Часть 5 - Защита
11 июля 2022 г., 19:19
Защита была общей с хаффлпаффцами и была, откровенно говоря, посмешищем.
Профессор Квиррелл не мог перестать заикаться, а когда он давал им указания, то, казалось, сам ужасался своей манере изложения. Его лекция была ужасной, и за ней было трудно следить, и примерно на полпути Гермиона перестала делать записи.
Квиррелл уже дал им неправильные инструкции для двух сглазов из книги, которые Гермиона уже практиковала и видела, как они работают. Если он не знает, о чём говорит, какой толк от его курса?
Подумав, Гермиона заглянула в учебный план, который он раздал, и проверила, учитывается ли посещаемость при выставлении оценок, как это было на трансфигурации.
— Скажи мне, если он задаст домашнее задание, — шепнула Гермиона Тео. — Я не собираюсь слушать эту болтовню, если мне не нужно.
Тео бросил на неё изумлённый взгляд, когда Гермиона открыла учебник, спрятала его под парту и начала читать.
Гермиона спрятала улыбку. После обеда она мило подошла к Тео и настояла на том, чтобы он отнес её учебники на следующий урок, напомнив ему, чтобы он по пути блокировал все направленные на неё проклятия. Блейз и Трейси весело смеялись, а Драко наблюдал за происходящим с любопытным выражением лица. Тео нахмурился, а Пэнси откровенно оскалилась, но он, к глубокому удовлетворению Гермионы, услужливо раскинул руки и проводил её до Защиты, как безупречный джентльмен.
Когда урок закончился, Гермиона подняла учебники, записала домашнее задание (6 дюймов о методах отпугивания вампиров) и посмотрела на Тео, который с ужасом смотрел на неё.
— Я бы хотела пойти в библиотеку на остаток дня, — сказала она ему. — Понесёшь туда мои книги?
Тео скорчил гримасу, но услужливо взял её книги.
Гермиона наслаждалась шоком, замешательством и удовлетворением, которые мелькали на лицах других студентов, когда они замечали, как Тео провожает её в библиотеку. Любое внимание, которое она могла привлечь к себе в этот момент и которое заставляло людей интересоваться ею, по мнению Гермионы, поможет заложить основу для того, чтобы люди считали её «особенной».
— Тео, — сказала она, когда они продолжили подниматься по лестнице, — почему тебя так шокировало, когда я трансфигурировала спичку?
Тео бросил на неё взгляд, но Гермиона не смогла его прочесть.
— Две причины, — медленно сказал он, наблюдая за её реакцией. — Во-первых, это сложное задание. Это вызов, и это то, над чем мы будем работать на следующем уроке снова, если префекты говорили правду. Обычно на его освоение уходит неделя.
Глаза Гермионы расширились. Она не понимала, что когда Тео бросал вызов, он думал о долгосрочной перспективе, о неделе. Возможно, он планировал продвинуться вперёд, работая над задачей вне уроков, а не добиваться же первым делом.
— Во-вторых, — сказал он, не сводя с неё глаз, — ты магглорождённая. У тебя не должно быть сильной магической силы, вообще.
Гермиона насмешливо хмыкнула.
— Во-первых, я Новая Кровь, — поправила она. — Во-вторых, независимо от того, что я должна иметь, я имею.
— В том-то и дело, — сказал Тео, его выражение лица было нечитаемым. — Обычно это работает так: Чистокровные — самые сильные; их кровь чиста, и их магия передавалась неразбавленной на протяжении веков. Далее идут полукровки; с полумаггловской кровью нельзя ожидать, что они будут так же сильны, как чистокровные, как бы они не старались. Самыми слабыми, конечно, являются магглорождённые — их магия просто случайность, и они никогда не достигнут уровня настоящей ведьмы или волшебника. Но ты… — он окинул её взглядом, и Гермиона поборола желание вздрогнуть. — Ты справилась с этим испытанием без единой мысли. Для тебя это было детской игрой — ты даже не колебалась. Такой силы давно не было видно, хотя это всего лишь первый курс.
Гермиона собралась с духом и прямо посмотрела на Тео.
— Может быть, я говорю правду, — сказала она, не сводя с него глаз. — Может быть, когда я говорю, что я Новая Кровь, я не лгу, как вы все так отчаянно хотите верить.
Наступило тягостное молчание, пока она смотрела на него.
Тео первым разорвал зрительный контакт и отвёл взгляд.
— Может быть, и так, — сказал он, пихая ей сумку. — Мы в библиотеке. Я свободен? — он усмехнулся.
Гермиона ухмыльнулась и сделала реверанс, насколько это было возможно в её школьной юбке.
— Ты свободен, Теодор, — сказала она своим самым царственным голосом. — Я, конечно, буду ждать тебя за ужином, чтобы ты проводил меня обратно, но в остальном, наслаждайся свободным временем.
Тео направился прочь из библиотеки, гнев сквозил в каждом его движении, а Гермиона боролась с желанием хихикнуть, пока шла в библиотеку Хогвартса, взволнованная.