Глава 48.1 Грабежи и антиграбежи
5 августа 2022 г., 16:19
На самом деле Цзян Чжэню было очень выгодно покупать товары и продавать их в разных деревнях, но не многие люди решались на это. По крайней мере, ни один из морских торговцев в уезде Хечэн, которые покупали товары вместе с Цзян Чжэнем, не решился сделать это, потому что на самом деле это было очень опасно.
Если мелкий торговец набрал какие-то товары и продал их только в знакомых деревнях, это может быть не опасно. Ведь все они знали друг друга. Бедные люди, такие как Ван Хайшэн, который плыли на своей старой лодке в неизвестные места, обычно не подвергались опасности. В конце концов, даже если бы их ограбили, это не принесло бы грабителям много денег. Но такой мелкий бизнесмен, как Цзян Чжэнь, пришедший в совершенно новое место с партией товара. . .
Большинство людей в мире были честными, но недостатка в грабителях и бандитах никогда не было, а бандиты больше всего любили грабить мелких торговцев вроде Цзян Чжэня.
Мелкие предприниматели обычно не приводили слишком много людей, и с ними было легко справится. Кроме того, они не обладали большой властью. Даже если бы они были ограблены, они не смогли бы доставить неприятностей своим обидчикам. И если их убьют, они смогут винить только собственное невезение. . .
В эти дни, если кто-то умирал в неизвестном месте, его семья не могла найти его, даже если бы хотела. Что касается отчетности перед чиновниками. . . Если бы кто-то, кого вы не знали, умер, кто бы сообщил об этом властям? Даже если об этом сообщили чиновникам. . . правительство обычно бросало тело в братскую могилу.
Если была бандгруппа, набравшая десятки или сотни человек, и эти люди доставляли много хлопот, правительство могло прислать кого-нибудь для их устранения. Но если бы несколько человек объединились, чтобы ограбить мелкого бизнесмена, правительство пренебрегло бы этим делом и даже не попыталось бы никого поймать.
Люди, которые остановили Цзян Чжэня на этот раз, были небольшой группой водяных бандитов. Это были обычные люди из соседних деревень, которым не нравилось работать в поле, поэтому они начали создавать проблемы. Сначала украли курицу или побили собаку. Позже, ограбив мелкого бизнесмена, они выяснили, что деньги, заработанные на грабеже, были очень быстрым способом заработка, гораздо лучше, чем воровство у жителей деревни, поэтому они просто стали водяными бандитами.
У них было два корабля, и они по очереди искали цели в этом районе. Они специально подбирали мелких предпринимателей, возивших с собой товар. Хотя они не разбогатели на грабежах, они могли есть мясо и рыбу, пить вино и большую часть времени жить очень счастливой жизнью.
На этот раз они нацелились на Цзян Чжэня и Ван Хайшэна. Они знали, что они были не из окрестных деревень. У них было много товаров на борту, а также немного денег на руках. Если бы они ограбили их, они могли бы сразу же получить какую-то прибыль.
«Если ты послушно отдашь все серебро и добро, мы оставим тебя в живых. Если нет... В этой реке уже утонуло много людей!» Главарь водных бандитов уже ждал, пока Цзян Чжэнь и Ван Хайшэн отдадут все свои вещи. Такие мелкие бизнесмены, как они, в основном боялись им сопротивляться. Однако Цзян Чжэнь был исключением.
Цзян Чжэнь знал, что древние времена были более опасными, чем современные, но он не избегал неприятностей, осмеливаясь вести дела только в городе, потому что знал одно, что есть юге реки Янцзы, кроме тех, кто специализировался на продаже частной соли, другой большой группы разбойников фактически не было. Здесь было много могущественных родов и крупных помещиков, и они не допускали появления на своей территории больших преступных групп. И эти мелкие бандиты. . . Цзян Чжэнь не боялся парней, у которых не было даже стального ножа.
На его корабле было не только его самодельное оружие, но и всякая мелочевка, например известковый порошок. Даже если бы он был в опасности, не было бы никаких проблем с побегом.
«Цзян-Цзян Чжэнь! . . . Что мы будем делать?" — спросил Ван Хайшэн дрожащим голосом. Однажды он встретил водяных бандитов, которые так жаждали еды, что хотели его ограбить. В то время у него не было денег, поэтому он просто пустил их на борт для обыска, и эти люди не нашли на его лодке ничего полезного. Но сейчас . . . на борту у них были не только товары, но и серебряные и медные монеты. Одних только медных монеток было две коробки!
«Что еще можно сделать? Достань серебро быстро!» захохотал водяной бандит.
«У них хорошая лодка. Возьмем и её, — высокомерно сказал другой.
В ту ночь лунный свет был очень ярким; вода была очень красивой в лунном свете. Но эти бандиты, которые смеялись при лунном свете, были пугающими. Главарь бандитов посмотрел на лодку Цзян Чжэня и с улыбкой сказал: «Эта лодка неплохая! Спустись сюда. Мы обыщем вас и отпустим. Оставь все остальное позади!»
Эти люди вообще не воспринимали Цзян Чжэня и Ван Хайшэна всерьез. Как только они открыли рты, они потребовали все вещи Цзян Чжэня.
Глаза Цзян Чжэня слегка сузились, и в то же время он начал наблюдать за ситуацией вокруг себя. Именно тогда он внезапно услышал какие-то рыдания. Это звучало так, как будто женщина плачет? Цзян Чжэнь внезапно испуганно взглянул на кабину сбившего его корабля.
Взяв бамбуковый шест из лодки, Цзян Чжэнь ударил человека в лодке в живот. Теперь, когда было жарко, эти люди носили мало одежды. После того, как Цзян Чжэнь намеренно заточил бамбуковый шест, из живота мужчины внезапно пошла кровь.
В Хэси Цзян Чжэнь был очень осторожен, когда сражался с другими. Медицинские условия в этом районе были в это время очень плохими, поэтому даже небольшая рана могла убить человека, если бы он случайно заразился. Поскольку он не хотел убивать людей, он был осторожен. Но этих бандитов не нужно было жалеть.
Водяной бандит, которого Цзян Чжэнь ударил ножом, закричал и упал, не в силах пошевелиться. Окружающие были в шоке. Прежде чем они успели ответить, Цзян Чжэнь запрыгнул на их лодку с бамбуковым шестом.
Цзян Чжэнь швырнул одного из них в воду бамбуковым шестом и крикнул Ван Хайшэну: «Что ты делаешь? Не можешь драться?»
Ван Хайшэн. . . он действительно не умел драться. Но не то чтобы он ничего не мог сделать. Он также взял бамбуковый шест и тыкал им людей с другой лодки, когда они пытались напасть на него. Сначала он все еще был немного напуган, но, обнаружив, что водные бандиты на другой лодке тоже боятся его бамбукового шеста, издал жестокий крик: «Ублюдки, я вас убью! Я убью вас!"
В сравнении с Цзян Чжэнем, Ван Хайшэн ненавидел водных бандитов еще больше. Он жил на воде и видел много водных бандитов, грабящих и убивающих людей. Все это время он желал, чтобы эти водяные бандиты умерли. Хотя он никогда не дрался, у него было много сил от гребли круглый год. В тот момент, когда его бамбуковый шест раскачивался, они не могли подобраться к нему.
Но у бандитов на лодках тоже были бамбуковые шесты. Один из них вышел вперед с шестом, которым поддерживали лодку. Однако на этот раз Цзян Чжэнь отбросил свой бамбуковый шест, схватил шест в руках бандита и толкнул его вперед и назад. Затем он вырвал шест из рукбандита и сильно ударил его по шее.
В наши дни даже офицеры и солдаты не проходили специальной подготовки, что уж говорить об этих водяных бандитах. Цзян Чжэнь сначала позволил им увидеть кровь, а затем последовательно расправился с несколькими людьми, что сразу напугало остальных.
"Их всего двое. Чего вы боитесь?" — кричал главарь водяных бандитов окружающим его людям. Он был очень высоким и свирепым, и он не так боялся Цзян Чжэня, как другие. Однако, даже если он не боялся, люди вокруг него боялись.
«Это всего два человека. . .»
Пока они разговаривали, Цзян Чжэнь ударил другого мужчину своим длинным бамбуковым шестом. Они . . . Это было трудное препятствие! Из пяти водных бандитов двое были схвачены Цзян Чжэнем и убежали, но остальные были подавлены.
Когда он сражался с главарем водяных бандитов, Цзян Чжэнь также получил от него несколько ударов и даже в конце концов упал вместе с ним в воду. Однако Цзян Чжэнь умел плавать. В эти дни он приспособился к воде, поэтому в конце концов сбил мужчину.
Они связали вместе четырех пойманных водяных бандитов. Цзян Чжэнь без колебаний начал обыскивать их и отпустил Ван Хайшэна в лодку, откуда он что-то слышал раньше.
Ван Хайшэн согласился. Он осторожно приподнял занавеску каюты и вошел. В итоге, едва он вошел в каюту, как в панике выбежал наружу. «Цзян Чжэнь, внутри. . . там люди!»
«Там кто-то есть. Что с ними случилось?" Цзян Чжэнь был немного сбит с толку. Люди внутри не должны быть водяными бандитами. Почему Ван Хайшэн так испугался?
Цзян Чжэнь подошел и задернул занавеску, осторожно оглядевшись. Затем он нахмурился.