ID работы: 12346064

forever is home (with you)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1184 Нравится 27 Отзывы 354 В сборник Скачать

Часть 1.3

Настройки текста
      Верный своим словам, Лань Ванцзи будит его в восемь часов утра.       Вместе они проделывают путь до гостевых покоев Облачных Глубин. Вэй Усянь норовит уснуть на протяжении всей дороги, а Лань Ванцзи идёт рядом, выпрямившись, как по струнке, и глядя точно прямо.       Вэй Усянь хлопает мужчину по плечу, привлекая его внимание.       — Так! — начинает он. — Что будем делать сегодня, муж?       — Проводим твоих родных, — отвечает Лань Ванцзи, — затем отправимся за твоей лентой.       — Моей лентой, — вторит Вэй Усянь, — да. Конечно. Моей лентой.       — Помогу, — говорит Лань Ванцзи, обернувшись к нему.       Уголки губ Вэй Усяня приподнимаются, и он кивает.       — Конечно-конечно, ты поможешь. Мой прекрасный, чудесный муж.       Лань Ванцзи не обращает на это внимания, продолжая вести их по нужному пути. Вэй Усянь оглядывается, и воспоминания тех времён, когда он проходил здесь обучение, нахлынули разом. Он улыбается, вспоминая, как дурачился здесь с друзьями и Лань Ванцзи.       Он ухватывает вспышку фиолетового, и ухмыляется.       — Цзян Чэн!       Цзян Чэн высовывает голову из-за угла здания, его лицо выражает удивление, когда он видит Вэй Усяня и Лань Ванцзи, направляющихся к нему. Вэй Усянь хищно улыбается в его сторону, а Лань Ванцзи, с другой стороны, не показывает ни единой эмоции.       Когда Цзян Чэн подходит к ним, то низко кланяется.       — Ханьгуань-цзюнь, — приветствует он. Затем он поворачивается к Вэй Усяню и хмурится. — Идиот! Ты хоть знаешь, как волновалась а-цзе, когда ты ушёл с Цзэу-цзюнем прошлой ночью? Мы вышли, чтобы попытаться найти тебя, но понятия не имели, где тебя искать!       Вэй Усянь дуется.       — Да будет, Цзян Чэн, это была моя брачная ночь! — он подмигивает ему, и Цзян Чэн морщится. — Где шицзе?       — Скорее всего всё ещё спит в своей комнате, — говорит Цзян Чэн, и стоит ему произнести это, как одна из дверей открывается.       Цзян Яньли выходит к ним в своей повседневной одежде, и Вэй Усянь тут же воспаряет духом. Она ловит его взгляд и нежно улыбается в ответ. Затем девушка кланяется Лань Ванцзи, и тот отвечает ей тем же, и она приближается к брату, заправляет прядь волос ему за ухо.       — Шицзе! — восклицает Вэй Усянь, поддаваясь касанию.       Он чувствует, как Лань Ванцзи чуть двигается рядом с ним, и бросает на него любопытный взгляд. Лань Ванцзи смотрит на руку Цзян Яньли на его лице, его брови сведены к переносице в какой-то глубокой мысли. Вэй Усянь морщится, но решает опустить это.       — А-Сянь, — говорит Цзян Яньли, — ты не предоставил мне возможности поздравить тебя вчера, — она делает шаг назад и осторожно берет руку Лань Ванцзи в свою и проделывает то же самое с рукой Вэй Усяня. Цзян Яньли сводит их вместе и сжимает пальцы вокруг их соединённых вместе рук. — Второй господин Лань, пожалуйста, позаботьтесь об А-Сяне.       Лань Ванцзи поджимает губы и твёрдо кивает.       Цзян Чэн фыркает откуда-то сбоку. Вэй Усянь бросает на него злобный взгляд.       Когда Цзян Яньли отпускает их руки, позади неё появляется новая фигура. Вэй Усянь пытается сдержать рвотный позыв, когда видит назойливого павлина-мужа своей сестры, а Цзинь Цзысюань, в свою очередь, полностью игнорирует его.       — А-Ли, — говорит он, шагнув вперёд и уложив руку на её плечо. — Отец и матушка ожидают нас снаружи, — он смотрит на Цзян Чэна. — Глава клана Цзян и госпожа Юй тоже там.       Цзян Чэн смотрит в ответ с нежеланием, но кивает.       — Хорошо.       Они впятером молча выходят наружу. Цзян Чэн и Цзинь Цзысюань ведут их группу, пока Вэй Усянь идёт чуть позади них, держа Цзян Яньли за руку. Лань Ванцзи находится рядом с ним с другой стороны, и выражение его лица совершенно пустое.       Цзян Яньли смотрит сначала на Вэй Усяня, затем переводит взгляд на Лань Ванцзи.       — А-Сянь, тебе будет уютно жить здесь?       Вэй Усянь ухмыляется ей в ответ и кивает.       — Гусу точно лучше Ланьлина, шицзе.       Цзян Чэн смотрит на них, обернувшись через плечо, и показывает брату язык.       — Удачи с тремя тысячами правил.       — Заткнись, Цзян Чэн!       Цзян Яньли смеётся и трясёт головой.       — Теперь я уверена, что А-Сянь сможет о себе позаботиться.       — Конечно я смогу! — тут же кивает Вэй Усянь. — А если и нет — Лань Чжань всегда будет рядом, чтобы помочь! — он улыбается Лань Ванцзи, наклоняет голову вбок и подмигивает. — Верно, Лань Чжань?       — Мн, — отвечает Лань Ванцзи.       Цзян Яньли выглядит довольной, в то время как Цзян Чэн хмурится. Они направляются в сторону, где расположились прочие гости, и Вэй Усянь сразу же замечает членов клана Лань и кланяется им. Прощание выходит довольно быстрым, и единственной серьёзной заминкой становятся слёзы Цзян Яньли, когда Вэй Усянь обнимает её в последний раз. — Не плачь, шицзе, — говорит он, нежно утирая её слезы, — я буду навещать тебя в Ланьлине. Пусть этот павлин только посмеет не заботиться о тебе!       Цзинь Цзысюань усмехается, но Вэй Усянь не обращает на него внимания. Цзян Яньли кивает, сжимает его руки в последний раз и уходит с гостями из клана Цзян. Цзян Чэн напоследок хлопает его по спине, несколько минут отчитывая, и после делает то же самое, что и сестра, и вскоре на дороге остаются только Вэй Усянь и Лань Ванцзи.       С уст Вэй Усяня срывается совершенно непреднамеренный вздох.       Лань Ванцзи смотрит на него.       — Вэй Ин, всё в порядке?       — Да, — говорит Вэй Усянь, сглотнув, — просто... Теперь это ощущается настоящим, думаю. То есть, теперь, когда все ушли; когда Цзян Чэн ушел, а я не возвращаюсь вместе с ним в Юньмэн.       — Ты можешь вернуться в Юньмэн, — говорит Лань Ванцзи, — если это то, чего ты хочешь.       Вэй Усянь смеётся на это.       — Не будь таким глупым, — он возвращается к тому месту, где стоит Лань Ванцзи, и улыбается ему. — Итак! Что у нас на повестке дня?       — Твоя лента, — говорит Лань Ванцзи.       Вэй Усянь кивает.       — Хорошо, хорошо. Пойдём.       И они идут. Лань Ванцзи приводит его к другому зданию в Облачных Глубиных, и Вэй Усянь на мгновения удивляется тому, насколько тихим и безмятежным может быть это место всё время. Здесь всё отличается от Пристани Лотоса, где хоть и есть возможность уединиться, но вокруг всегда что-то происходит. Впрочем, вполне возможно, что всё это было из-за присутствия Вэй Усяня.       Ленту ему выдаёт портной семьи Лань, и когда её преподносят на бледной, словно слоновая кость, подушке, Вэй Усянь смотрит на неё широко раскрытыми глазами. Она выглядит нетронутой, лёжа на этом месте, ожидающая, когда её наденут. Дыхание перехватывает.       Лань Ванцзи благодарит портного, берёт в руки подушку и подносит её к другому мужчине осторожно, чтобы случайно не коснуться ленты. Вэй Усянь хмурится, и Лань Ванцзи качает головой.       — Вторая часть церемонии лобной ленты, — говорит он — проходит в нашем доме.       Вэй Усянь краснеет.       — Вторая часть?       — Ты не читал книгу.       — Читал! — тут же отвечает Вэй Усянь. — Просто... Насколько священны ваши ленты?       — Очень священны, — серьёзно говорит Лань Ванцзи. — Пойдём. Мы должны закончить до полудня.       Конечно, они должны закончить до полудня. Вэй Усянь сдерживает стон. Они возвращаются в цзиньши достаточно быстро, и Лань Ванцзи сразу проверяет, что закрыл за собой дверь, а после передвигается в центр комнаты. Он опускает подушку на стол рядом и поворачивается к Вэй Усяню, который стоит точно напротив.       Вэй Усянь смотрит в ответ, не в силах издать и звука.       Лань Ванцзи наклоняется и осторожно обхватывает ленту пальцами, делая это со всей возможной заботой. Свободной рукой он обхватывает запястье Вэй Усяня, чтобы повязать ленту.       Вэй Усянь моргает, затем одёргивает руку.       Глаза Лань Ванцзи раскрываются в удивлении.       — Вэй Ин?       — Подожди, — говорит он и трясёт головой. — У меня есть идея получше.       Лань Ванцзи кивает, олицетворяя собой значение слова терпение. Вэй Усянь опускается на колени и разворачивается спиной к мужчине, и тянет руки вверх, распутывая свою ленту из волос.       Он слышит, как Лань Ванцзи едва выдыхает позади него.       — В волосы?       Вэй Усянь кивает.       — Завяжи их лентой.       — Мн. Хорошо.       Вэй Усянь чувствует пальцы Лань Ванцзи в своих волосах, и это касание столь же нежное, каким оно и было прошлой ночью; мужчина медленно пропускает ткань в его волосы. Вэй Усянь расслабляет плечи, пока Лань Ванцзи собирает его волосы в хвост и затягивает лентой.       — Готово, — тихо, но уверенно объявляет Лань Ванцзи.       Вэй Усянь поворачивает к нему голову.       — Это выглядит хорошо? — спрашивает он.       — Выглядит идеально, — отвечает Лань Ванцзи.       — Так будет приемлемо? — спрашивает он дальше, поднимаясь на ноги.       — Мгм, — звучит Лань Ванцзи.       — Выгляжу ли я как примерный муж Гусу Лань? — Вэй Усянь качает головой вбок и нагло ухмыляется ему, а Лань Ванцзи просто трясёт головой. Вэй Усянь дуется. — Что? Правда?       — Вэй Ин выглядит как Вэй Ин, — отвечает Лань Ванцзи. — Статус моего мужа — не вся твоя личность.       — Ох, — выдыхает Вэй Усянь, — да, конечно. Полагаю, это так.       — Белый идёт тебе, — говорит Лань Ванцзи.       Вэй Усянь замирает и внезапно хочет знать, как белая лента смотрится в его волосах. Всю жизнь он носил прежнюю красную, но, пожалуй, перемены должны были наступить давно. Кроме того, с его скорыми белыми одеждами это будет выглядит куда более идеально.       — Уверен, что это так, — говорит Вэй Усянь, потому что что ещё он может сказать на подобное? Кто бы мог подумать, что Лань Ванцзи может быть таким льстецом?       — В конце недели будет готово ханьфу, — произносит Лань Ванцзи, — но если тебе будет некомфортно, ты можешь не носить их.       — Нет-нет, — тут же отвечает Вэй Усянь, — я буду их носить. Вы сделаете их специально для меня.       — Вэй Ин, — говорит Лань Ванцзи, — ты всё ещё часть клана Цзян. Ничто это не изменит, не имеет значения, какого цвета одежды ты носишь.       Вэй Усянь улыбается, потому что он ничего не может с собой поделать. Он делает к нему шаг и тянет к нему руку, положив её на правое предплечье, и чуть сжимает.       — Лань Чжань, — говорит Вэй Ин, и слова звучат словно бы сами, – я знаю это. Однако теперь я принадлежу Гусу.       — Вэй Ин.       — Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь. — Я твой муж. Знаю, что ты не любишь меня так, как подобает мужу, и я знаю, что наш брак — политическая сделка, но с этого момента я весь принадлежу тебе.       Лань Ванцзи выглядит так, словно хочет что-то сказать, но, похоже, решает не делать этого. Мужчина поджимает губы, отводит глаза от Вэй Усяня и смотрит в пол. Воздух в цзиньши тёплый, и солнечный свет хорошо освещает помещение.       — Как и я, — наконец произносит Лань Ванцзи спустя минуты тишины.       Вэй Усянь моргает.       — О чём ты?       — Как и я, — повторяет Лань Ванцзи, — твой. Я твой, а ты — мой.       Это... Это не должно влиять на Вэй Усяня так, как влияет. В нём что-то будто разворачивается, а грудь невыносимо сжимает, когда он стискивает зубы и кивает.       — Конечно, — произносит он, выдохнув и надеясь, что его голос прозвучал нормально. — Верно, Лань Чжань. Я позабочусь о тебе.       — Буду заботиться о Вэй Ине, — говорит Лань Ванцзи.       Он ненадолго задумывается, такими ли должны быть все предрешённые помолвки. Должны ли они вести себя друг с другом согласно каким-то правилам? Определённо, в первые дни знакомства, с которых прошло много лет, они не очень хорошо ладили, но теперь они оказались там, где они есть сейчас. Возможно, так и должно быть.

      Этим вечером Вэй Усянь впервые ужинает с остальными членами семьи Лань, потому что, очевидно, это также одно из правил клана Лань. Молодожёны должны принимать пищу в кругу правящей ветви семьи в первый вечер после свадьбы.       Лань Цижэнь занимает место во главе стола. Лань Сичэнь сидит по левую сторону от него, в то время как Лань Ванцзи и Вэй Усянь — по правую. Младшие ученики клана приносят им еду, и Вэй Усянь без всякой причины чувствует себя взбудораженным.       Еда безвкусная. Слишком, даже слишком безвкусная.       Вэй Усянь делает всё, что в его силах, чтобы не подавиться первой же ложкой супа, и в ответ на это получает острый взгляд Лань Цижэня. Он смотрит на него в ответ с глупой улыбкой, прочищает горло и зачерпывает другую ложку.       У него уходят все силы на то, чтобы опустошить оставшуюся часть чаши.       Лань Ванцзи поглядывает на него со своего места, и Вэй Усянь может разве тихо и неловко рассмеяться. За столом царит тишина, что также является одним из правил клана Лань. Запрещено говорить во время еды.       Вэй Усянь предпочел бы этому ужину вечер, который он мог бы провести в цзиньши, переговариваясь с Лань Ванцзи. (Пожалуй, говорил бы только Вэй Усянь. Лань Ванцзи бы просто слушал.)       Впрочем, Вэй Усяню довольно приятно иметь того, кто может выслушать всё, что вылетает из его рта. В Юньмэне Цзян Чэн никогда не слушал его бредни.       Лань Ванцзи даже попросил повара приготовить им на обед то, что могло бы зваться вкусным. Думая об этом сейчас, Вэй Усянь считает, что это было даже очень предусмотрительно с его стороны, учитывая традиционную кухню Гусу,       — Вы уже консумировали брак? — спрашивает после ужина Лань Цижэнь.       Вэй Усянь давится воздухом.       — Дядя, — строго произносит Лань Ванцзи. Вэй Усянь смотрит на мужчину с удивлением.       — Ванцзи, — тут же отвечает Лань Цижэнь, — ты знаешь правила.       — Дядя, — вступает в разговор Лань Сичэнь, — они сыграли свадьбу только вчера. У них впереди целый месяц.       Месяц? Один месяц?       О Небеса, ему действительно стоило прочитать ту чёртову книгу.       — Хм, — мычит Лань Цижэнь, однако не произносит больше ни слова.       Вместо этого он встаёт с места и покидает обеденный зал, направляясь куда-то по своим делам.       Лань Сичэнь оборачивается к ним и дарит извиняющуюся улыбку.       — Прошу прощения, господин Вэй, — говорит он. — Дядя настойчив, когда дело касается соблюдения правил клана.       — В-верно, — говорит Вэй Усянь, не в силах унять дрожь голоса.       Лань Сичэнь кланяется, уходя, и мужчина наблюдает, как тот уходит, пытаясь оправиться от шока.       Лань Ванцзи резко поворачивается к нему, и Вэй Усянь замечает, как кончики ушей мужчины окрасились в бледно-красный цвет.       — Пойдём, — тихо говорит он, и Вэй Усянь кивает.       Вместе они покидают зал последними и направляются в сторону цзиньши.       Когда они заходят в дом, Вэй Усянь проходит к шкафу и сбрасывает с себя верхний слой одежды, затем расправляет плечи назад и откидывает голову. Глаза мужчины закрыты, и сам он делает глубокий вдох. Наконец-то Вэй Усянь чувствует, как может дышать. Ужин был невыносимым.       — Лань Чжань, — говорит, глядя в потолок. Он не знает, где в комнате находится Лань Ванцзи, но он уверен, что тот где-то рядом. — Что значит консумировать брак?       — Мн, ты не читал книгу, — говорит Лань Ванцзи.       — Да, — тихо соглашается Вэй Усянь, — не читал.       Наступает недолгая тишина, после которой Лань Ванцзи отвечает:       — Молодожёны должны консумировать брак в срок с начала церемонии до конца первого месяца.       — Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь, опуская голову так, что теперь он смотрит прямо на стену, — прости. Я порчу твою жизнь, верно?       — Вэй Ин, — Вэй Усянь чувствует руку на своей талии, но он не оборачивается. — Ты ничего не рушишь. Твоя ситуация не отличается от моей.       — Я только пришёл сюда, — произносит Вэй Усянь, — я ничего не знаю о том, что значит быть членом семьи Лань. У вас так много правил и требований. Я не... Никогда не думал, что меня будет заботить что-то подобное. Однако я не хочу, чтобы ты отвечал за мои ошибки.       — Вэй Ин, — говорит Лань Ванцзи, и, о Небеса, он действительно должен перестать произносить его имя подобным образом, — тебя отдалили от дома. Все надеятся, что ты сразу же будешь послушен правилам и оправдаешь их ожидания. Это несправедливо, и я прошу прощения за это.       — Нет, — тут же спешит сказать Вэй Ин. В этот раз он разворачивается лицом к Лань Ванцзи, и его рука естественным образом обхватывает его со спины. — Лань Чжань, у тебя нет причин извиняться. Ничего из этого не является твоей виной.       — И не твоей тоже, — бормочет Лань Ванцзи.       Вэй Усянь пристально смотрит на него. Лань Ванцзи смотрит в его глаза, и Вэй Усянь различает в них пляшущие огоньки. Его пугает то, как много он чувствует в этот момент.       — Чувствую себя ужасно, — произносит Вэй Усянь.       — Почему? — спрашивает Лань Ванцзи.       — Не знаю, — отвечает мужчина. Вэй Усянь не понимает, что такое в Лань Ванцзи заставляет его быть таким честным и открытым к нему. — Тебя принуждают к тому, чего ты не желаешь.       — С тобой то же самое, — говорит Лань Ванцзи.       — Да, — кивает Вэй Усянь, — но это всё ещё ужасно, — он смеётся, но смех его вовсе не звучит радостным. — Небеса, мы женаты только день, а я уже порчу тебе настроение. Как мы собираемся подтвердить наш брак, если я настолько подавленный?       В этот раз он смеётся мягче и качает головой.       — Вэй Ин, — говорит Лань Ванцзи. Пальца мужчины сжимают его талию. — Хочешь обняться?       Вэй Усянь моргает.       — Что?       — Объятие, — повторяет Лань Ванцзи. — Хочешь?       Лань Ванцзи поднимает свои руки и разводит в стороны. Вэй Усянь пристально смотрит на него в течении трёх секунд, после чего медленно кивает и делает шаг ближе. Лань Ванцзи делает то же самое, пока они не оказывается достаточно близко друг к другу, и затем он обхватывает талию Вэй Усяня, а тот, в свою очередь, обвивает шею Лань Ванцзи руками. Вэй Усянь прячет лицо в шее мужчины и сжимает руки, легко втягивая в эти объятия Лань Ванцзи.       Лань Ванцзи невыносимо теплый. Мужчина держит его свободно, но так крепко, что Вэй Усянь чувствует, будто вот-вот рассыпется от этих прикосновений. Он чувствует дыхание Лань Ванцзи на своей шее, пока они стоят в углу цзиньши, прижавшись друг к другу в знак утешения.       Вэй Усянь отстраняется первым, при этом ударяясь лбом о висок Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, — шепчет он, но Лань Ванцзи слышит его, — ты действительно слишком добр ко мне.       — Мн, — произносит Лань Ванцзи. — Хочешь искупаться первым?       — Первый сегодня ты, — говорит Вэй Усянь и прежде, чем встретит протест, продолжает, — я настаиваю.       — Хорошо.       — Мм, наклонись, — произносит Вэй Усянь и заводит руки за голову Лань Ванцзи.       Мужчина опускает голову к нему достаточно, чтобы Вэй Усянь мог легко найти узелок лобной ленты. Он распутывает узлы и позволяет ткани свободно коснуться его пальцев.       Лань Ванцзи спешит ответить ему тем же. Всё ещё наклонившись, он зарывается руками в волосы Вэй Усяня и находит концы его ленты, осторожно расплетает её, из-за чего его волосы свободно рассыпаются по спине мужчины.       После того, как они искупались, смыв с себя напряжение дня, Вэй Усянь ложится в кровать — их общую кровать — снова. Лань Ванцзи ходит по комнате и гасит все свечи, пока комнату не накрывает мрак. До девяти часов осталось недолго, и Вэй Усянь понимает, что близится время сна.       — Можешь заснуть позже, — произносит Лань Ванцзи, укладываясь рядом с ним.       — Нет, — говорит Вэй Усянь, — я устал. Усну вместе с тобой.       — Мн, — звучит Лань Ванцзи.       Вэй Усянь не может видеть его, но уверен, что тот кивнул.       Матрас прогибается под ними, как только они устраиваются удобнее, и, как и прошлой ночью, Вэй Усянь обхватывает руку Лань Ванцзи, прижимаясь к нему телом. Он хмыкает, надеясь, что Лань Ванцзи также снисходителен к этому жесту, как в прошлый раз. Вэй Усянь не хочет создавать между ними неловкость, но он правда не представляет, как сможет уснуть, не касаясь чего-то... Кого-то. Его мужа.       — Вэй Ин.       Внезапный звук пугает Вэй Усяня. Сначала он напрягается, а после — пытается расслабиться.       — Да?       Лань Ванцзи чуть поворачивается к нему лицом. Вэй Усянь не ожидает этого, но рука Лань Ванцзи накрывает его собственную.       — Мне нужно сказать кое-что.       Вэй Усянь сглатывает.       — Хм?       — Знаю... — Лань Ванцзи замирает на мгновение. — Знаю, ты не рад всему происходящему.       — Лань Чжань, что...       — Но хочу попытаться сделать всё, что в моих силах, — продолжает Лань Ванцзи, игнорируя его слова, — и надеюсь, что однажды ты будешь счастлив.       Они словно растворяются в тишине. Вэй Усянь приоткрывает рот, пытаясь осознать то, что только что сказал Лань Ванцзи, и, пожалуй, это звучит довольно весело. Когда они были младше, именно Вэй Усянь дразнил Лань Ванцзи тем, что тот был недоволен их помолвкой. Теперь они женаты, и теперь именно Лань Ванцзи говорит Вэй Усяню обратное.       Однако он ошибается.       — Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь, — это не так. Поверь мне, вовсе не так, — его пальцы сжимаются на руке Лань Ванцзи, и он укладывает на его широкое плечо голову. Пусть это немного неудобно, но это позволяет ему почувствовать, что Лань Ванцзи здесь, и он услышит то, что Вэй Усянь хочет ему сказать.       — Тогда что?       — Я рад, что ты появился в моей жизни, — произносит Вэй Усянь, — рад, что из всех людей в мире я был помолвлен именно с тобой.       — Но ты не хотел жениться.       — Я не против этого, — говорит Вэй Усянь, удивляясь тому, насколько правдивы его слова. — Правда не против, обещаю.       — Но?       Он вздыхает.       — Я никогда... ни с кем не мог поделиться мыслями касательно нашей помолвки, особенно с семьёй. Дядя Цзян всегда ждал, что однажды я повзрослею, а тётушка Юй ничего не ожидала от меня. Я никогда не хотел разочаровывать их.       — Мн. В этом мы похожи.       Вэй Усянь выдыхает.       — Разве?       — Мн. Не хотел разочаровывать семью, — осторожно говорит Лань Ванцзи. — Ранее говорил тебе, что это было просьбой моей матери. Она устроила мою свадьбу, но не брата. Думаю.. Она знала, каким ребёнком я был.       — Что ты имеешь в виду?       — Для меня, — тихо отвечает Лань Ванцзи, — сложно быть в обществе людей. Сложно открыться им. Шуму я предпочитаю тишину. Большую часть времени. Очень немногие ценят такое.       — Ты... — Вэй Усянь замолкает, обдумывая свои слова. — Ты имеешь в виду, она считала, что ты не сможешь самостоятельно найти счастье в ком-то другом?       — Не знаю, о чём она думала, — признаётся Лань Ванцзи. — Она... Не успел спросить её.       Вэй Усянь затихает. Чёрт.       — Ты ведь очень любил её? — спрашивает он. Вэй Усянь рассеяно рисует круги на ткани ночной одежды Лань Ванцзи. Он прижимается к нему ближе, выдыхая.       — Мгм, — звучит в ответ Лань Ванцзи.       — Достаточно, чтобы исполнить её желание, — говорит Вэй Усянь.       — Да.       — Моя, — вздыхает Вэй Усянь, — тётя, госпожа Юй... Она всегда говорила мне, что выдаст меня замуж или что-то в этом роде. Говорила, что я не должен ожидать любви, потому что ничего подобного меня не ждёт. Не думаю, что когда-либо был желанным в этой семье. По крайней мере, в её глазах, — он замолкает на мгновения. — Дядя Цзян относился ко мне иначе. Он... Иногда я думаю, что он предпочитал меня собственному сыну, Цзян Чэну.       — Цзян Ваньинь согласен с этим?       — Конечно нет, — тихо смеётся Вэй Усянь. — Поэтому... Эта свадьба — хорошее событие. То есть, конечно, это замечательно, но это также означает, что Цзян Чэн станет для дяди Цзяна важнее. Он сможет тратить время на то, чтобы совершенствоваться, как и полагается будущему лидеру ордена. Больше ему не придётся... Сравниваться нас, понимаешь?       — В этом нет твоей вины, — тихо говорит Лань Ванцзи.       — Наверное.       — Вэй Ин, — твёрдо говорит Лань Ванцзи, — это не твоя вина.       Это словно короткая раскачка взад-вперёд. Их разговор мягко затихает, оседая чем-то глубоким, но не подавляющим. Вэй Усянь испытывает странное чувство облегчения, что может говорить с кем-то о чувствах. Своих чувствах. Особенно сейчас, когда его поддерживают подобным образом.       — Хорошо, но, в любом случае, — говорит он, коротко выдыхая. Он чувствует, как собственное дыхание оседает на его губах, отскочив от шеи Лань Ванцзи. — Лань-эр-гэгэ, тебе уже пора спать.       Лань Ванцзи не отвечает долгое мгновение, возможно, ошеломлённый внезапной лаской. Вэй Усянь знает, что, несмотря на это, тот не возражает. Вовсе нет. Он понимает, что неважно, как много или мало времени они провели вместе, они уже прошли этот этап.       Вэй Усянь закрывает глаза и засыпает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.