Last first kiss

NC-17
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 51 546 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
26 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник

Глава 6

Настройки
- И кто у нас счастливый папа? Гарри или Джек? - допытывалась Олдмэн, когда уже принеслась к своей лучшей подруге после новости о её беременности. - Понятия не имею, - развела руками хозяйка дома. - Если это ребёнок Джека, то у тебя вообще нет никакого повода для паники, - резонно подметила Эбигейл. - Вы ведь женитесь. - А если это ребёнок Гарри? - не унималась Флаэр. - Будет нечестно, если Джек станет воспитывать чужого ребёнка. Да и как мне в таком случае смотреть в глаза своим близким? Я стану просто позором семьи! Я итак их подвела. - Они вообще-то до сих пор об этом не знают, - напомнила верная советчица. - О том, что ты ту ночь провела с Гарри, о том, что ты напилась после того, как он от тебя отказался и что тобой пьяной воспользовался Джек. - Спасибо, что ещё раз перечислила список всех моих промахов! - саркастически отозвалась будущая жена Джека Престона. - Да, они не знают, но я-то ведь знаю, что не должна была так себя вести. Я вообще не представляю, как сообщить им о своей беременности. - Если это всё же ребёнок Гарри, может, всё-таки стоит дать ему знать? - осторожно предложила Олдмэн. - Ради чего? - невесело усмехнулась Флаэр. - Я ему не нужна, соответственно, и этот ребёнок — тоже. Он мне прямым текстом, глядя в глаза, сказал, что любит другую. Он женится на своей Оливии, и у них будут собственные дети. Зачем ему ребёнок от меня — случайной девушки на одну ночь? - Но ты могла бы хотя бы стрясти с него денег, - подсказала лучшая подруга. - Ты же прекрасно знаешь, что я не нуждаюсь в деньгах, - парировала Роулинг. - Как бы там ни было с отцами, главное, что у этого ребёнка есть я — его мама. - Говоря это, девушка легко коснулась своего живота.

***

И вот наступил день, которого очень ждали многие: свадьба Флаэр Роулинг и Джека Престона. Публика была пленена безграничным восхищением и восторгом при виде красивой пары. Все видели, как жених буквально светится от счастья. Мало кого из этих людей интересовало и волновало то, что его избранница сильно уступает ему в плане выражения ликования по отношению к происходящему. Толпа хотела зрелища, роскоши, красивой истории, им всё это предоставили, а задумываться о том, что кому-то может не приносить морального удовлетворения данное событие, было попросту не по их понятиям. Рэндалл Престон и Каспер Роулинг проявляли особенный восторг на предмет данного торжества. Впрочем, это и не удивительно. Престон-старший накануне сказал сыну, что на столь масштабном мероприятии нужно много охраны, ведь мало ли что может случиться. Однако тот проявил беспечность и только отмахнулся от вполне логичных опасений отца. Джек посчитал, что это не имеет особого смысла. Для жениха это выглядело каким-то пустяком. Ну какие грандиозные конфликты могут произойти на свадьбе — самом счастливом и мирном мероприятии, которое только можно вообразить? Рэндалл не стал спорить с парнем, ведь, действительно, есть вопросы и по-важней. Зачем его сыну сейчас забивать этим голову перед одним из самых счастливых и важных событий в его жизни? В это время Гарри сидел на диване в коридоре, ожидая появления своей фальшивой избранницы. Сегодня им с Оливией предстоит посетить одно светское мероприятие. В данный момент над образом женщины трудилась целая команда стилистов, визажистов и парикмахеров. Капризный голосок Уайлд раздавался то и дело, поскольку она всё время была чем-то недовольна. Она не переставала покрикивать на людей, работающих над её внешним видом, и уже через полчаса у Стайлса разболелась от этого голова. - Сама корова, и хочешь из меня такую же сделать? - донеслось до мужчины. Когда певец заглянул в комнату, то понял, о чём шла речь: Оливия адресовала эту реплику полноватой девушке, которая по ошибке принесла ей платье на несколько размеров больше. Гарри уже окончательно потерял терпение, и выходки его псевдодевушки отозвались в нём фейерверком раздражения. - Оливия, пожалуйста, ты можешь вести себя по-приличней? - вежливо попросил он, появившись на пороге комнаты. Он сам поразился тому, что ещё способен вежливо разговаривать с ней. На него накатила волна искреннего сочувствия по отношению к тем, кто вынужден обслуживать Оливию и при этом сохранять спокойствие. Как эти вещи вообще совместимы? Для него это останется загадкой. - Ну если понабрали тупиц, то что поделать, зая? С ними иначе нельзя, - проворковала Уайлд, кокетливо хлопая ресницами. - Я же просил не называть меня так, - Стайлс чувствовал, что он вот-вот выплеснет на эту женщину коктейль своего негодования, в связи с чем понял, что ему лучше удалиться отсюда. Он вспомнил, как сказал любимой девушке, что испытывает чувства к Оливии. Сейчас это показалось певцу какой-то дикостью. Мужчина думал о том, что это просто немыслимо. Не было и дня, чтобы он не думал о Флаэр, не вспоминал печаль и боль в её глазах в тот миг, когда он жестоко обошёлся с ней. Он не подозревал, что сегодня она станет женой другого. Всё это время Роулинг пыталась убедить себя, что Престон не такой уж и плохой и в конце концов ей это даже удалось. Во всяком случае Джек не отказался от неё после проведённой вместе ночи, как это сделал Гарри. Да, её без пяти минут муж воспользовался ею, но взял на себя ответственность за этот поступок. Ему хватило смелости сделать это. А что такого выдающегося совершил её обожаемый Стайлс? Мало того, что он воспользовался ею, так ещё и повёл себя по-свински по отношению к девушке, которую он действительно любит. Так что он поступил отвратительно по отношению сразу к двум персонам женского пола. Флаэр пыталась улыбнуться счастливому Джеку, но это выходило натянуто. Девушка думала о том, как она сообщит супругу о своей беременности, как они потом обрадуют данным известием остальных и не испытывала при этом ничего. Внутри была пустота. Эта пустота не покидала её и тогда, когда она предавалась размышлениям о том, как они впоследствии станут жить своей семьёй. Она любит одного, но он её предал, выходит за другого, к которому ничего не чувствует и при этом не знает, кто отец её ребёнка. Это всё просто невероятно. Флаэр и в голову бы никогда не пришло, что с ней может случиться что-то подобное. Роулинг не смогла даже поцеловать Престона в нужный момент. Девушке было неловко, но она ничего не могла с собой поделать. И как она вообще собралась с ним жить? Джек не показал своего огорчения, хоть длинноволосая красавица и предположила, что сейчас он поддался этому чувству. Публика пребывала в недоумении. - Просто мы не любим выставлять свои чувства напоказ, - оптимистично откликнулся Престон, тем самым давая пояснение недоумевающим. Он довольно быстро сообразил, как надо повести себя в сложившейся ситуации и ему удалось убедить гостей. Так что даже выходка его невесты не омрачила его превосходного настроения. Когда Флаэр услышала, как её назвали Флаэр Кейт Престон, то для неё эти слова прозвучали словно в тумане. Длинноволосая красавица всё ещё не могла до конца поверить в то, что это действительно происходит с ней. Когда пара вышла из здания, ликование собравшихся продолжилось. Ничего не предвещало беды, как вдруг совершенно неожиданно раздалось два выстрела. Всё произошло очень быстро и никто ничего не понял. Все увидели только как сражённый жених упал на землю. Гости поддались панике и среди них начался самый настоящий хаос. - На крыше соседнего здания был снайпер! - успел заметить кто-то посреди криков ужаснувшейся публики. Флаэр не видела безумства собравшихся, поскольку упала в обморок сразу после того как выстрелили в её мужа. Кто-то из гостей подхватил её. Среди участников данного мероприятия оказался врач, который поспешил к раненному. Больше всех сходил с ума отец пострадавшего. - Доктор, ну что там? - напряжённо вопрошал Рэндалл. - Он мёртв, - выпрямившись и глядя в глаза одному из самых влиятельных людей Великобритании, негромко произнёс медицинский работник.
26 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)