***
Магазин «Флориш и Блоттс» был, безусловно, любимым местом Гермионы в Косом переулке. Там было так много книг. Это было невероятно. И это были книги по заклинаниям. Ну, некоторые из них. Другие были похожи на поваренные книги. Но всё равно…! Гермиона едва сдержала желание пуститься в пляс от радости. Взяв себя в руки, чтобы вести себя нормально, она принялась за поиски заданных учебников. Большинство учебников было довольно легко найти — в магазине в задней части висела витрина со стандартными учебниками для всех лет обучения. Гермиона выбрала свой собственный, затем, после минутного колебания, взяла «Стандартную книгу заклинаний для 2, 3 и 4 курсов». «Промежуточная трансфигурация» отправилась в корзину вместе с назначенным ей «Руководством по трансфигурации для начинающих», а также она взяла «Основную защиту от тёмных искусств» и «Защитную магическую теорию». Она взяла «Волшебные отвары и зелья», «Тысячу волшебных трав и грибов» и «Книгу зелий», а для пополнения коллекции прихватила с соседней полки «Совершенствование ваших зелий», хотя оно меньше походило на учебник и больше на нехудожественное руководство, предназначенное для взрослых. Как бы ни было велико искушение взять ещё, Гермиона понимала, что остальные книги на столе выглядят немного более продвинутыми. Она всегда сможет вернуться и взять их позже, верно? Ведь в следующем году у неё не будет доступа к покупке книг по заклинаниям. Она могла вернуться, когда захочет. Гермиона бродила по магазину, ища информацию о волшебном мире в целом. Она взяла несколько книг по истории (одну по древней, одну по 17-20 векам и одну по новейшей истории), а также несколько по волшебному обществу в целом. Она как раз раздумывала, какой справочник по этикету взять («Самые лучшие манеры» или «Чистокровные обычаи и манеры»), когда её прервали. — Ты — Новая Кровь. Гермиона повернулась и увидела прямо позади себя очень бледную светловолосую девочку, стоящую максимально близко, насколько это было уместно. У неё были странные волосы, которые как бы развевались, а в ушах были серьги из бутылочных крышек. Гермиона уставилась на неё. — Новая Кровь? — повторила она. Девочка кивнула, и Гермиона наблюдала, как глаза девочки резко закатились. Её рот открылся, и голос перестал быть таким воздушным и лёгким, как минуту назад. — Гадюка, рождённая маглами, станет Новой Кровью, которая изменит мир. Очистив загроможденный путь тем, кто ответит на её зов. Одарённые или востребованные, истинные, поддельные или ложные, чистая магия развернулась, Змея, рождённая с зубами, восстанет и восторжествует над всеми. Глаза девушки поплыли, но потом расфокусировались. Она повернулась лицом к Гермионе, которая выглядела в ужасе. — Я опять это сделала? — вздохнула девушка. — Я стараюсь лучше направлять его через сознание, а не подсознание. Я хотя бы ввела часть «Новой Крови»? Гермиона молча кивнула. — Хорошо, — просто сказала девушка. Гермиона посмотрела на девочку, та в ответ посмотрела на неё нейтральным взглядом. — Ты… ты что-то цитируешь? — медленно сказала Гермиона. Девушка наклонила голову. — Я так не думаю, — сказала она. — То есть, я не уверена, потому что не помню, что я говорила, но пророчества обычно не цитируются из чего-то другого. Во всяком случае, я никогда не слышала о таком. — А… пророчество? — Гермиона почувствовала, как внезапная рука ужаса сжала её сердце. — Ты… ты можешь видеть будущее? Девушка улыбнулась. — Вроде того? — предположила она. — Иногда я вижу кусочки и части наиболее вероятных путей, но не полностью, — она улыбнулась Гермионе. — Не волнуйся — будущее не предопределено. У тебя всё ещё есть свободная воля. Медленно Гермиона расслабилась. — Я Гермиона Грейнджер, — сказала Гермиона девочке, протягивая ей руку. — В следующем году я буду учиться в Хогвартсе. — Я Луна Лавгуд, — сказала ей девушка. Она положила что-то в руку Гермионы вместо того, чтобы пожать её. — Я буду в Хогвартсе через год после тебя. Гермиона перевернула предмет, который Полумна вложила ей в руку, и увидела уродливый кристаллизованный цветок. Она недоумённо посмотрела на Полумну. — Чтобы отгонять хамдингеров, — сказала Полумна, кивнув. — Держи его при себе, чтобы отпугивать их. — …Спасибо, — сказала Гермиона, убирая его в карман. — Я обязательно буду держать его поблизости. Луна улыбнулась Гермионе, и она медленно улыбнулась в ответ. — Полумна, — внезапно сказала Гермиона, когда в её голове возникла идея. — Ты не знаешь, какие ещё книги мне нужно взять с собой в школу, которых нет в списке литературы? Полумна сделала паузу. — …Я не знаю конкретно, но могу посоветовать то, что может быть важно для той, кто хочет изменить мир? — рискнула Луна. — Вот… К тому времени, как Полумна и Гермиона закончили, у Гермионы были обе книги по этикету, книга под названием «Справочник чистокровных», ещё несколько книг по теории и истории магии, книга о современных законах и ещё одна о работе Министерства магии, и, к её шоку, книга под названием «Зов Тьмы», а также книга под названием «Серые оттенки», обе они выглядели… зловеще. — Важно быть всесторонне развитым, — сказала Полумна, помогая ей нести книги к выходу. — Это значит знать как о добре, так и о зле, — она улыбнулась ей. — Только не попадись! Мужчина за прилавком скучающе пересчитал её книги, и когда была объявлена общая сумма, Гермиона сразу же порадовалась, что пришла сюда в последнюю очередь — она истратила почти все оставшиеся средства. Она была рада, что поспорила с гоблином — последние двадцать галлеонов имели значение. Когда её книги были уложены, Гермиона посмотрела на Полумну и приостановилась. — …постой, — сказала она. Гермиона сняла свой браслет и надела его Полумне на запястье. Полумна поднесла его к лицу и с любопытством посмотрела на него. — Что это? — спросила она. — Это… маггловская магия, — сказала ей Гермиона. — Каждый талисман обозначает что-то определённое, и каждый защитит или благословит тебя, — она показала их Полумне. — Сейчас здесь есть один на удачу, один на знания и один на счастье. Но в маггловском мире ты можешь получить больше, для чего захочешь. Полумна посмотрела на Гермиону и засияла. — У меня никогда раньше не было маггловской магии! — сказала она. — Мой папа никогда не выходил в маггловский мир, но я обязательно воспользуюсь твоими чарами! — Гермиона? — Мне пора, — сказала Гермиона Полумне, разочарованная тем, что услышала голос МакГонагалл. Она была рада познакомиться с другой ведьмой её возраста, узнать, на что может быть похожа магическая жизнь. — Я… увидимся в школе? — добавила она. Луна кивнула, улыбаясь. — Через пару лет. Мы можем стать лучшими подругами. Глаза Гермионы расширились, и она быстро моргнула, чтобы Полумна не увидела её слёз. У неё никогда раньше не было друга в школе. — Лучшими подругами, — сказала Гермиона, крепко сжав её руки, после чего схватила свои сумки с книгами и поспешила выйти из магазина. — До свидания, Полумна! — До свидания, леди Грейнджер, — с улыбкой произнесла Полумна. — Пусть Магия направляет вас, пока вы следуете за своей Новой Кровью и основываете Великий Дом. Гермиона была озадачена этим, и когда она повернулась назад, чтобы задать Полумне ещё один вопрос, МакГонагалл вытащила её обратно на улицу, восклицая о количестве купленных ею книг и помогая ей уложить их все в её новый котёл, прежде чем они отправились домой. Гермиона снова и снова прокручивала в голове слова Полумны. Новая Кровь? Что это вообще значит?Часть 4 - Пророчество
11 июля 2022 г., 14:30
20 сентября 1990 года — за год до этого
Косой переулок был праздником для её глаз.
Профессор МакГонагалл была очень терпелива и терпима к ней, даже когда Гермиона засыпала её вопросами.
— Самопомешивание? Это значит, что есть ложка, которая зачарована на перемешивание котла, или на сам котёл наложены чары, которые вызывают внутри него водоворот, так что всё перемешивается?
— Это означает заколдованную палочку для перемешивания, — сказала МакГонагалл, не выказывая ни малейшей усталости. — Пойдёмте — мы около Гринготтса — банка волшебников.
Гермиона перевела взгляд на огромное здание из белого мрамора, сканируя глазами двери, чтобы прочитать размещённое там зловещее предупреждение.
— Это… очень прямолинейно, — размышляла она вслух. — У маггловских банков нет таких угроз на дверях. Интересно, должны ли они…?
МакГонагалл затащила её в двери. Огромные размеры банка, кассы и странные существа, сидящие за столами, чуть не отправили Гермиону в обморок.
— Гоблины, — пробормотала МакГонагалл полушёпотом. — Не оскорбляйте их.
— Гоблины…?
МакГонагалл подвела её к столу с гоблином, который смотрел на неё неприязненным взглядом.
— Я — Бладторн, — сообщил он ей. Гермиона колебалась.
— Приятно познакомиться, Бладторн, — сказала Гермиона, отвесив ему небольшой поклон, а в голове у неё прокручивались мысли о том, какой этикет здесь может быть уместен. — Я Гермиона Грейнджер. Рада познакомиться с вами, — она выдавила нервную улыбку. — Я бы хотела поменять эти маггловские деньги на волшебные, если вас не затруднит…?
Гоблин посмотрел на неё тяжёлым взглядом, а затем сел обратно.
— Никаких проблем, — сказал он ей, и неприятное выражение его лица немного уменьшилось. — У вас есть банкноты или чек?
Гермиона порылась в сумочке, чтобы найти его.
— А, чек. Всё верно? — она передала его Бладторну, который взял его и рассмотрел с лупой.
— Похоже, всё в порядке, — сказал он ей. — Вы хотите получить это наличными или поместить в хранилище?
Гермиона растерянно посмотрела на МакГонагалл.
— Ах… «хранилище»?
— Сегодня нам нужно будет открыть хранилище для мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл гоблину, — но в основном в монетах, если можно.
Гоблин кивнул.
— Руку, пожалуйста?
Гермиона протянула к нему руку и была удивлена, когда вместо того, чтобы взять отпечаток её большого пальца, он уколол её маленькой иглой, взяв кровь.
— Ой!
— Нам нужен образец крови, чтобы установить ваше хранилище, — сказал он ей. — Хранилища передаются по семейной линии, и вы первая, кто установил свою линию.
Гермиона с любопытством посмотрела на него.
— Семейной линии…?
Бладторн проигнорировал её.
— Этот чек даст вам 123 галлеона и 6 сиклей. Мы можем открыть хранилище, оставив в нём 20 галлеонов, а остальное выдадим вам монетами. Это приемлемо?
МакГонагалл открыла рот, чтобы заговорить, но Гермиона прервала её.
— Простите, что задерживаю вас, но могу я узнать курс обмена галлеонов на фунты, пожалуйста?
И Бладторн, и МакГонагалл подняли брови, но Бладторн молча протянул Гермионе лист пергамента.
Гермиона прищурилась, пытаясь найти нужную ей информацию. Здесь не было указано никаких процентов — только сколько фунтов за галлеон предлагал банк.
— Профессор, сколько стоит бутилированный напиток в мире волшебников? — спросила она. — Или какой-нибудь другой товар, который существует в обоих мирах?
МакГонагалл задумалась.
— Сливочное пиво стоит два сикля, — сказала она ей. — Это примерно равноценно пиву в маггловском пабе.
Гермиона задумалась.
— Сколько сиклей в галлеоне?
— Семнадцать.
Гермиона считала, мысленно вычёркивая что-то по мере умножения.
— …Вы забираете почти двадцать процентов при обмене! — воскликнула она. — Этот чек на 750 фунтов — при идеальном пересчёте это будет примерно 150 галеонов!
Гоблин усмехнулся.
— Цена ведения бизнеса.
— Это смешно, — настаивала Гермиона. — Стандартный обменный курс — 0,13!
— Не в мире волшебников.
— Я хочу по крайней мере 145 галлеонов, — яростно сказала ему Гермиона. — Это всё ещё почти 5% чистой прибыли для вас.
Бладторн выглядел в ужасе.
— Я бы никогда…
— Это всего лишь обмен. Вы, конечно, получите прибыль, если будете иметь меня в качестве клиента и использовать мой счёт для ведения ваших кредитов?
Бладторн остановился. Его глаза подозрительно сузились, в них сверкнул алчный блеск.
— …кредитов?
Глаза Гермионы расширились.
— Вы… вы буквально просто храните кучи золота под землей? — сказала она. Она повернулась лицом к МакГонагалл. — Профессор, как работает эта банковская система? Мне нужно знать, что за…
— Возможно, в другой день, мисс Грейнджер, — мягко сказала МакГонагалл. — Нам нужно многое сделать.
Гермиона обернулась к Бладторну, который смотрел на неё с новым уважением в глазах.
— Десять процентов, — сказал он ей. — И вы вернётесь, чтобы обсудить со мной этот «кредит» позже, когда освоитесь в волшебном мире.
— Договорились, — твёрдо сказала Гермиона, протягивая ему руку.
Гоблин уставился на её руку так, словно она была грубо оскорбительной, и Гермиона испугалась, что совершила какую-то ужасную ошибку, но тут гоблин крепко схватил её за руку и усмехнулся.
У него был полный рот очень-очень острых зубов.
— Договорились.