ID работы: 12346371

Эльфы любят только раз

Гет
R
Завершён
57
Горячая работа! 204
Размер:
246 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 204 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 2

Настройки текста
      Казалось, что ветер дует сразу со всех сторон: он налетал то слева, то справа, пытаясь сбросить Трандуила с коня. Король низко склонился к шее животного, поднял плечи. Ливень был столь же немилосерден, как и ветер. Плотный плащ Трандуила уже промок насквозь, хотя еще помогал сохранять тепло. Но ясно было, что это ненадолго.       Нужно было или ставить шатры в надежде, что их не сорвет ветром, или искать иной ночлег.       Куинон подъехал вплотную к Трандуилу и прокричал в ухо:       — Слева от тропы заметили огни. Должно быть, деревня. Послать отряд разведать?       Трандуил мотнул головой:       — Едем все вместе.

***

      Маленькая — на два десятка домов — деревушка казалась вымершей. Низкие почерневшие от дождя деревянные избы словно стремились посильнее вжаться в землю, чтобы их не унесло ураганом. Чудо, что разведчикам удалось заметить отблеск огня из-за прикрытых ставень, да еще и за плотной стеной леса.       Куинон подъехал к самому большому дому и, не слезая с коня, постучал в дверь.       — Хозяева, мы пришли с миром — ищем ночлега.       Дверь открылась, и на пороге появился высокий широкоплечий мужчина. Борода закрывала половину лица, отчего он казался суровым и неприветливым, да и глаза смотрели на отряд всадников не без настороженности. В руках он держал свечу, которая, впрочем, мгновенно погасла под порывами ветра.       — Эльфы! — ахнул он удивленно. — Гляди ж ты!       Трандуил расценил эту реакцию скорее как положительную. Люди порой боялись эльфов, выдумывали жутковатые истории про их коварство и умение колдовать.       Трандуил спешился.       — Меня зовут Галдар. Моему отряду нужен ночлег, и я щедро награжу за помощь.       Мужчина несколько секунд вглядывался сквозь тьму и ливень в лицо Трандуила, потом еще раз окинул взглядом отряд и деловито спросил:       — Сколько вас? Сотня?       Куинон спрыгнул на землю, под ногами хлюпнула грязь:       — Пятьдесят. И столько же лошадей. Подойдут и сараи — лишь бы было сухо.       Мужчина кивнул:       — Господин Галдар, в моём доме найдётся место для двух мужчин, да в сарае для пятерых с семью лошадьми. С остальными пойдём по деревне просить приюта у соседей. Погодите — накину плащ.       Куинон зашёл вслед за хозяином, через минуту вышел и кивнул Трандуилу:       — Господин Галдар, прошу в дом. Я позабочусь об остальных.       Чтобы пройти в дверной проем, пришлось наклонить голову, но внутри дома оказалось просторно. Темные и узкие сени, за ними — большой зал с белёной печью посередине. Часть комнаты — от печи до стены — отгорожена занавеской, из-за которой слышны детские голоса. Трандуил глянул в ту сторону, и кто-то, испуганно пискнув, отпрянул от щелки между печью и занавесью.       Возле печки за прялкой сидела старушка в платке, возле широкого деревянного стола — десять человек за ним поместились бы вольготно — стояла хозяйка — крепкая широкоплечая и широкобедрая женщина в домотканной одежде. Ее цепкий взгляд споро ощупал Трандуила с головы до ног, после чего женщина приложила ладонь к сердцу и слегка поклонилась. Трандуил мельком подумал: то ли в этом медвежьем углу порой пересекаются с эльфами, то ли просто совпадают правила приветствия.       — Располагайся поближе к огню, господин, — женщина сильно нажимала в речи на «о», что казалось только естественным для ее округлой фигуры. — Повесь сушиться свой плащ и отведай наш скромный обед.       Трандуил сдержанно ответил на любезность хозяйки и скоро перед ним уже стояла дымящаяся тарелка похлёбки.       — Очень вкусно, — искренне проговорил он, отправив в рот первую ложку. Хозяйка расплылась в улыбке.       — Меня зовут Магда, мужа — Милош, бабушку — Нисса.       — Галдар, — коротко кивнул Трандуил. Пусть они далеко от Эрин Ласгален, но за те тысячи лет, что он правит эльфами, его имя могло далеко выйти за границы Леса, а привлекать к себе лишнее внимание не хотелось.       — Куда вы едете? — спросила Магда, когда Трандуил доел похлебку и с новой благодарностью отдал хозяйке тарелку.       — В Гондор.       Магда удивлённо приподняла брови:       — Странный вы выбрали путь: тракт, что ведет к Гондору, проходит намного восточнее наших мест.       — Нам не хотелось ехать по тракту. Кони эльфов привыкли к езде через лес, да и мы стараемся держаться подальше от случайных встреч и лишних расспросов, — Трандуил слегка выделил голосом последние слова, чтобы немного осадить женщину. — Не потому, что мы что-то скрываем — просто путь наш лежит через земли людей, а вы порой смотрите на эльфов как на диковинных и опасных животных.       — В нашей деревне вам не следует этого опасаться. Мы знаем, что эльфы — добрый народ.       — К вам часто наведываются эльфы? Или рядом живет кто-то? — поинтересовался Трандуил.       Ему показалось, что женщина на миг замялась, прежде чем ответить:       — Не так чтобы часто, да и рядом никто не живет.       И тут же сменила тему разговора, начав сетовать на разыгравшуюся грозу: сколько она посевов может погубить, да не случилось бы беды — вон как близко бьют молнии.       В дом вошли хозяин, Куинон и ещё пятеро эльфов из отряда. Телохранитель коротко кивнул Трандуилу:       — Всех пристроили, коней накормили.       — Пора и о себе похлопотать, — с напряженной улыбкой сказала Магда. Было видно, что шрам Куинона, его разбитый нос и синяк, расплывающийся на пол-лица, вызвали у неё опаску.       Впрочем, она быстро расслабилась: остальные шестеро эльфов вели себя дружелюбно, и вскоре даже дети решились выглянуть из-за занавески.       Мальчиков так и тянуло к оружию, сложенному под лавками, девочки же с нескрываемым восхищением разглядывали самих эльфов. Самая старшая — лет шестнадцати — старалась скрыть свой интерес, но каждый раз, когда на неё падал взгляд одного из эльфов, краснела и отводила глаза.       Вдруг за занавеской раздался стон. Куинон и Магда одновременно вскочили с места. Хозяйка сделала успокаивающий жест:       — Сын. Поранил ногу топором — мается. Я сейчас — только сменю ему повязку.       Поначалу все невольно прислушивались к звукам за занавесью. Шорох ткани, тихие голоса матери и сына, скрип лавки под больным. Но постепенно разговор за столом возобновился, вернулся в прежнее русло. И вновь был прерван — на сей раз запахом. Резкий, неприятный, он явно исходил из угла, где лежал больной парень. Хозяин, заметивший реакцию гостей, усмехнулся:       — Да уж, вонь от лекарства страшная! Но зато заживает от него любая рана за считанные дни.       Трандуил медленно поднялся с лавки, сделал несколько шагов к занавеси, потом резко повернулся к хозяину, спросил отрывисто:       — Откуда у тебя это лекарство?       Ухмылка медленно сошла с лица хозяина, сменилась растерянностью и озадаченностью.       — Дак… это… — он повернулся к старухе, будто ища поддержки, потом ответил, пожав плечами: — от целительницы.       — Кто она? Как ее зовут? Она эльф? Где живет? — Трандуил выпалил вопросы один за другим, у него вдруг перехватило дыхание, бешено забилось сердце.       Хозяин же не торопился с ответами.       — Кто ж ее знает… Это… давно было, на базаре. Купили лекарство — да поминай как звали. Ни имени, ни роду-племени не спрашивал.       Трандуил несколько долгих секунд изучал лицо хозяина. В доме повисла тишина. Никто не понимал, что происходит, но все ощущали вдруг сгустившееся напряжение.       — Лжёшь, — весомо произнёс Трандуил. — Отведи меня к ней.       — Говорят вам: некуда вести, — хозяин тоже поднялся, упрямо склонил голову. — Вам нужен лекарь?       — Мне нужна Эмлинэль.       Эльфы быстро переглянулись. Должно быть, решали, не помутился ли у их короля разум.       — Не знаю я никакой Элинэли, господин, — хозяин скрестил руки на груди. — А твой тон пугает моих детей.       — Ты только из-за запаха лекарства решил, что… — начал было Куинон.       — Да.       — Мало ли на свете вонючих лекарств.       — Принюхайся. Паучий яд. Откуда бы ему взяться в этих краях? А тебя не удивило слишком уж дружелюбное отношение к эльфам в этой деревне? Она явно где-то близко. — Трандуил вновь повернулся к хозяину, заговорил мягче: — Я не причиню ей вреда. Даже наоборот — принесу ей радостную весть.       — Третий раз говорю: не знаю, кто она и где. Не веришь мне — твоё право.       Трандуил сжал кулаки. Как выбить правду из упрямого мужика? Пригрозить? Трандуил не мог заплатить жестокостью за гостеприимство. Подкупить? По лицу мужика не скажешь, что он пойдёт на сделку со своей совестью. И почему он скрывает Эмлинэль? Что лекарство приготовлено именно ею, Трандуил не сомневался: он не мог спутать этот запах ни с каким другим. Случайно повторить то лекарство точно никто бы не смог. Более того, Трандуил был уверен: Эмлинэль живет рядом с деревней. История про базар прозвучала совсем неубедительно.       Он заставил себя разжать кулаки, с деланным спокойствием опустился на лавку.       — Я плохо обошёлся с ней в своё время, и понимаю, почему она скрывается от эльфов. Но свою вину я давно осознал и желаю искупить. Как только закончится буря, мой отряд начнёт прочесывать лес вокруг. Мы найдём ее — с твоей помощью или без. Клянусь, что не причиню ей вреда и не стану неволить. Помоги нам встретиться.       Милош остался стоять, его угрюмое молчание было красноречивее слов: мол, ищите сколько хотите — я вам не помощник.       — До того она добра, до того ласкова, — раздался вдруг скрежещущий голос из угла избы. Это старуха впервые заговорила при эльфах. — Ежели все эльфы таковы, благословен ваш род.       — Мама! — предостерегающе воскликнул хозяин, но старуха только рукой махнула и продолжала, зорко глядя прямо в глаза Трандуилу.       — Магда год назад едва не померла, от бремени разрешаясь. Госпожа ночь и день ни на шаг не отходила, рук не опускала, куска в рот не клала. Магда разрешилась, а младенчик мёртвый уже. Плакала госпожа вместе с нами, словно по собственному. Да то один лишь случай. А сколько их было за пять годов! Каждый у нас в деревне не своей жизнью, так жизнью или здоровьем кого из семьи ей обязан. Коли вздумаешь обидеть целительницу, все за неё подымемся.       — Не обижу, — почти устало произнёс Трандуил.       Старуха еще несколько мгновений изучала лицо эльфа, потом покивала.       — Ну так отведи завтра, сынок, этого господина куда он просит. А сейчас довольно спорить — ложитесь спать.       Как ни странно, старуху послушались и люди, и эльфы. Хотя Трандуил в эту ночь так и не смог уснуть. Уже завтра он увидит Эмлинэль и его жизнь вновь обретет краски.

***

      Буря закончилась лишь перед рассветом. Небо очистилось: от тяжелых черных туч осталось лишь несколько белых облаков. И хотя земля еще была мокрая от пролившегося на нее ливня, а у многих деревьев ветром поломало сучья, память о бушевавшей ночью буре уже начала тускнеть.       Милош, выслушав очередные заверения, что Эмлинэль никто не причинит вреда, повел Трандуила и Куинона прочь от селения. Меж остальными эльфами уже гуляло имя Эмлинэль и рассказ о странном поведении Трандуила, но король не думал об этом. Да, ему придется уже сегодня объявить Эмлинэль своей женой перед отрядом — и дать хоть какое-то объяснение происходящему. Но об этом можно подумать позже. А сейчас — к ней, скорее к ней.       Милош шел быстро, но Трандуилу казалось, что тот еле плетется. И когда тот вдруг остановился, то король едва не налетел на него.       — Ох, — выдохнул бородач и вдруг побежал вперед.       Не понимая еще, что происходит, Трандуил и Куинон побежали за ним. Через два десятка шагов тропа вывела их на небольшую полянку. В огромный дуб на ее краю, очевидно, попала молния прошлой ночью, и он раскололся надвое. Одна его половина продолжала тянуть ветви к солнцу, а вторая рухнула, придавив под собой… придавив…       — Ох, — вновь простонал Милош, подходя к остаткам деревянного домика. Тот сложился, словно хрупкий ящик, превратившись в груду бревен. Небольшой пожар, разожженный молнией и потушенный ливнем, обуглил эти бревна — пожарище чернело неровным кругом.       Трандуил кинулся вперед, принялся раскидывать бревна в стороны, хотя было ясно: дом придавило мгновенно и выжить, находясь внутри, было невозможно.       — Как же так?.. Бедные девочки… — бормотал Милош у него за спиной.       Куинон схватил Трандуила за плечи, потащил назад:       — Оставь. Это бессмысленно.       Оттолкнув Куинона, Трандуил снова бросился к пожарищу, но наконец и к нему пришло осознание: надежды нет. Боль в груди заставила его со стоном упасть на колени, впиться ногтями в уголья.       А боль все росла и росла, пока не стала невыносимой.       Трандуил рванулся прочь, словно бы, убежав подальше от разрушенного дома, он мог убежать от боли, которая настигла его здесь. Бежал сквозь лес, не разбирая дороги, спотыкаясь, падая и вновь поднимаясь. Перед глазами его плясали уголья, он пытался ладонями отогнать пепел. И не мог. Не мог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.