Глава 31.1 Выезд в уездный город на лечение
31 июля 2022 г., 00:40
Цзян Чжэнь нахмурился, а затем спросил: «Что случилось с вашей женой?» Он видел этого человека несколько раз в последние дни. Он также видел, как двое его детей ловили креветок у реки, но он никогда не видел его жену. Неожиданно он умирал.
"Больной." Мужчина снова коснулся своего лица и вытер капли дождя, смешанные со слезами.
Рыбаки жили не очень хорошо.
У них не было ни своей земли, ни жилья. Хотя они могли ловить рыбу и продавать ее за деньги, их доход на самом деле был очень мал, и они могли поддерживать только повседневное существование. Как только они заболевали, они могли только ждать.
Сначала у его жены просто болел живот, и он не воспринял это всерьез. В результате в эти дни его тошнило, у него был сильный жар и он очень похудел. . .
Вчера, когда было солнечно, он взял все свои сбережения и повел его к врачу. В результате врач сказал, что для его лечения потребуется не менее двадцати или тридцати серебра, но он не мог гарантировать, что это сработает. И если они не могли вылечить его болезнь, то им оставалось только ждать его смерти.
Он прибыл сюда на своей лодке издалека, чтобы заработать на жизнь. Здесь у него не было родственников и негде было занять денег. Единственная стоящая у него вещь была его лодка, но у людей, которым нужна лодка здесь, недостатка в лодках не было. И лодка больше никому не была нужна. . . Кто купит такую старую лодку?
Более того, эта лодка была его домом. Если они продадут её, их семье некуда будет пойти.
Имя рыбака было Ван Хайшэн. Жена, о которой он говорил, на самом деле был гер по имени Сунь Сяошань. Он выловил его из реки.
Людям вроде него, не имевшим ни земли, ни дома и живущим на лодке, было очень трудно найти жену.
Люди, хоть немного дорожащие своими детьми, не стали бы выдавать своих дочерей или геров за человека, не имевшего постоянного места жительства. Итак, Ван Хайшэну, как и старшему Цзяну, было за двадцать, и он все еще не женился.
И вот однажды, когда он ловил рыбу, он увидел, что кто-то плывет в реке; он выловил гера.
У этого Сунь Сяошаня тоже была горькая судьба; его мать рано умерла, а отец женился на другой женщине, которая плохо с ним обращалась. Позже, когда ему было всего пятнадцать или шестнадцать лет, его продали старику лет сорока.
После того, как он женился, старик был к нему добр, и какое-то время он смог жить хорошей жизнью. Однако через два года старик умер от болезни.
После того, как старик умер, сын старика стал вести домашнее хозяйство. Было разумно предположить, что его мачеха мог расчитывать на кров и еду; в противном случае он мог снова выдать его замуж. Но сын старика имел кривую голову и пытался заставить его. Жена сына старика разозлилась, закричала, чтобы он убирался, и призвала свою семью избить его.
Он не хотел больше жить, поэтому бросился в реку. Позже его выловил Ван Хайшэн. Он был очень благодарен, поэтому решил жить с Ван Хайшэном.
Вместе они десять лет, у них двое детей. Старшим был Ван Юэр, в этом году ему исполнилось девять лет. Младшего звали Ван Даню. В этом году ему исполнилось шесть лет, и он был мальчиком.
На самом деле между ними был еще один ребенок, но они его потеряли (из-за смерти, а не отказа).
Хотя их семья была бедной, они жили счастливо, но затем Сунь Сяошань внезапно заболел.
Говоря это, Ван Хайшэн снова заплакал, а Цзян Чжэнь нахмурился.
В новое время люди всегда жаловались, что обратиться к врачу трудно и дорого, но на самом деле, по сравнению с древними временами, цена обращения к врачу была уже запредельно низкой, и это было совсем не сложно.
В древние времена посетить врача было действительно сложно и дорого.
В уезде Хэчэн всего несколько врачей. Некоторые из них мало что знали о медицине, но встретить их все равно было трудно. Что касается стоимости. . .
Болезнь Чжао Лю, матери Чжао Цзингэ, в наше время отнюдь не была серьезной. Но в древние времена семье Чжао после периода лечения пришлось продать свою землю, чтобы обратиться к врачу. . .
В то время люди в деревне Хэси думали, что отец Чжао Цзингэ, Чжао Фугуй, был действительно невежественным. . . Кто из них в деревне не болел? Разве продажа земли только для лечения не нонсенс? Если бы Чжао Фугуй не продал землю, даже если бы Чжао Лю умерла, он все равно мог бы жениться на какой-нибудь вдове, чтобы согреть свою постель. Возможно, она даже смогла бы родить ему еще одного мальчика.
В древние времена обычные люди не могли позволить себе заболеть. Когда они заболевали, они могли только ждать, чтобы выздороветь. Жена Ван Хайшэна был болен и нуждался в срочном лечении. У него не было денег, чтобы лечить его, поэтому не было другого выхода, кроме как ждать, пока он умрет.
«Позвольте мне взглянуть», — сказал Цзян Чжэнь.
— Вы можете вылечить его? Ван Хайшэн удивленно посмотрел на Цзян Чжэня. Хотя он какое-то время жил на этой стороне деревни Хэси, люди в деревне игнорировали его и не поддерживали с ним связь. Он не так часто контактировал с людьми из деревни, поэтому не знал о Цзян Чжэне.
Цзян Чжэнь выглядел очень великодушным, поэтому он думал, что знает, как лечить некоторые болезни. В большинстве деревень нет врачей, но иногда встречаются люди, которые немного разбираются в травах.
Цзян Чжэнь не говорил. Конечно, вылечить болезнь он не сможет. Хотя он и раньше научился оказывать первую помощь, например, останавливать кровотечение и зашивать рану, у пациэнта болел живот и повышалась температура.
Если бы он знал, что не так с Сунь Сяошанем, и поблизости была бы современная аптека, он мог бы получить жаропонижающие препараты, просто выяснив правильные симптомы, но он определенно не мог бы измерить его пульс и выяснить, что с ним не так!
Он хотел посмотреть, сможет ли Сунь Сяошань выжить.
Ван Хайшэн украдкой взглянул на Цзян Чжэня и увидел невыразительный и неподвижный вид Цзян Чжэня. Сердце его необъяснимым образом успокоилось и уже не было таким печальным и отчаянным, как вначале.
Ван Хайшэн взял Цзян Чжэня в свою лодку.
На юге реки Янцзы было дождливо и влажно. Хотя люди здесь привыкли к такому климату, недавно шел сильный дождь, что тоже доставляло им дискомфорт. Цзян Чжэнь чувствовал, что влажность в его доме слишком высока, поэтому он почти израсходовал все дрова, сложенные в его соломенной хижине, чтобы разжечь огонь, чтобы убрать часть влажности внутри своего дома.
В результате его глиняный дом стал мокрым, но корабль был намного влажнее, чем его глиняный дом! Среди прочего, эта среда не подходила для жизни больного человека.
Когда Цзян Чжэнь вошел в хижину и увидел, что внутри висит заплесневелая рыба, он потерял дар речи.
Ван Хайшэн тоже был немного смущен. Рыба не имела для него никакой ценности. Он вытащил рыбу и бросил ее прямо в реку. «Я не мог убрать свой дом эти два дня. . ».
Конечно, это также влажная погода, из-за которой всё сразу покрывается плесенью.
"Папочка!" Подошли двое детей; их глаза были красными. Они плакали до того, как вошли внутрь.
"Как дела у вашей матери?" Ван Хайшэн до этого сильно плакал, но перед двумя своими детьми он был очень спокоен. Семья нуждалась в его поддержке.
«Маму снова вырвало. Его также вырвало горькой водой». Тот, что покрупнее, с красной родинкой между бровями, захлебнулся всхлипами.
Цзян Чжэнь нахмурился и сделал два шага внутрь, прежде чем увидел больного гера на кровати.
В такие времена большие семьи были очень разборчивы. Они никогда бы не позволили мужчине приблизиться к геру в постели, но бедным семьям было все равно. Ван Хайшэн также взял на себя инициативу попросить Цзян Чжэня увидеть его жену.
«Есть ли дома горячая вода? У тебя есть сахар?» — спросил Цзян Чжэнь.
«Есть горячая вода и немного коричневого сахара», — сказал Ван Хайшэн. Они обычно покупают еду, чтобы поесть, так что у него было немного серебра, но недостаточно, чтобы обратиться к врачу.
Когда доктор сказал, что он может ждать только смерти своей жены, он подумал, что, по крайней мере, он должен дать своему жене лучше поесть, прежде чем он умрет, поэтому он пошел купить еды. Тогда и был куплен коричневый сахар.
Сунь Сяошань не мог есть последние два дня, поэтому ему давали горячую воду с сахаром, так что было и немного горячей воды.
«Сделай немного сахарной воды, добавь соли, и дай выпить», — сказал Цзян Чжэнь. Если человек, которого вырвало, получит обезвоживание, надежды на его спасение почти не останется.
«Юэр, возьми это», — сказал Ван Хайшэн своему старшему сыну и посмотрел на Цзян Чжэня. "И что потом?"
— Вы хотите продать эту лодку? — внезапно спросил Цзян Чжэнь.
– Двадцать серебра… нет, пятнадцать серебра на продажу. Ван Хайшэн не хотел говорить, что раньше искал покупателя, но даже если у некоторых людей есть деньги, они скорее купят землю, чем купят его лодку.
«Двадцать серебра, я куплю твою лодку», — сказал Цзян Чжэнь. — Я вернусь за деньгами, а потом поедем в уездный город лечить твою жену. Я не могу вылечить его болезнь».