Пиратское сокровище. Лоза и огонь (Часть 1)

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
482 страницы, 247 323 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

3. Первая улика

Настройки
Примечания:
            Найра, Алая Крипта и Яростный Оружейник так и занимались поисками зацепок, которые могли хоть как-то дать им знать об инциденте с артефактами. Наверняка кто-то мог оставить за собой следы, которые не удалось спрятать, и тем самым выдав своё действие с этими вещами.             Сперва они проверили ближайшие к постаменту для артефактов места, но так и не нашли ничего подозрительного. Потом пришлось отдалиться, что также не привело к ожидаемым результатам. Оружейник даже пытался использовать своё острое чутьё, которое есть только у него единственного, но пока что, по его ощущениям, оно слабо работало, и поэтому у него особо не получалось что-либо отыскать. Если бы что-то оказалось совсем рядом, то он смог бы это учуять и дать другим знать, что ему удалось кое-что найти.             Раз рядом с постаментом ничего не было, то пришлось отдаляться ещё дальше, но на этот раз они не настолько были далеко друг от друга. Кое-как они ещё были рядом, чтобы их можно было отозвать хотя бы по крику на случай, если что-то удалось найти. И начали они именно с той части города, что была правее от пристани, если смотреть на неё от основной части на любом расстоянии. Как раз ещё там, где по основе были пираты. Другие пиратские жители, видя, как Найра со своими «необычными» друзьями пытается что-то найти, впадали сперва в недоумение, а потом задумывались, что же они внезапно решили попытаться найти, и почему они это ищут именно там, где живут пираты.             Но это они ещё не до конца проверили, так как они не дошли до пиратской таверны. В какой-то момент Оружейник от любопытства решил сходить туда, что вело от подальше от пиратской территории, и там посмотреть на наличие каких-нибудь зацепок. Его нюх позволил ему что-то учуять рядом с углом городской стены, где ещё был всякий хлам. Именно там он нашёл скомканную бумажку, которая, по его подозрениям, и являлась тем, что они ищут.             Раз так, то ради убеждения он взял её и развернул, тем самым прочитав содержимое, а через несколько секунд, когда он приопустил руки, крикнул:             — Найра!             — М? — отреагировала капитанша. Даже Крипта не оставил это без внимания.             — Посмотри! Я, кажется, нашёл то, что связано с пропажей!             Найра и Крипта подошли к скелету, который передал первой листок бумаги, который она повернула текстом к себе и вместе с ними принялась читать его.             В записке было сказано:

«Коль найдёшь это послание, Не откажись от собственного желания. Найди все части того, что тебе так дорого, А затем собери это всё в одно едино»

            — Какого…? — удивилась Найра.             — Этим кто-то пытается сказать, что артефакты просто распались на части и оказались разбросанными везде, где только можно? — спросил Крипта.             — Похоже на то, — ответил Оружейник.             — Но как?! — продолжила Найра. — И кто это решил сыграть с нами в игру, в которой нам придётся искать то, что вообще не должно быть потеряно?             — Слишком много вопросов и очень мало ответов, — поднимаясь, отвечает птица-гуманоид. — Пока что ещё рано об этом думать. Надо искать зацепки дальше, чтобы узнать, что могло случиться, и почему артефакты внезапно оказались там, где им не место.             Найра достала компас, чтобы убедиться, в какую сторону кому-нибудь из них придётся пойти, чтобы разделиться и поискать ещё зацепки. Выбрав подходящие стороны, она сказала:             — Посмотрите юго-восточную часть города. Я проверю западную.             — Есть! — ответили Крипта и Оружейник.             Юго-восточная часть была как раз там, где жили пираты. А южная часть — там, где пиратская и мирная территория начинает разделяться. Так как Найре всё-таки выгодней бродить по территории мирных жителей, она решила, что так будет лучше, если она сама там пройдётся, а своих верных друзей отправит туда, где есть те, кто так же хорошо их знает, как и она, и её человеческие друзья. Просто, если «необычные» создания просто так находятся на мирной территории, то это может означать что-то зловещее, даже если они не планировали делать это. Если рядом есть Найра, то волноваться не стоит — они начнут действовать на полный серьёз только по её команде.             Хотя Найра также не до самого конца проверяла ту территорию — она больше проверяла наружную часть, что являлась границей территории мирных жителей, и то, что было рядом с ней во внутренней части. А чтобы не вызывать лишних подозрений по поводу своих действий, она старалась делать вид, что просто гуляет и ничего такого не затевает. Но даже там она ничего такого не могла найти, и на момент, когда она решила вернуться к Крипте и Оружейнику, они тоже как раз закончили расследования и решили подойти туда, откуда Найра бы их увидела по возвращении.             Воссоединившись с ними, она спросила:             — Ну как?             — Ничего, — ответил Крипта, промотав головой. — Даже чутьё Оружейника не помогает.             — Значит, придётся искать кое-где…             Найра кинула взгляд на ту часть, где была территория для мирных жителей.             — Тоже так подумал, хоть и с трудом пришлось смириться с этим.             — Потому что ты понимаешь, как они будут реагировать, увидев нас там?             — А что ещё? Тут же всё очевидно.             — Ну, на этот раз нам лучше объединиться, чтобы вдруг не начались какие-то конфликты. Сделаем вид, что нам никто не нужен.             — Предлагаешь просто не обращать на них внимание? — спросил Оружейник.             — Именно. Может, так они поймут, что нам ни от кого ничего не надо.             — Тебе видней, ведь если ты рядом, то они всё-таки предполагают, что мы ничего не будем делать. Мы же их главный страх из-за того, что так выглядим, — сказал Крипта.             — Пускай бы привыкали, ведь вы здесь уже сколько живёте, и сколько они встречались с вами лицом, когда проходили по той части города, где мы проживаем.             — Иногда их вообще трудно понять, от чего складывается ощущение, что вряд ли когда-нибудь наступит день, чтобы они считали нас «хорошими» пиратами. Мы же всё-таки ведём с ними нормальную беседу, а не такую, какую пираты обычно ведут. Что друг с другом, что с теми, кто не состоит в их рядах.             — А я всё-таки надеюсь, что когда-нибудь это настанет… — Найра приподняла голову, с надеждой смотря на небо. — Хоть и не так сильно, поскольку с пиратами никогда не было такого мира, и каждого за пиратство готовы жестоко наказать, но всё же… Лишним не будет…             — Это уже только время сможет показать. Мы сами это вряд ли сделаем как раз по той причине, которую ты сейчас назвала.             — Естественно…             — Мы всегда с тобой, Найра, — сказал Оружейник, подойдя к ней и взявшись за её плечо, чтобы прижать к себе. — Только на твоей стороне.             Найра улыбнулась.             — Спасибо, Оружейник.             Но не успели они даже сдвинуться с места, как внезапно со стороны пристани послышались детские крики — с Карен могло что-то случиться, так как голос был очень похожий на её. Найра тут же кинула взгляд в ту сторону, когда ещё улыбка с её лица также мгновенно пропала, а затем кинулась туда, чтобы узнать, что случилось. Крипта и Оружейник последовали за ней, чтобы тоже быть в курсе дела.             Там Найра увидела на небольшом расстоянии, как один из пиратов, который не плавает с Найрой, но часто вместе с другими разгуливает около пристани и развлекается с ними, преследовал маленькую девочку, в то время как его товарищи стояли в стороне и с насмешками наблюдали за этим. Карен почти что бегала кругами, так как она ещё была немного окружена другими, кто вряд ли бы дал ей пройти, и в конце концов она споткнулась об что-то и упала на землю, а преследователь слегка притормозил и с теми же насмешками начал подходить к ней.             Найра не стала терпеть это долго, и поэтому она быстро достала пистоль вместе с патроном, которым она зарядила его и тут же, направив в подходящее место, выстрелила по земле рядом с наглецом — прямо у его ноги. Она специально промазала, чтобы напугать его и заставить оглянуться, кто мог так внезапно попытаться выстрелить в него. И да, он действительно остановился от такого, слегка ещё дёрнувшись от неожиданности, а затем со вздохами от испуга поднял взгляд к легендарной капитанше, которая стояла вместе с «необычными» созданиями и со всей злобой следила за его действиями.             Другие тоже удивились приходу Найры и тому, как она вообще поступила. Даже начали потом слегка отходить, когда она вместе с Криптой и Оружейником принялась подходить туда, чтобы ещё заступиться за Карен. Девочка тогда быстро встала и подбежала к ней, заодно ещё прикрываясь ей так же, как и «необычными» созданиями, стоя практически между ними и самой Найрой.             — Найра Канри! Как же приятно! — сказал преследователь так, будто он был пьян. Вместе с речью он ещё немного зашевелился.             — Что приятно?! — спрашивает она, до сих пор сердясь. — Вот так гнаться за несчастным ребёнком, которого вы тут просто зажали?!             — Видеть тебя тут.             — Ты ещё отговорись мне тут!             — Знай, что мы, как бы, всё видели, и кое-какая причина делать то, что сделала Найра, всё-таки была! — сердито сказал Крипта.             — Мы и не знали, что у тебя есть дочь, — продолжил он.             — Даже если у вас не было никаких известий насчёт этого, это могло быть поводом преследовать её и не давать уйти?! — дальше отвечает капитанша. — Я всё-таки вижу, что вы воспользовались ещё другими, чтобы она далеко не ушла!             — Хорошо, как скажешь, –и он отошёл к своим, кто стоял вместе и больше всего насмехались, наблюдая за погоней.             — Не «хорошо», а поклянись, что не посмеешь и снова так делать! Ещё раз увижу подобное — ты здорово пожалеешь!             — Клянусь.             — Ну что такого, Найра? — спрашивает один из товарищей. — Захотелось же немного развлечься. Тебе ведь хорошо, что у тебя есть собственный корабль, на котором ты плывёшь, куда хочешь. А мы вынуждены торчать тут и ждать, пока кому-то ещё сделают корабли.             — Хотите развлекаться — делайте это хотя бы друг с другом, но только не с маленькими детьми, которых вы только пугаете своим поведением после того, как напиваетесь, а то и тем, как пираты вообще вынуждены обычно вести себя! — ответила Найра. — И я не только его предупредила, а и вас! — и она повернулась к другим зрителям. — Это всех касается! Так что лучше услышьте меня, иначе вы тоже жестоко пожалеете!             Те, кто был чуть дальше в наблюдателях, решили уйти, показав, насколько они всё-таки испугались предупреждения Найры.             — Да чтоб давать такие угрозы, всё-таки много ума не нужно, — сказал тот же пират.             — Ещё бы лучше было иметь переносные пушки на колёсах — тогда можно было на собственное удовольствие запугивать других, — насмешливо сказал его товарищ.             — Так даже ещё интересней, чем забираться на корабль и с него всё это делать. С этого огромного корыта, которым даже Найра решила попользоваться вместо нормального манёвренного корабля, — сказал третий.             Найра, не видя в этом ничего смешного и забавного, рассердилась от таких слов сильнее, от чего она приподняла левую руку и тут же щёлкнула пальцами на ней. Это был сигнал для Оружейника, чтобы он подошёл к вредителям и плюнул на них огнём. А так как и те пираты знали, что означает, когда сгоревший скелет подходит к кому-то после щелчка пальцев Найры, они решили показать усиленный страх с волнением.             — Ладно-ладно, всё-всё! — сказал один из них.             — Мы всё поняли! — сказал второй.             — Подпали-ка кому-нибудь обувь, — сказала Найра.             Оружейник хоть и был готов к плевку, но пираты кое-как начали убегать. Проблемка была лишь из-за того, что они слегка толкали друг друга и пытались вырваться вперёд, из-за чего скелету всё-таки удалось поджечь тому, кто был ближе всего к нему, обувь — это оказался как раз тот, кто при помощи погони издевался над Карен. От внезапного чувства боли от огня он вскрикнул и с теми же криками побежал вперёд, пытаясь ещё заодно потушить свои сапоги.             Карен от такого немного засмеялась, заодно ещё думая у себя в голове, что так ему и нужно, при этом чуть крепче прижимаясь к Найре, которую она обхватила обеими руками. Как же хорошо, что Найра не была так далеко от пристани, и она отозвалась на крик той, за кем она должна присматривать.             Крипта услышал это, и поэтому он решил спросить у неё, заодно ещё слегка присев, чтобы наклониться к ней:             — Всё хорошо, Карен?             Найра обернулась и вместе с Оружейником кинула на неё взгляд.             — Да… — отвечает девочка. — Он ничего такого не успел сделать… Но это было ужасно…             — Это могло быть так же хуже, как и в случае с Джеки, если бы он так кинулся на неё без нашего прикрытия, — сказала Найра. — Надеюсь, хотя бы эти оболтусы восприняли моё предупреждение всерьёз. А то я действительно буду действовать иначе, если они снова посмеют подлезть к Карен и делать с ней подобное или что-то ещё похуже.             — В таком случае лучше оставить её под присмотром твоих человеческих друзей, — сказал Крипта.             — Я аж хотела спросить, куда они подевались. Вроде ж были тут, а теперь делись куда-то.             — Мы здесь! — услышали они крик Клайда, который доносился позади Крипты и Оружейника.             И помимо него там была и остальная команда Найры.             — Прости, что так не вовремя, — говорит Стефан. — Что-то уже успело случиться?             — «Что-то случилось»? — спрашивает Найра. — Понять бы вам, что я не могу делать несколько вещей за раз так же, как и вы!             — Было весьма неожиданно, что так произойдёт… — с сожалением ответила Анна.             — У меня сейчас и так есть некие важные дела, а уделять внимание Карен я пока не могу! И без защиты она обречена на то, что другие пираты захотят сделать с ней из-за того, что они тут вовсю тянутся к некоторым детям!             — Раз это так важно, то мы обязательно присмотрим, — сказала Кенья.             — Вот ты тогда и присматривай, раз так любишь детей. Даже подростков.             — На все сто!             — Так, а что случилось-то? — спросила Анна.             Найра в ответ начала указывать левой рукой в ту сторону, где был постамент для арте-фактов. Пираты из команды Найры кинули туда взгляд, а затем решили подойти, чтобы узнать, о чём она пытается им сказать. Очевидно, они тоже заметили пропажу, что не оставило их спокойными.             — Артефакты! — крикнула Кенья.             — Как же так получилось? — спросила Ванджа.             — Куда они делись? — спросил Клайд.             — О чём я и хотела сказать, — сказала Найра, последовав за ними.             — И что теперь? — спросил Стефан. — Вы пытаетесь найти следы?             — Мы ищем зацепки, которые могли бы привести нас к разгадке. Как раз хотели отпра-виться на территорию для мирных жителей и там что-то поискать.             — Ты уверена? Может, не стоит туда идти? — предостерёг её Клайд.             — Мне можно, Клайд. Это вам лучше не идти туда просто так. И во всяком случае, я и так планировала отправиться туда только с Криптой и Оружейником, так как у них чутьё получше, и они смогут отыскать то, что нам нужно.             — Тогда нам присмотреть за Карен, пока тебя не будет? — спросила Кенья.             — Да. А как вернёмся, то можете прийти к нам, когда мы ещё по возможности поймём, к кому стоит отправиться, чтобы разгадать эту тайну.             — Как скажешь, — приняла её указ Анна.             — Идёмте, — сказала она Крипте и Оружейнику.             Они направились к части города, где проживали мирные жители, в то время как её команда вместе начала присматривать за Карен и по возможности прикрывать её, если кому-то ещё захочется пристать к ней. Сперва они немного задержались, так как пришлось решить, с какой стороны лучше заходить, и что делать в случае, если кто-то начнёт подавать тревогу о проникновении пиратов. Хотя об этом особо не стоило волноваться, так как пиратам было позволено по некоторым причинам бродить там, всё равно нужно быть готовым ко многому, поскольку неизвестно, что же может произойти. Тогда Найра решила сперва пойти прямо, а потом уже решать, куда стоит свернуть. Её друзья тут же пошли следом за ней.             По пути некоторые жители попадались, а видя, как пираты вообще идут, они особо не переживали и сохраняли спокойствие, будто они вообще не боялись, что может произойти. Но у некоторых всё-таки были и те выражения, которыми они показывали небольшой страх, видя Найру, а то и «необычных» созданий, которых они боятся сильнее, чем капитаншу. Тут даже всё очевидно, почему же так.             Не сдержавшись, Крипта всё-таки заговорил:             — Что-то они так спокойно реагируют… Хоть и подают немного признаков, что кое-как ещё напуганы, видя тебя…             — Похоже, они остались такими с момента, как я побывала тут, чтобы познакомить Карен с Магенильдой, Кади и Изабеллой, — ответила Найра.             — Хм… Вполне возможно…             — Да я уверена, так оно и есть.             — И раз Найра тут была с миром только ради знакомства, то некоторые могли остаться в спокойствии и не думать, что теперь мы пришли сюда ради плохих дел, — сказал Оружейник.             — С учётом того, что теперь со мной тут вы, а не Карен…             — О чём я и говорю.             Внезапно скелет начал чувствовать что-то необычное, что заставило его приостановиться и дать другим знак, что он смог что-то уловить.             — Что такое? — Найра обратила на это внимание.             — Кажется, он чувствует зацепку! — сказал Крипта.             — Очень даже похоже на неё! — ответил Оружейник, после чего резко повернул голову направо. — Сюда!             Он повёл их между домами, где пришлось пройти ещё через ограды, стараясь ничего не ломать, чтобы хозяева не возмущались, что пираты пришли и причинили ущерб. Даже если это было сделано не намеренно, они бы не стали реагировать так спокойно.             Искать ему пришлось где-то рядом с пустыми ящиками, что стояли на улице и выглядели, как никому не нужный выброшенный хлам. По их виду это можно было сказать, так как древесина, из которой они были сделаны, выглядела очень старой и хрупкой, и на ней была куча трещин, а то и собравшаяся пыль, которой там также было немало. Именно среди тех ящиков ему удалось найти то, что он учуял, хоть и пришлось тот хлам вытолкнуть в сторону и бросить, как положено, лишь бы не мешал искать всё глубже. А где именно записка оказалась — в дальнем ящике, что стоял на самом асфальте и был позади других, прямо у стены городского жилого дома.             Следующая зацепка гласила об этом:

«Хочешь узнать, где эти части находятся? Не поленись обратиться к особенности для пиратов этого городка. Она точно укажет верный путь при помощи остальных зацепок, Которые приведут прямиком к тому, что вы теперь ищете»

            — Отшельница… — сказал Крипта.             — Эта записка хочет привести нас к ней, — сказала Найра.             — Мне даже стало интересно, сделала ли она сама это всё, или она использовала кого-то, чтобы устроить весь этот спектакль, а потом он привёл нас к ней… — сказал Оружейник.             — Вряд ли она скажет полную правду. Она может лишь выдать нам важную информацию о том, что нам предстоит сделать. Но попробовать всё-таки стоит, так как я не потерплю, если кто-то решил просто так сыграть с нами!             — С этими артефактами ведь шутки очень плохи, — говорит Крипта. — Без них в этом городе может начаться то, к чему другие вряд ли будут готовы.             — Или кое-что похуже, что мы и представить не в силах… Да даже психически эти артефакты нужны городу. Вспомни, что произошло, когда мы принесли их сюда, и благодаря им наши шансы на мир с простыми жителями значительно вырос.             — Я даже думать не хочу о том, что потом будет, если сила иссякнет, и мирные жители потеряют мысли о том, что мы всё-таки мирные пираты.             — Я могу лишь понадеяться, что они ещё долго продержатся…             — Давайте уже поскорей навестим эту отшельницу и узнаем, что она может нам дать, — сказал Оружейник.             — Да, пожалуй…             Троица двинулась к той части города, где они по основе находятся во время отдыха от плавания. То есть, туда, где ближе всего была пристань. Недалеко от неё в левой части как раз была одна загадочная хижина с зелёными огоньками, в которой обитала та самая отшельница, сидевшая большую часть времени на деревянной скамейке в форме бревна. Сейчас она как раз ещё что-то чертила на земле при помощи своей длинной деревянной палки с незаострённым концом. Сама она была одета в тёмно-зелёную одежду, а её голова была прикрыта капюшоном. Глаза также не разглядеть из-за того, что волосы их прикрывали. На одежде ещё было видно что-то вроде искусственных кораллов и водорослей, которые давали знак о том, что она всё-таки непростая отшельница, и она обладает некоторыми силами.             Не успела Найра со своими остальными друзьями подойти к ней, как она тут же поняла, кто это был. Очевидно, она знала и саму Найру, и её друзей, в том числе и «необычных». А среди человеческих к ней присоединились Анна и Клайд, когда увидели, что она возвращается. Кенья осталась присматривать за Карен.             — Рада, что ты пришла в столь подходящий момент, Найра Канри… — говорит. — И я уже знаю, зачем я тебе внезапно понадобилась, — голос у отшельницы был немного загадочными, как будто она хотела устроить игру слов таким тоном.             — Ты знаешь… — ответила капитанша, не удивляясь с того, что отшельнице известно об инциденте.             — Уже много кто узнал о том, что случилось с артефактами этого города, — отшельница поднялась и принялась стоять на ногах. — Мне известно, что вы первые об этом узнали. Если быть точнее, твой друг-птица узнал об этом самый первый, а после передал это вам. Вы явно не остались равнодушными в таком случае.             — А как иначе? — спрашивает Оружейник. — Мы эти артефакты добыли для этого города, а теперь вот — какое-то проклятие заставило их просто взять и исчезнуть!             — Я бы не стала называть это проклятием. Хотя вам, пиратам, виднее, ведь вы можете называть что-то, как угодно.             — Что ты можешь сказать нам по поводу этого случая, раз вторая записка привела нас к тебе? — спросила Найра.             — Я могу предположить, что ты захочешь спросить меня, я ли это всё устроила. Но я отвечу вкратце — нет, я здесь вообще не причём, и я не имею никакого дела с этими вашими артефактами.             — И тебе неизвестно, кто это мог сделать?             — Я получила лишь послание о том, что ко мне обратятся за советом. Если вам так интересно, то вот, можете смело прочесть его, — отшельница протянула им записку, которую Найра взяла в руки.             В ней было сказано:

«Отшельница, сыграем в игру? И необычную, а в ту, которая заставит любопытных пиратов обратиться к тебе! Я знаю, ты любишь устраивать игру слов, и поэтому тобой можно воспользоваться, чтобы ты помогла мне проверить этих пиратов и узнать, на что они готовы ради нескольких безделушек из этого городка. Всё, что тебе надо сделать — это указать загадками, где находятся их части, и где их стоит искать. Не забывай о других подсказках, которые я мог оставить на тех или иных островах, чтобы они вели их дальше. А кто я такой — лучше никому не знать. Могу сказать лишь то, что мне удалось разгадать тайну этих артефактов и понять, как их можно свободно сдвинуть, а после сделать с ними, что угодно. По крайней мере, если иметь в виду отдельные части… И почему я это сделал — пускай те, кто решится отправиться на их поиски, сами догадаются. Могу сказать лишь одно — это будет для них что-то вроде испытания. Проверим, чему они научились за все эти годы»

            — Опять эти секреты! — сердится Оружейник. — Ну кому вообще приспичило просто так брать и разбирать артефакты, а после и вообще раскидывать, куда попало?!             — Теперь ответь на этот вопрос: как ты вообще получила эту записку? — спросила Найра у отшельницы, опустив руки, в которых она до сих пор держала то послание.             — Вышла я как-то из своей хижины, а в двери оно как раз торчало. Я не смогла не уделить ему внимание, когда оно упало на землю. Развернув, я увидела этот текст и немного удивилась. Сперва я не особо хотела вникать, о чём тут говорилось, но потом я вспомнила о вас и о том, что вы сумели раздобыть для этого города, и поэтому решила, что всё-таки мне придётся потом помогать вам.             — Она как будто снова пытается обхитрить нас, — прошептал Крипта. — Таким тоном разговаривает, который я слышу уже не знаю, который раз.             — Частично соглашусь с этим, но пока мы ничего не проверим, мы ничего толком не добьёмся, — шёпотом ответила ему Найра, после чего она продолжила разговор с отшельницей. — Значит, какой-то умник, которому удалось разгадать тайну столь необычных вещей, решил сыграть с нами в опасную игру, в которой мы должны отправиться на поиски утерянных частей?             — Считай, так оно и есть.             — Вот если после этих приключений это действительно стоило бы нам жизни, я бы так проучила его…! Мало бы не показалось!             — Я тоже! — поддерживает её Оружейник. — Испепелил бы его своим огнём! Ну просто зачем было трогать эти важные прелести, без которых нам тут не особо было хорошо из-за отношений просто по тому, что мы пираты?!             — Волноваться насчёт пропавшей силы так сильно не стоит, — говорит отшельница. — Сила этих артефактов может сохраняться там, где они использовались, ещё долгое время. Но, конечно, не навечно. В конце концов, она начнёт слабеть, и тогда мирные жители могут снова начать питать к вам неприязнь, уже забыв о вашем мире с ними.             — Так или иначе, нам нельзя медлить! — продолжила Найра. — Раньше начнём — раньше закончим! Хотя я бы, конечно, не торопилась верить в эти послания, раз в них сказаны такие странные обращения, как будто нас пытаются одурачить!             — Знай, Найра, что я не могу тебе лгать по поводу текущей ситуации с артефактами. Они действительно сейчас разобраны, и каждая их часть находится на разных островах. Некоторые взаперти, и открыть их можно будет только решив загадку, а некоторые просто спрятаны где-то, и поэтому придётся широко раскрыть глаза, чтобы отыскать их.             — Прям каждая часть на одном острове?             — Именно. И для тебя я уже успела создать первую подсказку, которая может привести к самой ближайшей части. Постепенно это будет разгадываться дольше, поскольку сложность будет меняться, и вы будете находиться под большим риском, если вам придётся разделиться и не по собственной воле кинуть друг друга.             — Мы бы ни за что не стали это делать с нашей Найрой! — сказал Оружейник, взявшись за плечо Найры и прижав её к себе, на что та среагировала с равнодушием. — Мы обязательно будем с ней, несмотря на трудности, которые придётся пережить! Найра для нас всё!             — Вижу, насколько вы преданы своей капитанше, которая только благодаря вам смогла добиться того, что не под силу было многим другим пиратам.             — Ну, если честно, мне и некоторые другие знакомые помогали, так что Крипта и Оружейник не единственные, благодаря кому я многому научилась, — ответила Найра.             — А что насчёт подсказки, которую ты приготовила для нас? — спросил Стефан.             — Читайте внимательно и не сбейтесь с мыслей, — отшельница достала кусок бумаги с текстом и также передала его Найре. — Хотя бы одно неправильное решение может привести вас, куда не надо, и тогда вам придётся даром тратить время, чтобы дальше решать это, и на этот раз без ошибок, если следующие не были совершены.             Послание гласило о подсказке, которая приведёт к местонахождению первой части:

«Первая часть приведёт к крупному острову, но вы не сбивайтесь с пути. Остров найдёте по пиратской карте, он имеет форму огромного полумесяца. От разрушенного причала разделитесь на два пути, чтобы найти разделённую подсказку, А после соединяйте и решайте, куда надо идти дальше, чтобы найти саму частичку»

            — Остров в форме полумесяца… — сказала Найра.             — Он не так уж и далеко отсюда. Как раз один из ближайших крупных островов. Хотя к нему всё равно придётся долго плыть, — сказал Крипта.             — Один из тех островов, на котором я так заморачивался из-за того, что там столько путей и мест, куда можно что-то спрятать! — сказал Оружейник. — Хорошо всё-таки, что у меня острое чутьё, и я могу учуять то, что не могут учуять другие.             — Этим ты нам и пригодишься, — сказала Найра.             — Ещё бы!             — Получается, нам придётся решать кучу загадок, чтобы найти артефакты и их части, а потом собрать их обратно? — спросила Анна.             — Именно, — ответила капитанша. — Иначе никак. Раз на то пошло, то нам придётся отправляться в следующее плавание. И на этот раз оно затянется надолго.             — Берегись подстерегающих тебя опасностей, Найра, — продолжила отшельница. — Никто не знает, что в этих морях ещё обитает. Про острова я ещё могу промолчать, но на них тоже стоит быть предельно осторожным. Вас там может поджидать кто угодно, так как за всё это время там многое могло поменяться. Хоть друг, хоть враг. Вам решать, кто они вам, так как это ваше путешествие, и вы будете вправе выбрать одно из двух.             — Я не раз встречалась с подобными опасностями, так что думаю, мы со всем справимся.             — Моя цель — предостеречь тебя. И не забывай, что не стоит доверять первовстречным чужакам, которые кажутся тебе мирными. Уже некоторые другие пираты получили ту же весть о пропаже артефактов, и они сделают всё возможное, чтобы получить хотя бы их некоторые части.             — Уже интересны две вещи, — говорит Крипта. — Первая: как они получили эту новость. Вторая: зачем им сдались эти артефакты, если они по основе могут быть активными только в этом городе? Их куда не ставь в других местах — они не будут в этом важном для нас состоянии.             — Тот, кто мог сотворить с артефактами такое, решил дать об этом знать не только вам, а и другим, кто жаждет заполучить хоть что-то ценное и необычное. Так сказать, что-то вроде соревнования, кто первый сможет это всё сделать, и у кого получится лучше.             — Я бы не стал так уверяться в том, что Найра сможет всё, ведь многим не всегда положено быть успешным во всём подряд, — говорит Клайд. — Но ради артефактов стоит понадеяться, что у неё это получится.             — Если мы будем работать в команде, то у нас определённо всё выйдет! — ответил Крипта.             — Очевидно! — говорит Оружейник. — Для пиратов самое главное — работа в команде! И вы это прекрасно знаете, так как уже сколько раз было, что вы пытаетесь сделать что-то сами, но из-за того, что не хватает «рук», у вас это не особо получалось! Вот когда был хотя бы ещё один товарищ, то дела шли гораздо лучше!             — Как говорится — «вместе легче», — сказала Найра.             — Да! — ответили пираты.             — Что ж, пока вы будете собираться, я могу сделать для вас подсказку, которая приведёт вас к следующим частям, — говорит отшельница. — Только не спешите читать их сразу после того, как я вам их отдам. Найдите сперва одну часть, а потом принимайтесь за другую. Решите, какую лучше отыскать в первую очередь, а какую следующую.             — Если ещё учитывать, из каких частей артефакты состоят… — задумалась Найра. — Я прекрасно помню, как они выглядят, и сколько наружностей у них торчит, которые можно прикрепить к ним, а то и снять. Их торчало всего по четыре штуки, а если считать и основание артефакта, то тогда их пять. Но это только для первого артефакта. У другого их шесть, а третий — аж из семи. И это учитывая основание, на котором все остальные части крепятся.             — Верно. И в данном случае я составила подсказки, которые приведут вас к частям первого артефакта. Сперва бы заняться одним артефактом, а потом и следующими.             — Как так? — спрашивает Анна. — Почему нельзя отыскать части от остальных артефактов? А вдруг они будут на ближайших островах? Рядом с теми, где мы найдём части первого.             — Увы, Анна, они разбросаны так, что каждые части находятся всё дальше от тех мест, где вы будете высаживаться. С этим я ничего не поделаю. Вам придётся потратить немало времени, чтобы сделать столь важное дело для этого города.             — Ладно, для нас плавать долгое время всё-таки привычно, ведь мы уже сколько раз так делали, — говорит Найра. — Нам всё равно бывает особо нечем заняться, и поэтому мы готовы хоть сутками плавать в открытом море. Главное, чтобы припасы были наготове, и нам было, чем подкрепляться.             — Но насчёт них — раз мы собираемся отправиться в ещё одно путешествие, то тогда запасёмся чем-нибудь в большом количестве? — предложил Клайд.             — Так и сделаем. Не знаю, когда нам приспичит вернуться в город, но лишние запасы нам не помешают. Рано или поздно мы всё равно сюда вернёмся, чтобы ещё чем-нибудь запастись, а то и узнать о том, где находится следующая часть.             — Соберётесь — я дам тебе ещё подсказку, как говорила ранее. Очевидно, вам потом придётся вернуться, чтобы взять ещё три и найти, наконец-то, остальные части, — сказала отшельница.             — Раз ты так любишь игру слов, то я не буду сомневаться в том, что у тебя не уйдёт на это много времени. Даже на то, чтобы пользоваться рифмами, ведь всем известно, какие пираты рифмоплёты.             — Это точно, — согласился Стефан.             — И для нас это полностью привычные случаи, — дополнила Ванджа.             — Ладно, давайте начнём собираться. Если кто-то из вас встретит по пути Карен, то сообщите ей, что она плывёт с нами.             — Ты…хочешь взять её с собой? — удивился Клайд.             — Я не могу нарушить обещание, Клайд. Я пообещала её родителям, что буду нести полную ответственность за неё. А раз так, то ей придётся отправиться с нами.             — Не слишком ли это рискованно? — спросила Анна.             — Вам достаточно того, что вы обучили её пиратской речи? То есть, учиться плавать на корабле и стоять за себя ей не надо, хотя она является пиратским ребёнком? — её друзья от этого промолчали. Крипта и Оружейник не хотели вмешиваться, так как они были согласны с Найрой, хотя также думали, что это может быть опасно для девочки. — Ну вот. Не забывайте мои истории, как я училась пиратству ещё будучи подростком. Даже раньше, чем Карен, которой уже почти восемь, а заниматься пиратством она до сих пор не умеет, так как никто её этому не обучал. Раз её родители не уделяли этому внимание, то уделим мы!             — Так уж и быть.             — Как-то неправильно отвечаете. Надо быть полностью уверенным, раз вы согласны со мной! Если нет, то я готова выслушать ваше мнение! Хотя зачем оно мне? Я его и так уже услышала — вы просто боитесь за Карен, так как никто не знает, что может случиться во время этого путешествия. Но раз мы так хорошо справлялись с основными задачами, то и на этот раз у нас должно всё получиться! Главное не спускайте с неё глаз! Я ведь ранее договаривалась даже с Криптой и Оружейником, насчёт чего с ней можно будет говорить!             — Да, мы не забыли: ты единственная будешь вправе разговаривать с ней, о чём угодно, так как тебе поручили заботу о ней, — ответил Крипта.             — Всё верно. Но если ей всё-таки станет скучно, и она захочет поговорить с кем-то, то можете завести с ней какую-нибудь тему. Желательно без жестокости, так как ей ещё рано это слышать, а то и видеть!             — Да, мы всё поняли, — ответила Анна.             — Вот и хорошо. Тогда не медлите! Начинайте собирать все необходимые вещи и припасы и погружать их на корабль!             — Всё сделаем! — ответил Клайд.             Все друзья Найры разошлись запасаться припасами, которые только были необходимы для их следующего путешествия и без которых они вряд ли смогут продержаться, сколько надо, если они надолго будут отсутствовать в городе. А ведь такое решение наверняка пришлось бы принять, ведь мореплавание — довольно затянутое занятие, и из него можно ещё долго не вернуться, если оно было рассчитано на что-то важное, что может занять ещё много времени. А уж тем более, если придётся плыть куда-то далеко, что издалека толком особо не видно.             Найра же решила всё-таки двинуться к Карен, чтобы заранее сообщить ей о том, что они вот-вот начнут отплывать, и у девочки появится шанс впервые отправиться в плавание на корабле легендарной капитанши, которая ещё обязана присматривать за ней. Проще говоря, она всё-таки немного передумала насчёт просьбы для её друзей передать Карен эту новость — самой рассказать об этом оказалось вариантом получше.             Девочка оказалась как раз недалеко от дома Найры под присмотром Кеньи, которую она и попросила тогда отвести её туда, игралась рядом с другим домом, заодно ещё наблюдая за другими пиратами, что развлекались рядом с путями, ведущие к пиратской таверне, где они обычно и проводят свободное время.             — Карен, — обратилась к ней капитанша. Карен тут же кинула на неё взгляд, как и Кенья. — Надеюсь, ты сейчас не слишком увлеклась, чтобы затянуть это надолго.             — А что?             — Будь готова отправиться с нами в одно из наших новых путешествий.             — Что? Вы собираетесь отплывать?             — Да. Есть одно важное дело, которое мы просто не можем не сделать. И несмотря на трудности, которые могут поджидать нас на каждом шагу, я всё-таки решила, что раз мне поручили ухаживать за тобой и держать под опекой, то я обязана взять тебя с собой.             — Правда? — улыбнулась Карен.             — Я же обещала, что обязательно возьму тебя с собой, раз ты так хотела отправиться куда-нибудь. Я ничто не нарушу. Ты спокойно можешь сделать это с нами.             — Очень хочу! — обрадовалась девочка.             — Но не забудь о дисциплине: ты должна будешь делать то, о чём я тебя попрошу.             — Что же?             — Не бегай по кораблю просто так, для развлечений. Он всё-таки не для такого предназначен. Также не устраивай лишний шум, тем самым беспокоя кого-нибудь из моих друзей или меня саму. Мне главное услышать от тебя только настоящую проблему, которая тебя беспокоит.             — Не буду. Я лишь хотела наслаждаться видами, пока плаваю на корабле.             — Насладиться всегда успеешь. Особенно с учётом того, что у меня большой корабль, и с него вид будет получше. Но в таких случаях также соблюдай аккуратность: наслаждайся где-нибудь там, где ты точно не вывалишься, а то на «Мрачном Изверге» не так много безопасных мест, с которых можно спокойно упасть.             — А где безопасней?             — Можно с каюты наблюдать. Смотреть в окошко. Я так делала, когда была в твоём возрасте. Даже ещё младше. И тогда у меня всё-таки была боязнь упасть с корабля, от чего я предпочитала наблюдать за видом где-нибудь там, где я точно не вывалюсь.             — И как долго это длилось?             — Когда я подросла и научилась контролировать свой разум, когда я смотрю куда-то с высоты, то более-менее начала наблюдать за видом и с палубы. Но всё равно приходилось стоять там, где было безопасней. И чаще всего я ещё держалась за верёвки. Правда, с ними тоже надо быть осторожной, так как они отвечают за паруса, а неправильное движение может привести к последствиям. И «Мрачный Изверг» в таком случае не исключение.             — Хорошо, я всё поняла.             — У тебя ещё есть время развлечься тут. Как будем готовы отплывать, я тебя позову. Пока что мы только собираем вещи и запасы, чтобы нам было, чем пропитывать себя, и чем отбиваться в случае нападения другого корабля.             — А можно мне посмотреть?             — Как мы складываем всё на корабль?             — Да.             — Можно, только не путайся у моих друзей под ногами, чтобы не мешать им.             — Не буду. Я посмотрю где-нибудь оттуда, где они не будут проходить.             — Иначе говоря — с расстояния, — улыбнулась Найра.             — Хорошо, учту.             — Да-а-а, многому тебя ещё надо научить. И во время этого путешествия мы постараемся найти для этого подходящее время. Тебе ж предстоит ещё учиться стоять за себя в случае, если на тебя кто-то напал или над тобой издеваются обидчики. А раз это всё надолго, то мы успеем тебя обучить большинству вещей, которые каждый пират должен знать, — и она кинула взгляд на Кенью. — Идём, Кенья. Нам нужна помощь каждого.             — Уже иду! — ответила блондинка.             Дальше Найра принялась помогать своим друзьям собирать необходимые вещи. Она же и говорила, что стоит взять, а от чего придётся отказаться, так как оно может не пригодиться, а если взять, то в противном случае, в зависимости от ситуации, с этим придётся расстаться. К примеру, это могли быть какие-то памятные вещи, которые хочется хранить ещё долго. Самым важным было такое: продукты, которыми можно было перекусить в случае чувства голода, доски для заделывания пробоин, ядра для атаки по вражескому кораблю и всякое такое, чем пираты только запасаются перед долгим плаванием ради поиска сокровищ.             Карен действительно наблюдала со стороны, как пираты работают, таская ящики с провизией и другими материалами и погружая всё на корабль. Сперва они погружали на палубу при помощи двух других, кто принимал всё и клал рядышком, а когда было свободное время в ожидании следующих припасов, то они относили это в трюм ради освобождения палубы, так как в трюме им самое место. Очевидно, не обошлось и без самой проверки «Мрачного Изверга». Хоть он и не так давно оказался на своём привычно месте и не подавал никаких признаков, что с ним что-то не так, его всё равно ради профилактики стоило обследовать. Как и стоило ожидать — он действительно был в полной норме, что пиратам и нужно было.             Когда всё было доделано до конца, а Найра убедилась, что они готовы к отплытию, она, посмотрев на свой корабль в течение какого-то времени, кивнула головой и обернулась, принявшись идти к Карен с целью сообщить ей, что можно начинать. Девочка это заметила, от чего она сама принялась идти к легендарной капитанше, лишь бы убедиться, что она как раз шла именно к ней.             Найдя свою приёмную дочь, Найра улыбнулась и сказала:             — Ты всё-таки поняла, что мы уже закончили.             — Предположила, так как вы столько ящиков туда отнесли, а после и корабль проверили.             — Как раз хотела сказать, что к отплытию мы готовы, и что ты можешь занимать своё место на корабле.             — Ура!             — Можешь расположиться, где захочешь. Только не выбирай такие уж опасные места, о которых я тебя предупреждала.             — Хочу ведь ещё посмотреть, как вы будете отплывать!             — Всё увидишь, не переживай. И не раз. Может, из-за своей жажды приключений тебе не надоест смотреть на это снова и снова, ведь нам предстоит посетить столько островов… А то и возвращаться обратно сюда за следующими подсказками или если нам понадобится что-то ещё.             Найра повела Карен к «Мрачному Извергу», рядом с которым её уже ждали её друзья. Ближе всего также были Крипта и Оружейник, между которыми капитанша и маленькая девочка прошли. Затем Найра внезапно вспомнила о второй подсказке, и поэтому она быстренько решила сбегать, чтобы забрать её у отшельницы, после чего вернулась к своей команде и даже дала право малышке Карен первой оказаться на «Мрачном Изверге», дав об этом знак при помощи одного жеста, заодно ещё слегка подтолкнув её с намёком, что она может идти вперёд. Правда, и на этот раз девочка побоялась идти по мосту, но ей удалось вспомнить, как она впервые прошлась по нему и почувствовала, что он очень крепкий, от чего она всё-таки решилась безо всяких убеждений пройти по нему и снова оказаться на корабле. Найра начала немного гордиться, что Карен хотя бы в таком случае смогла самостоятельно осмелеть и сделать шаг вперёд. Следом за ней на корабль ступили все остальные, и в первую очередь это сделали Найра, Крипта и Оружейник. За ними следом — Клайд, Анна, Кенья, Ванджа и Стефан.             Как только все, кто был готов отправиться с Найрой на поиски, оказались на «Мрачном Изверге», они подготовились к отплытию, став на свои основные места, а Найра повернулась в сторону города, чтобы проследить за тем, кто решил сопровождать её перед отплытием. Очевидно, там собрались все пираты, кто вовсю уважал её, и только несколько мирных жителей, которые хоть как-то делают с ней то же самое, поскольку видят, какая она добрая, и что она никому зла не желает до тех пор, пока кто-то первый не сотворит с ней то, что не оставит её равнодушной. И среди них не исключались Магенильда, Кади и Изабелла, которые всё-таки уважают Найру.             Посмотрев на них какое-то время, она решила выкрикнуть:             — Прощайте! Надеюсь, мы сможем вернуться с хорошими вестями!             — Прощай, Найра! Возвращайся скорей! — крикнули ей в ответ пираты, заодно начав махать ей на прощание.             — Поднять паруса! — дала она приказ своей команде.             — Есть! — ответили её человеческие друзья.             Крипта и Оружейник просто стояли наготове рядом со штурвалом, зная, что по основе именно Клайд, Анна, Кенья и Стефан занимаются тем, чтобы поднимать или опускать паруса. И Карен также стояла рядом с ними, поскольку опыта с тем, что надо делать на корабле, у неё пока не было.             — Плывём на юго-восток! — Найра посмотрела на компас, заодно ещё достав карту, которая была изображена на пергаменте, что отшельница ей передала.             Крипта и Оружейник также достали свои компасы, чтобы узнать, в какую сторону плыть, а дальше уже Крипта стал за штурвал и развернул галеон в ту самую сторону, в которую Найра приказала им плыть. Жители города продолжали наблюдать за отдаляющимся «Мрачным Извергом» до тех пор, пока он не отдалился на очень далёкое расстояние. Как только это случилось, они разошлись по своим делам.             Лишь отшельница потом решила заговорить про себя:             — Удачи тебе с поисками, Найра. Я знаю, она тебе очень пригодится.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник