, развернувшись на пятках и направившись в сторону цзиньши.       Вэй Усянь тут же догоняет его.       — Всё в порядке! Мы просто поужинаем в нашем доме, как и обычно. А после мы можем отпраздновать окончание этого дня кувшином прекрасной «Улыбки Императора».       — Алкоголь запрещён, — бормочет Лань Ванцзи.       — Уверен, что отказ своему мужу в его желаниях также противоречит правилам, — говорит Вэй Усянь, кинув взгляд на окружение. Он всё ещё не прочитал ту глупую книгу, но, увидев, как замирает Лань Ванцзи, он начинает смеяться. — Ох, правда? Такое правило действительно есть?       Лань Ванцзи выглядит невероятно подавленным, когда кивает.       Вэй Усянь ликует.       — Отлично! Тогда я отправлюсь на рынок и возьму нам вина. Ты в это время заберёшь наш ужин в цзиньши. Я вернусь через час, хорошо?       — Вэй Ин...       — Не-а-а! — произносит Вэй Усянь, тряся головой. Он поднимает вверх указательный палец и качает им из стороны в сторону перед лицом Лань Ванцзи. — Помни о правилах, Лань Чжань.       — Правила гласят, что...       — Увидимся позже, Лань Чжань! Пока!       Вэй Усянь действительно возвращается через час и благодарит за это свои проворные ноги и быстрый язык. К тому же, он смог неплохо скинуть цену на вино. Насвистывая, Вэй Усянь пробирается через стражу. Это значительно упрощает ему задачу, и он легко проносит то, что кланом Лань считается запрещённым.       Лань Ванцзи сидит за столом на полу, когда Вэй Усянь проскальзывает внутрь. Он закрывает за собой дверь и проходит дальше, садится напротив мужа и вытаскивает из-за пазухи два кувшина вина.       Вэй Усянь счастливо смеётся, наливает себе чашу и выпивает её за раз.       — Вот! То, что было нужно! — приговаривает он, довольно потирая живот. Лань Ванцзи не смотрит на него, медленно ужиная. Вэй Усянь усмехается, наклоняется над столом и ставит свою чашу в поле зрения мужчины. — Хочешь тоже одну, Лань-эр-гэгэ?       — Нет, — говорит ему Лань Ванцзи.       Вэй Усянь морщится.       — Да ладно тебе!       — Вэй Ин, ешь, — произносит Лань Ванцзи, положив немного риса на тарелку Вэй Усяня.       Тот жмёт плечами, берёт в руки палочки и запихивает еду в рот. В тот момент, когда он собирается сообщить о том, насколько ужасно безвкусна эта еда, Лань Ванцзи подталкивает к нему бутылочку с красной жидкостью.       Вэй Усянь моргает.       — Что это?       — Масло чили, — отвечает Лань Ванцзи. — Взял его с кухни для тебя.       Вэй Усянь выдыхает, его глаза расширяются от удивления, когда он смотрит на мужа. Лань Ванцзи смотрит на него в ответ, и лицо его выражает... настороженность?       Он ярко улыбается, кивает и принимает в руки баночку.       — Ты действительно слишком добр ко мне, Лань Чжань! — говорит Вэй Усянь, открывая баночку и выливая где-то половину содержимого в еду. Он пробует получившееся и с жадностью проглатывает. — Это в тысячу раз лучше. Спасибо.       — Рад, — отвечает Лань Ванцзи. — Ты не выглядел довольным во время ужина с дядей.       — Твой дядя — случай отдельный, — серьёзно произносит Вэй Усянь. — Он очень требователен ко мне, — он смеётся про себя. — Думаю, он ожидал, что муж его драгоценного племянника будет кем-то подобным.       — Дядя привыкнет со временем, — обыденно говорит Лань Ванцзи. — Но ты... не беспокоишь, Вэй Ин. Просто ты отличаешься от всех в Облачных Глубинах.       — В хорошем смысле, надеюсь, — хмыкает Вэй Усянь. Впрочем, он заранее знает, каким будет ответ. Не может быть, чтобы он был другим в хорошем смысле.       — Конечно, — произносит Лань Ванцзи.       Вэй Усянь замирает. Он слушает тишину короткое время, после чего трясёт головой и смеётся. Мужчина снова берёт в руки чашу, наливает себе вина и подносит к губам. Лань Ванцзи всё ещё наблюдает за ним, и Вэй Усянь лишь может чувствовать на себе чужой пристальный взгляд, пока пьёт до последней капли.       — Ты совершенно другой, Лань Чжань, — говорит он, утирая уголки губ, — уверен, что не хочешь попробовать?       — Уверен, — произносит тот, возвращаясь к ужину.       Пожалуй, сегодня он не сможет увидеть, как Лань Ванцзи будет пить. В конце концов, у них впереди вся жизнь, верно?       Лань Ванцзи не сможет долго отворачиваться от соблазна попробовать алкоголь.       Вэй Усянь снова отпивает из своей чаши, вновь наполненной вином. Выпив, он поднимает глаза на Лань Ванцзи и замечает, как тот следит за его горлом.       Он моргает.       — Лань Чжань?       Лань Ванцзи смотрит на него одно долгое мгновение, прежде чем протягивает руку и обхватывает чашу Вэй Усяня пальцами. Он держит её перед собой, его глаза устремлены вперёд, но он словно бы не осмеливается встретиться взглядом с мужчиной.       Вэй Усянь мягко выдыхает, когда понимает, что именно происходит. Он игриво ухмыляется.       — Всё-таки ты хочешь попробовать?       Лань Ванцзи не отвечает, но Вэй Усянь воспринимает это, как утверждение. Он медленно опускает глиняную чашу и позволяет прозрачной жидкости заполнить её. Лань Ванцзи тут же подносит её к губам, поддерживая дно чаши другой рукой, и выпивает.       Вэй Усянь с удивлением наблюдает за происходящим.       Проходит около тридцати секунд, и Лань Ванцзи опускает голову на стол напротив него.       — Лань Чжань? — спрашивает Вэй Усянь, подпрыгнув. Он наклоняется и пару раз тычет в его голову пальцем. — Лань Чжань? Ты в порядке? Ты что, просто уснул? Лань Чжань?       Вэй Усянь, мягко говоря, испуган, но ещё больше — растерян. Он осторожно проводит пальцем по щеке Лань Ванцзи, приподнимая его подбородок выше. Всё было похоже на то, что его муж потерял сознание. Вэй Усянь морщится.       Стоит ли ему позвать кого-то? Нет, он не может. Стоит это сделать, и люди узнают, что они выпивали. Вэй Усянь совсем не желает беседовать об этом ни с Лань Сичэнем, ни тем более с Лань Цижэнем.       Он вздыхает, опускается обратно на своё место и опускает голову на руки. Вэй Усянь долгое время смотрит на своего мужа, сдувая чёлку каждый раз, когда та падает ему на лицо. Признаться, знай он заранее, что такова реакция Ланей на алкоголь, он бы ни за что не предложил Лань Ванцзи вина.       Вспоминается время обучения, что прошло здесь, в Облачных Глубинах. Однажды его застали за тем, как он пытался пронести алкоголь, и Лань Ванцзи ничего не забрал у него, чем сбил его с толку. Вэй Усянь невольно улыбается воспоминанию, тому тёплому чувству, которое оно вызывает. Он задаётся вопросом, что бы было, если бы он смог заставить Лань Ванцзи выпить вино тогда.       Вэй Усянь предполагает, что за этим последовало бы очень серьёзное наказание. В то время они ещё не были женаты, и это не могло быть предлогом того правила, которое Вэй Усянь озвучивал раннее.       Когда Лань Ванцзи просыпается, Вэй Усянь уже доедает остатки со своей тарелки. Он моргает, удивлённый. Мужчина ожидал, что муж проспит по меньшей мере всю ночь, и уже готовился переносить его на их кровать после того, как закончил бы с ужином.       Однако он ошибся. Лань Ванцзи выглядит очень даже бодрым и даже вполне обычным.       Вэй Усянь закатывает глаза, ведь, конечно, Лань Ванцзи не напился бы. Конечно.       Впрочем, этот Лань Ванцзи почему-то выглядит немного... не в себе. Есть что-то такое в том, как он себя ведёт. Глаза мужчины кажутся немного стеклянными, что, в общем-то, другие едва ли заметят. Вэй Усянь сидит к нему достаточно близко, и он видит, как опускаются нижние веки.       Вэй Усянь хмурится. Лань Ванцзи до сих пор не произнёс ни слова, хотя Вэй Усянь уверен, что первой мыслью мужа было бы отругать его.       Лань Ванцзи резко смотрит на Вэй Усяня, чьи глаза расширились под внезапным вниманием. Затем он поднимается, и его походка кажется шаткой.       «Ох, — думает Вэй Усянь, — ох, он действительно пьян.»       — Лань Чжань! — спешит Вэй Усянь, поднимаясь и перепрыгивая через стол. Он сжимает плечи Лань Ванцзи, пытаясь остановить его, и хмурится. — Лань Чжань, ты пьян? О, Небеса... Ты пьян! Я споил тебя? Но ты ведь выпил только одну чашу!       Лань Ванцзи ничего не отвечает, но смотрит слегка ошеломлённо.       Вэй Усянь стонет, затем берёт мужчину за руку и ведёт его к их постели. Прямо сейчас он совершенно не хочет разбираться с этим.       — Пойдём, — мягко говорит он, достигнув другого конца комнаты. — Думаю, Лань Чжаню и Вэй Ину пора ложиться спать, что думаешь?       — Не хочу, — отвечает Лань Ванцзи.       Вэй Усянь вскидывает бровь.       — Время сна, Лань Чжань.       — Не девять, — произносит Лань Ванцзи.       — Хорошо, — соглашается Вэй Усянь. — Мы можем просто лечь?       Лань Ванцзи качает головой.       Вэй Усянь пристально смотрит на него.       — Что? Почему нет?       — Ванная, — шепчет Лань Ванцзи.       Ох. Точно.       — Хорошо, — кивает Вэй Усянь. Он находит пальцы мужчины своими и сжимает их. — Пойдём. Твой дорогой муж поможет тебе искупаться, хорошо?       Лань Ванцзи выглядит довольным этим решением, а Вэй Усянь хочет просто фыркнуть. Он отводит их в купальню, мягко закрывая за ними дверь. Лань Ванцзи полностью слушается его, пока Вэй Усянь подходит к бочке и проверяет воду. Обернувшись, он замечает, что Лань Ванцзи стоит позади него, вытянув руки в стороны.       Вэй Усянь мягко смеётся.       — Ты не можешь раздеться сам?       — Вэй Ин может помочь, — отвечает Лань Ванцзи.       — Хорошо, — кивает Вэй Усянь, — думаю, Вэй Ин сможет.       Сначала он снимает лобную ленту, оставляя её на столике рядом. После он медленно избавляет Лань Ванцзи от первых нескольких слоёв одежды, улыбаясь тому, что муж не сопротивляется. Он не знает, причина в алкоголе или нет, но что-то подсказывает ему, что Лань Ванцзи в любом случае не будет возражать.       Он колеблется, когда доходит до последнего слоя, и, если говорить честно, кто вообще носит столько одеяний? Вэй Усянь вскидывает бровь и смотрит на Лань Ванцзи, который прикрывает глаза и кивает.        Так, Вэй Усянь стягивает с него нижний халат, осторожничая, чтобы не посмотреть лишний раз не туда. Лань Ванцзи дрожит от холодного воздуха в купальне, и Вэй Усянь осторожно берёт его за руку и ведёт к бочке. Он помогает ему зайти за борта и заботится о том, чтобы тот полностью опустился в воду. Вэй Усянь садится позади него, устроившись на табурете.       Вот оно, преимущество брака.       Вэй Усянь усмехается про себя, наблюдая, как Лань Ванцзи расплёскивает воду. Брови мужчины сведены к переносице, а его пальцы сосредоточено рисуют круги на воде перед грудью.       Вэй Усянь находит мыльный корень, намыливает руки, потирая их друг о друга. Он тихо напевает для Лань Ванцзи, чтобы тот не двигался, и проводит пальцами по его длинным волосам, промывая их. Мужчина опускает руки в воду позади Лань Ванцзи, затем скользит ими выше, сжимая чужие плечи.       — О, Боги, Лань Чжань, — говорит он, впиваясь в оголённую кожу мужчины пальцами, — у тебя ужасно напряжённая спина. Это всё вина твоей прямой осанки.       Лань Ванцзи не отвечает и разве что продолжает водить пальцами по воде вокруг себя.       Вэй Усянь мягко разминает спину, нажимая на мышцы и пытаясь найти все точки напряжения. По тихим звукам, которые издаёт Лань Ванцзи перед ним, он понимает, что всё делает правильно. От этой мысли по его собственной спине пробегает дрожь.       — Здесь, — шепчет Вэй Усянь, — чувствуешь?       — Мн, — звучит Лань Ванцзи в ответ и наклоняет голову назад к бортику, — руки Вэй Ина чудесные.       — Правда? — Вэй Усянь смеётся. — Рад слышать это.       Лань Ванцзи не выглядит заинтересованным в разговоре, и Вэй Усянь не особо возражает против тишины. Он даже получает от этого удовольствие, и все его мысли заняты только текущей задачей.       Они сидят так какое-то время, пока Вэй Усянь не чувствует, что вода начинает остывать. Улыбнувшись, Вэй Усянь легко треплет Лань Ванцзи по волосам, привлекая его внимание. Спустя ещё минуту хождения туда-сюда, Вэй Усянь помогает мужу выйти из бочки и отправляется за ночным одеянием. Вернувшись, он вытирает его и только после накидывает одежду на плечи Лань Ванцзи, крепко завязывая.       — Так хорошо? — спрашивает Вэй Усянь.       Глаза Лань Ванцзи прикрыты, когда Вэй Усянь подносит гребень к его волосам.       — Осторожнее, — бормочет он.       На концах волосы запутались в клочки, и Вэй Усянь осторожно распутывает их.       — Я всегда осторожен, — говорит он в ответ, немного дразня.       — Мн, — кивает Лань Ванцзи. Его глаза всё ещё закрыты — и Вэй Усянь думает, что мог бы поцеловать его прямо сейчас.       Мысль должна приводить в ужас. Действительно должна, но почему-то Вэй Усянь вовсе не испытывает подобного. Это кажется естественным. Они женаты. Они женаты.       Вэй Усянь ведёт их от купальни до кровати. Лань Ванцзи пытается подняться, но Вэй Усянь удерживает его на месте. Он прижимает его к своей груди и нежно проводит пальцами по волосам или гладит по спине. Лань Ванцзи не сопротивляется, и Вэй Усянь находит это абсолютно удивительным.       Они засыпают прямо так, привычно прижавшись друг к другу. Это успокаивает. Вэй Усянь считает, что это — новая точка в их отношениях.       Он знает это. Знает, что прав.

      Через неделю Вэй Усянь замечает, что проводит кончиком пальцев по ключице Лань Ванцзи.       В цзиньши тепло; простой талисман тускло освещает комнату. Волосы Вэй Усянь сырые после того, как он длительное время ходил под дождём, и тихие удары грома бьют по крыше.       Лань Ванцзи лежит с ним на кровати, и его рука резко переместилась за спину Вэй Усяня. Его глаза смотрят прям в его собственные, едва заметные под полуприкрытыми веками. Сейчас почти восемь часов, они уже закончили с ужином незадолго до этого и после решили, что не пойдут купаться сегодня. Лань Ванцзи устал, и Вэй Усянь замечает это.       Лань Ванцзи поднимает руку, которой обнимает Вэй Усяня за талию, зарывается пальцами в его длинные волосы, поглаживая, и скользит выше. Его пальцы нащупывают концы ленты, и он легко касается узелка.       Вэй Усянь прижимается, уложив голову на грудь Лань Ванцзи, и тихо напевает.       — Вэй Ин, — звучит Лань Ванцзи, хрипло и немного грубо, — могу я?       Вэй Усянь мягко смеётся. Его лицо озаряет улыбка, как жест согласия.       — Лань Чжань, когда это ты стал спрашивать о подобном?       Конечно, он понимает, что в этот раз всё иначе. Лань Ванцзи развязывает ленту и позволяет ей упасть на матрас. Вэй Усянь приподнимает голову, оказываясь лицом к лицу с Лань Ванцзи, и его глаза цепляются за лобную ленту мужчины. Он тянется к ней с толикой неуверенности и только проводит пальцами по ткани.       Теперь его очередь.       —Лань Чжань, — шепчет он, — можно?..       — Мн, — звучит в ответ Лань Ванцзи, и Вэй Усянь осторожно двигается, чтобы развязать её, и после, сделав это, убирает ткань с кровати вовсе.       Он оглядывается на Лань Ванцзи, чувствуя, как дёргаются уголки губ, и черты лица Лань Ванцзи смягчаются в ответ.       Он чуть приподнимается, чтобы в таком положении было удобнее, и наклоняется к шее Лань Ванцзи. Лицо охватывает жар, когда он оказывается близко к коже, и его губы едва касаются его оголённой части.       Лань Ванцзи не двигается. Вэй Усянь тоже остаётся неподвижным.       — Лань Чжань, я...       — Вэй Ин, — шепчет тот в ответ. В этот раз голос мужчины звучит иначе; Вэй Усянь никогда не слышал его таким.       Тем не менее, он знает, что это значит.       Вэй Усянь прикрывает глаза и с лёгкой нерешительностью наклоняется чуть ближе, теперь полноценно касаясь губами шеи. Он слышит глубокое дыхание Лань Ванцзи, и пальцы мужчины зарываются в волосы Вэй Усяня, притягивая его ближе к себе.       Руки мужчины блуждают по груди Лань Ванцзи и легко сжимают его плечи. Он припадает губами к шее Лань Ванцзи снова, и рука мужчины между тем пробирается к его предплечью.       Неожиданно для Вэй Усяня, Лань Ванцзи отстраняет его от себя и приподнимается на локте. Вэй Усянь моргает, удивлённый, когда оказывается под мужчиной, и смотрит в тёмные, острые глаза, пока тот оглядывает его фигуру.       Вэй Усянь поднимает руки вверх и обнимает Лань Ванцзи за шею и переплетает пальцы за его спиной.       Он улыбается мужчине.       — Поцелуешь меня, муж?       Лань Ванцзи выдыхает — и прежде Вэй Усянь никогда не слышал этого звука. Затем он наклоняется, почти соприкасаясь носом с чужим, и прижимается своими губами к его собственным, вдавливая его телом в матрас.       Поцелуй мягкий, томный, и Вэй Усянь податливо прижимается губами к губам Лань Ванцзи. Он чувствует себя совершенно беспомощным и готовым подчиняться любой его воле.       Лань Ванцзи опирается о руки, устроив их по обе стороны лица Вэй Усяня, но стоит ему потянуть мужчину ниже к себе, и они соприкасаются грудью. Лань Ванцзи обвивает рукой голову мужа и путается в его волосах пальцами. Вэй Усянь не сдерживает вздоха, и это даёт им обоим секундную передышку, прежде чем Лань Ванцзи наклоняется и снова целует его, и в этот раз поцелуй одновременно нежный и твёрдый, медленный и торопливый.       Они целуются глубоко — и это совершенно не похоже ни на что, что приходилось испытывать Вэй Усяню когда-либо. Он растворяется в прикосновениях Лань Ванцзи полностью. Вэй Усянь резко выдыхает, стонет где-то в горле, когда мужчина впивается в его нижнюю губу зубами, и внезапно кажется, будто стало жарче.       Лань Ванцзи отрывается от него, чтобы отдышаться, и Вэй Усянь даже не думает издать недовольное ворчание, но оно всё равно срывается с его губ. Он только надеется, что муж не будет думать об этом слишком много. Лань Ванцзи тянется выше и наклоняется, в этот раз целуя его в макушку, и Вэй Усянь вздрагивает.       Ладони Вэй Усяня на руках Лань Ванцзи гуляют по ткани ночной рубашки. Мужчина покрывает его лоб лёгкими поцелуями, словно создавая невидимую полосу на его лбу. Чужие губы влажные, припухшие и искусанные от поцелуя. Вэй Усянь дрожит под прикосновениями, чувствует жар чужого тела и, переполненный чувствами, кладёт руку на ключицы.       — Лань Чжань, — бормочет он, и с его уст срывается только шёпот.       Лань Ванцзи усиливает хватку, когда отстраняется, и откидывается назад, укладывая голову на подушку, которую они теперь разделяют одну на двоих.       — Вэй Ин, — произносит тот в ответ. Он проводит пальцем по щеке Вэй Ина, словно запоминая очертания его лица. — Вэй Ин.       — Лань Чжань.       Лань Ванцзи тихо спрашивает:       — Как себя чувствует Вэй Ин?       — Всё хорошо, — хрипло произносит он в ответ. — Думаю, я чувствую себя более чем хорошо. Потрясающе.       — Не шути.       Вэй Усянь дуется.       — Не шучу.       — Мн. Тебе удобно?       — Да, — отвечает Вэй Усянь.       — Вэй Ин, — говорит Лань Ванцзи. — Ты уверен?       — Лань Чжань, прекрати произносить моё имя, — бормочет Вэй Ин. Он поворачивается к Лань Ванцзи всем телом. — Если ты продолжишь, то я могу сделать что-то глупое.       — Глупое? — повторяет Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, — хнычет Вэй Усянь.       Лань Ванцзи тихо выдыхает.       — Мы можем не делать то, к чему ты не готов.       Однако Вэй Усянь зашёл так далеко и не представляет, сколько ещё сможет выдержать. Лань Ванцзи всё ещё смотрит на него, уверенно и сосредоточенно. Никто и никогда не смотрел на Вэй Усяня так, как на него смотрит муж. Никто и никогда не оставлял его одного со своими мыслями так надолго. Вэй Усянь рассыпается под этим пристальным вниманием.       «Жестокий, — думает Вэй Усянь, — ты такой жестокий, Лань Чжань.»       — Тебе удобно? — спрашивает Вэй Усянь, обхватив плечи Лань Ванцзи руками и устроив голову на его груди.       Лань Ванцзи устраивает свои руки на спине Вэй Усяня и укладывается обратно. Вэй Усянь вздрагивает, когда его касаются, и прижимается к мужу ближе.       — С тобою — как угодно, — наконец произносит Лань Ванцзи.       — Хорошо, — звучит Вэй Усянь в ответ, приподнимая голову так, что их лица оказываются в миллиметрах друг от друга, — хорошо.       Они встречаются на полпути друг к другу, и все прочие мысли превращаются в густой туман.

      — Подойди.       Вэй Усянь оборачивается в сторону Лань Ванзци, стоящего поодаль от него с кучей одежды в руках. Мужчина улыбается и делает шаг к мужу.       Лань Ванцзи медленно опускает одежду на стол рядом, вытаскивает из кучи первый слой и расправляет его. Вэй Усянь пропускает вдох, когда видит часть своей новой одежды, нетронутой, красивой и его.       — Надеюсь, они подойдут тебе, — бормочет Лань Ванцзи, удерживая одежду напротив груди Вэй Усяня.       — Подойдут, — говорит Вэй Усянь. — Их ведь сделали специально для меня.       — Мн, — Лань Ванцзи кивает.       Мужчина протягивает руку и обхватывает руками чёрную одежду Вэй Усяня, тянет её и смотрит на мужа.       Вэй Усянь кивает.       — Сделай это.       Данная ситуация разительно отличается от той, когда он раздевал Лань Ванцзи. Руки мужчины, мягкие и осторожные, проворно стаскивают его одежду. Ткань медленно спадает с Вэй Усяня на пол цзиньши, слой за слоем, и он дрожит, чувствуя кожей прохладу       Стоит последнему слою упасть, Лань Ванцзи тут же прикладывает к телу мужчины новую одежду, сделанную под стиль Гусу. Вэй Усянь смеётся, закатив глаза.       — Лань Чжань, — с укором и лёгким поддразниванием говорит Вэй Усянь, — ты уже всё видел.       Уши Лань Ванцзи окрашивает красный, и этот цвет очень резко контрастирует с оттенком его кожи. На мгновение тот отводит взгляд, и Вэй Усянь смеётся.       — Мой Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь, — так смутился.       — Вовсе нет, — твёрдо говорит Лань Ванцзи.       Словно пытаясь доказать это, он срывает с Вэй Усяня последний слой его нижних одеяний, оставляя его стоять голым и с широко раскрытыми глазами.       Вэй Усянь пристально смотрит на своего мужа, удивляясь. Лань Ванцзи смотрит в ответ и деликатно вскидывает брови. Вэй Усянь заливается смехом: он никогда прежде не видел такое выражение лица у Лань Ванцзи. На него смотрят одновременно с весельем и сарказмом.       Кто мог знать, что его дорогой муж умеет шутить?       Лань Ванцзи продолжает своё дело, обходит Вэй Усяня со спины и накидывает первый слой одежды Гусу на плечи мужчины. Тот стоит на месте, всё ещё приятно удивлённый, и позволяет Лань Ванцзи делать с ним всё, что тому вздумается.       Он вовсе не против этого.       Когда Лань Ванцзи завязывает ему пояс, Вэй Усянь с нежностью смотрит на лицо мужа. Даже если Лань Ванцзи замечает это, то всё равно ничего не говорит, и Вэй Усянь выражает ему свою молчаливую благодарность. Он бесстыден и в лучшие, и худшие дни, но, так или иначе, всё это кажется куда более интимным.       Лань Ванцзи хорош. Безумно хорош. Это поражает воображение Вэй Усяня. Он никогда не думал, что их помолвка может пойти по этому пути, но и не собирается жаловаться. Даже через тысячу или бесконечное число лет он не собирается выражать протестов. Вэй Усянь улыбается со всей той нежностью, которая горит в его груди, пока он бессовестно любуется своим мужем.       Лань Ванцзи нахмурил брови, сосредоточенный на одежде, и проверяет каждую мелочь, чтобы убедиться, что одежды идеальны. Он берёт руку Вэй Усяня в свою, делает круг и ведёт его за собой, чтобы тот повторил его движения, пока Лань Ванцзи придирчиво разглядывает каждую деталь.       — Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь мужчине, когда тот в четвёртый раз проверяет состояние третьего слоя одежды, — всё в порядке. Одежда выглядит прекрасно.       Лань Ванцзи хмурится.       — Должно быть лучше.       — Оно уже лучшее, потому что его ношу я, — тут же отвечает Вэй Усянь.       Лань Ванцхи холодно смотрит на него, а Вэй Усянь смеётся.       Затем Лань Ванцзи выдыхает.       — Оно идеально, — соглашается он, и Вэй Усянь застывает.       Губы Лань Ванцзи дёрнулись.. в улыбке? Вэй Усянь поджимает губы, сдерживаясь себя, чтобы его щёки не лопнули от внезапно нахлынувших чувств, которые пронизывают его в этот момент. Он смотрит на него, и Лань Ванцзи смотрит в ответ.       — Ты прав, — говорит он с твёрдым кивком. — Отлично! Рад, что мы сошлись во мнении, что я прекрасен.       — Вэй Ин прекрасен, — говорит Лань Ванцзи, словно это самое естественное, что есть в этом мире.       Вэй Усянь обожает его. Действительно обожает.       Он прижимается к чужим губам лёгким поцелуем, тут же отстраняясь спустя три секунды. Вэй Усянь поднимает взгляд и наблюдает, впитывая картину удивлённого лица Лань Ванцзи, его приоткрытого рта, его покрасневших ушей.       Затем Лань Ванцзи захватывает его губы своими, в этот раз целуя его дольше и глубже. Вэй Усянь не делает ничего, чтобы разорвать эту близость, позволяя Лань Ванцзи ухватиться за его спину и повалить навзничь. Вэй Усянь смеётся, приподнимает ногу, обхватывая торс Лань Ванцзи, и обвивает его шею пальцами.       Так они и расположились: Лань Ванцзи мокро целует его, горячего и желанного, пока Вэй Усянь задыхается под ним и прижимается ближе, ещё ближе.       Этого недостаточно — он знает, что это слишком мало. Он знает, что об этом думает и Лань Ванцзи. Они прижимаются друг к другу, тёплые и мозолистые руки Лань Ванцзи исследуют его бока, а Вэй Усянь ненадолго задумывается о том, чтобы наплевать на все труды его мужа и позволить снять с себя одежду. Он знает, что Лань Ванцзи не будет возражать — он начинает понимать истинный масштаб жадности Лань Ванцзи.       — Ванцзи, я... Ох.       Вэй Усянь и Лань Ванцзи отстраняются, уставившись друг на друга. Его муж выглядит невероятно возбуждённым, думает Вэй Усянь, и он не хочет думать ни о чём, кроме как втянуть Лань Ванцзи в новый поцелуй, но мужчина тут же отводит свой взгляд от него. Лань Ванцзи смотрит через его плечо, уставившись на вход в цзиньши, где, совершенно точно, стоит его брат.       Вэй Усянь сдерживает стон, когда оборачивается, и видит, как Лань Сичэнь повернулся к ним спиной, рукой прикрыв глаза.       Он слышит, как Лань Ванцзи едва вздыхает над ним.       — Сюньчжань, — приветствует он.       Лань Сичэнь неловко оборачивается, и Вэй Усянь ощущает желание сбежать, когда видит улыбку шурина. Вэй Усянь думает, что он почти готов это сделать. В конце концов, кого он на самом деле пытается обмануть?       — Ванцзи, — говорит Лань Сичэнь, кивнув, — господин Вэй. Прошу прощения, что... прервал вас, — он качает головой. — Стоило постучать и получить приглашение.       — Цзэу-цзюнь, — произносит Вэй Усянь, поклонившись. — Не волнуйтесь об этом.       — Сюнчжань, — говорит Лань Ванцзи, и, вау, он звучит раздражённо? Вэй Усянь смотрит на мужчину и пытается не замечать, как его брови с неодобрением сдвигаются к переносице. — Тебе что-то нужно?       Вэй Усянь старается не хмыкнуть. Лань Сичэнь, похоже, тоже заметил это.       — Мн, — произносит Лань Сичэнь, — дядя искал тебя. Впрочем, не думаю, что он будет против, если я скажу ему, что вы оба... заняты, — он смотрит на них с понимающей улыбкой. — Ты знаешь, какой он в последнее время.       Верно. Лань Цижэнь был очень настойчив в вопросе... консумации брака. О Небеса, будь прокляты глупые Лани и их глупые правила. По крайней мере, Вэй Усяню больше не нужно волноваться об этом.       — Нет нужды, — говорит Лань Ванцзи и подходит к Вэй Усяню.       Лань Сичэнь резко выдыхает, услышав этот намёк, но ничего не говорит. Лань Ванцзи быстро оглядывает Вэй Усяня, поправляет верхний слой ханьфу и кивает сам себе.       — Это выглядит приемлемо, Лань Чжань?— спрашивает Вэй Уяснь, сверкнув глазами.       — Мн, — кивает Лань Ванцзи, — идеально.       «Вэй Ин прекрасен, — говорил он. Слова всплывают в памяти Вэй Усяня. — Вэй Ин прекрасен.»       — Веди, — произносит Лань Ванцзи, схватив Вэй Усяня за запястье и потянув его за собой к Лань Сичэню.       — Конечно, — говорит Лань Сичэнь, качнув головой. Вэй Усянь совсем его не винит. Лань Ванцзи и правда очень жестокий. — Конечно, пойдём.       Они уходят.       Когда они прибывают в нужное место, Лань Цижэнь разглядывает новые гусуланьские одежды Вэй Усяня и впервые на его памяти кивает в одобрении. Учитель Лань выглядит недовольным и чуть-чуть принуждённым, но, бесспорно, он здесь.       Лань Ванцзи сжимает его пальцы, и сердце Вэй Усяня пропускает удар.

      Спустя месяц, который они женаты, в Гусу с визитом прилетает Цзян Чэн.       Вэй Усянь встречает его у ворот, а Лань Ванцзи следует за ним хвостиком. Цзян Чэн нетерпеливо спускается на землю, скрещивает руки на груди и хмурится.       Вэй Усянь счастливо смеётся, когда видит его, подпрыгивает к нему и заключает в объятия.       — Цзян Чэн!       — Отойди от меня, — тут же говорит Цзян Чэн, отталкивая его. Вэй Усянь, однако, практически искрится от счастья.       — Конечно, Цзян Чэн, — говорит он, — но я так давно не видел тебя! И вот так ты встречаешь своего старшего брата после долгой разлуки?       — Мы виделись месяц назад, Вэй Усянь, — отвечает Цзян Чэн. Он смотрит через его плечо и видит Лань Ванцзи, который спокойно смотрит на них, вздыхает и опускается в низком поклоне. Лань Ванцзи отвечает тем же, потому что муж Вэй Усяня вежлив и хорошо воспитан. — Ханьгуань-цзюнь, — говорит Цзян Чэн.       — Господин Цзян, — вторит Лань Ванцзи.       Вэй Усянь ухмыляется и издевательски кланяется.       — Господин Цзян, — дразнит он.       — Заткнись, — говорит Цзян Чэн, не пропуская этого.       — Как грубо! — восклицает Вэй Усянь. Затем он указывает в противоположное направление от входа. — Пойдём же! Мы уже подготовили комнату для нашего уважаемого гостя.       — Если ты настаиваешь, — бормочет Цзян Чэн, но тем не менее следует за ним.       Лань Ванцзи идёт рядом с Вэй Усянем, их плечи соприкасаются при ходьбе. Лань Ванцзи странно смотрит на него, и Вэй Усянь широко улыбается в ответ.       Они заходят в главное здание и садятся на свои места. Лань Ванцзи просит ученика принести им чаю, и юноша кивает им и стремительно исчезает. Вэй Усянь оборачивается к младшему брату и наклоняется над столом, за которым они сидят, с блестящими глазами.       — Так, — говорит он, — что вдруг тебе понадобилось? То есть, когда ты вчера сообщил нам, что прилетишь, я был немного удивлён, — он ухмыляется. — Только не говори, что ты соскучился по мне, младший братик.       — Ты хочешь, чтобы я скучал по тебе, — фыркает Цзян Чэн. — Пристань Лотоса стала раем без тебя. Я наконец-то дождался спокойствия и тишины.       Вэй Усянь жмёт плечами.       — Это нормально. Прошёл ведь месяц. Рано или поздно ты познаешь вкус одиночества.       — Конечно, — говорит Цзян Чэн. Им приносят чай, и каждый из гостей принимает в руки чашу. Цзян Чэн какое-то время довольствуется вкусом, пока не оставляет чашу, и смотрит на Вэй Усяня. — А-Цзе в положении.       Вэй Усянь роняет челюсть.       — Что?       — А-Цзе в положении, — повторяет Цзян Чэн, закатив глаза. — Она отправила письмо вчера, но я как раз собирался сюда, чтобы поговорить с Цзэу-цзюнем, — он переводит взгляд на Лань Ванцзи. — К слову, где он?       — Сюнчжань отправился в Ланьлин по делам, — говорит Лань Ванцзи. — Вернётся через час.       — Хорошо, — кивает Цзян Чэн.       — Шицзе? — Вэй Усянь моргает, всё ещё застыв на первой фразе Цзян Чэна. — У шицзе будет её маленькая копия? — он хлопает ладонями и широко улыбается. — Маленькая копия шицзе будет самой доброй и милой из всех детей! — он поворачивается к Лань Ванцзи. — Лань Чжань! Нам тоже нужно завести ребёнка!       Цзян Чэн поперхнулся чаем. Лань Ванцзи кивает.       — Подумаю над этим, — говорит он.       — Что... О, знаете, неважно. Я не хочу думать об этом, — говорит Цзян Чэн, поднимая руку и тряхнув головой.       — Подожди, — произносит Вэй Усянь, — если ты здесь, то почему тут нет и шицзе?       — Она беременна, придурок, — отвечает Цзян Чэн. — Её муж не хочет, чтобы она покидала комнату.       — Что? — восклицает Вэй Усянь. — Этот маленький... Как мог этот тупой павлин запереть шицзе?!       Лань Ванцзи кладет руку на плечо мужчины, и Вэй Усянь чувствует, как силы покидают его. Он садится обратно и дуется.       Цзян Чэн настороженно смотрит на них.       — Впрочем, ты можешь отправиться в Ланьлин и увидеться с ней. Мне понадобится время, чтобы доставить её сюда.       Вэй Усянь кивает. Позже он непременно обсудит с Лань Ванцзи план их путешествия до ордена Ланьлин Цзинь. Он знает, что муж не станет возражать ему... Вэй Усянь стал замечать, что Лань Ванцзи довольно сложно отказывать ему в просьбах, будь прокляты их правила.       Лань Ванцзи поднимается, и Вэй Усянь хмурится на внезапное исчезновение тепла. Он вопросительно смотрит на него, а Лань Ванцзи только качает головой.       — Оставлю вас наедине, — говорит он, поклонившись, прежде чем разворачивается и уходит из комнаты.       Вэй Усянь хмурится, но понимает. Лань Ванцзи, похоже, чувствовал, что им с Цзян Чэном следует поговорить только вдвоём. И, конечно же, он сообщит Лань Ванцзи, если в их разговоре всплывёт что-то важное.       Когда Лань Ванцзи уходит, Цзян Чэн тут же хлопает рукою по столу. Вэй Усянь подпрыгивает, вскинув брови.       — Ты, — шипит Цзян Чэн, — ты, чёрт возьми, влюблён в него.       Это не звучит, как вопрос. Или, по крайней мере, был сформулирован так, что не является им. Вэй Усянь вздрагивает, когда смотрит на брата.       — Что? — спрашивает он, медленно моргнув. — О чём таком ты говоришь?       — О, чёрт подери, ты влюблён в него, — повторяет Цзян Чэн. — Ты. О, Небеса. Не думал, что когда-нибудь застану этот день. Мой глупый брат замужем и влюблён. Ты даже носишь эту ленту в волосах. Я не могу поверить в это дерьмо.       — Эй, — возмущается Вэй Усянь, — я не идиот! Я далёк от этого звания, — и затем добавляет, — и, да, конечно. Конечно я люблю его. Он мой муж!       — Разумеется, — Цзян Чэн закатывает глаза. — Вы ведь наверняка ещё не консумировали брак, судя по тому, насколько ты чертовски глуп. Разве это...       — Мы сделали это, — говорит Вэй Усянь.       Цзян Чэн замирает.       — Что?       — Это правило, — на полном серьёзе говорит Вэй Усянь. — Молодожёны должны консумировать брак в течении первого месяца после свадьбы, — он нагло ухмыляется. — Мы сделали это, дай вспомнить, где-то две недели назад? Я был...       — О, небеса.. Нет. Заткнись. Нет. Я не хочу этого знать, — тут же отрезает Цзян Чэн, подняв руку. — И я знаю о чёртовых правилах! Мы учили их, пока обучались здесь, помнишь?       Вэй Усянь моргает, затем делает так ещё раз.       — Не могу поверить, что ты помнишь эти правила, а я — нет. Ведь именно я выходил замуж за члена ордена Гусу Лань!       — Подожди, — произносит Цзян Чэн, — подожди. Как ты мог не знать о правиле...       Дверь открывают, резко затыкая Цзян Чэна и не позволяя ему сказать то, что он собирался. Вэй Усянь смотрит через его плечо, замечая в дверях Лань Ванцзи, стоящего там с идеальной осанкой и каменным лицом. Он ухмыляется, качает головой и протягивает руку, чтобы помахать ему. Вэй Усянь слышит, как стонет Цзян Чэн рядом с ним.       — Лань Чжань! — говорит он, поднявшись.       — Прощу прощения, что прервал, — произносит Лань Ванцзи, коротко поклонившись, — брат прибыл.       Цзян Чэн поднимается с кивком.       — Наконец, — бормочет он. — Я уже думал, что растеряю мозги, пока говорил с Вэй Усянем.       — У тебя их нет, — отвечает Вэй Усянь.       Цзян Чэн бросает на него взгляд, но решает проигнорировать это замечание. Он проходит мимо них и кланяется Лань Ванцзи, прежде чем уходит. Лань Ванцзи наблюдает за тем, как гость покидает их общество, а затем оборачивается к Вэй Усяню.       — Поздравляю, — говорит Лань Ванцзи, — ты скоро станешь дядей.       Вэй Усянь ухмыляется, подпрыгивает к мужу и заводит руки ему за шею.       — Мой глупый Лань Чжань, — говорит он, щёлкнув Лань Ванцзи по носу. Тот чуть вздрагивает, но быстро приходит в себя и кладёт руки на талию Вэй Усяня. — Ты мой муж. Ты тоже будешь дядей для ребёнка шицзе.       — Мн, — кивает Лань Ванцзи, — верно.       — О, Небеса, я надеюсь, что маленькая шицзе ничего не переймёт от отца-павлина, — говорит Вэй Усянь, драматично вздрогнув. — Это будет просто ужасно.       — Мн.       Руки Лань Ванцзи тёплые, и Вэй Усянь с готовностью льнёт к его прикосновениям.       — Эй, Лань Чжань, — начинает он, и Лань Ванцзи хмыкает, — Цзян Чэн сказал, что я влюблён в тебя.       Лань Ванцзи замирает.       Вэй Усянь нежно и нерешительно улыбается.       — Я сказал ему, что это правда.       Затем Вэй Усяня совершенно внезапно притягивают ближе к себе. Лань Ванцзи смотрит на него, и мужчина почти может увидеть собственное отражение в золотых глазах. В этот самый момент Вэй Усянь так хочет поцеловать его.       И он делает это.       Губы Лань Ванцзи тёплые, мягкие и такие потрясающие. Это не их первый, второй, третий или четвёртый поцелуй, и он также не будет их последним, но Вэй Усянь думает, что каждый его поцелуй с Лань Ванцзи будет ощущаться, как первый.       — Правда? — говорит Лань Ванцзи, отстранившись. Он улыбается. По-настоящему, искренне улыбается.       Вэй Усянь улыбается.       — Да, — говорит он, — я люблю тебя, Лань Чжань.       Лань Ванцзи целует его снова.       — Люблю Вэй Ина, — шепчет он в чужие губы, — тоже люблю Вэй Ина. Так сильно.       — Правда? — спрашивает Вэй Усянь, приподнимаясь, оперевшись о плечи Лань Ванцзи и почти повиснув на них. — В таком случае, мой дорогой муж, отнесёшь ли ты в постель того, кого так сильно любишь?       Лань Ванцзи отпускает его, затем тянет руки ниже и подхватывает Вэй Усяня под колени одной рукой, другой обнимая его за спину. Тот восторженно смеётся, когда его выносят на улицу и несут через двор по знакомой тропинке прямо к цзиньши.       Стоит Лань Ванцзи закрыть за ними дверь и опрокинуть его на матрас, как Вэй Усянь снова смеётся. И Лань Ванцзи смеётся вслед за ним. Они смеются вместе, и это всё, что им нужно. Вэй Усянь счастлив.       Вэй Усянь очень, очень счастлив.

      Вечером цзиньши погружена в тишину.       Лань Ванцзи проводит деревянным гребнем по волосам Вэй Усяня, а его ноги обхватывают ноги мужчины, пока Вэй Усянь рассеяно играет с его пальцами. Лань Ванцзи напевает тихую мелодию, которую мужчина не может узнать.       — Что это? — тихо спрашивает Вэй Усянь.       Он меньше всего хочет нарушить то тихое затишье, которе они создали в этом их маленьком мирке.       Лань Ванцзи замолкает, чтобы спросить:       — Хм?       — Песня, — произносит Вэй Усянь. — Та, которую ты только что пел.       — Я не пел, — отрицает Лань Ванцзи.       — Напевал. Тем не менее.       — Мн. Начал сочинять недавно, — говорит Лань Ванцзи в ответ.       — Правда? — спрашивает Вэй Усянь. — Она очень красивая, Лань Чжань. Или, по крайней мере, я так думаю. Ты ведь позволишь однажды услышать её полностью?       — Конечно, — говорит Лань Ванцзи.       — Как она называется?       — Хм. Угадай.       Вэй Усянь поворачивается в руках Лань Ванцзи и недоверчиво смотрит на него.       — Это несправедливо! — говорит он, прежде чем разворачивается обратно.       Он прижимается к груди, издавая тихий вздох удовлетворения.       — Жизнь несправедлива, Вэй Ин.       — Неправда, — отвечает Вэй Усянь. — Жизнь привела меня к тебе. Жизнь подарила мне тебя.       Руки Лань Ванцзи всё ещё были в его волосах. Затем он аккуратно кладёт гребень рядом и тянется к ленте Вэй Усяня. Он собирает волосы мужчины в пучок и начинает обматывать их белой тканью.       Вэй Усянь резко разворачивается и останавливает Лань Ванцзи, схватив его за руку.       — Вэй Ин? — спрашивает Лань Ванцзи, озадаченный.       — Подожди, — говорит Вэй Усянь. Он делает глубокий вздох. — В этот раз обвяжи её вокруг лба.       Наступает долгое молчание, пока Лань Ванцзи обдумывает сказанное. Затем Вэй Усянь чувствует, как рука Лань Ванцзи оборачивается вокруг его собственной, крепко сжимая. Вэй Усянь не может сдержать улыбки.       — Лба? — повторяет Лань Ванцзи.       — Верно, — соглашается Вэй Усянь. — Вокруг моего лба.       Руки Лань Ванцзи оказываются у его висков, и Вэй Усянь чувствует, как ткань ложится над его бровями. Он закрывает глаза, позволяя Лань Ванцзи полностью обернуть ленту вокруг своего лба, а затем ждёт, пока муж завяжет её на затылке.       Вэй Усянь оборачивается к Лань Ванцзи, чтобы тот мог посмотреть на него спереди. Он наблюдает за лицом мужа, когда тот проводит пальцем по ленте, словно запоминая каждую деталь в вышивке. Черты лица Лань Ванцзи мягкие, светлые, и он выглядит таким невероятно счастливым. Вэй Усянь хочет, чтобы тот чувствовал себя так всегда — до конца этой жизни и все последующие.       — Это выглядит приемлемо? — спрашивает Вэй Усянь, повторяя слова Лань Ванцзи в день их свадьбы.       — Очень хорошо, — отвечает Лань Ванцзи.       «Ох, — думает Вэй Усянь, — он тоже помнит.»       С раннего детства ему говорили, что ему нельзя влюбляться. Что его брак будет лишь политической игрой. Что единственная причина его существования в том, что он укрепит союзные связи с орденом Цзян.       Но когда рука мужа обхватывает его талию, а сам он забирается на его колени, Вэй Усянь видит в глазах Лань Ванцзи проблеск чего-то необыкновенного — словно видит целую жизнь, полную любви и счастья.       От вида, который открывается ему, захватывает дух.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.