THE ONLY FAVOURITE UGLY HUSBAND/Единственный любимый уродливый муж (яой)/独宠丑夫

Перевод
NC-17
Завершён
761
5
переводчик
Valoysis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 131 страница, 450 743 слова, 298 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник

Глава 38.1 Предложение родственников и рыбацкой деревни

Настройки
Чжао Лю спросила это с удивлением, но вскоре неловко рассмеялась. Она это чувствовала. . . более вероятно, что сваха пришла к ним домой, чем то, что ее попросили сделать предложение руки и сердца ее Чжао Цзингэ. Однако сваха только улыбнулась и сказала: «Да кто-то делает предложение твоему Цзингэ!» "Действительно?" — недоверчиво спросила Чжао Лю. Она никогда не думала, что кто-то сделает предложение Чжао Цзингэ выйти за него замуж после нескольких лет разочарований. — Конечно, верно, — сказал сваха. Постоянно потирая руки, Чжао Лю не могла скрыть улыбку на лице. "Это кто? Какова его домашняя ситуация? Он хочет взять Цзингэ в своей дом или он хочет стать супругом в нашем доме?» Когда она задала последний вопрос, она немного покраснела. Она боялась, что никто не захочет войти в ее семью. Конечно же, сваха быстро сказала: «Эта семья хочет выдать Цзингэ замуж». Чжао Лю была немного растеряна и спросила: «Что это за человек?» Хотя она хотела рассказать Чжао Цзингэ о свадьбе, она не стала бы говорить об этом, если бы мужчина был слишком плох. «Этот мужчина на два года старше Джингэ, и жизнь его семьи в порядке. Но у его первой жены осталось четверо детей. . ». Когда сваха посмотрела на Чжао Лю, она увидела, что Чжао Лю нахмурилась, поэтому она не могла не отвернуться. В случае с Чжао Цзингэ тот, кто был готов выйти за него замуж, уже должен был считаться сжигающим благовония высокого качества. Чжао Фугуй и его жена считали его сокровищем. Несколько лет назад она рассказала Чжао Цзингэ о опредложении от вдовца, но они неожиданно не захотели этого делать. «Уже четверо детей. . ». Когда Чжао Лю услышала это, она уже не была так счастлива, как вначале. Ее Цзингэ будет нелегко стать мачехой стольких детей. «Эти дети еще маленькие. Если он хорошо позаботится о них, когда они вырастут, они ничем не будут отличаться от его собственных», — сказал Сваха Хэ. Чжао Лю все еще немного сопротивлялась, но, думая о ситуации Чжао Цзингэ, она выдержала. Хорошо или плохо . . . этот парень не старый, не так ли? "Это кто?" — спросил Чжао Лю. «Это Ли Цзугэн из деревни Лицзя. . ». "Нет! Абсолютно не этот мужчина!» Когда Чжао Лю услышала имя Ли Цзугэна, она разозлилась. Жена того парня сбежала, оставив беспорядок, и они хотели, чтобы ее Цзингэ занялся этим? Они слишком много хотят! Во всяком случае, эти четыре сына были не по карману обычным людям. Четыре сына! Даже если эти четыре сына найдут невестку, которая не хочет приданого, сколько будет стоить построить дом, устроить банкет и сделать мебель для такого количества людей? Более того, была ли в этом мире жена, которая не нуждалась бы в обручальных подарках? Кроме того, Чжао Лю ненавидела семью Ли. Сначала о помолвке просила семья Ли, но позже они их выгнали. Если бы Чжао Цзингэ не был помолвлен с этим Ли Цзугэном, они бы выбрали для него другую семью, чтобы заранее подготовиться. Как он мог жениться теперь, когда ему двадцать пять? «Для семьи Чжао Ли Цзугэн неплох. Сейчас у них на руках семьдесят или восемьдесят серебра наличными. . ».Уговаривала сваха. "Нет. Только не с этим человеком! Уходи отсюда!» Чжао Лю еще больше разозлилась. Сказав это, подумав, что в будущем ей, возможно, придется полагаться на сваху, ее лицо снова смягчилось. «Старшая сестра Хе, у меня не очень хороший характер. Мне жаль . . . Просто семья Ли не годится. Даже если я скажу да, моей семье они не понравятся. Вы можете помочь им найти кого-то другого». Лицо свахи в тот момент выглядело очень плохо. Она недовольно посмотрела на Чжао Лю и усмехнулась: «Как так легко найти кого-то нового? Ваш Чжао Цзингэ выглядит совсем как мужчина. Как вы думаете, какой мужчина захочет жениться на такой девушке? Более того, что касается его фигуры, то с первого взгляда видно, что ему будет трудно иметь детей. Более того, он уже такой старый, что может вообще не иметь ребенка. . ». Чжао Лю тут же очень разозлилась и выгнал Сваху Хэ. Когда сваха ушла, ей снова стало досадно, и чем больше она думала об этом, тем грустнее ей становилось. Мягкое тело, пухлые, но миниатюрные ягодицы и красная киноварная родинка между еще светлыми бровями — геры, похожие на женщин, легко рожали детей. Но ее Чжао Цзингэ. . . как раз наоборот. Так что последние слова свахи не были ошибочными. Но именно потому, что это было правдой, ей становилось все грустнее и грустнее. Чжао Лю всегда была чувствительным человеком, и чем больше она думала об этом, тем грустнее ей становилось. Наконец пятеро утят подняли шум у ее ног, и она пришла в себя. Чжао Лю очень хорошо заботилась об этих утятах, поэтому ни один из пяти утят не умер. Все они жили хорошо и очень быстро росли. Теперь они были рядом с Чжао Лю и хотели пойти поесть. В прошлом Цзян Чжэнь нарезал мелких рыб или рыбьи кишки, пойманные Ван Хайшэном, и кормил их каждый день. Даже если бы они не получали еды от Чжао Лю, они не были бы голодны, но Цзян Чжэня сегодня здесь не было. Без дождевых червей, рыбы или креветок Чжао Лю нарезала листья салата, чтобы накормить уток. Она стала искать Цзян Чжэня. Странно, почему я сегодня не видел старшего Цзяна? Только двое детей рыбака копали дождевых червей, чтобы накормить кур. Чжао Лю всегда очень любила детей. Она посмотрела на них и пошла копать дождевых червей вместе с пятью утками. Ее изначальная печаль рассеялась. Но даже в этом случае, увидев, что Чжао Цзингэ вернулся, она не могла сдержать наворачивающихся слёз. — Мама, в чем дело? — недоуменно спросил Чжао Цзингэ. «Цзингэ. . ». — сказала Чжао Лю. Ей хотелось плакать, но, думая, что не стоит огорчать сына, она терпела. «Цзингэ, если ты голоден, иди поешь». Чжао Цзингэ был очень голоден, поэтому больше не спрашивал. В эти дни он ел в полдень каждый день. Но так как он не ел сегодня в полдень, он не мог больше терпеть. Раньше он видел Цзян Чжэня каждый день, но вдруг больше не мог его видеть, из-за чего скучал по нему еще больше. Чжао Лю ничего не сказала при Чжао Цзингэ, но когда Чжао Фугуй вернулся, она все же рассказала ему о том, как Сваха Хэ предложила выйти замуж за Ли Цзугэна. Конечно, она скрыла слова свахи о том, что Цзингэ не может иметь детей. Чжао Лю была зла, и Чжао Фугуй тоже был очень зол. «Даже если Цзингэ останется холостяком, он не выйдет за него!» На самом деле, была одна вещь, которую Чжао Фугуй никогда не говорил своей семье. После того, как семья Ли аннулировала помолвку, он действительно однажды пошел навестить Ли Цзугэна. Он хотел попросить у них объяснений по поводу своего сына, но услышал, как Ли Цзугэн болтает о Чжао Цзингэ. Он сказал, что Чжао Цзингэ был похож на мужчину, и даже если бы он действительно женился на Чжао Цзингэ, он никогда не захотел бы переспать с ним. Чжао Фугуй был так зол, что пошел домой только после того, как ударил Ли Цзугэна. «Ну, я не выйду за него замуж», — с большой уверенностью сказал Чжао Цзингэ и снова начала думать о Цзян Чжэне. Цзян Чжэнь тоже думал о Чжао Цзингэ.
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник