***
Оливия снова передала себя в руки профессионалам, работающим над её имиджем, а Гарри снова предстояло ожидать, пока они приведут в порядок его пвсевдоизбранницу. И ему снова предстояло выслушивать её крики и бурные проявления недовольства в адрес бедных людей, непонятно каким образом ещё не потерявших терпение. Стайлс думал о том, что на грядущем светском мероприятии ему в который раз придётся изображать, что он без ума от Уайлд и ему казалось, что перспектива быть съеденным акулами и то звучит привлекательней. Это, вероятно, было грубо с его стороны, но он совершенно не задумывался об этом. Всё потому что ему уже несколько раз приходилось ждать, пока она заполучит идеальный имидж, становится свидетелем сцен, как она кричит на тех, кто ей его предоставляет, терпеть при этом головную боль, а после притворяться на публике, что он хочет провести с ней всю жизнь. Если бы кто-то знал, с какими неудобствами ему пришлось столкнуться, то вряд ли стал бы обвинять его в неуважительном отношении к его мнимой партнёрше. Гарри оставалось только удивляться, как у него ещё есть терпение, чтобы справляться со всем этим. Он прелюдно целовал и держал за талию Оливию, представляя при этом Флаэр и это было его единственным спасением, иначе все бы заметили его нежелание находиться в обществе Уайлд. Иначе все бы заметили, как его раздражают прикосновения этой женщины. А так он просто представлял, что это Флаэр обвивает руками его шею. Стайлс точно знал, что ему уже никогда не удастся выбросить из головы эту персону. К слову однажды певец предложил своей фальшивой девушке приезжать на разные массовые мероприятия порознь. Это было в один из дней, когда он созерцал её фейерверк агрессии по отношению к команде, трудящейся над её преображением. - Нет, ты что! - ужаснулась Уайлд. - Этого нельзя допустить, иначе общественность может заподозрить, что у нас не настоящие отношения. Какая влюблённая пара приезжает на светские мероприятия по-отдельности? Это же ненормально! А ведь она была права. Певец не задумывался о том, что в их ситуации для публики это и в самом деле выглядело бы как-то странно. Впрочем, неудивительно, что он не стал предаваться раздумьям на этот счёт, ведь в тот момент его волновало совсем другое.Глава 7
20 августа 2022 г., 12:24
Когда Флаэр очнулась, то увидела, что возле неё сидят отец и старший брат. Девушка не помнила, что случилось и ничего не понимала. Длинноволосая красавица только прочитала по лицам близких людей сочувствие. Складывалось впечатление, что они хотят сообщить ей какое-то неприятное известие, но не решаются это сделать. Жена Джека Престона огляделась по сторонам. Престон обнаружила, что лежит на диване в своём доме. Малькольм взял её за руку.
- Дорогая, как ты себя чувствуешь? - обеспокоенно заговорил Каспер.
- Нормально, - с недоумением отозвалась Флаэр. - Что произошло?
- Ты упала в обморок, когда... - начал было пожилой мужчина, но осёкся. - В общем, Джека больше нет...
- Я ничего не понимаю, - растерянно прошептала девушка.
- В него стреляли дважды. Кто-то из гостей засёк снайпера на крыше соседнего здания. Ты упала в обморок сразу после этих выстрелов, - поведал старший брат. - Рэндалл сейчас в ужасном состоянии. Скорее всего это дело рук его конкурентов. Они выведали, что на вашей свадьбе не будет никакой охраны.
- Господи, какой ужас... - прошептала Престон.
Она просто не могла поверить в услышанное. Она не успела свыкнуться с мыслью о том, что она — жена Джека, а теперь ей придётся мириться с тем фактом, что она — его вдова.
Если ребёнок, которого она носит под сердцем, действительно был от него, то теперь этот малыш остался без отца. Впрочем, даже если он от Гарри, участь матери-одиночки для неё теперь неизбежна. Вместе с тем Флаэр понимала, что сосредотачивать сейчас всё своё внимание на собственных переживаниях — это эгоистично.
Девушка осознавала, что ей несмотря ни на что искренне жаль своего супруга. Она ведь так и не успела получше узнать его. Если бы ей предоставили такую возможность, то существовала бы вероятность того, что у них всё могло бы быть хорошо.
А думать о Престоне-старшем ей сейчас и вовсе было страшно: она даже представить себе не могла, какая боль захлёстывала его сейчас от потери единственного сына, в котором он души не чаял. Мужская половина семейства Роулинг сообщила ей, что когда это случилось, среди гостей начало твориться самое настоящее безумие. Никто не сомневался в том, что это происшествие станет одним из самых громких и обсуждаемых за последнее время.
Можно сколько угодно откладывать эти мысли, но всё равно ей неизбежно придётся рассказать Касперу и Малькольму о том, что она находится в интересном положении. Теперь, когда Джека нет и на его поддержку в этом вопросе рассчитывать не приходится, она должна разбираться с этим сама.
Все эти несколько дней Престон была прострелена невероятной слабостью. Девушка присутствовала на похоронах своего супруга, ходила со своей семьёй к отцу покойного, чтобы выразить ему сочувствие, пыталась отделаться от навязчивых журналистов, которые требовали от неё дать комментарии к произошедшему. Флаэр была просто не в состоянии общаться с этими людьми. Вдобавок её ещё и вызывали в полицию с целью выяснить, кому была выгодна смерть Престона-младшего. Вот только вдова Джека была совершенно не осведомлена на данную тему, в связи с чем не смогла ничем помочь следствию. Длинноволосая красавица могла лишь предположить, что у её свёкра было много конкурентов. В общем, все эти события никак не способствовали тому, чтобы Престон чувствовала себя здоровей.
Более того, девушка постоянно ловила на себе всеобщие взгляды на работе. Практически никто из обитателей университета не остался равнодушным к её жизненной ситуации. В основном все выражали ей сочувствие и обсуждали произошедшее в таком контексте. Однако Флаэр не чувствовала лёгкости от этой поддержки: ей, наоборот, было тяжелей от постоянного напоминания о случившемся. Оно навалилось на неё тяжким грузом. Длинноволосая красавица предпочла бы, чтобы никто не развивал эту тему, но пока это было попросту невозможно. Девушка была пронизана безграничным дискомфортом. Ещё никогда она не ощущала себя так неуютно на собственной работе. Больше всего переживала миссис Кларксон. Пожилая дама даже сказала, что Жизель хочет увидеться с ней, чтобы поддержать её. Флаэр пришлось пообщаться с дочерью своей коллеги, ведь она не хотела обижать мать Жизель.
Визит Брэндона Блэка в один из таких дней стал для девушки полной неожиданностью.
- Брэндон? - с недоумением протянула Престон, отступая на шаг от порога. Блэк прошёл в дом.
- Я бы хотел поговорить с тобой о Джеке, - мрачно оповестил гость.
- У тебя есть предположения, кто организовал его убийство? - догадалась Флаэр. Если это так, то это будет очень кстати: она сама ничем не смогла помочь развитию данного дела, зато теперь с этой задачей успешно справится друг покойного.
- Нет. Речь пойдёт совсем не об этом, - возразил Брэндон. Данное заявление вселило в хозяйку дома недоумение. Что же тогда такого о покойнике он собрался обсудить? - Если бы Джек был жив, мне бы пришлось хранить молчание. Но теперь я могу рассказать. Джек обманул тебя, - выпалил парень. - В тот день, когда он привёз тебя пьяную к себе домой, между вами ничего не было. Он сказал это, чтобы больше привязать тебя к себе. Кроме того, пока он тебя вёз, он услышал, как ты упоминала какого-то Гарри. Он подумал о том, что какой-то непонятный тип прикасался к тебе, к его невесте, и у него чуть крыша не поехала от ревности. Это ещё больше спровоцировало его на обман. Он боялся, что ты вдруг пойдёшь наперекор своей семье, захочешь отменить эту свадьбу, а если ты будешь думать, что у вас что-то было, то ты вряд ли это сделаешь. Но я несмотря на всё это хочу сказать одну важную вещь: Джек действительно очень любил тебя и ты была для него особенной девушкой. Потому, прошу, пожалуйста, не держи на него зла. Он готов был пойти на что угодно, лишь бы остаться с тобой. - Спустя пару минут рассказчик со вздохом добавил, что ему очень не хватает своего лучшего друга. - Он не был плохим или высокомерным, ты не думай, - попросил парень спустя ещё несколько мгновений.
- Я вовсе не думаю о нём плохо, - заверила Флаэр. - Спасибо, что рассказал всё это. Я желаю тебе счастья.
- Я тоже очень надеюсь, что ты будешь счастлива, - это прозвучало совершенно искренне.
Когда за лучшим другом покойного закрылась дверь, длинноволосую красавицу закружил калейдоскоп растерянности и непонимания. Как теперь на всё это реагировать? Одно девушка знала точно: она не испытывает злости по отношению к своему супругу. Да даже если бы на неё сейчас и накатила бы волна ярости, то что бы это дало? Джека всё равно уже не вернуть и не выплеснуть на него коктейль своего негодования. На вдову Престона-младшего внезапно обрушился водопад воспоминаний о нём. Она вспоминала, как общалась с ним во время конных прогулок, вспоминала его улыбку, вспоминала, как он делился всплеском своего смеха с ней и их отцами. Сейчас ей казалось, что сын Рэндалла Престона в такие моменты был настоящим. Кроме того, он был невероятно жизнерадостным в те мгновения. Конечно, судьба жестоко обошлась с ним и он не заслуживал такого финала. Флаэр подумала о том, что она сама, возможно, была не совсем справедлива в плане восприятия этого человека. Брэндон был прав: он готов был пойти на всё, чтобы удержать её возле себя. В отличие от Гарри, который выставил её за дверь.
Следом за этим к Престон пришло пугающее осознание: если между ею и Джеком ничего не было, то, значит, что это ребёнок Гарри. Ребёнок того, кого она любит и кому она не нужна. От осознания данной истины на неё нахлынул поток шока, волнения, растерянности, страха, удивления и всё же радости. Да, она всё же была окутана радостью из-за того, что носит под сердцем именно его малыша. Однако Флаэр понимала, что эту радость можно смело назвать ребячеством и что для неё сейчас нет никакого повода. Об этом говорил разум, но сердце девушки горячо возражало ему. Длинноволосая красавица была просто рада тому, что отцом её ребёнка является тот, кого она любит.