THE ONLY FAVOURITE UGLY HUSBAND/Единственный любимый уродливый муж (яой)/独宠丑夫

Перевод
NC-17
Завершён
769
5
переводчик
Valoysis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 131 страница, 450 743 слова, 298 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
769 Нравится 254 Отзывы 524 В сборник

Глава 47.2 Встреча с грабителями

Настройки
Раньше он об этом особо не задумывался. Он просто хотел, чтобы она была прочной и долговечной, поэтому купил для Чжао Цзингэ грубую ткань. Но позже, когда он подумал об этом. . . Если бы они поженились и у них не было бы лучшей одежды, это было бы неправильно для Чжао Цзингэ. Цзян Чжэнь всегда был человеком, который, приняв решение, немедленно действовал в соответствии с ним. Приняв такое решение, он сразу же нашел Чжао Фугуя и его жену и сказал им, что хочет пойти и продать еще немного морепродуктов. «Вы собираетесь выйти замуж. . ». Чжао Лю немного колебался. Раньше, когда Цзян Чжэнь уезжал в долгое путешествие, ей было все равно, но теперь она не могла не волноваться. Там было так опасно! В прошлом некоторые люди в их деревне уходили далеко, но никогда не возвращались. «До свадьбы еще месяц. И я собираюсь заниматься бизнесом и зарабатывать деньги в будущем. Даже если я не поеду сейчас, я поеду через несколько дней», — сказал Цзян Чжэнь. Чжао Лю посмотрела на Цзян Чжэня и забеспокоилась, что Цзян Чжэнь расстроился из-за того, что она и Чжао Фугуй не позволили ему встретиться с Чжао Цзингэ. Поэтому он решил сказать. «Цзян Чжэнь, в эти дни. . ». «Это была моя вина раньше. Я должен был вести себя намного лучше, — извинился Цзян Чжэнь. Ему было неприлично залезать в окно. Если бы его не увидели Чжао Фугуй и его жена, Чжао Цзингэ мог бы пострадать от сплетен. Чжао Лю взглянула на Цзян Чжэня и сказал: «Иди и поговори с Цзингэ». Она не хотела мешать Цзян Чжэню сблизиться с Чжао Цзингэ, но они еще не были женаты. . . Цзян Чжэнь пошел к Чжао Цзингэ и сказал ему, что уезжает на некоторое время. Затем на следующий день он ушел с Ван Хайшэном. Ван Хайшэн последовал за Цзян Чжэнем, и пока что у него не было зарплаты, но у его жены и детей был дом и еда, так что он уже был очень доволен. Хотя его лодка перешла к Цзян Чжэню, жизнь его семьи стала намного лучше, чем раньше. Цзян Чжэнь и Ван Хайшэн снова отправились в приморскую рыбацкую деревню, чтобы купить товары. Они купили те же товары, что и в прошлый раз, но купили меньше водорослей, чем в прошлый раз. В то же время он и Ван Хайшэн отправились к морю, чтобы собрать 500 кг моллюсков. Факты доказывали, что их решение было очень правильным, потому что, как только они прибыли в Фучэн, к ним подошел владелец ресторана и купил все 500 килограммов моллюсков по два серебряных за сто килограммов. Живые морепродукты редко можно было увидеть в Фучэне. В прошлый раз Цзян Чжэнь пришел сюда с моллюсками и заставил людей понять, что эта еда похожа на мидии, но намного меньше. Внешние оболочки тоже были очень красивыми. Таким образом, ресторан нашел возможность для бизнеса и взял на себя инициативу купить моллюсков. Моллюски были проданы первыми. Цзян Чжэнь оставался в Фучэне три или четыре дня, продавая морепродукты с лодки, и покупал в Фучэне различные товары, чтобы погрузить их в свою лодку. Кроме того, он пошел в магазин одежды, чтобы купить ткань, и нашел опытного портного, который сшил одежду по размерам для него Чжао Цзингэ. Что касается размера Чжао Цзингэ, откуда он это узнал? В течение нескольких дней он много обнимался с Чжао Цзингэ, поэтому было бы странно, если бы он не знал размер Чжао Цзингэ! После всего этого Цзян Чжэнь и Ван Хайшэн покинули город. В Фучэне что-то было дороже, а что-то гораздо дешевле, чем в маленьких городках. Например, такие вещи, как соевый соус, масло, сахар и другие приправы, были намного дешевле, чем в других уездных городах, потому что в этой части города были специальные мастерские. В деревне эти товары было не так просто купить. В те времена не все люди, жившие в деревне, были бедняками, и почти в каждой деревне был один-два помещика или зажиточных человека. Цзян Чжэнь возил Ван Хайшэна в деревни вдоль реки и продавал товары с лодки. Основными покупателями, на которых они нацеливались, были богатые люди и помещики в деревнях. «Это лучшая ткань из Фученя!» «Понюхайте это вино и уксус! Это из лучшей мастерской в ​​Фучэне, которой сотни лет!» «У меня еще есть морепродукты. Вы тоже можете посмотреть». . . . Цзян Чжэнь превратил свою лодку в небольшой продуктовый магазин, потому что ассортимент товаров, которые он возил, был намного больше, чем те, что продаются в разных деревнях, и он выбирал товары хорошего качества. Позже он встретил уездного магистрата, который ушел в отставку и возвращался в свой родной город, экс-чиновник сделал оптовую закупку его товаров. Этот уездный магистрат жил в деревне и имел много слуг. У него также было серебро на руках, поэтому ему было неудобно выходить и покупать вещи. Теперь, когда кто-то привёз товары к его двери, ему было все равно, даже если они были немного дороже. Прошло более десяти дней с тех пор, как они отправились в это путешествие. Цзян Чжэнь очень устал, но когда он подумал, что заработал почти двадцать серебряных, он освежился. Рассчитав время, Цзян Чжэнь, не колеблясь, снова отправился в путь, и Ван Хайшэн полностью с ним согласился. Они снова вернулись в рыбацкую деревню, но на этот раз купили еще меньше соленой рыбы и водорослей. Они просили жителей деревни собирать моллюсков по цене один медяк за два килограмма. Наконец, они собрали тысячу килограммов моллюсков, что резко уменьшило количество моллюсков на пляже. Моллюсков можно было хранить в течение определенного периода времени, и их цена была не очень высокой. Поэтому, привезя моллюсков в Фучэн, Цзян Чжэнь вскоре нашел на них покупателя, проверив ресторан за рестораном. В конце концов они были проданы за десять серебряных. Они также купили много товаров в городе. Преобладали те, которые было легко продать, а количество менее популярных товаров было меньше. Затем, как и в прошлый раз, они направили свою лодку в деревни для торговли. Имея опыт прошлого раза, они продали свои товары быстрее и заработали еще больше. «Я не ожидал, что товары будут так хорошо продаваться». Ван Хайшэн поправил повязки на голове и не мог не щелкнуть языком. Цзян Чжэнь купил в магазинах одежды и у портных несколько красивых головных повязок и остатки разноцветной ткани. Цена на эти вещи была очень низкой и мало кому была нужна в городе, зато они очень хорошо продавались в деревне. Одна красная повязка на голову стоила один медный, а кусок красной ткани шириной в два пальца и длиной в две ладони — два медных. Это была отнюдь не внушительная сумма, но прибыль была даже выше, чем прибыль от продажи ламинарии. «Ориентированный на женщин бизнес — лучший», — сказал Цзян Чжэнь. У большинства женщин в этой деревне не было денег, чтобы шить новую одежду и покупать новые украшения, но они могли позволить себе потратить один-два медяка на яркие разноцветные вещицы, из которых можно было сделать цветы и носить их на голове. «Цзян Чжэнь, можешь дать мне эти полоски ткани?» Ван Хайшэн попросил у Цзян Чжэня несколько длинных кусков ткани. — Да, — без колебаний согласился Цзян Чжэнь. Ван Хайшэн сразу просиял и сказал: «Цзян Чжэнь, не хочешь оставить немного Чжао Цзингэ? Как прекрасны эти куски ткани? "Незачем." Цзян Чжэнь, не колеблясь, отверг предложение Ван Хайшэна. Если на этот раз он заработает больше денег, было бы неплохо потратить немного на серебряную шпильку для Чжао Цзингэ, но забудьте об этих ярких кусочках ткани. Если бы Чжао Цзингэ превратил их в цветы и носил бы на голове. . . Он не мог этого представить. Эта поездка принесла ему чуть больше, чем он рассчитывал. Цзян Чжэнь думал о том, что купить в подарок Чжао Цзингэ, когда в его лодку внезапно что-то ударило. Теперь, когда уже стемнело, Цзян Чжэнь и Ван Хайшэн пришвартовали свою лодку к берегу реки, чтобы отдохнуть. Когда их так ударили, масляная лампа на столе перевернулась. "Это кто?" Цзян Чжэнь нахмурился и вышел из каюты, только чтобы обнаружить, что его лодка была окружена двумя лодками поменьше. На каждом из двух кораблей стояло по три человека, выглядевших так, будто у них не было добрых намерений. Когда они увидели Цзян Чжэня, один из них сказал: «Эй, ты на корабле, сдай свое серебро и товары! В противном случае . . ». Это были . . . Они столкнулись с грабителями!
769 Нравится 254 Отзывы 524 В сборник
Отзывы (3)