THE ONLY FAVOURITE UGLY HUSBAND/Единственный любимый уродливый муж (яой)/独宠丑夫

Перевод
NC-17
Завершён
760
5
переводчик
Valoysis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 131 страница, 450 743 слова, 298 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
760 Нравится 254 Отзывы 521 В сборник

Глава 41.1 Цзян Чжэнь приходит силой забрать жену

Настройки
В тот день семья Ли пришла сюда с идеей принудительного брака. Ли Цзугэн взял своих детей, чтобы жить в доме семьи Чжао. Таким образом, даже если Чжао Цзингэ не хочет выходить за него замуж, ему придется! Если семья Чжао побьёт кого-то. . . или если люди из семьи Чжао причинят кому-то вред, это будет вина семьи Чжао. Затем они могли поймать их и потребовать компенсацию. Если бы семья Чжао не могла выплатить компенсацию, разве они не должны были бы заставить Чжао Цзингэ компенсировать им всё? Неоспоримой истиной было то, что злые мысли происходят от бедности. Поскольку люди были бедны, они делали все, что угодно, даже теряя свое достоинство. На этот раз семья Ли собиралась потерять свое достоинство перед всеми. У каждой семьи в Хэси была довольно благополучная жизнь, поэтому для них поведение семьи Ли было немного бесстыдным. Но хотя они были бесстыдными, Чжао Цзингэ действительно не мог найти лучшего партнера, чем семья Ли. Тем более, что семья Ли приходила к ним каждый день, так что пусть у них ничего другого и не было, но они были, по крайней мере, искренними. Они думали, что действительно хотят, чтобы Чжао Цзингэ вышел замуж. Более того, две семьи в прошлом были связаны помолвкой. Сельские жители всегда верили убеждениям и отказывались принимать во внимание второстепенные вопросы. Когда они увидели четверых детей без матери, жители Хэси попытались убедить Чжао Цзингэ согласиться. Для такого гера, как Чжао Цзингэ, который был мужественным и уже таким старым, даже если бы он женился в этот момент, не было уверенности, что он сможет иметь детей, поэтому было неплохо забрать детей, которые уже были . . . Да, точно так же, как однажды сказала Сваха Хэ, Чжао Цзингэ, возможно, не сможет иметь ребенка. В Хэси было много людей, которые думали так же. Хотя удаление киноварной родинки не влияло на фертильность, что касается Чжао Цзингэ. . . геру родить ребенка было труднее, чем женщине. Но он даже не был похож на типичного гера. На первый взгляд можно было подумать, что это явно мужчина. . . Мог ли он действительно родить ребенка? «Цзингэ, эти дети так долго плакали. Отведи их, чтобы они умылись. «Мне есть что сказать». «Я думаю, что Ли Цзюгэн очень искренен». . . . Все люди в деревне уговаривали Чжао Цзингэ, и Ли Цзугэн сказала: «Цзингэ, я была слишком глупа, я не знала твоих достоинств. Я изменюсь. Я буду хорошо к тебе относиться в будущем». С учетом сказанного, когда Ли Цзугэн посмотрела на Чжао Цзингэ, он все еще не могла скрыть своего недовольства, уклончиво отводя глаза. "Мать . . ." двое из четверых детей снова позвали, но только двое из них были искренними. Сюэ жила в доме хозяина несколько лет. Они не видели свою мать с детства, поэтому у них не было о ней чётких воспоминаний. Недавно их бабушка сказала, что у них может быть хорошая жизнь после того, как они позовут свою маму, поэтому они с большим энтузиазмом узнали свою новую маму. Раньше Чжао Цзингэ определенно оттащил бы от себя двоих детей и четко заявил, что он не их мать, но теперь. . . наблюдая за приближением Цзян Чжэня, Чжао Цзингэ не смогл вовремя прийти в себя. Ли Цзугэн, увидев, что Джингэ не был таким непреклонным, как раньше, подумал, что он наконец-то смягчился. Он знал, что кто-то вроде Чжао Цзингэ, которого не взяли замуж, такой старый и уродливый, хотел бы любого, кто был бы к нему добр, и определенно не отказывал бы ему. . . «Цзингэ. . .» Ли Цзугэн хотел снова схватить Чжао Цзингэ за руку, но прежде чем он успел это сделать, его рука внезапно начала болеть, как будто его кости были сломаны. «Ах!» Ли Цзуген сжал руку и закричал, недоумевая, что случилось. В результате, прежде чем он успел разобраться в ситуации, его схватили за ворот и подняли, а затем он столкнулся со свирепой физиономией. Цзян Чжэнь уже понял, что происходит, по разговорам людей вокруг него. Кто-то пытался украсть его возлюбленного, пока его не было дома! Как только он поднял Ли Цзугэна, он, не задумываясь, выбросил его. Кстати, тело Цзян Чжэньвэя на самом деле было немного короче, чем первоначальное тело Цзян Чжэня. Его первоначальное тело было 1,87 метра в высоту, но это тело было не более 1,78 метра в высоту. Но это были древние времена и большинство мужчин были ниже 1,7 метра, поэтому его фигура выделялась из толпы. Что касается человека перед ним. . . по его оценкам, он был ниже 1,6 метра, может быть, чуть выше 1,5 метра. Он был невысокого роста и вдобавок очень худой. Поэтому, даже если Цзян Чжэнь проделал долгий путь и на самом деле очень устал в тот момент, он все равно мог легко вышвырнуть его. Ли Цзугэн был брошен Цзян Чжэнем прямо в траву неподалеку, и какое-то время не мог встать. Именно тогда жители Хэси ясно увидели Цзян Чжэня. Никто не знал, куда девался старший Цзян последние несколько дней, кроме как сейчас. . . Он вернулся! Он затеял драку, как только вернулся! Как беззаконно! Но они . . . ничего не могли с этим поделать. Жители деревни Хэси, первоначально окружавшие Чжао Цзингэ, разошлись, но не убежали слишком далеко. В эти дни было так мало развлечений, что все хотели остаться и стать свидетелями того, что вот-вот произойдет. Что касается возможности быть избитым, ну, здесь было так много людей, что старший Цзян не мог победить их всех. В худшем случае они все еще могли убежать, когда придет время. Все взгляды упали на Цзян Чжэня. В этот момент Цзян Чжэнь сделал два шага вперед, поднял ребенка, держащего бедро Чжао Цзингэ одной рукой, а затем бросил его прямо к двум другим детям, назвавшим Чжао Цзингэ «матерью». Земля была вся в грязи, так что камней не было вовсе. Он был уверен, что ничего не сломает и никого не поранит, поэтому не чувствовал угрызений совести. Ли Цзугэн просто закричал, и двое маленьких мальчиков были так напуганы, что начали горько плакать. Тот, что поменьше, даже обмочил штаны. Старшему сыну Ли Цзугэна было уже десять лет. Он многое знал. Раньше он просто наблюдал за своим вторым братом, не желая приставать к Чжао Цзингэ. После того, как Цзян Чжэнь внезапно сделал ход, он даже схватил своего младшего брата, чтобы убежать. Однако Цзян Чжэнь вообще не дал ему шанса сбежать. Двое других детей также были пойманы Цзян Чжэнем и брошены рядом с отцом. Увидев, что Ли Цзугэн уже встает, Цзян Чжэнь быстро подошел и ударил его шестом в грудь. Затем шест на его плече заставил Ли Цзугэна снова лечь. "Ты . . . Кто ты?" Ли Цзугэн не понимал, почему его избивают. Жители Хэси также не понимали, почему Цзян Чжэнь избивал Ли Цзугэня. Было понятно, почему Цзян Чжэнь в прошлом боролся с семьёй Цзян, но Ли Цзугэн. . . Это не потому, что он мешает, не так ли? «Ты даже не знаешь, кто я, и устраиваешь беспорядки у моего порога? Вам надоело жить?» Цзян Чжэнь снова ударил шестом по плечу Ли Цзугэня. Он сознательно выбрал место, которое не будет постоянно болеть, но будет очень болезненным, так что это заставило Ли Цзугэна снова вскрикнуть. Жители Хэси посмотрели на дом Цзян Чжэня, который находился в полумиле отсюда, а затем посмотрели на Ли Цзугэна. Они не могли не сочувствовать ему. Люди в деревне знали, кто такой Цзян Чжэнь, но Ли Цзугэн не знал. Ближайшим к ним домом на самом деле был дом семьи Чжао. "Ты из семьи Чжао? Ты ударил меня!" Ли Цзугэн недоверчиво посмотрел на Цзян Чжэня. Хотя его мать говорила ему быть осторожным, чтобы его не побили, он не думал, что это вообще произойдет. Чжао Цзингэ должен плакать и умолять его выйти за него замуж. Почему вместо этого его избили? Чжао Цзингэ раньше не соглашался, возможно, потому, что хотел поднять выкуп за невесту? «Чжао Цзингэ, я не могу поверить, что ты позволил кому-то побить меня! Я настаиваю на том, чтобы ты… — Ли Цзугэн изначально хотел выкрикнуть несколько жестоких замечаний, но, к счастью, в середине своей речи он вспомнил свой план. «Чжао Цзингэ, даже если ты не согласишься выйти замуж и попросишь кого-нибудь избить меня, мы из деревни Лицзя не сдадимся!» После избиения они могли попросить жителей деревни помочь им, а затем попросить семью Чжао дать им объяснение. . .
760 Нравится 254 Отзывы 521 В сборник
Отзывы (1)